0:04:18.204,0:04:19.098
Ζωή μου...
0:04:19.611,0:04:21.310
Στενοχωριέσαι χωρίς λόγο.
0:04:22.005,0:04:23.742
Τίποτα δεν είναι σίγουρο ακόμη.
0:04:24.121,0:04:25.763
Ας ξανακάνουμε πρώτα την εξέταση.
0:04:25.933,0:04:27.572
Μετά περιμένουμε για τα αποτελέσματα.
0:04:28.512,0:04:29.402
Μπανού;
0:04:29.626,0:04:30.526
Εντάξει κοίτα...
0:04:30.711,0:04:32.941
Σκέφτομαι τη χειρότερη περίπτωση, o Θεός να φυλάξει.
0:04:32.941,0:04:34.106
Τη χειρότερη πιθανότητα.
0:04:34.106,0:04:35.542
Δεν θα είναι το τέλος του κόσμου.
0:04:35.542,0:04:37.663
Είμαστε ακόμη νέοι, μπορούμε να ξαναπροσπαθήσουμε.
0:04:41.076,0:04:43.431
Έτσι κι αλλιώς ποτέ δεν το ήθελες αυτό το μωρό.
0:04:43.431,0:04:46.647
Σταμάτα, σταμάτα! Μη λες ανοησίες, Μπανού.
0:04:46.947,0:04:48.625
Από την αρχή...
0:04:48.924,0:04:50.266
Ακόμη κι όταν άκουσες γι'αυτό...
0:04:50.266,0:04:51.723
Δεν ενθουσιάστηκες.
0:04:51.954,0:04:54.055
Γιατί να μη θέλω εγώ, αγάπη μου;
0:04:54.055,0:04:56.210
Δεν αντέχω να σε βλέπω σε αυτή τη κατάσταση.
0:04:56.565,0:04:57.666
Δεν ξέρεις τι λες
0:04:57.666,0:04:58.655
γιατί είσαι στενοχωρημένη.
0:04:58.655,0:05:00.100
Δεν θέλεις τόσο πολύ αυτό το μωρό
0:05:00.100,0:05:01.754
κι αυτό έγινε στο τέλος.
0:05:01.754,0:05:02.960
Φυσικά και το θέλω.
0:05:02.960,0:05:03.989
Ακόμη το θέλω.
0:05:03.989,0:05:05.471
Το θέλω πολύ.
0:05:05.471,0:05:06.102
Έλα, αγάπη μου.
0:05:06.102,0:05:08.620
Προκαλείς ακόμη περισσότερη ζημιά στο μωρό.
0:05:08.620,0:05:09.841
Στο μωρό μας.
0:05:10.971,0:05:13.209
Γκιουνέυ, σε παρακαλώ, θέλω να μείνω μόνη.
0:05:16.364,0:05:17.516
Σε παρακαλώ.
0:05:23.899,0:05:24.528
Εντάξει.
0:05:24.699,0:05:25.697
Θα είμαι κάτω.
0:05:36.663,0:05:38.074
Γιε μου, ό, τι κι αν λέει
0:05:38.074,0:05:39.668
μην την αφήσεις μόνη.
0:05:39.668,0:05:41.300
Κρυφάκουγες μαμά;
0:05:41.566,0:05:44.298
Γιε μου, η κοπέλα έχει δίκιο.
0:05:44.298,0:05:46.196
Δεν ήσουν ενθουσιασμένος καθόλου για το μωρό.
0:05:46.196,0:05:47.554
Δεν θέλω να είστε μαλωμένοι,
0:05:47.554,0:05:49.051
Θεός φυλάξει.
0:05:49.051,0:05:50.859
Τι Θεός φυλάξει, μαμά; Τι Θεός φυλάξει;
0:05:50.859,0:05:53.254
Αν εσείς οι δύο αποξενωθείτε, ο Θεός φυλάξει.
0:05:53.254,0:05:55.359
Δεν θα'ναι καλό για σένα, για εμάς, γιε μου.
0:05:55.359,0:05:56.146
Μην ανησυχείς, μαμά
0:05:56.146,0:05:57.053
Τίποτα δεν θα πάθεις εσύ.
0:05:57.053,0:05:58.392
Ακόμη κι αν έρθει το τέλος του κόσμου,
0:05:58.392,0:05:59.691
εσύ θα έχεις εξασφαλιστεί.
0:06:04.599,0:06:05.932
Ντροπή σου.
0:07:22.644,0:07:25.605
Πρόβλημα δεν έχω, ούτε κάποιον να με ρωτάει
0:07:25.605,0:07:29.395
Δρόμο δεν έχω, στρώμα δεν έχω
0:07:29.395,0:07:32.762
Είμαι σε έναν αδιέξοδο καημό
0:07:32.762,0:07:36.994
Δεν έχω κάποιον να με ταρακουνήσει
0:07:36.994,0:07:41.005
Μέρα δεν έχω, ήλιο δεν έχω
0:07:41.005,0:07:45.157
Ύπνο δεν έχω, όνειρα δεν έχω
0:07:45.157,0:07:49.438
Κλείνομαι στον εαυτό μου και σωπαίνω
0:07:49.438,0:07:53.505
Δεν έχω ούτε έναν καλό φίλο
0:07:57.105,0:07:59.832
Απόψε επικεντρώνομαι στους πόνους μου
0:08:01.469,0:08:04.611
Δεν μπορώ να πω ότι είμαι μετανιωμένος
0:08:12.798,0:08:15.229
Αυτό το θαύμα το έκρυψα μέσα μου.
0:08:15.980,0:08:18.187
Αν ειπωθεί φοβάμαι πως θα τελειώσει.
0:08:18.187,0:08:20.128
Είμαι πολύ ευτυχισμένη...
0:08:21.495,0:08:23.506
Το πρωί της κάθε νύχτας
0:08:23.506,0:08:25.735
Η άνοιξη του κάθε χειμώνα
0:08:25.735,0:08:28.089
Το καθετί στην ώρα του
0:08:28.089,0:08:31.547
Δεν υπάρχει γιατρειά για μένα
0:08:33.967,0:08:36.455
Το καθετί στην ώρα του
0:08:37.634,0:08:41.038
Δεν υπάρχει γιατρειά για μένα
0:08:41.703,0:08:44.993
Το καθετί στην ώρα του
0:08:45.513,0:08:49.200
Δεν υπάρχει γιατρειά για μένα
0:09:41.796,0:09:43.230
Καλησπέρα.
0:09:43.483,0:09:44.194
Καλησπέρα.
0:09:44.194,0:09:44.827
Tι νέα;
0:09:44.827,0:09:46.310
Ευχαριστώ. Εσύ τι νέα;
0:09:46.310,0:09:47.930
Καλά, τα ίδια.
0:09:51.296,0:09:53.060
Έφυγες από τον φούρνο νωρίς.
0:09:53.060,0:09:54.407
Το κινητό σου ήταν κλειστό.
0:09:54.407,0:09:56.851
Λοιπόν... Ήμουν με τον Τουντζέλ.
0:09:57.125,0:09:58.407
Τι έγινε;
0:09:58.648,0:10:00.643
Δεν πήγαινες Τετάρτη στον Τουντζέλ;
0:10:00.643,0:10:04.385
Ούτε η μάνα σου δεν μου γκρίνιαζε τόσο πολύ.
0:10:04.385,0:10:05.377
Τι είναι αυτό;
0:10:05.377,0:10:07.154
Τίποτα δεν είναι. Ανησύχησα.
0:10:07.154,0:10:09.794
O Τουντζέλ ήταν σήμερα στο φούρνο...
0:10:10.286,0:10:14.438
...καθίσαμε και κουβεντιάσαμε λίγο. Μιλήσαμε. Ήθελε να τον επισκεφτώ απόψε.
0:10:15.464,0:10:16.632
Κι έτσι έκανα.
0:10:16.632,0:10:17.540
Τι έγινε;
0:10:17.540,0:10:19.218
Εντάξει. Έφτιαξα μακαρόνια.
0:10:20.228,0:10:22.038
Δεν πεινάω, έφαγα εκεί, αλλά...
0:10:22.321,0:10:24.093
Μπορώ να κάτσω να σου κάνω παρέα...
0:10:24.093,0:10:25.794
Όχι, όχι... Δεν χρειάζεται.
0:10:25.794,0:10:26.964
Ούτε εγώ πεινάω εξάλλου.
0:10:26.964,0:10:28.193
Για'σενα τα έφτιαξα.
0:10:28.531,0:10:29.340
Αλήθεια;
0:10:29.850,0:10:31.047
Ευχαριστώ.
0:10:31.047,0:10:32.382
Πάω να κοιμηθώ έτσι κι αλλιώς.
0:10:32.382,0:10:33.502
Είμαι πολύ κουρασμένος.
0:10:33.789,0:10:34.763
Καλή ξεκούραση.
0:10:34.982,0:10:36.209
Και σε σένα.
0:12:00.537,0:12:02.072
Το είπα, αδερφέ μου.
0:12:05.861,0:12:07.993
Της είπα ότι την αγαπάω.
0:12:10.430,0:12:12.541
Φιληθήκαμε κιόλας, φίλε.
0:12:12.878,0:12:15.215
Αλήθεια... Καθώς μιλούσαμε...
0:12:18.469,0:12:20.838
Και καθώς κοιτούσα τα μάτια της...
0:12:21.936,0:12:23.533
Για πρώτη φορά δεν μπόρεσα να
0:12:23.533,0:12:25.188
συγκρατήσω τον εαυτό μου.
0:12:26.532,0:12:28.981
Τι να κάνω; Ό, τι έγινε, έγινε σε μια στιγμή.
0:12:30.209,0:12:32.629
Ο Θεός να με τιμωρήσει.
0:12:35.080,0:12:36.966
Αυτή τη στιγμή, πραγματικά...
0:12:37.442,0:12:40.307
...η καρδιά μου πονάει λιγότερο, ξελάφρωσα...
0:12:40.307,0:12:42.015
...βάρυνα, δεν ξέρω. Αλλά εννοώ
0:12:42.015,0:12:44.479
πως πήγα κάπου και ξαναγύρισα.
0:12:44.880,0:12:47.510
Δεν ξέρω τι ήταν αυτό το μέρος.
0:12:47.812,0:12:50.011
Τι στο καλό θα κάνω τώρα εγώ ρε;
0:12:51.049,0:12:51.661
Ε;
0:12:57.143,0:12:59.656
Σε αυτό το σημείο που το φτάσαμε...
0:13:00.394,0:13:03.185
Ενώ θέλω να κάνω ένα βήμα πίσω...
0:13:03.938,0:13:05.285
...ενώ προσπαθώ να ξεφύγω,
0:13:05.285,0:13:07.370
τρέχω προς εκείνη.
0:13:08.577,0:13:11.107
Είναι πολύ λάθος αυτό, βρε φίλε μου.
0:13:13.706,0:13:15.593
Είναι πολύ λάθος.
0:13:18.429,0:13:20.316
Είναι πολύ λάθος.
0:14:25.630,0:14:26.993
Φαίνεσαι ευτυχισμένη.
0:14:27.210,0:14:29.679
Δεν σου είπα να μην τριγυρνάς γύρω μου;
0:14:33.364,0:14:35.541
Μέσα στα όρια αυτής της βίλας,
0:14:35.896,0:14:37.422
είναι καλό να ξέρω ότι έστω ένας
0:14:37.422,0:14:40.071
είναι σε καλή διάθεση.
0:14:42.011,0:14:44.083
Μην φεύγεις. Ας μιλήσουμε.
0:14:55.197,0:14:56.344
Σπαστικέ.
0:15:11.000,0:15:12.476
Αυτή η γυναίκα ήρθε και μου είπε
0:15:12.476,0:15:14.609
"Το προξενείο δεν την ήθελε".
0:15:14.609,0:15:15.986
Είπε να της βγάλω το πρόσωπο
0:15:15.986,0:15:17.129
και της έβγαλα το πρόσωπο.
0:15:17.394,0:15:19.564
Έπρεπε να μου είχε πει ότι την χρειάζεται για βίζα.
0:15:19.564,0:15:21.868
Πού να το ξέρω; Μάντης είμαι;
0:15:22.098,0:15:25.242
Και σαν να μην έφτανε αυτό, μετά μου είπε...
0:15:25.242,0:15:27.148
"Δεν θα σε πληρώσω γι'αυτή τη φωτογραφία".
0:15:27.148,0:15:28.398
Της λέω "Αλήθεια;"
0:15:28.398,0:15:30.174
Εντάξει, δεν το είπα έτσι.
0:15:30.174,0:15:32.345
Της είπα "Μα γίνεται αυτό, κυρία;"
0:15:35.341,0:15:36.972
Εννοώ, ποιο είναι το λάθος μου;
0:15:37.285,0:15:43.233
Μετά είδα ότι μίλαγε πολύ, οπότε είπα "εντάξει, εντάξει, θα σας τη δώσω στη μισή τιμή".
0:15:44.013,0:15:45.595
Με το ζόρι την έπεισα.
0:15:45.595,0:15:47.773
Αλήθεια, με τι πρέπει να ασχολούμαι...
0:15:47.773,0:15:52.366
Αυτή έφυγε, μετά ήρθε ένα ζευγάρι που ήθελαν να εμφανίσουν τις φωτογραφίες του αρραβώνα τους.
0:15:52.698,0:15:54.771
"Θέλουμε να τις εμφανίσουμε..."
0:15:54.771,0:15:57.311
"... αλλά θα μας κάνετε έκπτωση", είπαν.
0:15:58.952,0:15:59.735
Ζεϋνέπ;
0:16:01.754,0:16:03.112
Μπαμπά, πάω στο δωμάτιό μου.
0:16:03.112,0:16:04.694
Θα μιλήσω λίγο στο τηλέφωνο.
0:16:08.274,0:16:09.850
Δεν με άκουγες έτσι κι αλλιώς.
0:16:24.775,0:16:25.931
Εισερχόμενη κλήση
0:16:26.343,0:16:27.644
...ZEΫNEΠ...
0:16:36.908,0:16:37.940
Εμπρός;
0:16:37.940,0:16:38.980
Γεια σου, Μπανού.
0:16:38.980,0:16:40.053
Είσαι διαθέσιμη;
0:16:40.053,0:16:41.809
Μίλησα με τη Βίνους.
0:16:41.990,0:16:42.725
Και;
0:16:42.969,0:16:45.480
Στην εταιρεία γίνονται πράγματα που δεν τα ξέρεις.
0:16:46.209,0:16:47.830
Ο Μπουράκ το ανακάλυψε αυτό.
0:16:47.830,0:16:48.911
Και το πιο σημαντικό είναι ότι
0:16:48.911,0:16:50.600
και ο Κουζέυ αυτό κυνηγάει.
0:16:50.847,0:16:52.235
Δεν ξέρω περί τίνος πρόκειται, αλλά...
0:16:52.235,0:16:54.771
...μπορείτε να πάτε ακόμα και στη φυλακή.
0:16:56.525,0:16:57.611
Τι λες;
0:17:08.532,0:17:09.881
Καλή απόλαυση.
0:17:13.665,0:17:15.866
Αυτά είναι φράουλα και αυτά είναι πεπόνι.
0:17:19.866,0:17:21.337
Βεβαίως, το φέρνω αμέσως.
0:17:22.065,0:17:23.816
Δώσε μου αυτό και πάρε αυτό.
0:17:23.816,0:17:24.906
Εντάξει.
0:17:24.906,0:17:26.984
Η παρέα εκεί θέλει με φρούτα.
0:17:30.366,0:17:31.634
Σιγά! Σιγά!
0:17:32.200,0:17:33.603
Ωχ Θεέ μου!
0:17:33.877,0:17:35.223
Λυπάμαι πολύ.
0:17:35.223,0:17:36.539
Δεν πειράζει, δεν πειράζει.
0:17:36.539,0:17:37.929
Φέρε μια βρεγμένη πετσέτα.
0:17:37.929,0:17:39.220
Εντάξει, την φέρνω αμέσως.
0:17:39.220,0:17:40.802
Δεν χρειάζεται, έφευγα έτσι κι αλλιώς.
0:17:43.096,0:17:44.164
Τι σας έλεγα;
0:17:44.164,0:17:47.702
Θα σας καλέσω ξανά το Σαββατοκύριακο. Θα έχετε ολοκληρώσει τις έρευνες μέχρι τότε.
0:17:48.406,0:17:49.346
Εντάξει.
