WEBVTT 00:00:05.938 --> 00:00:08.708 (звук глотания) 00:00:16.543 --> 00:00:18.300 (играет музыка фортепьяно) 00:00:18.543 --> 00:00:19.945 Привет, и сейчас новый эпизод 00:00:19.945 --> 00:00:21.305 Бобр и друзья. 00:00:21.305 --> 00:00:23.372 (дети ликуют) 00:00:35.756 --> 00:00:41.169 (возгласы) Е! У-ху! 00:00:43.800 --> 00:00:44.557 (ах!) 00:00:44.558 --> 00:00:46.039 (шорох) 00:00:46.059 --> 00:00:47.442 Гремучие змеи! 00:00:48.021 --> 00:00:50.837 (возглас ужаса) 00:00:55.156 --> 00:01:00.183 Ах ты урод! 00:01:02.023 --> 00:01:03.063 Почему ты... 00:01:04.154 --> 00:01:05.749 Я подумал, что ты 00:01:06.571 --> 00:01:07.533 змея 00:01:07.533 --> 00:01:08.223 ха! 00:01:08.245 --> 00:01:09.019 (шорох) 00:01:11.149 --> 00:01:13.136 Ты хороший. 00:01:13.136 --> 00:01:14.685 Ты хороший. 00:01:14.695 --> 00:01:17.164 Нет, ты мой хороший друг. 00:01:17.164 --> 00:01:19.268 Ты хорош, нет. 00:01:19.268 --> 00:01:20.868 Боже мой. 00:01:20.868 --> 00:01:23.449 Ты напугал меня до смерти. 00:01:24.728 --> 00:01:26.097 Дай-ка посмотреть 00:01:26.097 --> 00:01:27.028 Давай, 00:01:27.028 --> 00:01:28.034 дай мне 00:01:28.034 --> 00:01:29.913 воу, хахаха NOTE Paragraph 00:01:30.600 --> 00:01:32.033 это прям оружие. 00:01:32.033 --> 00:01:32.724 Хаха! 00:01:33.177 --> 00:01:34.566 Думай быстро, 00:01:36.968 --> 00:01:39.045 давай. NOTE Paragraph 00:01:43.836 --> 00:01:47.991 (играет музыка фортепьяно) 00:01:48.157 --> 00:01:50.166 Расскажи мне что-нибудь, Бобр. 00:01:51.385 --> 00:01:53.528 Почему ты решил жить здесь, 00:01:54.696 --> 00:01:56.661 среди гремучих змей, 00:01:57.341 --> 00:01:58.806 как изгой? 00:02:00.493 --> 00:02:02.441 Мне плохо, 00:02:02.715 --> 00:02:04.699 от того, что я тебя 00:02:04.793 --> 00:02:06.119 здесь вижу 00:02:07.159 --> 00:02:08.931 мне плохо и я злой. 00:02:10.008 --> 00:02:11.259 Слышишь? 00:02:13.100 --> 00:02:14.822 Дай мне это! 00:02:16.853 --> 00:02:17.794 Нет! 00:02:18.418 --> 00:02:20.258 Ты послушаешь меня. 00:02:20.476 --> 00:02:22.493 Ты будешь сидеть здесь и слушать, 00:02:26.091 --> 00:02:27.340 потому что тебе надо. 00:02:28.054 --> 00:02:29.277 А это тебе не нужно. 00:02:29.277 --> 00:02:29.587 (грохот) 00:02:29.587 --> 00:02:30.880 Стоп! 00:02:31.104 --> 00:02:32.385 Тебе это не нужно. 00:02:39.336 --> 00:02:41.168 (хныкание) 00:02:48.309 --> 00:02:49.488 (глухой звук) 00:02:49.618 --> 00:02:51.352 Прости за это! 00:02:54.222 --> 00:02:56.144 Теперь я буду твоим другом. 00:03:00.084 --> 00:03:14.194 (музыка 80х) 00:03:14.792 --> 00:03:16.571 Далее про Котреза 00:03:16.774 --> 00:03:18.348 Кортез становится мужчиной 00:03:20.208 --> 00:03:21.254 Скажи это ещё раз! 00:03:22.139 --> 00:03:23.104 Скажи это ещё раз! 00:03:23.703 --> 00:03:25.898 Гинго, ха! 00:03:27.043 --> 00:03:28.934 Ха! Ха! Ха! 00:03:28.934 --> 00:03:30.373 (звонкий шум) 00:03:30.373 --> 00:03:31.643 (звук задыхающегося) 00:03:36.390 --> 00:03:37.730 Мой друг! 00:03:39.293 --> 00:03:41.693 (тяжёлое дыхание) 00:03:41.693 --> 00:03:42.673 Почему! 00:03:42.673 --> 00:03:43.463 (звук выстрела) 00:03:47.544 --> 00:03:49.254 Ты мужчина, Кортез! 00:03:50.656 --> 00:03:52.136 Ты настоящий мужчина. 00:03:54.886 --> 00:03:57.186 (детский возглас)