1 00:00:05,938 --> 00:00:08,708 (звук глотания) 2 00:00:16,543 --> 00:00:18,300 (играет музыка фортепьяно) 3 00:00:18,543 --> 00:00:19,945 Привет, и сейчас новый эпизод 4 00:00:19,945 --> 00:00:21,305 Бобр и друзья. 5 00:00:21,305 --> 00:00:23,372 (дети ликуют) 6 00:00:35,756 --> 00:00:41,169 (возгласы) Е! У-ху! 7 00:00:43,800 --> 00:00:44,557 (ах!) 8 00:00:44,558 --> 00:00:46,039 (шорох) 9 00:00:46,059 --> 00:00:47,442 Гремучие змеи! 10 00:00:48,021 --> 00:00:50,837 (возглас ужаса) 11 00:00:55,156 --> 00:01:00,183 Ах ты урод! 12 00:01:02,023 --> 00:01:03,063 Почему ты... 13 00:01:04,154 --> 00:01:05,749 Я подумал, что ты 14 00:01:06,571 --> 00:01:07,533 змея 15 00:01:07,533 --> 00:01:08,223 ха! 16 00:01:08,245 --> 00:01:09,019 (шорох) 17 00:01:11,149 --> 00:01:13,136 Ты хороший. 18 00:01:13,136 --> 00:01:14,685 Ты хороший. 19 00:01:14,695 --> 00:01:17,164 Нет, ты мой хороший друг. 20 00:01:17,164 --> 00:01:19,268 Ты хорош, нет. 21 00:01:19,268 --> 00:01:20,868 Боже мой. 22 00:01:20,868 --> 00:01:23,449 Ты напугал меня до смерти. 23 00:01:24,728 --> 00:01:26,097 Дай-ка посмотреть 24 00:01:26,097 --> 00:01:27,028 Давай, 25 00:01:27,028 --> 00:01:28,034 дай мне 26 00:01:28,034 --> 00:01:29,913 воу, хахаха 27 00:01:30,600 --> 00:01:32,033 это прям оружие. 28 00:01:32,033 --> 00:01:32,724 Хаха! 29 00:01:33,177 --> 00:01:34,566 Думай быстро, 30 00:01:36,968 --> 00:01:39,045 давай. 31 00:01:43,836 --> 00:01:47,991 (играет музыка фортепьяно) 32 00:01:48,157 --> 00:01:50,166 Расскажи мне что-нибудь, Бобр. 33 00:01:51,385 --> 00:01:53,528 Почему ты решил жить здесь, 34 00:01:54,696 --> 00:01:56,661 среди гремучих змей, 35 00:01:57,341 --> 00:01:58,806 как изгой? 36 00:02:00,493 --> 00:02:02,441 Мне плохо, 37 00:02:02,715 --> 00:02:04,699 от того, что я тебя 38 00:02:04,793 --> 00:02:06,119 здесь вижу 39 00:02:07,159 --> 00:02:08,931 мне плохо и я злой. 40 00:02:10,008 --> 00:02:11,259 Слышишь? 41 00:02:13,100 --> 00:02:14,822 Дай мне это! 42 00:02:16,853 --> 00:02:17,794 Нет! 43 00:02:18,418 --> 00:02:20,258 Ты послушаешь меня. 44 00:02:20,476 --> 00:02:22,493 Ты будешь сидеть здесь и слушать, 45 00:02:26,091 --> 00:02:27,340 потому что тебе надо. 46 00:02:28,054 --> 00:02:29,277 А это тебе не нужно. 47 00:02:29,277 --> 00:02:29,587 (грохот) 48 00:02:29,587 --> 00:02:30,880 Стоп! 49 00:02:31,104 --> 00:02:32,385 Тебе это не нужно. 50 00:02:39,336 --> 00:02:41,168 (хныкание) 51 00:02:48,309 --> 00:02:49,488 (глухой звук) 52 00:02:49,618 --> 00:02:51,352 Прости за это! 53 00:02:54,222 --> 00:02:56,144 Теперь я буду твоим другом. 54 00:03:00,084 --> 00:03:14,194 (музыка 80х) 55 00:03:14,792 --> 00:03:16,571 Далее про Котреза 56 00:03:16,774 --> 00:03:18,348 Кортез становится мужчиной 57 00:03:20,208 --> 00:03:21,254 Скажи это ещё раз! 58 00:03:22,139 --> 00:03:23,104 Скажи это ещё раз! 59 00:03:23,703 --> 00:03:25,898 Гинго, ха! 60 00:03:27,043 --> 00:03:28,934 Ха! Ха! Ха! 61 00:03:28,934 --> 00:03:30,373 (звонкий шум) 62 00:03:30,373 --> 00:03:31,643 (звук задыхающегося) 63 00:03:36,390 --> 00:03:37,730 Мой друг! 64 00:03:39,293 --> 00:03:41,693 (тяжёлое дыхание) 65 00:03:41,693 --> 00:03:42,673 Почему! 66 00:03:42,673 --> 00:03:43,463 (звук выстрела) 67 00:03:47,544 --> 00:03:49,254 Ты мужчина, Кортез! 68 00:03:50,656 --> 00:03:52,136 Ты настоящий мужчина. 69 00:03:54,886 --> 00:03:57,186 (детский возглас)