0:17:49.632,0:17:52.973
Θέλω να προετοιμάσετε καλά τον Μπαρίς Χάκμεν και την Εμπρού Σινανέρ για τη μέρα της υπογραφής.
0:17:53.237,0:17:55.618
Πρέπει να δεχτούν την πρότασή σας, ό, τι κι αν γίνει.
0:17:55.618,0:17:57.828
Έτσι κι αλλιώς δεν έχουν άλλη επιλογή.
0:17:58.866,0:17:59.977
Τα λέμε.
0:18:00.195,0:18:01.312
Καληνύχτα.
0:18:02.258,0:18:03.340
Κυρία.
0:18:07.139,0:18:08.704
Αν απλά το σκούπιζε...
0:18:08.704,0:18:10.364
Θέλω ένα σκέτο ουίσκι. Χωρίς πάγο.
0:18:10.669,0:18:11.564
Αμέσως.
0:19:26.129,0:19:27.596
Καλώς ήρθατε, κύριε.
0:19:27.596,0:19:29.207
Καλώς σας βρήκα.
0:19:30.381,0:19:31.802
Γιατί ψιθυρίζεις;
0:19:31.802,0:19:33.861
Η κ. Τζεμρέ κοιμάται στο σαλόνι.
0:20:37.956,0:20:39.358
Καλημέρα.
0:20:39.727,0:20:42.024
Νόμιζα ότι θα ερχόσουν το βράδυ.
0:20:43.449,0:20:45.734
Τελειώσαμε χτες τη δουλειά μας.
0:20:46.418,0:20:50.273
Καθώς τρώγαμε εγώ και ο Τζαν, συνειδητοποιήσαμε ότι υπήρχε πτήση στις 02.45.
0:20:50.273,0:20:51.678
Δεν θέλαμε να χάσουμε χρόνο.
0:20:51.678,0:20:53.388
Τα μαζέψαμε και ήρθαμε.
0:20:56.085,0:20:58.398
Καλά έκανες. Καλώς ήρθες.
0:20:58.643,0:21:00.031
Καλώς σε βρήκα.
0:21:00.835,0:21:02.472
Πέρασες μια ρομαντική νύχτα.
0:21:02.472,0:21:04.293
Το κρασί, η ταινία...
0:21:04.733,0:21:06.718
Ήταν μια διασκεδαστική βραδιά.
0:21:07.046,0:21:08.698
Βαρέθηκα, γι'αυτό...
0:21:11.169,0:21:12.809
Ωραίο έργο.
0:21:15.162,0:21:16.892
Δύο ερωτευμένοι που δεν μπορούν
0:21:16.892,0:21:19.260
να χωριστούν ποτέ...
0:21:20.025,0:21:22.178
Πολύ ωραία ιστορία.
0:21:24.297,0:21:26.168
Θα κάνω ένα ντους.
0:21:28.453,0:21:30.157
Μοντέρνα παραμύθια.
0:21:32.857,0:21:33.878
Η μαμά μου πρέπει να'ναι.
0:21:33.878,0:21:35.263
Θα έμαθε ότι ήρθα.
0:21:38.003,0:21:39.355
Μανούλα μου...
0:21:39.355,0:21:41.406
Πάνω που θα ερχόμουνα σε εσένα.
0:21:41.406,0:21:42.573
Όχι, έρχομαι εγώ.
0:21:42.573,0:21:43.776
Εντάξει, περιμένω.
0:21:45.877,0:21:46.733
Καλημέρα.
0:21:46.733,0:21:48.005
Καλημέρα.
0:21:48.782,0:21:50.819
Η Μπανού βγήκε χωρίς να με περιμένει.
0:21:51.002,0:21:51.939
Αλήθεια;
0:21:54.978,0:21:58.280
Βγήκε πριν μια ώρα περίπου. Ούτε εγώ την είδα. Μου το είπε ο κηπουρός.
0:21:58.842,0:22:00.028
Εντάξει, ευχαριστώ.
0:22:01.606,0:22:02.694
Κ. Εμπρού...
0:22:04.244,0:22:05.355
Κ. Εμπρού...
0:22:06.777,0:22:07.973
Κ. Εμπρού...
0:22:10.576,0:22:13.904
Η Μπανού κλείστηκε στο καβούκι της πάλι. Μήπως να την πάμε στον κ. Ζιγιά;
0:22:14.085,0:22:15.461
Τον κάλεσα ήδη αλλά η Μπανού
0:22:15.461,0:22:17.206
δεν θέλει να του μιλήσει.
0:22:18.405,0:22:20.262
Δεν μου μιλάει ούτε εμένα.
0:22:21.038,0:22:23.435
Φοβάμαι μην κάνει τίποτα στον εαυτό της πάλι.
0:22:23.804,0:22:25.005
Θα το φροντίσουμε.
0:22:27.458,0:22:28.713
Πας για τρέξιμο;
0:22:28.713,0:22:29.588
Ναι.
0:22:29.588,0:22:32.918
Ίσως να συναντήσω την Μπανού και να πάρουμε πρωινό μαζί.
0:22:33.512,0:22:34.615
Καλό θα είναι.
0:22:39.512,0:22:41.173
Νωρίς ήρθε ο Μπαρίς.
0:22:41.450,0:22:42.170
Ναι.
0:22:43.606,0:22:47.208
Και εγώ πάω εκεί για να του μιλήσω για δουλειές.
0:22:58.515,0:22:59.407
Εισερχόμενη κλήση
0:22:59.763,0:23:01.145
...ΓΚΙΟΥΝΕΥ...
0:23:02.712,0:23:03.944
Εμπρός;
0:23:03.956,0:23:05.387
Πού είσαι Μπανού;
0:23:05.729,0:23:06.952
Είμαι στην εταιρεία.
0:23:06.952,0:23:08.721
Γιατί έφυγες τόσο νωρίς από το σπίτι;
0:23:08.721,0:23:09.898
Γιατί δεν μου το είπες;
0:23:09.898,0:23:11.505
Δεν μπορούσα να κοιμηθώ πολύ.
0:23:11.505,0:23:13.466
Ήθελα να κρατήσω τον εαυτό μου απασχολημένο με τη δουλειά.
0:23:13.466,0:23:14.368
Κατάλαβα.
0:23:14.368,0:23:16.052
Θα έρθω από εκεί σε μισή ώρα.
0:23:16.052,0:23:17.569
Εντάξει, μην βιαστείς.
0:23:32.629,0:23:33.234
Καλημέρα.
0:23:33.234,0:23:34.360
Καλημέρα.
0:23:43.692,0:23:44.921
Η Τζεμρέ δεν είναι εδώ;
0:23:44.921,0:23:46.108
Η Τζεμρέ είναι πάνω. Κάνει μπάνιο.
0:23:46.108,0:23:48.031
Έλα, πάμε στο γραφείο.
0:23:49.844,0:23:50.707
Εισερχόμενη κλήση
0:23:51.159,0:23:52.176
...ΜΑΜΑ...
0:23:57.100,0:23:57.816
Ναι, μαμά;
0:23:58.008,0:24:00.414
Τζεμρέ...Τι σημαίνει εκείνο το "τουήτ";
0:24:00.414,0:24:01.521
Ποιο "τουήτ";
0:24:01.521,0:24:03.222
Μην το αρνείσαι. Μόλις το διάβασα.
0:24:07.770,0:24:10.666
Α, αυτό εννοείς; Απλώς έτσι ένιωσα και το έγραψα.
0:24:10.666,0:24:12.147
Δεν σημαίνει τίποτα.
0:24:12.147,0:24:13.457
Μην μου λες εμένα ότι το ένιωσες.
0:24:13.457,0:24:14.744
Πες μου τι συνέβη.
0:24:15.012,0:24:16.929
Έγινε τίποτα με εσένα και τον Κουζέυ;
0:24:17.195,0:24:19.272
Ποιον Κουζέυ; Από πού το βγάζεις αυτό, μαμά.
0:24:19.272,0:24:20.271
Μην μου λες ψέματα.
0:24:20.271,0:24:22.766
Είμαι σίγουρη ότι δεν έγραψες αυτό το τουήτ επειδή σου έλειψε ο Μπαρίς.
0:24:23.037,0:24:24.061
"Αυτό είναι ένα θαύμα..."
0:24:24.061,0:24:25.797
"Το έκρυψα μέσα μου..."
0:24:26.243,0:24:28.200
Κοίτα, τι συνέβη ανάμεσα σε εσένα και τον Κουζέυ;
0:24:28.200,0:24:29.318
Πες μου.
0:24:29.318,0:24:30.788
Τίποτα δεν συνέβη, μαμά.
0:24:30.788,0:24:33.986
Βγήκα από το μπάνιο νομίζοντας ότι ήταν κάποιο επείγουσα κλήση.
0:24:34.215,0:24:35.488
Άντε, κλείνω. Έχω παγώσει.
0:24:35.488,0:24:38.735
Τι επείγουσα κλήση μπορεί να περιμένεις όταν βγαίνεις από το μπάνιο;
0:24:38.957,0:24:41.352
Τζεμρέ, κοίτα, πες μου την αλήθεια. Ορκίσου.
0:24:41.352,0:24:43.736
Μην με κάνεις να ορκιστώ. Δεν μου αρέσει καθόλου.
0:24:44.165,0:24:45.448
Πού ήσουν χτες βράδυ, ε;
0:24:45.448,0:24:47.191
Πες μου αυτό τουλάχιστον.
0:24:47.397,0:24:48.984
Ήμουν σπίτι, μαμά.
0:24:48.984,0:24:50.679
Ήρθε μήπως ο Κουζέυ στο σπίτι σου;
0:24:50.679,0:24:52.308
Συναντηθήκατε στο σπίτι σου;
0:24:52.308,0:24:53.730
Μην πεις "ναι", σε παρακαλώ.
0:24:54.400,0:24:56.302
Όχι, δεν συνάντησα τον Κουζέυ.
0:24:56.824,0:24:58.965
Ήμουν μόνη στο σπίτι μου χτες βράδυ, μαμά.
0:24:58.965,0:25:01.080
Έχει έρθει ο Μπαρίς τώρα. Είναι κάτω.
0:25:01.080,0:25:02.625
Εντάξει τώρα; Σου έφυγε η περιέργεια;
0:25:02.625,0:25:04.325
Τότε τον είδες στην εταιρεία.
0:25:04.702,0:25:07.043
Έχω παγώσει μαμά, άντε, θα σου τηλεφωνήσω αργότερα. Άντε.
0:25:07.043,0:25:08.475
Τζεμρέ, σταμάτα, μην κλείνεις.
0:25:08.475,0:25:09.789
Τον είδες στην εταιρεία;
0:25:09.789,0:25:11.206
Κοίτα, πες μου την αλήθεια.
0:25:11.206,0:25:12.533
Τον είδες εκεί, έτσι δεν είναι;
0:25:12.533,0:25:13.425
Ναι.
0:25:13.425,0:25:14.774
Και τι συνέβη;
0:25:15.770,0:25:17.408
Τίποτα δεν συνέβη, μαμά.
0:25:17.408,0:25:21.807
Τζεμρέ, πες μου την αλήθεια, για όνομα του Θεού. Σίγουρα κάτι έγινε. Δεν ξέρω εγώ το κορίτσι μου;
0:25:22.035,0:25:23.869
Μανούλα μου, τίποτα δεν συνέβη.
0:25:23.869,0:25:26.269
Δεν του είπα τίποτα και το ίδιο έκανε κι αυτός.
0:25:26.448,0:25:29.189
Τζεμρέ, μην παίζεις με τη φωτιά, αλήθεια.
0:25:29.189,0:25:30.896
Μόνο αυτό σου λέω.
0:25:31.161,0:25:33.391
Η φωτιά με καλεί, εγώ τι να κάνω;
0:25:34.354,0:25:36.692
Τζεμρέ, κοίτα, μην με κάνεις να έρθω εκεί.
0:25:37.069,0:25:39.025
Άντε, κρυώνω, κλείνω.
0:25:39.025,0:25:40.269
Θα σε πάρω μετά.
0:25:40.269,0:25:41.503
Ας είναι.
0:25:41.503,0:25:42.700
Σ' αγαπώ.
0:25:42.700,0:25:44.216
Τζεμρέ, σβήσε αυτό το τουήτ.
0:25:44.216,0:25:46.165
Εντάξει, άντε, σε φιλώ.
0:25:46.165,0:25:47.401
Κι εγώ.
0:26:04.596,0:26:06.308
Τρία σιμίτια και ένα κουτί γαλέτα.
0:26:06.308,0:26:07.098
Φυσικά.
0:26:11.868,0:26:13.589
Πώς είναι η κυρία Χαντάν;
0:26:28.198,0:26:29.135
Θέλετε κάτι άλλο;
0:26:29.135,0:26:30.821
Όχι. Στενοχωρήθηκα πολύ όταν το έμαθα.
0:26:30.821,0:26:32.070
Μετά από τόσα χρόνια...
0:26:32.070,0:26:33.306
Είναι κρίμα πραγματικά.
0:26:33.306,0:26:34.600
10 λίρες.
0:26:35.470,0:26:36.596
Καλή δουλειά.
0:26:36.596,0:26:37.630
Ευχαριστώ.
0:26:37.887,0:26:39.504
Καλημέρα.
0:26:46.084,0:26:47.430
Άστο αυτό, γιε μου.
0:26:47.430,0:26:49.048
Θα καταστρέψεις τα ρούχα σου.
0:26:49.048,0:26:50.845
Αν είναι να καταστραφούν, ας είναι από το Μακαρά.
0:26:57.117,0:26:57.944
Δώσ' το μου.
0:26:58.386,0:26:59.054
Πάρε αυτό.
0:26:59.054,0:27:00.543
Δώσε μου.
0:27:02.671,0:27:03.755
Τι συμβαίνει;
0:27:03.755,0:27:05.955
Μην χαζεύεις από δω κι από κει, πήγαινε στη δουλειά, άντε.
0:27:06.922,0:27:08.320
Βασικά, γιατί να σου πω ψέματα.
0:27:08.320,0:27:09.762
Δεν έχω καθόλου διάθεση να πάω.
0:27:09.762,0:27:11.281
Αλλά είμαι υποχρεωμένος.
0:27:11.587,0:27:13.676
Πρέπει να πάω και να ελέγχω τα πάντα για λίγο διάστημα.
0:27:13.960,0:27:17.494
Ξέρω ότι θες να τους τρομοκρατήσεις, να είσαι ένας σύμβουλος ή ό, τι άλλο. Αλλά...
0:27:17.729,0:27:19.701
...πρέπει να κινηθούν και οι δικές σου ρόδες.
0:27:19.701,0:27:21.791
Μην σπαταλήσεις πολύ χρόνο με αυτούς.
0:27:22.421,0:27:24.393
Δόξα τω Θεώ έχω ακόμα τρεις πάγκους.
0:27:24.612,0:27:25.860
Έναν πάγκο έχεις.
0:27:26.169,0:27:28.085
Ο ένας πάει στη Ντεμέτ και ο άλλος στη μητέρα του Αλί.
0:27:28.085,0:27:30.977
Εντάξει. Ένας ή τρεις πάγκοι. Δόξα τω Θεώ, οι ρόδες μας συνεχίζουν και κυλάνε.
0:27:31.534,0:27:34.485
Μέχρι ο Μπουράκ Τσατάλτζαλι να σταθεί στα πόδια του, θα πρέπει να βρίσκομαι στην εταιρεία.
0:27:35.284,0:27:38.389
Δεν μπορώ να αφήσω κάποιον στη μέση της διαδρομής. Δεν το έχω κάνει μέχρι τώρα...
0:27:38.894,0:27:40.750
Και δεν μπορώ να το κάνω ούτε σε αυτόν.
0:27:40.914,0:27:43.043
Αν νομίζεις ότι δεν μπορείς να τον βοηθήσεις...
0:27:44.757,0:27:47.723
Θέλω να πω, ο καθένας θέλει έναν άντρα σαν κι εσένα δίπλα του.
0:27:47.913,0:27:49.806
Απλώς δεν θέλω να προσπαθείς μάταια.
0:27:50.001,0:27:52.027
Μην ανησυχείς. Δεν υπάρχει πρόβλημα.
0:27:52.027,0:27:54.266
Δεν προσπαθώ μάταια.
0:27:54.266,0:27:57.267
Άρχισα να βάζω μια σειρά στη ζωή μου, λίγο-λίγο.
0:27:57.454,0:28:00.188
Θα κλείσω τις πληγές μου μία προς μία.
0:28:00.188,0:28:01.137
Μακάρι.
0:28:01.137,0:28:02.851
Άντε. Γεια.
0:28:04.136,0:28:05.184
Α! Παιδιά...
0:28:05.454,0:28:06.237
Ναι;
0:28:08.887,0:28:11.713
Να παραδώσετε έγκαιρα αυτές τις παραγγελίες. Εντάξει; Να χαρείτε.
0:28:11.957,0:28:13.125
Εντάξει, αδερφέ. Μην ανησυχείς.
0:28:13.125,0:28:15.044
Εντάξει, θα κάνω κάποιες νέες ρυθμίσεις σύντομα.
0:28:15.044,0:28:16.701
Έχετε στο νου σας ότι...
0:28:16.701,0:28:19.209
...την παραμονή της πρωτοχρονιάς θα κάνετε τέσσερις παραδόσεις την ημέρα.
0:28:19.209,0:28:20.045
Εντάξει, μην ανησυχείς.
0:28:20.045,0:28:22.618
Άντε, να σας έχει καλά ο Θεός.
0:28:53.850,0:28:54.882
Εισερχόμενη κλήση
0:28:55.201,0:28:56.736
...ΚΟΥΖΕΥ...
0:28:58.124,0:28:59.554
Εισερχόμενη κλήση
0:29:00.024,0:29:01.274
...ΚΟΥΖΕΥ...
0:29:10.953,0:29:12.120
Εμπρός;
0:29:12.311,0:29:13.497
Κοιμόσουν;
0:29:13.823,0:29:18.459
Ναι, αλλά καλά που πήρες. Έπρεπε να ξυπνήσω. Έχω συνέντευξη για δουλειά. Τι συμβαίνει;
0:29:18.459,0:29:20.071
Σκεφτόμουν αυτό το διαζύγιο.
0:29:20.071,0:29:21.744
Ας το κανονίσουμε πριν το νέο χρόνο.
0:29:22.395,0:29:24.825
Είπες ότι δεν χρειαζόσουν αυτό το διαζύγιο.
0:29:25.089,0:29:26.417
Ακόμα δεν το χρειάζομαι.
0:29:26.417,0:29:28.311
Αλλά με ενοχλεί που το σκέφτομαι.
0:29:29.108,0:29:31.201
Δεν θέλω να έχεις το επίθετό μου.
0:29:31.201,0:29:33.622
Ούτε εμένα μου αρέσει να το κουβαλάω.
0:29:33.846,0:29:35.791
Όταν βρω μια φυσιολογική δουλειά,
0:29:35.791,0:29:37.589
τότε μπορούμε να χωρίσουμε.
0:29:37.589,0:29:40.358
Θα σε βοηθήσω μέχρι να βρεις δουλειά. Δεν υπάρχει πρόβλημα με αυτό.
0:29:40.657,0:29:41.792
Έχεις τον λόγο μου.
0:29:42.031,0:29:43.304
Δεν είναι αυτό.
0:29:43.304,0:29:47.006
Δίνουν περισσότερα πλεονεκτήματα σε μια παντρεμένη γυναίκα.
0:29:47.222,0:29:50.826
Εσύ δεν μου έλεγες να βρω δουλειά όσο το δυνατόν συντομότερα;
0:29:51.193,0:29:52.724
Και να σταθώ στα πόδια μου;
0:29:52.724,0:29:54.171
Αυτό ακριβώς κάνω.
0:29:54.401,0:29:55.831
Α, παρεμπιπτόντως...
0:29:55.831,0:29:57.707
Τους δίνω το τηλέφωνό σου σαν επιλογή σε περίπτωση που με καλέσουν.
0:29:57.707,0:29:59.013
Αν σε καλέσουν, μην πεις τίποτα αρνητικό.
0:29:59.194,0:30:00.081
Καλά.
0:30:00.696,0:30:03.711
Θα σε ενημερώσω μόλις βρω δουλειά, μην ανησυχείς.
0:30:47.825,0:30:48.558
Παρακαλώ;
0:30:48.558,0:30:50.598
Θέλουμε να δούμε τον Μπαρίς Χάκμεν.
0:31:06.559,0:31:08.593
Αν υπογράψουμε ένα συμβόλαιο, σήμερα ή αύριο,
0:31:08.593,0:31:11.393
μέχρι το σαββατοκύριακο θα έχουμε τα λεφτά στο λογαριασμό μας.
0:31:11.393,0:31:14.598
Με αυτόν τον τρόπο, δεν θα υπάρχει κανένα έλλειμμα πριν τον έλεγχο.
0:31:15.261,0:31:18.630
Σε λίγο, εγώ και ο Στιβ Νιούκαμ θα πάρουμε πρωινό μαζί.
0:31:18.630,0:31:19.808
Τι;
0:31:19.808,0:31:23.058
Αυτό είναι υπέροχο. Μπορεί να τελειώσεις αυτή τη δουλειά κατά τη διάρκεια του πρωινού.
0:31:40.987,0:31:42.793
Έφυγε ο κύριος Μπαρίς;
0:31:42.793,0:31:45.758
Όχι, είναι στο γραφείο με την κυρία Εμπρού.
0:31:45.758,0:31:48.092
Έχει έρθει η κυρία Εμπρού; Γιατί δεν μου το είπατε;
0:31:50.867,0:31:53.897
Ο Μπουράκ θα ασχολείται με την ανάρρωση του για ένα διάστημα.
0:31:54.625,0:31:56.807
Έχει να δώσει εξηγήσεις και για εκείνο το όπλο.
0:31:57.045,0:31:59.758
Δεν θα είναι γύρω μας για λίγο καιρό.
0:31:59.996,0:32:01.166
Και ο Κουζέυ;
0:32:01.363,0:32:04.622
Αυτός είναι που θα μπει στο δρόμο μας.
0:32:04.971,0:32:07.549
Τι καταλαβαίνει ο Κουζέυ από επιχειρήσεις; Αυτός δεν τα καταλαβαίνει αυτά.
0:32:07.549,0:32:10.183
Δεν είχε ούτε τον χρόνο για να μιλήσει με τον Μπουράκ.
0:32:10.759,0:32:12.652
Η Μπανού έχει τα δικά της προβλήματα.
0:32:12.652,0:32:17.319
Δεν θα μας σπρώχνει να κάνουμε δωρεές για εκείνες τις φιλανθρωπίες.
0:32:17.679,0:32:19.295
Είσαι τόσο κακός.
0:32:20.195,0:32:22.593
Εσύ έφερες αυτόν τον μπελά σε εμάς, μαμά.
0:32:22.593,0:32:25.038
Εσύ είσαι αυτή που με παρακάλεσε να γυρίσω.
0:32:25.795,0:32:28.684
Ήθελα να χωρίσω με την Τζεμρέ, κι εσύ το ανέβαλες.
0:32:29.344,0:32:32.830
Τώρα απλώς χρειάζεται να συγκεντρωθούμε στην "κηδεία".
0:32:33.512,0:32:35.883
Αν πουλήσουμε ήσυχα την εταιρεία...
0:32:35.883,0:32:39.175
...οι ζωές μας θα μπορέσουν να συνεχίσουν με έναν ήσυχο και φυσιολογικό τρόπο.
0:32:39.988,0:32:42.408
Και μετά, μπορούμε να διορθώσουμε τη ζημιά.
0:32:45.310,0:32:46.995
Έχουν έρθει από το αστυνομικό τμήμα, κυρία.
0:32:46.995,0:32:48.656
Θέλουν να δουν τον κύριο Μπαρίς.
0:32:55.848,0:32:57.506
Ήρθαν από το αστυνομικό τμήμα.
0:32:58.016,0:32:58.816
Το άκουσα.
0:33:11.911,0:33:13.120
Καλημέρα, κύριε.
0:33:13.120,0:33:14.120
Καλημέρα.
0:33:14.120,0:33:16.720
Είμαι ο Μπαρίς Χάκμεν, θέλατε να με δείτε.
0:33:17.481,0:33:21.050
Σας καλούμε στο αστυνομικό τμήμα, για να σας κάνουμε μερικές ερωτήσεις σχετικά με μια έρευνα.
0:33:21.640,0:33:23.419
Περί τίνος πρόκειται; Ποια έρευνα;
0:33:23.419,0:33:25.340
Νομίζω ότι έχει σχέση με τον Μπουράκ Τσατάλτζαλι.
0:33:27.341,0:33:28.390
Θεέ μου.
0:33:29.011,0:33:31.005
Τι σχέση έχει ο Μπαρίς με αυτό;
0:33:31.005,0:33:33.993
Δεν έχουμε καμία πληροφορία σχετικά με την υπόθεση.
0:33:33.993,0:33:36.673
Μόλις ήρθε από το εξωτερικό, έχουμε μία σημαντική συνάντηση.
0:33:36.673,0:33:38.996
Πείτε μας πού πρέπει να πάει, και σήμερα...
0:33:38.996,0:33:40.620
Δεν υπάρχει πρόβλημα, μαμά.
0:33:40.620,0:33:41.886
Θα πάω.
0:33:41.886,0:33:44.836
Μπορούν να με ρωτήσουν ό, τι θέλουν.
0:33:50.486,0:33:51.912
Θα καλέσω τον κύριο Ιλχάν.
0:33:51.952,0:33:53.995
Δεν νομίζω να χρειαστώ δικηγόρο.
0:33:54.395,0:33:55.425
Έτσι δεν είναι;
0:33:55.625,0:33:56.988
Δεν μπορώ ξέρω.
0:34:02.594,0:34:04.359
Τα λέμε στην εταιρεία.
0:34:05.037,0:34:06.501
Τα λέμε, καλή μου.
0:34:06.981,0:34:08.654
Μπαρίς τι συμβαίνει;
0:34:08.654,0:34:10.668
Μην πανικοβάλλεσαι. Μείνε ήσυχη.
0:34:10.993,0:34:13.188
Τι μπορεί να συμβεί; Θα μιλήσουμε όταν έρθω.
0:34:13.458,0:34:14.677
Θα είμαι στην εταιρεία.
0:34:14.982,0:34:16.530
Εντάξει, θα σου τηλεφωνήσω μόλις τελειώσω.
0:34:16.761,0:34:19.553
Γκιούλ, μπορώ να έχω τον υπολογιστή μου; Μάλλον είναι στο γραφείο.
0:34:19.553,0:34:20.435
Μάλιστα, κύριε.
0:34:20.435,0:34:21.445
Άντε, πάμε.
0:34:44.001,0:34:45.371
Γεια σου, Ιλχάν.
0:34:45.811,0:34:48.507
Ιλχάν, πήραν τον Μπαρίς στο Τμήμα.
0:34:48.507,0:34:50.436
Μπορείς να πας αμέσως εκεί;
0:34:50.436,0:34:51.601
Ναι.
0:34:51.601,0:34:53.034
Να είσαι μαζί του όσο δίνει
0:34:53.034,0:34:54.650
κατάθεση, εντάξει;
0:34:54.650,0:34:56.714
Ναι, ναι, πήγαινε αμέσως.
0:34:56.714,0:34:59.058
Πάρε με όταν φτάσεις εκεί, εντάξει;
0:34:59.612,0:35:01.174
Εντάξει, σ' ευχαριστώ.
0:35:01.470,0:35:02.335
Άντε, αντίο.
0:35:04.030,0:35:06.280
Γιατί παίρνουν μόνο από τον Μπαρίς κατάθεση;
0:35:06.734,0:35:08.866
Ο Μπαρίς είναι ο τελευταίος που είδε τον Μπουράκ
0:35:08.866,0:35:10.034
πριν το ατύχημα.
0:35:10.034,0:35:12.212
Είχαν επαγγελματική συνάντηση.
0:35:12.480,0:35:14.914
Γι'αυτό χρειάζονται μάλλον να κάνουν κάποιες ερωτήσεις στον Μπαρίς.
0:35:19.029,0:35:20.633
Ο γάμος δεν είναι μόνο να μοιράζεσαι
0:35:20.633,0:35:22.339
καλές στιγμές.
0:35:22.339,0:35:24.080
Κι εσύ το ξέρεις αυτό.
0:35:24.080,0:35:25.816
Μερικές φορές, θα έχεις κάποια
0:35:25.816,0:35:28.152
δυσάρεστα γεγονότα σαν αυτό.
0:35:29.481,0:35:32.227
Πρέπει να συμπεριφέρεσαι πιο προσεκτικά από σήμερα.
0:35:32.829,0:35:35.466
Πρέπει να είσαι μαζί με τον Μπαρίς, από κάθε άποψη.
0:35:35.466,0:35:37.262
Θα είσαι ολοκληρωτικά μαζί του.
0:35:38.479,0:35:40.508
Χρειάζεται κάτι τέτοιο ο Μπαρίς;
0:35:40.853,0:35:43.709
Όχι, αλλά δεν είναι αυτό το φυσικό;
0:35:43.961,0:35:45.803
Δεν είναι φυσιολογικό για μια γυναίκα που αγαπάει
0:35:45.803,0:35:48.134
να είναι με τον αγαπημένο της;
0:35:48.469,0:35:49.908
Δεν έχω αμφιβολία ότι θα
0:35:49.908,0:35:52.249
συμπεριφερθείς έτσι από δω και πέρα.
0:36:11.730,0:36:13.537
Θέλετε κάτι, κυρία;
0:36:15.539,0:36:16.807
Όχι, ευχαριστώ.
0:36:48.422,0:36:49.359
Ποιοι είναι αυτοί;
0:36:49.359,0:36:51.315
Ήρθαν από το αστυνομικό τμήμα, αλλά...
0:37:01.081,0:37:02.214
Κυρία Εμπρού...
0:37:40.563,0:37:42.611
Δεν σας είπα να ξεχωρίσετε αυτά τα περιοδικά σύμφωνα
0:37:42.611,0:37:43.977
με την ημερομηνία;
0:37:43.977,0:37:46.773
Κοίτα τώρα...χάλασα την σειρά και στο βιβλίο.
0:37:46.773,0:37:48.273
Πού θα κολλήσω αυτή τη φωτογραφία τώρα;
0:37:48.273,0:37:49.907
Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος.
0:37:51.119,0:37:52.384
Ω, Θεέ μου...
0:37:52.384,0:37:54.232
Καλύτερα να μην την κολλήσω αυτή.
0:37:54.232,0:37:56.021
Είναι και η Χαντάν, εδώ.
0:37:56.021,0:37:58.870
Αν την κόψω, θα φύγει η μισή Τζεμρέ.
0:37:59.877,0:38:02.385
Ω, Θεέ μου, τι παράξενη γυναίκα.
0:38:02.385,0:38:04.944
Παριστάνει ότι δεν παίρνει πόζες.
0:38:04.944,0:38:07.051
Κι εμείς το χάψαμε.
0:38:09.750,0:38:11.275
Ω, είναι απαίσια...
0:38:11.275,0:38:12.890
Είναι το κάτι άλλο αυτή η γυναίκα.
0:38:12.890,0:38:15.015
Αϊνούρ, έλα εδώ, για όνομα του Θεού.
0:38:15.015,0:38:15.616
Έλα.
0:38:15.616,0:38:17.119
Κοίτα την, για όνομα του Θεού.
0:38:17.119,0:38:19.151
Είναι χαμόγελο αυτό;
0:38:19.151,0:38:20.839
Και κοίτα την μπλούζα της, πώς φαίνεται;
0:38:20.839,0:38:21.808
Είναι απαίσια.
0:38:21.808,0:38:25.067
Είναι πραγματικά ντροπή... Όμως κορίτσι μου, τα λεφτά δεν μπορούν να τα διορθώσουν όλα, βλέπεις.
0:38:25.067,0:38:27.118
Αν είσαι πλούσιος, πρέπει να έχεις γούστο.
0:38:27.118,0:38:28.476
Αυτό είναι κάτι διαφορετικό.
0:38:28.476,0:38:31.256
Ω, τουήτ της Τζεμρέ είναι στο διαδίκτυο.
0:38:31.256,0:38:32.529
Τι;
0:38:32.529,0:38:33.731
Αχ, Τζεμρέ.
0:38:33.731,0:38:34.920
Μπορώ να δω;
0:38:36.011,0:38:37.577
Κοίτα γιατί λυσσάξανε.
0:38:39.257,0:38:40.598
Έγραψε τουήτ;
0:38:40.598,0:38:41.819
Διάβασέ το.
0:38:41.819,0:38:43.316
Μην διαβάζεις.
0:38:44.057,0:38:45.373
Το έγραψε πολύ ωραία:
0:38:45.768,0:38:47.758
" Έκρυψα αυτό το θαύμα μέσα μου..."
0:38:47.758,0:38:49.236
"... φοβάμαι ότι αν ειπωθεί,
0:38:49.236,0:38:51.138
θα τελειώσει. Είμαι πολύ ευτυχισμένη".
0:38:51.138,0:38:53.202
Ω, Θεέ μου, είναι τόσο γλυκιά.
0:38:53.202,0:38:55.044
Α... είναι τόσο ρομαντικό.
0:38:55.044,0:38:57.611
Βλέπετε πόσο ευτυχισμένη πρέπει να είναι με τον κύριο Μπαρίς,
0:38:57.674,0:38:59.609
για να γράψει τέτοια λόγια.
0:38:59.609,0:39:01.273
Μακάρι να μην τους χωρίσει ποτέ ο Θεός.
0:39:01.273,0:39:03.117
Τώρα οι εφημερίδες θα είναι γεμάτες μ' αυτό, αδερφή.
0:39:03.117,0:39:03.940
Αλήθεια;
0:39:03.956,0:39:06.689
Φυσικά. Ξέρετε ότι δημοσιεύουν τα τουήτ των διάσημων.
0:39:06.689,0:39:08.208
Τι γράφουν από κάτω;
0:39:08.473,0:39:10.773
"Το παραμύθι συνεχίζεται σε όλη του τη δράση".
0:39:10.773,0:39:13.643
Η Τζεμρέ Χάκμεν μοιράζεται την αγάπη της στην κοινωνική δικτύωση.
0:39:16.074,0:39:17.338
Τι συμβαίνει, αδελφή;
0:39:18.468,0:39:20.567
Η κόρη μου είναι τόσο χαζή. Τι λόγος υπήρχε;
0:39:20.878,0:39:21.757
Τι λόγος υπήρχε;
0:39:22.063,0:39:23.821
Γιατί; Γράφει πολύ ωραία.
0:39:24.015,0:39:25.069
Η γλυκιά μου.
0:39:25.292,0:39:26.769
Είναι ερωτευμένη με τον άντρα της.
0:39:26.769,0:39:31.105
Μα τι νοιάζει το κοινό; Γιατί πρέπει να το μοιραστεί με τους πάντες;
0:39:31.397,0:39:32.751
Γιατί το γράφει;
0:39:32.753,0:39:34.383
Τι λόγος υπήρχε;
0:39:40.552,0:39:42.571
Είπαν ότι το διέγραψε αμέσως, αλλά...
0:39:42.836,0:39:44.714
Μάταια, το έχουν ήδη ανεβάσει στο διαδίκτυο.
0:39:45.773,0:39:46.711
Δεν απαντάει;
0:39:53.602,0:39:56.211
Ελάτε. Επιστρέψτε στη δουλειά σας.
0:40:00.001,0:40:02.172
Κορίτσι μου, σήκω κι εσύ. Άστο αυτό από το χέρι σου. Αρκετά.
0:40:01.888,0:40:05.888
Θα έρθουν πελάτες τώρα,
0:40:05.888,0:40:07.757
μετά θα δείτε.
0:40:12.596,0:40:13.242
1 Νέο Μήνυμα
0:40:13.700,0:40:14.583
ΤΖΕΜΡΕ
0:40:14.846,0:40:16.347
Είμαι σε σύσκεψη.
0:40:16.735,0:40:18.146
Εσύ... Ψεύτρα...
0:40:28.644,0:40:29.832
Καλημέρα.
0:40:33.577,0:40:35.005
Έλαβα σήμερα το πρωί το μήνυμά σας.
0:40:35.005,0:40:36.945
Συγγνώμη, είχε λίγη κίνηση, γι'αυτό άργησα.
0:40:36.945,0:40:39.426
Δεν πειράζει. Ήθελα να πάμε μαζί στη σύσκεψη . Για να συζητήσουμε
0:40:39.426,0:40:41.789
τις τελευταίες εξελίξεις.
0:40:41.925,0:40:42.967
Το υπέθεσα.
0:40:42.967,0:40:43.672
Ελάτε.
0:40:48.809,0:40:50.099
Όχι, δεν είμαι διαθέσιμος σήμερα.
0:40:50.099,0:40:52.363
Έχω τρεις συσκέψεις στη σειρά.
0:40:54.033,0:40:55.814
Όχι, μην ανησυχείτε. Είμαι σίγουρος ότι η κυρία Εμπρού
0:40:55.814,0:40:57.975
θα υπογράψει σύντομα την επιταγή για το Ίδρυμα.
0:40:58.356,0:41:00.037
Εντάξει. Θα της τα μεταφέρω προσωπικά.
0:41:02.207,0:41:03.319
Και σε σας.
0:41:05.148,0:41:07.315
Ο καθένας έχει τα δικά του προβλήματα.
0:41:32.499,0:41:33.639
Μαμά, τι κάνεις;
0:41:37.248,0:41:38.112
Μαμά...
0:41:40.035,0:41:41.745
Φτιάχνω τις βαλίτσες μου.
0:41:41.745,0:41:43.409
Το βλέπω αυτό, αλλά... Γιατί;
0:41:43.409,0:41:45.214
Ξέρεις γιατί, γιε μου.
0:41:45.642,0:41:47.810
Μάλλον πηγαίνεις στη δουλειά.
0:41:48.716,0:41:52.040
Ας αποχαιρετιστούμε τώρα, αφού μπορεί να μην μπορέσουμε να μιλήσουμε πάλι.
0:41:52.040,0:41:53.940
Σ' ευχαριστώ για όλα όσα έκανες για μένα, παιδί μου.
0:41:53.940,0:41:55.578
Τι λες; Μην είσαι χαζή.
0:41:55.770,0:41:56.977
Πού πας;
0:41:59.113,0:42:00.113
Δεν ξέρω.
0:42:01.179,0:42:03.293
Θα μείνω στη θεία σου για λίγες μέρες...
0:42:03.293,0:42:05.772
Μετά από αυτό, θα βρω μια λύση για μένα.
0:42:07.550,0:42:09.458
Θα βρω κάποιο μέρος όπου
0:42:09.458,0:42:11.172
δεν θα είμαι σαν πρόσφυγας. Αλήθεια.
0:42:11.172,0:42:12.293
Μην ανησυχείς γιε μου.
0:42:12.293,0:42:13.734
Ξέρω τι κάνω.
0:42:13.734,0:42:16.018
Θα βρω κάποιο μέρος, ακόμα κι αν καεί όλος ο κόσμος.
0:42:16.018,0:42:18.548
Μαμά μου, τι είναι αυτά που λες πρωί-πρωί, μαμά. Μην μου σπας τα νεύρα.
0:42:18.548,0:42:19.513
Δώστο μου αυτό.
0:42:19.513,0:42:20.948
Έλα, βγάλε τα πράγματά σου.
0:42:20.948,0:42:22.891
Δεν θα ενοχλώ κανέναν πια.
0:42:22.891,0:42:24.941
Φεύγω για να ηρεμήσουν όλοι.
0:42:25.170,0:42:26.756
Έχουμε τόσα πολλά προβλήματα,
0:42:26.756,0:42:28.139
μην δημιουργείς άλλο ένα.
0:42:28.139,0:42:29.213
Έλα, βγάλτα έξω αυτά.
0:42:29.213,0:42:30.661
Το είπες και ο ίδιος.
0:42:30.661,0:42:32.543
Είμαι πρόβλημα για σένα.
0:42:32.543,0:42:33.579
Ω, Θεέ μου...
0:42:33.579,0:42:35.712
Μαμά, μην με στενοχωρείς.
0:42:35.971,0:42:38.100
Όπου και να κοιτάξεις, όλοι τα βάζουν μαζί μου.
0:42:38.100,0:42:39.569
Με στενοχωρείς.
0:42:40.666,0:42:42.437
Στην πραγματικότητα, εσύ με στενοχωρείς γιε μου.
0:42:42.437,0:42:44.047
Εσύ με στενοχωρείς.
0:42:44.642,0:42:46.538
Εντάξει, αυτό το κορίτσι είναι οι κυρία του σπιτιού.
0:42:46.538,0:42:49.113
Δεν με πειράζουν αυτά που λένε. Αλλά...
0:42:49.113,0:42:51.575
...αλλά τα δικά σου λόγια με πληγώνουν βαθιά.
0:42:52.935,0:42:54.405
Εντάξει, λυπάμαι.
0:42:55.372,0:42:57.170
Και σαν να μην είναι αυτό αρκετό...
0:42:57.170,0:43:00.013
...με αποκάλεσες συμφεροντολόγα. Όταν μας άκουσε αυτή η γυναίκα,
0:43:00.013,0:43:02.650
ήθελα να ανοίξει η γη να με καταπιεί.
0:43:02.901,0:43:04.678
Μετά απ' όλα όσα έκανα για να σε μεγαλώσω...
0:43:04.678,0:43:07.547
Εξουθενώνοντας τον εαυτό μου για να σε φέρω σ' αυτό το σημείο...
0:43:07.547,0:43:09.197
Σε έφερα εδώ που είσαι σήμερα.
0:43:09.197,0:43:11.205
Με ταπεινώνεις μπροστά σε όλους αυτούς.
0:43:11.205,0:43:12.873
Εντάξει, μαμά. Απολογήθηκα ήδη.
0:43:13.361,0:43:16.303
Αντιμετωπίζουμε ήδη δύσκολες μέρες σαν οικογένεια.
0:43:16.303,0:43:17.608
Μην με αφήνεις σε δύσκολη κατάσταση.
0:43:17.608,0:43:19.252
Έλα, βγάλε τα πράγματά σου.
0:43:19.252,0:43:20.581
Εντάξει;
0:43:22.802,0:43:24.146
Εντάξει.
0:43:24.574,0:43:25.396
Κοίτα.
0:43:26.322,0:43:28.196
Να ξέρεις ότι όλα αυτά τα καταπίνω
0:43:28.196,0:43:29.359
μόνο για χάρη σου.
0:43:29.359,0:43:31.262
Όχι για μένα. Είμαι εδώ μόνο
0:43:31.262,0:43:32.880
για να είμαι δίπλα σου.
0:43:32.880,0:43:35.261
Μην υποτιμάς την μητέρα σου όπως κάνουν εκείνοι.
0:43:35.261,0:43:37.876
Από την καμαριέρα έως την κυρία του σπιτιού, δεν με σέβεται κανείς.
0:43:37.876,0:43:40.723
Αλλά δεν λέω κουβέντα, μόνο για να μην ταράξω την ηρεμία σου.
0:43:41.484,0:43:43.295
Να μου φέρεσαι σαν άνθρωπος.
0:43:43.295,0:43:45.103
Εντάξει, εντάξει, μην ανησυχείς.
0:43:45.103,0:43:46.141
Εντάξει.
0:43:48.537,0:43:49.978
Το λέω πάλι, Γκιουνέυ.
0:43:50.219,0:43:53.399
Αν ξανακάνεις το παραμικρό υπονοούμενο...
0:43:53.399,0:43:56.122
Αλήθεια, δεν θα μείνω άλλο, θα φύγω.
0:43:56.281,0:43:58.600
Εντάξει, μαμά. Μην ανησυχείς, στο είπα.
0:43:58.600,0:44:00.198
Πρέπει να πάω στη δουλειά, βιάζομαι.
0:44:00.198,0:44:01.530
Μην με κάνεις να σκέφτομαι εσένα.
0:44:01.530,0:44:03.088
Έλα, βγάλε αυτά έξω.
0:44:03.088,0:44:05.200
Βγάλτα και βάλτα στη θέση τους, εντάξει;
0:44:05.370,0:44:07.578
Εντάξει γιε μου, πήγαινε στη δουλειά σου.
0:44:07.578,0:44:08.599
Έλα.
0:44:08.739,0:44:10.001
Ευχαριστώ.
0:44:15.701,0:44:16.300
Έλα.
0:44:17.547,0:44:18.743
Τα βάζεις πίσω, έτσι;
0:44:18.743,0:44:21.284
Εντάξει γιε μου. Μην ανησυχείς.
0:44:21.494,0:44:23.002
Καλή δουλειά.
0:44:44.471,0:44:47.228
Αυτά που βλέπετε εδώ είναι τα κινητά περιουσιακά στοιχεία.
0:44:47.228,0:44:48.395
Τι εννοείς "κινητά";
0:44:48.395,0:44:51.946
Σαν τις εμπορικές αποδόσεις, τις απογραφές, τις επενδύσεις.
0:44:52.960,0:44:53.898
Ααα...
0:44:58.334,0:44:59.494
Τι είναι αυτά τα νούμερα;
0:44:59.850,0:45:04.501
Είναι το μερίδιο των μετόχων, το εξοφλημένο κεφάλαιο, οι διαφορές κεφαλαίων...
0:45:04.501,0:45:06.072
παρακρατημένα κέρδη...
0:45:06.072,0:45:08.640
Τα καθαρά μας έσοδα, καθαρό κέρδος.
0:45:09.153,0:45:11.994
Μπορείτε να ακολουθήσετε κάθε είδος εδώ.
0:45:12.237,0:45:13.298
Περίμενε ένα λεπτό.
0:45:17.791,0:45:18.997
"Εμπορικό Λεξικό"
0:45:20.769,0:45:22.104
Τι ψάχνετε;
0:45:26.241,0:45:28.935
Τι είναι αυτό που λέγεται "ακαθάριστο";
0:45:29.183,0:45:30.768
Αφήστε με να το εξηγήσω έτσι...
0:45:31.004,0:45:33.877
Τώρα, αυτής της χρονιάς...
0:45:35.605,0:45:36.949
Κυρία Μπανού...
0:45:39.000,0:45:40.592
Εντάξει, άντε. Μπορείς να φύγεις. Θα μιλήσουμε αργότερα.
0:45:40.592,0:45:41.578
Εντάξει.
0:46:10.678,0:46:11.927
Καλημέρα.
0:46:11.927,0:46:13.475
Είναι, άραγε;
0:46:19.260,0:46:20.566
Ήρθε η μητέρα μου;
0:46:20.566,0:46:22.123
Όχι ακόμη, κυρία.
0:46:22.321,0:46:23.676
Θα της τηλεφωνήσω αν θέλετε.
0:46:23.676,0:46:24.898
Όχι, θα την περιμένω.
0:46:36.431,0:46:37.632
Καλημέρα.
0:46:39.474,0:46:40.438
Καλημέρα.
0:46:40.438,0:46:41.180
Έλα.
0:46:42.535,0:46:44.545
Πήραν τον Μπαρίς στο αστυνομικό τμήμα.
0:46:46.371,0:46:47.609
Θα δώσει κατάθεση.
0:46:47.609,0:46:49.460
Σχετικά με το ατύχημα του Μπουράκ Τσατάλτζαλι.
0:46:49.732,0:46:51.585
Άς την πάρουν να δούμε.
0:46:51.585,0:46:52.991
Δεν φαίνεται να σε εκπλήσσει.
0:46:52.991,0:46:54.167
Ξέρεις κάτι;
0:46:54.167,0:46:55.538
Σαν τι;
0:47:06.721,0:47:09.070
Κάτι συμβαίνει εδώ, που δεν μπόρεσα να καταλάβω.
0:47:10.118,0:47:11.646
Άκουσα τον Μπαρίς να μιλάει με την κυρία Εμπρού
0:47:11.646,0:47:13.272
σήμερα το πρωί.
0:47:13.698,0:47:14.786
Δεν κατάλαβα καλά,
0:47:14.786,0:47:16.440
αλλά ανέφεραν το όνομά σου.
0:47:17.570,0:47:19.298
"Ο Κουζέυ δεν τα καταλαβαίνει αυτά..."
0:47:19.298,0:47:21.285
"Δεν είχε την ευκαιρία να μιλήσει στον Μπουράκ..."
0:47:21.285,0:47:22.945
Κάτι τέτοιο είπαν.
0:47:23.182,0:47:24.542
Κάνουν κάποιο σχέδιο.
0:47:24.542,0:47:26.268
Ελπίζω να μην σου δημιουργήσουν πρόβλημα.
0:47:26.268,0:47:28.298
Στην πραγματικότητα, αυτοί έχουν πρόβλημα...
0:47:28.597,0:47:30.673
Μάνα και γιος, άδειασαν την εταιρεία από μέσα.
0:47:30.879,0:47:33.097
Τώρα προσπαθούν να τα συμμαζέψουν.
0:47:33.982,0:47:35.317
Πώς δηλαδή;
0:47:35.317,0:47:37.571
Ξέχασε το εσύ, ξέχασέ το.
0:47:37.571,0:47:41.771
Έχω τόσα πολλά πράγματα, έρχονται μέχρι την άκρη της γλώσσας μου, αλλά σωπαίνω.
0:47:42.887,0:47:44.498
Ο ένας είναι ο άντρας σου, η άλλη είναι η
0:47:44.498,0:47:46.002
πεθερά σου. Τέλος πάντων.
0:47:46.002,0:47:47.729
Δεν έχω το δικαίωμα να μιλήσω γι'αυτό.
0:47:47.729,0:47:50.119
Τι... Τι σημαίνει "άδειασαν την εταιρεία από μέσα";
0:47:50.119,0:47:51.867
Τι σημαίνει;
0:47:52.049,0:47:53.975
Εάν ξέρεις κάτι, πες μου.
0:47:54.166,0:47:56.543
Δεν ξέρω τίποτα. Απλά λέω ότι κάτι συμβαίνει.
0:47:56.933,0:47:59.694
Δεν καταλαβαίνω αυτή τη στιγμή, όπως είπαν.
0:47:59.937,0:48:03.440
Αν καταλάβαινα, θα μάθαινα τα πάντα γι'αυτό.
0:48:03.990,0:48:06.392
Όμως, δεν μπορώ να καταλάβω...
0:48:06.507,0:48:08.767
Απλά κοιτάζω τριγύρω ανώφελα.
0:48:12.241,0:48:14.573
Αυτές οι λέξεις δεν έχουν νόημα για μένα.
0:48:14.573,0:48:16.116
Όλοι αυτοί οι αριθμοί και οι όροι.
0:48:16.116,0:48:17.646
Σε τι με ωφελεί αυτό;
0:48:17.646,0:48:19.894
Δεν το καταλαβαίνω καθόλου.
0:48:21.134,0:48:25.534
Προθεσμίες... Περιθώρια... Αυτό κι εκείνο...
0:48:27.597,0:48:29.607
Ακόμα και αυτό το "Εμπορικό Λεξικό",
0:48:29.607,0:48:32.007
χρειάζομαι άλλο λεξικό για να το διαβάσω.
0:48:32.208,0:48:34.873
Δεν ξέρω καν αν αυτές οι λέξεις είναι μακριά από τα κινέζικα.
0:48:35.208,0:48:36.421
Και σε μένα το ίδιο.
0:48:36.599,0:48:39.017
Τέλος πάντων, δεν το καταλαβαίνω, αλλά...
0:48:39.257,0:48:41.694
αλλά κάπως θα προσπαθήσουμε ακόμα.
0:48:41.944,0:48:43.972
Έχεις δίκιο να είσαι καχύποπτος, αλλά...
0:48:44.302,0:48:47.008
Νιώθω ότι βρίσκονται σε πανικό, ακριβώς πριν την δημόσια προσφορά.
0:48:47.391,0:48:49.128
Αυτό το θέμα φαίνεται να είναι επείγον.
0:48:49.128,0:48:54.303
Αυτό ακριβώς κάνω κι εγώ. Βιάζομαι να βρω αν υπάρχει κάτι που θα αποκαλύπτει την απάτη τους.
0:48:54.303,0:48:55.106
Αλλά...
0:48:55.905,0:48:56.888
Δεν πετυχαίνει.
0:48:56.888,0:48:58.088
Δεν μπορώ να τα καταφέρω.
0:48:58.088,0:49:00.647
Περίμενε και θα δούμε. Θα προσπαθήσω να δουλέψω πάνω σ'αυτό.
0:49:00.647,0:49:01.641
Ίσως βρω κάτι.
0:49:01.641,0:49:02.461
Όχι, καλ...
0:49:02.685,0:49:03.685
Μην ανακατευτείς εσύ.
0:49:03.685,0:49:04.710
Μην ανακατευτείς σε τίποτα.
0:49:04.710,0:49:05.935
Αν μπορώ να βρω κάτι...
0:49:05.935,0:49:08.047
Δεν έχει καμία σχέση με σένα.
0:49:08.047,0:49:09.579
Δεν χρειάζεται να τα χαλάσεις με κανέναν.
0:49:09.579,0:49:11.214
Αλλά δεν μπορείς να τα βρεις όλα μόνος.
0:49:11.214,0:49:13.034
Εντάξει, δεν υπάρχει κάτι ξεκάθαρο ακόμα...
0:49:13.034,0:49:16.043
Δεν υπάρχει κάτι ξεκάθαρο. Όταν ο Μπουράκ Τσατάλτζαλι βγει από το νοσοκομείο...
0:49:16.218,0:49:20.252
Ας ανακάμψει για να σταθεί στα πόδια του. Θα του μιλήσω τότε για να μάθω περισσότερες πληροφορίες.
0:49:20.252,0:49:24.349
Μετά θα έρθει εδώ, θα μιλήσουμε. Τότε θα μάθω από εκείνον αν υπάρχει πρόβλημα ή όχι.
0:49:24.349,0:49:25.480
Αυτό θα κάνω...
0:49:25.480,0:49:26.673
Θα το λύσω αυτό.
0:49:31.122,0:49:34.122
Το χθεσινό περιστατικό... Αυτό που έγινε στην ταράτσα...
0:49:34.122,0:49:34.913
Μην...
0:49:34.913,0:49:36.456
Γι'αυτό που έγινε...
0:49:36.456,0:49:37.829
Θέλω να σου μιλήσω γι' αυτό.
0:49:37.829,0:49:39.502
Σε παρακαλώ, Κουζέυ.
0:49:42.349,0:49:44.241
Έτσι κι αλλιώς, ξέρω τι θέλεις να πεις.
0:49:47.529,0:49:49.426
Μην καταστρέψεις την μαγεία της χθεσινής νύχτας.
0:49:49.426,0:49:50.794
Σε ικετεύω.
0:49:57.257,0:49:58.660
Τζεμρέ...
0:49:59.226,0:50:00.133
Γεια.
0:50:00.602,0:50:01.720
Πώς είσαι;
0:50:03.914,0:50:04.927
Καλά.
0:50:05.429,0:50:06.298
Τι έγινε;
0:50:08.544,0:50:09.892
Ευχαριστώ.
0:50:10.225,0:50:11.891
Είναι τόσο ωραία που σε βλέπω εδώ.
0:50:11.891,0:50:13.641
Δεν θα με ξεφορτωθείς πια.
0:50:13.641,0:50:15.018
Θα είμαι εδώ συνέχεια.
0:50:15.018,0:50:16.552
Το ξέρω. Το άκουσα.
0:50:17.563,0:50:19.549
Έγιναν αλλαγές στην εταιρεία.
0:50:19.884,0:50:20.898
Ακριβώς.
0:50:22.726,0:50:24.497
Έλα να πιούμε ένα καφέ και να μιλήσουμε.
0:50:24.497,0:50:25.527
Εντάξει.
0:50:26.874,0:50:27.573
Τα λέμε.
0:50:27.573,0:50:28.703
Γεια.
0:50:49.564,0:50:50.550
Εισερχόμενη κλήση
0:50:50.973,0:50:52.294
...ΚΟΥΖΕΥ...
0:50:55.891,0:50:56.816
Παρακαλώ;
0:50:56.816,0:50:59.572
Πήραν τον Μπαρίς στο τμήμα για να δώσει κατάθεση.
0:50:59.572,0:51:01.959
Είσαι από την περιοχή που δεν χαιρετάνε;
0:51:01.959,0:51:03.367
Ο κόσμος λέει ένα "γεια" πρώτα.
0:51:03.367,0:51:04.660
Γεια.
0:51:04.660,0:51:05.870
Α, έτσι. Τώρα πες μου.
0:51:05.870,0:51:06.853
Τι θέλεις;
0:51:06.853,0:51:09.950
Άκουσα ότι οι δικοί σου πήραν τον Μπαρίς για κατάθεση.
0:51:09.950,0:51:11.792
Σ'ευχαριστώ που με άκουσες.
0:51:11.792,0:51:14.151
Μα δεν έκανα τίποτα.
0:51:14.348,0:51:15.420
Αυτοί από το τμήμα,
0:51:15.420,0:51:16.337
δεν σε ενημέρωσαν;
0:51:16.337,0:51:17.027
Όχι.
0:51:17.027,0:51:20.760
Άντε παράτα μας, αστυνόμε. Όταν πήγαινες εσύ, εγώ ερχόμουν. Δεν τα τρώω αυτά.
0:51:20.760,0:51:22.486
Αλήθεια, δεν ξέρω τίποτα.
0:51:22.486,0:51:24.249
Είμαι ένας άνθρωπος που παρακολουθεί απέξω. Δεν ξέρω τίποτα.
0:51:24.249,0:51:26.193
Εντάξει. Ας είναι έτσι. Θα δούμε.
0:51:26.193,0:51:27.562
Γιε μου, όσα ξέρεις ξέρω.
0:51:27.562,0:51:29.791
Μην με καθυστερείς, έχω δουλειά.
0:51:29.791,0:51:31.160
Πλένω το αυτοκίνητό μου.
0:51:31.160,0:51:32.496
Εντάξει. Καλή δουλειά.
0:51:32.496,0:51:33.722
Εντάξει, τα λέμε.
0:51:36.652,0:51:38.253
"Περιφερειακό Αστυνομικό Τμήμα"
0:51:42.282,0:51:43.515
Ήμουν εκεί λόγω δουλειάς.
0:51:43.515,0:51:44.727
Ο Μπουράκ ήρθε να με δει.
0:51:44.727,0:51:46.484
Τον περιμένατε;
0:51:46.484,0:51:49.602
Όχι. Ήθελε να μιλήσει για κάποιο θέμα...
0:51:49.602,0:51:51.190
Όταν έμαθε ότι δεν ήμουν στο Κατάρ,
0:51:51.190,0:51:52.048
ήρθε απλά εκεί.
0:51:52.048,0:51:53.016
Για ποιο θέμα μιλούσατε;
0:51:53.016,0:51:54.024
Για δουλειά.
0:51:54.024,0:51:56.984
Δεν ξέρω αν το ακούσατε, αλλά...
0:51:56.984,0:52:00.521
είμαστε στο χείλος της δημόσιας προσφοράς των μετοχών μας.
0:52:00.521,0:52:02.173
Καμιά φορά, σ'αυτές τις καταστάσεις
0:52:02.173,0:52:03.984
υπάρχουν πολλές παρεξηγήσεις.
0:52:03.984,0:52:05.621
Όταν κοινά οφέλη βρίσκονται σε κίνδυνο,
0:52:05.621,0:52:08.015
καμία σύγκρουση δεν είναι αναπόφευκτη.
0:52:09.788,0:52:11.628
Όταν τελείωσε η συνάντησή σας μαζί του...
0:52:12.048,0:52:14.283
Ξέρετε που πήγε μετά ο Μπουράκ Τσατάλτζαλι;
0:52:14.527,0:52:15.722
Όχι, δεν μου είπε.
0:52:15.722,0:52:18.722
Δεν ήξερα καν, αν έμεινε ή έφυγε από το ξενοδοχείο.
0:52:18.722,0:52:20.947
Πότε μάθατε για το ατύχημα;
0:52:21.263,0:52:22.693
Όταν ήμουν στο Κατάρ.
0:52:22.886,0:52:24.619
Με πήρε και με πληροφόρησε η μητέρα μου. Αλλά όταν πήγαινα
0:52:24.619,0:52:28.009
στο αεροδρόμιο το πρωί, είδα το πλήθος στο μέρος που έγινε το ατύχημα.
0:52:28.252,0:52:34.016
Δεν μου πέρασε καν από το μυαλό. Αν το ήξερα, θα είχα ακυρώσει την πτήση μου.
0:52:35.855,0:52:37.748
Όχι. Δεν ξέρω τίποτα για το όπλο
0:52:37.748,0:52:39.971
ούτε για την πιθανότητα να μην ήταν ατύχημα.
0:52:39.971,0:52:41.453
Έτσι κι αλλιώς, το ερευνούν ακόμα.
0:52:41.453,0:52:43.179
Προς το παρόν, δεν υπάρχει τίποτα σίγουρο.
0:52:44.445,0:52:46.012
Εντάξει, αλλά τι σχέση έχει αυτό με τον Μπαρίς
0:52:46.012,0:52:47.743
Γιατί τον πήρανε;
0:52:47.743,0:52:49.460
Γιατί ο Μπαρίς ήταν ο τελευταίος που του μίλησε.
0:52:49.460,0:52:50.561
Πότε;
0:52:51.993,0:52:53.916
Τζεμρέ, πήγα μόνος στο Κατάρ.
0:52:54.580,0:52:56.849
Ο Μπαρίς ήρθε μια μέρα μετά από μένα.
0:53:01.089,0:53:03.283
Ήσασταν όλη τη νύχτα στο ξενοδοχείο;
0:53:03.591,0:53:06.313
Όχι, ήμουν σε μια συνάντηση κοντά στο ξενοδοχείο.
0:53:06.516,0:53:09.076
Στην πραγματικότητα, αυτός ήταν ο λόγος που βρισκόμουν σε εκείνο το ξενοδοχείο.
0:53:09.385,0:53:11.457
Έφυγα από το ξενοδοχείο για την συνάντηση το απόγευμα
0:53:11.457,0:53:12.650
και γύρισα το βράδυ.
0:53:12.909,0:53:16.053
Αυτό σημαίνει ότι γι'αυτό το λόγο πήγατε μια μέρα αργότερα στο Κατάρ.
0:53:16.053,0:53:16.991
Ναι.
0:53:16.991,0:53:19.714
Και αυτό το γεγονός, δεν το ήξερε ούτε η αδερφή σας;
0:53:19.714,0:53:21.558
Φαντάζομαι, ούτε η γυναίκα σας.
0:53:22.578,0:53:23.982
Είναι έγκλημα,
0:53:23.982,0:53:25.694
να μην ξέρουμε τα πάντα για τον κύριο Μπαρίς;
0:53:25.915,0:53:29.049
Όχι, απλά ρώτησα από περιέργεια.
0:53:29.239,0:53:31.022
Έτσι όπως το βλέπω εγώ,
0:53:31.022,0:53:32.532
φαίνεται ότι δεν παίρνετε κατάθεση,
0:53:32.532,0:53:33.706
αλλά τον ανακρίνετε.
0:53:33.884,0:53:35.278
Δεν πρόκειται για κάτι τέτοιο.
0:53:35.278,0:53:37.597
Εκτός κι αν υπάρξει αίτημα από τον δημόσιο κατήγορο...
0:53:37.597,0:53:40.175
Δεν μπορείτε να κάνετε καμία ερώτηση που ενοχοποιεί κ. Μπαρίς.
0:53:40.233,0:53:41.681
Δεν υπάρχει πρόβλημα για μένα.
0:53:41.741,0:53:43.130
Σας παρακαλώ, δεν χρειάζεται να απαντήσετε
0:53:43.130,0:53:43.872
σε κάθε ερώτηση.
0:53:43.872,0:53:45.353
Το καταλαβαίνω αυτό, αλλά...
0:53:45.353,0:53:47.923
Ακόμα κι αν απαντήσω, για τι μπορούν να με κατηγορήσουν;
0:53:48.133,0:53:50.554
Ένα στέλεχος μια ξένης εταιρείας που συνεργάζομαι,
0:53:50.884,0:53:52.191
ήθελε να συναντηθούμε.
0:53:52.191,0:53:53.862
Γι'αυτό το λόγο ανέβαλα το ταξίδι μου.
0:53:53.862,0:53:55.421
Δεν είναι μυστική συνάντηση
0:53:55.421,0:53:58.552
Απλά, δεν ήταν προγραμματισμένη. Αυτό είναι όλο.
0:53:59.732,0:54:01.603
Μπορείτε να μας πείτε το όνομα αυτού του προσώπου;
0:54:01.603,0:54:03.533
Όχι, γιατί αυτή η κυρία
0:54:03.533,0:54:05.198
δεν έχει καμία σχέση μ' αυτό.
0:54:05.481,0:54:06.297
Εντάξει.
0:54:07.865,0:54:09.598
Δεν έχω άλλες ερωτήσεις.
0:54:09.845,0:54:11.795
Υπάρχει κάτι που θέλετε να προσθέσετε;
0:54:11.995,0:54:12.795
Όχι.
0:54:14.197,0:54:16.515
Όταν τελειώσεις, δώστο στους κυρίους να το διαβάσουν.
0:54:16.515,0:54:17.948
Όπως διατάξετε, Επιθεωρητά.
0:54:18.196,0:54:19.465
Αφού υπογράψετε την κατάθεσή σας,
0:54:19.465,0:54:20.522
μπορείτε να φύγετε.
0:54:20.522,0:54:21.711
Ευχαριστώ.
0:54:38.297,0:54:39.016
Εισερχόμενη κλήση
0:54:40.054,0:54:41.225
...ΑΡΙΦ...
0:54:42.194,0:54:43.159
Τι έγινε Αρίφ;
0:54:43.159,0:54:45.090
Ο τύπος έμαθε καλά το μάθημά του.
0:54:45.090,0:54:46.150
Δεν μπορούμε να τον πιέσουμε γιατί
0:54:46.150,0:54:47.800
δεν υπάρχουν στοιχεία εναντίον του.
0:54:47.800,0:54:48.623
Μην το λες αυτό...
0:54:48.623,0:54:49.953
Τώρα πρέπει να περιμένουμε
0:54:49.953,0:54:52.196
να ξυπνήσει ο Μπουράκ Τσατάλτζαλι.
0:54:52.196,0:54:54.489
Μέχρι να πει "Ο Μπαρίς Χάκμεν ήθελε"
0:54:54.489,0:54:56.353
να με σκοτώσει", τα χέρια μας είναι δεμένα.
0:54:56.353,0:54:57.689
Ή η Βίνους Τεζερέλ...
0:54:57.689,0:54:59.942
πρέπει να τον κατηγορήσει επισήμως.
0:54:59.942,0:55:01.223
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος.
0:55:01.223,0:55:03.531
Το ξέρω αυτό, αλλά η γυναίκα δεν θέλει να αποκαλυφθεί.
0:55:04.161,0:55:06.905
Όταν άκουσε ότι υπάρχει και όπλο στο αυτοκίνητο του Μπουράκ, φοβήθηκε ήδη.
0:55:06.905,0:55:09.229
Αναρωτιέται αν της είπε κι εκείνης ψέματα.
0:55:09.728,0:55:11.433
Δεν μπορούμε να την κατηγορήσουμε.
0:55:11.433,0:55:13.719
Πρέπει να υπολογίσουμε όλες τις πιθανότητες.
0:55:14.042,0:55:15.274
Ένα λεπτό.
0:55:18.999,0:55:19.745
Ευχαριστώ.
0:55:19.745,0:55:20.403
Καλημέρα
0:55:20.403,0:55:21.297
Καλημέρα.
0:55:21.297,0:55:22.355
Καλημέρα.
0:55:26.915,0:55:28.177
Βγήκαν έξω.
0:55:28.521,0:55:29.592
Εντάξει, κλείσε,
0:55:29.592,0:55:30.638
θα μιλήσουμε αργότερα.
0:55:30.638,0:55:32.224
Ευχαριστώ.
0:55:38.993,0:55:40.075
Θα τα πούμε λοιπόν.
0:55:40.075,0:55:40.948
Πας στην εταιρεία;
0:55:40.948,0:55:42.012
Όχι, πάω σπίτι.
0:55:42.012,0:55:42.968
Πρέπει να κοιμηθώ.
0:55:42.968,0:55:44.286
Δεν μπόρεσα να κοιμηθώ στο αεροπλάνο.
0:55:44.286,0:55:46.950
Εντάξει, να συνέλθεις πριν την συνάντηση αύριο.
0:55:47.194,0:55:47.778
Θα τα πούμε.
0:55:47.778,0:55:48.774
Θα τα πούμε.
0:56:34.877,0:56:35.973
Υπογράψατε τα συμβόλαια;
0:56:35.973,0:56:40.512
Όχι. Ούτε ο Στηβ Νιούκαμ, ούτε η Μελντά Γιαλγκίν ήταν εκεί.
0:56:40.512,0:56:42.773
Έπρεπε να πάρω μόνη μου πρωινό, σαν την χαζή.
0:56:44.313,0:56:46.282
Δεν μπορώ να το πιστέψω.
0:56:46.282,0:56:47.732
Μας καθυστερούν, Μπαρίς.
0:56:47.732,0:56:48.740
Πώς είναι δυνατόν;
0:56:48.740,0:56:50.548
Εκείνοι ήταν που κανόνισαν αυτή την συνάντηση.
0:56:50.548,0:56:53.012
Μίλησε μ'αυτή τη γυναίκα, το συντομότερο δυνατό.
0:56:53.012,0:56:54.659
Είναι ντροπή αυτή η κατάσταση.
0:56:54.659,0:56:55.862
Εντάξει, θα της τηλεφωνήσω.
0:56:55.871,0:56:56.885
Αλήθεια...
0:56:56.885,0:56:58.862
Τι έγινε με σένα; Αυτό πες μου.
0:56:58.862,0:57:00.723
Τίποτα.
0:57:00.723,0:57:01.654
Με πίεσαν,
0:57:01.654,0:57:02.823
αλλά δεν έχουν τίποτα.
0:57:03.150,0:57:04.599
Πριν ανακτήσει τις αισθήσεις του ο Μπουράκ,
0:57:04.599,0:57:06.670
πρέπει να ξεκαθαρίσουμε αυτή την βρωμιά.
0:57:14.362,0:57:15.459
Τότε, κανόνισε τα πράγματα.
0:57:15.459,0:57:17.031
Εντάξει, εντάξει. Θα τα κανονίσω.
0:57:51.492,0:57:52.555
Μπανού...
0:57:54.199,0:57:55.632
Τι γίνεται εδώ;
0:57:56.784,0:57:59.145
Εσύ θα μου πεις τι γίνεται, μαμά.
0:57:59.761,0:58:00.554
Εσύ...
0:58:03.459,0:58:04.583
Είσαι καλά;
0:58:07.033,0:58:08.209
Τι έγινε εδώ;
0:58:08.401,0:58:09.431
Σε μένα...
0:58:09.832,0:58:12.432
...θα πεις τι έγινε εδώ, αυτή τη στιγμή!
0:58:15.340,0:58:16.814
Μην μιλάς, εντάξει.
0:58:17.524,0:58:18.635
Θα σου πω.
0:58:23.857,0:58:24.461
Εισερχόμενη κλήση
0:58:25.149,0:58:26.081
...ΜΠΑΡΙΣ ΧΑΚΜΕΝ...
0:58:29.501,0:58:31.850
Είμαι στην μέση μίας πολύ σημαντικής συνέλευσης, κύριε Μπαρίς.
0:58:31.850,0:58:33.024
Μπορούμε να μιλήσουμε αργότερα;
0:58:33.024,0:58:34.368
Περιμένετε, περιμένετε ένα λεπτό κυρία Μελντά.
0:58:34.368,0:58:36.551
Τι συμβαίνει εδώ; Δεν ήρθε κανείς στην συνάντηση.
0:58:36.551,0:58:38.340
Με αυτό ασχολούμαι τώρα.
0:58:38.340,0:58:39.485
Θα σας καλέσω.
0:58:48.084,0:58:48.830
Δεν πάμε στην εταιρεία.
0:58:48.830,0:58:49.847
Μπες στην Εθνική Οδό.
0:58:50.191,0:58:51.081
Μάλιστα, κύριε.
0:59:40.983,0:59:41.850
Καλή ευκολία.
0:59:45.288,0:59:46.182
Ευχαριστώ.
0:59:48.782,0:59:50.818
Ήρθα κανά δυο φορές. Δεν ήσουν εδώ.
0:59:51.006,0:59:52.277
Ήμουν στο εργοστάσιο.
0:59:53.008,0:59:55.188
Πήγα να δω τα πρώτα δείγματα από τα σχέδια.
0:59:55.362,0:59:59.313
Α, κατάλαβα. Τι έγινε; Σε πίεσε η Μπανού; Είπατε τίποτα;
0:59:59.645,1:00:01.043
Όλο την βλέπω γύρω μου σήμερα...
1:00:01.043,1:00:02.726
Της μίλησα. Δεν υπάρχει πρόβλημα.
1:00:03.019,1:00:04.792
Τι της είπες; Πώς την έπεισες;
1:00:05.009,1:00:07.889
Απλά η Βίνους σκορπάει ανοησίες για να θολώσει τα νερά.
1:00:08.148,1:00:12.717
Είπα ότι θέλει να με χρησιμοποιήσει, γιατί ξέρει τι υπάρχει μεταξύ εμένα και του Μπουράκ και πείστηκε.
1:00:13.143,1:00:16.583
Ήμουν μια φορά στο σπίτι του Μπουράκ και ήρθε η Βίνους.
1:00:16.755,1:00:17.750
Μας είδε.
1:00:17.750,1:00:19.656
Ζήλεψε κι έκανε σκηνή.
1:00:19.990,1:00:22.230
Εννοώ, το ξέρει αυτό το θέμα η Μπανού.
1:00:22.376,1:00:24.452
Και φέρεται σαν να θέλει να με βοηθήσει.
1:00:24.452,1:00:25.523
Δεν με συμπαθεί καν.
1:00:25.523,1:00:27.500
Έτσι κι αλλιώς είναι γεμάτη φούμαρα.
1:00:27.500,1:00:29.437
Της είπα ψέματα. Αυτό είναι όλο.
1:00:31.279,1:00:34.712
Κατάλαβα. Καλά, εντάξει. Λοιπόν, δεν υπάρχει πρόβλημα.
1:00:34.712,1:00:36.494
Να μην σε κρατάω τότε.
1:00:38.845,1:00:42.688
Δεν θα ρωτήσεις αν πραγματικά υπάρχει κάτι μεταξύ εμένα και του Μπουράκ;
1:00:42.891,1:00:45.133
Τι να ρωτήσω; Είναι η προσωπική σου ζωή.
1:00:45.337,1:00:47.779
Ώστε λες ότι δεν ενδιαφέρεσαι για μένα, πια;
1:00:47.779,1:00:49.549
Όχι, δεν λέω κάτι τέτοιο.
1:00:50.474,1:00:53.550
Εννοώ, πιστεύω ότι δεν θα συνέβαινε κάτι τέτοιο. Τουλάχιστον, σε ξέρω.
1:00:53.550,1:00:56.622
Κάνεις λάθος όμως. Υπάρχει.
1:00:58.228,1:00:59.839
Ωραία. Καλή τύχη.
1:01:00.136,1:01:01.348
Ευχαριστώ.
1:01:03.818,1:01:05.603
Λοιπόν, τι θα κάνεις απόψε;
1:01:05.840,1:01:07.838
Θα δουλέψεις πάλι μέχρι αργά;
1:01:08.056,1:01:11.984
Θα φύγω. 'Εχω δουλειές να κάνω. Θα πάω στο νοσοκομείο και τα λοιπά. Καλή ευκολία.
1:01:12.168,1:01:12.809
Σ' ευχαριστώ.
1:01:20.148,1:01:22.868
Αυτό το ορυχείο χρωμίου ήταν πολύ ελκυστική επένδυση.
1:01:22.868,1:01:24.721
Θα ήταν χαζό να την χάσουμε.
1:01:27.861,1:01:30.029
Στην αρχή, έφερνε τεράστιο κέρδος.
1:01:30.489,1:01:32.516
Μετά αντιστράφηκαν όλα.
1:01:32.374,1:01:35.495
Το ορυχείο δεν αποδείχτηκε τόσο παραγωγικό όσο είχε αγοραστεί.
1:01:36.640,1:01:37.867
Ώστε απέτυχες.
1:01:38.262,1:01:39.528
Απέτυχα.
1:01:39.994,1:01:41.122
Πόσα έχασες;
1:01:41.689,1:01:43.261
Συγγνώμη... "χάσαμε";
1:01:46.400,1:01:47.908
100 εκατομμύρια δολάρια.
1:01:49.236,1:01:50.634
Τι λες μαμά;
1:01:51.086,1:01:53.336
Πώς μπόρεσες να κάνεις ένα τέτοιο λάθος;
1:01:53.996,1:01:55.635
Και μετά "μαγείρεψες" τα βιβλία.
1:01:56.109,1:02:00.701
Γιατί δεν υπήρχε ζημιά 100 εκατομμυρίων δολαρίων... Στο ισοζύγιο που παρουσιάστηκε στους συνεταίρους.
1:02:02.175,1:02:03.264
Θα το φροντίσω.
1:02:03.531,1:02:04.448
Πότε;
1:02:05.067,1:02:06.879
Θα έχουμε έλεγχο σύντομα.
1:02:07.034,1:02:09.007
Από πού θα βρούμε αυτά τα χρήματα;
1:02:11.604,1:02:15.955
Μια εταιρεία διαχείρισης κεφαλαίων θέλει να αγοράσει όλες τις μετοχές κάτω από την τιμή της αγοράς.
1:02:16.183,1:02:17.764
Θα πληρώσουν πριν τον έλεγχο.
1:02:18.508,1:02:21.259
Θα τις πουλήσουν στην αγορά σε υψηλότερη τιμή.
1:02:22.878,1:02:26.024
Μαμά, δεν σε πιστεύω. Αυτό είναι απάτη, μαμά.
1:02:26.486,1:02:29.193
Πρώτα χρειαζόμαστε να βγούμε απ'αυτόν τον βάλτο.
1:02:29.193,1:02:31.485
Γι'αυτό φώναξα πίσω τον Μπαρίς.
1:02:32.088,1:02:34.642
Δεν θα μπορούσα να εμπιστευτώ κανέναν άλλο, σ'αυτό το θέμα.
1:02:36.558,1:02:37.483
Ούτε καν εμένα;
1:02:37.483,1:02:39.483
Έπρεπε να είμαι εξαιρετικά προσεχτική.
1:02:40.027,1:02:41.902
Σε παρακαλώ, προσπάθησε να καταλάβεις.
1:02:42.490,1:02:43.746
Ωχ, Θεέ μου...
1:02:45.900,1:02:48.413
Δεν μπορώ να εμπιστευτώ κανέναν γύρω μου;
1:02:49.148,1:02:51.523
Νιώθω ότι τίποτα στη ζωή μου δεν μου ανήκει.
1:02:51.720,1:02:54.215
Ούτε ο άντρας μου, ούτε ο αδερφός μου...
1:02:54.215,1:02:56.067
ούτε το μωρό στην κοιλιά μου.
1:02:56.299,1:02:57.541
Δεν έχω κανέναν.
1:02:58.133,1:02:59.704
Δεν υπάρχει κανείς που μπορώ να εμπιστευτώ.
1:03:00.213,1:03:01.245
Σε παρακαλώ Μπανού.
1:03:03.966,1:03:06.230
Ποιον μπορώ να εμπιστευτώ τώρα, μαμά;
1:03:06.486,1:03:08.737
Ήσουν η μόνη που στηριζόμουν επάνω της.
1:03:08.929,1:03:11.545
Και μου το έκανες αυτό. Μου είπες ψέματα, μαμά!
1:03:12.839,1:03:14.703
Σε παρακαλώ Μπανού, μην το κάνεις αυτό...
1:03:16.012,1:03:17.844
Όλα θα πάνε καλά.
1:03:19.911,1:03:22.101
Θα χάσουμε τις εταιρείες μας.
1:03:22.101,1:03:24.146
Θα πάμε όλοι φυλακή!
1:03:24.146,1:03:25.442
Όχι, αυτό δεν θα γίνει.
1:03:25.442,1:03:28.014
Δεν θα το επιτρέψω αυτό, Μπανού. Σε παρακαλώ.
1:03:45.390,1:03:46.546
Μπορώ να έχω τον υπολογιστή μου;
1:03:46.546,1:03:48.583
Ήταν στη βιβλιοθήκη.
1:04:35.115,1:04:37.331
Εντάξει μπαμπά, εντάξει.
1:04:39.846,1:04:43.645
Ακόμα κι αν υπάρξει πώληση, η εταιρεία που είμαι μέσα δεν θα είναι μέσα στο πακέτο που θα πουληθεί.
1:04:44.168,1:04:44.843
Ναι.
1:04:46.000,1:04:47.275
Λοιπόν να είσαι ήσυχος.
1:04:51.567,1:04:52.809
Φυσικά, θα κάνω κάτι
1:04:52.809,1:04:54.275
πριν τον έλεγχο.
1:04:57.539,1:04:59.013
Και σε σένα.
1:05:14.786,1:05:15.834
Κουζέυ...
1:05:30.278,1:05:32.485
Στο λέω. Όλα είναι στον υπολογιστή του Μπαρίς.
1:05:32.485,1:05:34.700
Δεν τον αφήνει καν από τα χέρια του στο σπίτι.
1:05:34.700,1:05:36.751
Κάποια στιγμή θα τον ψάξω.
1:05:36.751,1:05:39.921
Τι σου είπα; Μείνε έξω από αυτή τη δουλειά.
1:05:39.921,1:05:42.383
Θέλω να σε βοηθήσω. Γιατί δεν μ' αφήνεις;
1:05:42.383,1:05:45.007
Γιατί δεν θέλω να μπλέξεις σε φασαρίες.
1:05:45.594,1:05:46.810
Θα κοιτάξω.
1:05:46.810,1:05:48.622
Λοιπόν, κοίταξέ με. Μην επιμένεις.
1:05:48.622,1:05:51.273
Μην επιμένεις. Όταν λέω να μην το κάνεις, μην το κάνεις.
1:05:51.472,1:05:53.714
Αν κάποιος κάνει μυστικές δουλειές σ'αυτή την εταιρεία...
1:05:53.714,1:05:56.502
εννοώ, κάνει παράνομες δουλειές, τότε πρέπει να τιμωρηθεί.
1:05:59.690,1:06:02.120
Ίσως αυτό, είναι η δική μας ελευθερία.
1:06:03.430,1:06:05.999
Η ελευθερία μου δεν έχει να κάνει με τους ανθρώπους αυτής της εταιρίας.
1:06:06.252,1:06:09.648
Εντάξει, πρέπει να τιμωρηθούν. Αλλά αν αναφέρεσαι στους δυο μας...
1:06:10.768,1:06:13.643
Οι "χειροπέδες" μου είναι άλλες. Το ξέρεις αυτό.
1:06:20.334,1:06:22.045
Εντάξει, θα τα πούμε αργότερα.
1:06:30.367,1:06:34.553
Αναρωτιέμαι ποιανού σύμβουλος θα είσαι, όταν μπει ο Μπουράκ φυλακή.
1:06:34.801,1:06:36.043
Πραγματικά.
1:06:38.468,1:06:40.845
Ίσως γίνω σύμβουλος της αστυνομίας.
1:06:43.537,1:06:45.245
Ή ίσως θα είμαι μάρτυρας
1:06:45.245,1:06:47.270
σε διοικητικό δικαστήριο. Δεν είναι ξεκάθαρο.
1:06:47.270,1:06:48.736
Τι είναι αυτά που λες;
1:06:49.000,1:06:52.409
Θα τους κυνηγήσω, ακόμα κι αν πάνε στην κόλαση.
1:06:54.088,1:06:56.333
Με κατάλαβες; Γιατί μόλις έπιασα
1:06:56.333,1:06:58.181
την άκρη του νήματος. Είμαι έτοιμος να το τραβήξω.
1:06:58.181,1:06:59.342
Τι είναι αυτά που λες εσύ, βρε;
1:06:59.342,1:07:02.168
Κι εσύ είσαι ο σύμβουλος της κυρίας Εμπρού.
1:07:02.462,1:07:04.034
Σιγά τον σύμβουλο.
1:07:06.473,1:07:08.266
Ε, για τι πράγμα μιλάμε;
1:07:18.338,1:07:19.382
Μπανού.
1:07:21.842,1:07:22.749
Μπανού.
1:07:27.575,1:07:28.551
Μπανού.
1:07:29.978,1:07:31.475
Από πού έρχεστε;
1:07:32.985,1:07:34.123
Ήμασταν στην ταράτσα.
1:07:34.123,1:07:35.248
Τι έγινε; Έγινε κάτι;
1:07:35.248,1:07:36.328
Ένιωσε λίγο αδιάθετη.
1:07:36.328,1:07:38.068
Πήραμε λίγο φρέσκο αέρα.
1:07:45.925,1:07:46.910
Μπανού.
1:07:49.145,1:07:51.029
Είσαι καλά, αγάπη μου;
1:07:52.092,1:07:52.958
Μπανού.
1:07:55.187,1:07:56.467
Αγάπη μου...
1:07:58.272,1:07:59.463
Αγάπη μου...
1:08:02.088,1:08:03.065
Μακάρι να ήμουν σίγουρη
1:08:03.065,1:08:04.717
ότι μ'αγαπάς.
1:08:05.549,1:08:07.215
Πώς σου ήρθε αυτό;
1:08:07.565,1:08:10.029
Μακάρι να με αγαπούσες στ'αλήθεια.
1:08:10.307,1:08:12.829
Αγάπη μου, σ'αγαπώ έτσι κι αλλιώς.
1:08:13.586,1:08:15.658
Μπανού, σ'αγαπώ πάρα πολύ.
1:08:15.896,1:08:17.282
Κράτα με.
1:08:18.527,1:08:20.621
Εντάξει, εντάξει αγάπη μου.
1:08:22.694,1:08:24.567
Τι έγινε; Έγινε κάτι;
1:08:25.154,1:08:27.127
Μην με ρωτάς τίποτα, Γκιουνέυ, σε παρακαλώ.
1:08:27.127,1:08:29.321
Απλά αγκάλιασε με.
1:08:30.071,1:08:31.361
Εντάξει, εντάξει αγάπη μου.
1:08:51.149,1:08:52.749
Κύριε Μπαρίς;
1:08:52.749,1:08:53.924
Γεια σας.
1:08:54.988,1:08:57.447
Τα πράγματα δεν γίνονται ακριβώς όπως τα σχεδιάσαμε;
1:08:57.447,1:08:59.158
Προς το παρόν.
1:08:59.801,1:09:01.157
Κάτι δεν πάει καλά.
1:09:01.157,1:09:03.212
Ήρθα εδώ για να το μάθω.
1:09:10.924,1:09:12.933
Στην πραγματικότητα, δεν συμβαίνει κάτι κακό.
1:09:13.323,1:09:15.720
Ο Στηβ ήθελε να σκεφτεί λίγο περισσότερο.
1:09:15.720,1:09:16.716
Αυτό είναι όλο.
1:09:56.347,1:09:57.385
Καλή δουλειά.
1:10:13.700,1:10:16.272
Αυτή η συμφωνία πρέπει να υπογραφεί πριν το Σαββατοκύριακο.
1:10:16.272,1:10:17.268
Το ξέρω.
1:10:17.698,1:10:20.273
Θέλετε να έχετε πάρει τα χρήματα στα χέρια σας αυτήν την εβδομάδα.
1:10:20.552,1:10:23.740
Εγώ όμως είμαι μια απλή μεσολαβητής κ.Μπαρίς. Εκείνος που θα βάλει την υπογραφή του είναι ο Στηβ.
1:10:24.742,1:10:26.164
Και η κυρία Εμπρού Σινανέρ.
1:10:26.639,1:10:27.701
Μα φυσικά.
1:10:27.999,1:10:30.792
Ούτε σε εμένα αρέσει αυτή η αγχώδης κατάσταση.
1:10:30.792,1:10:33.104
Πηγαίνω στο Λονδίνο σήμερα μόνο για αυτό.
1:10:34.837,1:10:36.506
Σας παρακαλώ, ηρεμήστε.
1:10:37.040,1:10:38.987
Και περιμένετε να σας ενημερώσω.
1:10:39.962,1:10:41.905
Χάνουμε πολύ χρόνο περιμένοντας.
1:10:43.235,1:10:46.409
Κάνω ότι καλύτερο μπορώ για να μην προκύψει κανένα πρόβλημα.
1:10:47.715,1:10:48.828
Εμπιστευτείτε με.
1:11:04.329,1:11:06.955
Αφού μου λέτε ότι δεν έχει τις αισθήσεις του...
1:11:08.518,1:11:10.041
...αφήστε τον απλώς να ακούσει την φωνή μου, μόνο για λίγα λεπτά.
1:11:10.041,1:11:11.783
Τότε είμαι σίγουρος ότι θα ανοίξει τα μάτια του.
1:11:11.783,1:11:14.084
Αφήστε με όμως να μπω μέσα, εντάξει; Μόνο αφήστε με να μπω.
1:11:14.084,1:11:18.863
Δεν πρόκειται να μείνω για πολύ εξάλλου. Δεν θα τον κουράσω καθόλου.
1:11:25.159,1:11:26.708
Κοίτα αδελφέ μου...
1:11:26.708,1:11:30.184
Κανένας άλλος εκτός από το προσωπικό του νοσοκομείου δεν μπορεί να μπει στο δωμάτιο.
1:11:30.344,1:11:31.226
Ναι εντάξει...
1:11:32.686,1:11:35.462
...λέω όμως, ότι θα αρχίσει να μιλάει μόλις με δει.
1:11:36.222,1:11:40.802
Στα αλήθεια, πίστεψέ με. Δεν πρόκειται να μείνω πολύ, στο είπα τόσες φορές.
1:11:40.922,1:11:44.056
Μην επιμένεις... Αυτός ο άνθρωπος είναι υπό αστυνομική επιτήρηση.
1:11:44.056,1:11:49.577
Ακόμα και εάν συνέλθει, δεν μπορεί να έρθει σε επαφή με κανένα, πριν καταθέσει και ολοκληρωθεί η ανάκριση.
1:11:49.627,1:11:54.284
Κοίτα εγώ σε παρακαλώ... Η παρουσία μου θα τον κάνει να συνέλθει, εμπιστεύσου με, τι σου λέω κι εγώ, μωρέ;
1:11:54.284,1:11:56.604
Κοίτα, άνοιξε τα μάτια του.
1:11:57.143,1:11:59.822
Κοίτα πως άνοιξε τα μάτια του. Αναγνώρισε την φωνή μου.
1:12:00.085,1:12:02.297
Μπουράκ! Σε παρακαλώ, άφησέ με να μπω.
1:12:02.580,1:12:05.729
Δεν θα κάνω τίποτα, δεν θα τον κουράσω. Ειλικρινά. Στο ορκίζομαι.
1:12:05.729,1:12:08.471
Φύγε αδελφέ μου, φύγε. Μην μου δημιουργείς προβλήματα.
1:12:08.471,1:12:10.251
Αλλιώς θα σε πετάξω έξω με την βία, άντε.
1:12:10.251,1:12:12.287
Για τελευταία φορά, σε εκλιπαρώ. Σε παρακαλώ.
1:12:12.287,1:12:14.035
Φύγε αδελφέ μου, φύγε.
1:12:14.035,1:12:15.471
Εντάξει, μη με σπρώχνεις.
1:12:15.471,1:12:16.685
Μη με αγγίζεις.
1:12:16.685,1:12:18.277
Τσατάλτζαλι!
1:12:18.277,1:12:23.463
Τσατάλτζαλι, γίνε καλά μια ώρα αρχύτερα. Σήκω για να μιλήσεις, με άκουσες! Χρειάζομαι στοιχεία, Τσατάλτζαλι!
1:12:24.219,1:12:25.930
Κάνε ησυχία, εδώ είναι νοσοκομείο.
1:12:25.930,1:12:28.164
Ξέρω πού βρίσκομαι.
1:12:28.808,1:12:31.714
Δεν επιτρέπουν να τον δουν επισκέπτες.
1:12:32.850,1:12:33.943
Το έμαθα...
1:12:34.626,1:12:36.688
Ξεπέρασε όμως τον κίνδυνο για την ζωή του.
1:12:37.305,1:12:38.761
Έχουμε καλά νέα.
1:12:38.761,1:12:41.382
Θα πρέπει να είμαστε υπομονετικοί από δω και μπρός.
1:12:41.382,1:12:44.067
Έτσι, θα πρέπει να κάνουμε υπομονή μέχρι να αποκαλυφθούν όλα.
1:12:44.309,1:12:45.855
Εις το επανιδείν.
1:12:46.284,1:12:47.894
Στην ευχή του Θεού.
1:12:48.620,1:12:49.542
Καληνύχτα.
1:12:49.542,1:12:50.785
Αντίο.
1:13:00.356,1:13:02.422
Ακολούθησε τα ίχνη της SNCG
1:13:02.595,1:13:04.246
Τι σημαίνει αυτό;
1:13:04.931,1:13:08.931
Κ.Τζαν! Έι!
1:13:13.884,1:13:15.892
Μπανού, Μπανού λέω.
1:13:15.892,1:13:17.152
Χατιτζέ!
1:13:17.361,1:13:18.582
Μπανού!
1:13:18.810,1:13:20.096
Τι συμβαίνει;
1:13:20.313,1:13:21.988
Τίποτα. Ας φύγουμε.
1:13:22.863,1:13:24.587
Ελα. Έλα εδώ.
1:13:24.759,1:13:27.282
Ντύσου ζεστά κορίτσι μου, μην αρπάξεις κανένα κρύωμα.
1:13:28.357,1:13:29.892
Καλή διασκέδαση, γιε μου.
1:13:31.847,1:13:33.226
Σε ευχαριστώ μανούλα μου.
1:13:34.960,1:13:36.261
Στο καλό παιδί μου.
1:13:49.061,1:13:50.503
Σίγουρα θα το πει στον Γκιουνέυ αυτό.
1:13:50.503,1:13:53.588
Όχι. Συζητήσαμε σχετικά. Δεν πρόκειται να κάνει κάτι τέτοιο.
1:13:55.927,1:13:58.061
Γιατί δεν μου λες. Κάτι κρύβεις.
1:13:58.061,1:14:01.015
Εάν είναι κάτι που αφορά την δουλειά, δεν νομίζεις ότι θα πρέπει να το μάθω;
1:14:06.957,1:14:08.399
Τι συμβαίνει; ε;
1:14:09.051,1:14:13.471
Γκιουνέυ... Ας μην μιλήσουμε για δουλειές απόψε, σε παρακαλώ.
1:15:40.398,1:15:41.442
Κ. Τζεμρέ.
1:15:41.925,1:15:44.989
Μήπως θα θέλατε να πιείτε κάτι πριν το δείπνο;
1:15:45.574,1:15:47.058
Όχι, σε ευχαριστώ.
1:15:47.521,1:15:50.611
Εξάλλου ο Μπαρίς είναι πολύ κουρασμένος. Δεν έχει κοιμηθεί από χθες το βράδυ.
1:15:50.611,1:15:52.772
Θα θέλει να φάει το δείπνο του και να πάει για ύπνο αμέσως.
1:15:53.297,1:15:54.277
Εντάξει, κυρία.
1:16:01.355,1:16:04.493
Χρειάζεται να κλείσουμε τα στόματα και της Βίνους και του Κουζέυ.
1:16:04.493,1:16:06.366
Μήπως υπονοείς κάτι;
1:16:07.020,1:16:09.261
Νομίζεις ότι εγώ έκανα κάτι στον Μπουράκ, έτσι δεν είναι;
1:16:09.261,1:16:15.653
Μην λες ανοησίες. Ο Κουζέυ μοιάζει με ωρολογιακή βόμβα, κανείς δεν ξέρει πότε θα εκραγεί. Πότε άραγε;
1:16:15.670,1:16:18.462
Εγώ κινώ τα νήματα του Κουζέυ.
1:16:18.502,1:16:21.532
Ξέρω πως θα κάνω τον Κουζέυ ανίκανο για οτιδήποτε. Ο Κουζέυ είναι εύκολος.
1:16:24.409,1:16:26.154
Ο Κουζέυ είναι εύκολος.
1:16:31.379,1:16:34.123
Όπως και να έχει... Δεν έχω καμία πρόθεση να τους ενημερώσω για αυτό.
1:16:34.123,1:16:36.680
Εάν θέλεις μπορείς να κάνεις την δική σου έρευνα με όλα όσα σου είπα...
1:16:36.680,1:16:41.179
...και να ξεσκεπάσεις όλες τις βρωμιές τους. Μην με ανακατέψεις όμως σε όλο αυτό.
1:16:44.713,1:16:46.556
Συνήλθε ο Μπουράκ;
1:16:46.556,1:16:48.323
Δεν επιτρέπουν επισκέπτες στο δωμάτιό του.
1:16:48.935,1:16:50.326
Τι συμβαίνει αστυνόμε;
1:16:52.176,1:16:54.786
Είχες πει ότι δεν ενδιαφέρεσαι για την υπόθεση. Παρακολουθούσες κρατώντας αποστάσεις.
1:16:54.786,1:16:57.151
Παρόλα αυτά σε βρίσκω πάντα μέσα σε όλες τις καταστάσεις.
1:16:57.151,1:16:59.022
Γνωρίζεις κάποια Μελντά Γιαλγκίν;
1:16:59.227,1:17:01.538
Μελντά τι; - Γιαλγκίν, Γιαλγκίν.
1:17:01.771,1:17:03.447
Όχι, τι σχέση έχει;
1:17:03.935,1:17:06.861
Μήπως έχεις ακούσει κάτι τότε για κάποιο SNCG;
1:17:08.622,1:17:11.242
Σκέφτηκα ότι μπορεί να πρόκειται για την ονομασία του Ομίλου Εταιρειών Σινανέρ.
1:17:11.752,1:17:14.858
Όταν όμως το έψαξα στο ίντερνετ ανακάλυψα ότι πρόκειται για κάποια εταιρεία του εξωτερικού.
1:17:21.071,1:17:22.205
Τι είναι αυτό;
1:17:38.252,1:17:39.479
Καλώς ήρθες.
1:17:40.465,1:17:41.920
Τι συμβαίνει;
1:17:43.391,1:17:45.447
Δεν συμβαίνει τίποτα. Απλώς σε καλωσόρισα.
1:17:50.791,1:17:52.686
Το παίρνω εγώ. - Δεν χρειάζεται.
1:17:58.211,1:17:59.715
Φαίνεσαι κουρασμένος.
1:17:59.980,1:18:01.287
Επειδή είμαι.
1:18:01.948,1:18:03.760
Τι έγινε στο αστυνομικό τμήμα;
1:18:05.260,1:18:07.500
Έδωσα κατάθεση. Αυτό μόνο.
1:18:18.718,1:18:20.452
Εκείνο το βράδυ ήσουν εδώ.
1:18:24.669,1:18:26.901
Έμαθα ότι έφυγες για το Κατάρ την επόμενη μέρα.
1:18:32.886,1:18:34.652
Μήπως με ανακρίνεις;
1:18:35.525,1:18:37.491
Τώρα πρέπει να απαντήσω και στις δικές σου ερωτήσεις;
1:18:37.688,1:18:43.251
Όχι, φυσικά όχι. Απλώς... αναρωτιόμουν γιατί μου είπες ψέματα. Εννοώ, γιατί δεν μου το είπες.
1:18:46.515,1:18:48.377
Ήταν μια επαγγελματική συνάντηση.
1:18:49.331,1:18:52.605
Θα πρέπει να ήταν μια μυστική επαγγελματική συνάντηση, αφού το κράτησες κρυφό από όλους.
1:18:54.954,1:18:58.410
Τζεμρέ, θέλω να αλλάξω, εάν μου το επιτρέπεις.
1:18:58.410,1:19:02.096
Εάν θέλεις να μείνεις φυσικά, συνεχίζουμε. Εμένα δεν με πειράζει καθόλου.
1:19:03.439,1:19:06.670
Άλλαξε και έλα να φάμε το δείπνο μας, πεινάω πολύ.
1:19:13.906,1:19:16.065
K. Τζεμρέ, ήρθε ένα μήνυμα για εσάς.
1:19:17.870,1:19:20.225
ΚΟΥΖΕΥ: Όταν μπορέσεις, τηλεφώνησέ μου
1:19:40.187,1:19:41.586
Κουζέυ, γεια.
1:19:41.793,1:19:43.160
Μπορείς να μου μιλήσεις;
1:19:43.537,1:19:44.799
Ναι, τι συμβαίνει;
1:19:44.799,1:19:47.718
Μήπως γνωρίζεις μια εταιρεία που ονομάζεται SNCG;
1:19:47.718,1:19:49.057
Εννοείς "SNCG";
1:19:49.057,1:19:50.480
Ναι, όπως το λένε...
1:19:50.480,1:19:52.766
Ναι, ξέρω. Πρόκειται για μια μεγάλη εταιρεία διαχείρισης αμοιβαίων κεφαλαίων.
1:19:52.766,1:19:54.780
Να, ορίστε, εκείνη η γυναίκα εργάζεται σε αυτήν την εταιρεία.
1:19:54.780,1:19:55.837
Ποια γυναίκα;
1:19:55.837,1:19:57.759
Η Μελντά Γιαλγκίν.
1:19:57.988,1:20:00.957
Προφανώς είναι εκείνη η γυναίκα που συναντήθηκε με τον Μπαρίς εκείνο το βράδυ.
1:20:01.364,1:20:03.365
Γι'αυτό δεν πήγε στο Κατάρ.
1:20:04.076,1:20:05.223
Από πουύ το έμαθες αυτό;
1:20:05.471,1:20:08.885
Μην κάνεις ερωτήσεις, απλώς το έμαθα.
1:20:08.885,1:20:12.819
Εάν υπάρχει κάποια πλεκτάνη, αυτή η γυναίκα είναι ανακατεμένη όσο δεν παίρνει, στο λέω.
1:20:14.159,1:20:16.361
Εντάξει, θα δω τι μπορώ να μάθω για αυτήν.
1:20:16.361,1:20:19.880
Όχι, δεν θα ανακατευτείς πουθενά. Σου τηλεφώνησα μόνο για να ρωτήσω εάν την ξέρεις.
1:20:20.143,1:20:22.533
Όχι δεν έχω ακούσει τίποτα για αυτήν. Θα προσπαθήσω να μάθω όμως.
1:20:22.533,1:20:25.161
Τζεμρέ, κοίτα... Μην τολμήσεις, ε;
1:20:26.308,1:20:28.096
Εντάξει. - Τζεμρέ.
1:20:29.602,1:20:30.931
Κουζέυ, πρέπει να κλείσω.
1:20:30.931,1:20:33.142
Τζεμρέ, κοίτα. Μου έδωσες τον λόγο σου. Μην κάνεις τίποτα.
1:20:33.142,1:20:35.099
Εντάξει, τα λέμε. - Τζεμρέ.
1:20:48.930,1:20:51.163
Πόσο όμορφο τραπέζι ετοίμασες για μένα.
1:20:52.448,1:20:57.333
Με συγχωρείς, ήμουν τόσο κουρασμένος. Δεν πρόσεξα ότι είχες κάνει τόσες ετοιμασίες για μένα.
1:20:57.610,1:20:58.815
Άντε πάμε λοιπόν.
1:20:59.924,1:21:01.817
Ν' ανοίξουμε κι ένα καλό κρασί;
1:21:01.817,1:21:02.888
Βέβαια.
1:21:06.422,1:21:09.792
Ήταν λάθος που της τηλεφώνησα.
1:21:10.106,1:21:11.856
Δεν θα ηρεμήσει τώρα.
1:21:13.352,1:21:14.909
Την ξέρω. Τίποτα δεν μπορεί να την σταματήσει
1:21:14.909,1:21:16.535
όταν πάρει μια απόφαση.
1:21:16.535,1:21:18.483
Θα μπλεχτεί και σ'αυτό, σίγουρα.
1:21:19.755,1:21:22.103
Μακάρι να μην μπλέξει σε μπελάδες.
1:21:24.663,1:21:26.756
Ανάθεμα, δεν μπορούσα να κλείσω το στόμα μου, μωρέ;
1:21:26.756,1:21:29.438
Απλά, άσε την να κάνει ό, τι θέλει.
1:21:29.438,1:21:31.820
Αυτή τη στιγμή, είναι το πιο κοντινό πρόσωπο του Μπαρίς.
1:21:33.324,1:21:35.964
Kανείς δεν μπορεί να κάνει αυτό που μπορεί να κάνει η Τζεμρέ.
1:21:36.233,1:21:38.829
Αλλά όπως λες, αρκεί να μην βρει κάποιον μπελά.
1:21:47.855,1:21:50.356
Έτσι όπως πήγαινα όλη μέρα από συνάντηση σε συνάντηση,
1:21:50.356,1:21:52.730
δεν μπόρεσα να διαβάσω εφημερίδες.
1:21:56.564,1:21:59.369
Μόνο μια ματιά έριξα στο διαδίκτυο.
1:22:03.152,1:22:04.921
Το μήνυμά σου ήταν παντού.
1:22:06.352,1:22:08.160
Ναι. Έτσι φαίνεται.
1:22:14.573,1:22:17.086
Κρίμα μόνο που δεν είμαι ο παραλήπτης αυτού του μηνύματος.
1:22:17.329,1:22:18.466
Κανείς δεν είναι.
1:22:19.090,1:22:21.830
Είναι ένα απόσπασμα από την ταινία που είδα χτες.
1:22:21.830,1:22:23.302
Μου άρεσε και το έγραψα.
1:22:23.576,1:22:25.596
Μετά το μετάνιωσα και το διέγραψα.
1:22:25.963,1:22:28.213
Δεν έχασαν καιρό να το βγάλουν στις ειδήσεις.
1:22:30.750,1:22:32.858
Και πάλι, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί.
1:23:09.905,1:23:11.545
Πού ήσουν μπαμπά;
1:23:11.545,1:23:12.339
Εδώ είμαι.
1:23:12.339,1:23:13.640
Το τηλέφωνό σου ήταν πάλι κλειστό.
1:23:13.640,1:23:15.340
Εσύ θα θύμωνες αν ήταν το δικό μου.
1:23:15.340,1:23:16.607
Τι να κάνω, μου τελείωσε η μπαταρία.
1:23:16.607,1:23:18.286
Δεν μ' ενδιαφέρει αν σου τελείωσε η μπαταρία.
1:23:18.286,1:23:19.637
Ανησύχησα για σένα.
1:23:19.637,1:23:21.403
Κι αν πάθαινες πάλι κάποιο επεισόδιο;
1:23:21.403,1:23:22.387
Έχω δει πολλές φορές την άνοιξη, γιε μου.
1:23:22.387,1:23:23.534
Μην ανησυχείς, τίποτα δεν θα μου συμβεί.
1:23:23.534,1:23:24.242
Μην φοβάσαι.
1:23:24.242,1:23:25.158
Θεέ μου. Αλήθεια;
1:23:25.241,1:23:26.449
Αλήθεια, αλήθεια.
1:23:27.690,1:23:28.681
Πού ήσουν;
1:23:29.494,1:23:31.281
Πάλι έφυγες νωρίς από τον φούρνο.
1:23:31.556,1:23:32.871
Ούτε ήσουν στου θείου Τουντζέλ.
1:23:32.871,1:23:34.151
Κοίταξα εκεί.
1:23:34.151,1:23:35.802
Είπε ότι δεν ήσουν εκεί χθες βράδυ.
1:23:36.846,1:23:37.568
Χμμμ;
1:23:38.065,1:23:39.103
Μπράβο σου.
1:23:39.484,1:23:41.015
Μπράβο σου που το έμαθες.
1:23:41.382,1:23:42.938
Για κοίτα με. Μπορώ να σου πω κάτι;
1:23:43.764,1:23:45.813
Τι μου κρύβεις αυτή τη φορά;
1:23:46.133,1:23:48.676
Θα σου δώσω και λογαριασμό τώρα, βρε;
1:23:48.960,1:23:51.420
Βγήκα να κάνω μια βόλτα αυτό είναι όλο.
1:23:51.866,1:23:52.927
Θεέ μου...
1:23:53.510,1:23:54.331
Περίμενε.
1:23:54.647,1:23:56.697
Κουζέυ... Σταμάτα να με πιέζεις. Αρκετά.
1:23:56.997,1:24:00.161
Υπάρχει κάτι που μου κρύβεις; Σε απειλούν ή κάτι τέτοιο;
1:24:00.476,1:24:02.156
Έχεις μπλέξει κάπου;
1:24:03.394,1:24:05.168
Θα μάθεις όταν έρθει η ώρα.
1:24:09.013,1:24:10.776
Τι όταν έρθει η ώρα, τι;
1:24:11.272,1:24:13.307
Τι είναι αυτό που θα μάθω όταν έρθει η ώρα;
1:24:15.271,1:24:16.241
Κοίτα...
1:24:18.369,1:24:19.875
Βλέπω μία κυρία.
1:24:23.010,1:24:24.187
Την λένε Αϊνούρ.
1:24:25.432,1:24:26.788
Την βλέπω σοβαρά.
1:24:27.407,1:24:29.602
Θα σας αφήσω να γνωριστείτε όταν έρθει η κατάλληλη στιγμή.
1:24:31.868,1:24:33.587
Μπορείς να κάτσεις και να πάρεις το δείπνο σου.
1:24:33.587,1:24:34.601
Είμαι χορτάτος.
1:24:42.783,1:24:43.717
Τι έγινε;
1:24:44.326,1:24:45.689
Τι κοιτάς ρε;
1:24:46.606,1:24:48.585
Είμαι ένας ελεύθερος άνθρωπος.
1:24:48.585,1:24:50.581
Δεν μπορώ να έχω μια φιλενάδα;
1:24:50.603,1:24:55.283
Κουζέυ, πού πας;
1:26:15.421,1:26:16.732
Έχω δουλειά.
1:26:18.555,1:26:20.501
Μην παίρνεις αυτά τα κλειδιά μαζί σου.
1:26:20.827,1:26:21.855
Τίποτα δεν θα γίνει
1:26:21.855,1:26:24.402
Γιε μου, μην οδηγήσεις το αυτοκίνητο χωρίς άδεια.
1:26:24.876,1:26:26.795
Κι αν σε σταματήσει η αστυνομία;
1:26:27.027,1:26:29.051
Θα έχουμε πρόβλημα χωρίς λόγο!
1:26:29.051,1:26:30.174
Μην ανησυχείς, δεν θα γίνει τίποτα.
1:26:30.174,1:26:31.535
Ω, Θεέ μου!
1:26:31.759,1:26:33.286
Εσύ πήγαινε να κοιμηθείς. Θ' αργήσω.
1:26:33.286,1:26:34.387
Μην πάρεις το αυτοκίνητο.
1:26:34.387,1:26:36.696
Δεν μπορώ να κοιμηθώ πριν έρθεις σπίτι!
1:26:38.920,1:26:40.000
Σε ποιον μιλάω;
1:26:40.000,1:26:41.906
Γιε μου, μην με κάνεις να φωνάζω στον δρόμο.
1:26:42.609,1:26:43.749
Κουζέυ!
1:29:06.440,1:29:07.500
Εμπρός;
1:29:07.832,1:29:09.089
Καλησπέρα.
1:29:09.089,1:29:10.567
Γεια.
1:29:10.847,1:29:12.638
Η συμφωνία ακυρώθηκε.
1:29:12.873,1:29:13.871
Τι;
1:29:25.873,1:29:27.580
Τι είναι αυτά που λέτε;
1:29:27.580,1:29:29.433
Μου φαίνεται ότι παίζετε παιδικά παιχνίδια.
1:29:31.338,1:29:34.393
Λυπάμαι... Απλά λέω την απόφαση του Στηβ.
1:29:39.141,1:29:41.176
Τι έγινε; Γιατί άλλαξε γνώμη;
1:30:09.708,1:30:11.734
Ώστε δεν υπάρχει τίποτα που μπορούμε να κάνουμε τώρα;
1:30:11.734,1:30:13.641
Σύμφωνα με τον Στηβ, δεν υπάρχει.
1:30:13.641,1:30:17.378
Αλλά νομίζω, αν χαμηλώσετε λίγο περισσότερο την τιμή και κάνετε νέα προσφορά, μπορεί να πετύχει.
1:30:18.678,1:30:19.833
Κάνετε παζάρια,
1:30:19.833,1:30:21.953
γι'αυτό γίνονται όλα αυτά τα νούμερα.
1:30:22.185,1:30:24.104
Αυτή είναι απλά η δική μου γνώμη.
1:30:24.326,1:30:25.905
Το αποτέλεσμα δεν είναι εγγυημένο.
1:30:26.190,1:30:27.837
Αλλά και πάλι, εσείς ξέρετε.
1:30:29.046,1:30:31.647
Άνοιξε την πόρτα, ήρθα να δω την μητέρα μου.
1:30:34.747,1:30:35.668
Παρακαλώ;
1:30:36.209,1:30:37.999
Δεν άκουσες τι είπα; Ήρθα να δω την μητέρα μου.
1:30:37.999,1:30:39.922
Εντάξει. Εσείς περιμένετε, εγώ θα την ειδοποιήσω
1:30:41.212,1:30:42.876
Εσύ να την ειδοποιήσεις...
1:30:55.115,1:30:57.228
Προσπαθείτε να εξαγοράσετε μια τεράστια εταιρεία τζάμπα.
1:30:57.228,1:30:59.049
Ξέρετε πόσο απελπισμένοι είμαστε, σωστά;
1:30:59.919,1:31:00.976
Ω, Θεέ μου!
1:31:06.546,1:31:08.482
Εντάξει, θα το σκεφτώ.
1:31:08.482,1:31:10.282
Θα σας πάρω αργότερα.
1:31:47.606,1:31:51.289
Τζεμρέ; Τι κάνεις εσύ;