0:04:18.204,0:04:19.098 Ζωή μου... 0:04:19.611,0:04:21.310 Στενοχωριέσαι χωρίς λόγο. 0:04:22.005,0:04:23.742 Τίποτα δεν είναι σίγουρο ακόμη. 0:04:24.121,0:04:25.763 Ας ξανακάνουμε πρώτα την εξέταση. 0:04:25.933,0:04:27.572 Μετά περιμένουμε για τα αποτελέσματα. 0:04:28.512,0:04:29.402 Μπανού; 0:04:29.626,0:04:30.526 Εντάξει κοίτα... 0:04:30.711,0:04:32.941 Σκέφτομαι τη χειρότερη περίπτωση, o Θεός να φυλάξει. 0:04:32.941,0:04:34.106 Τη χειρότερη πιθανότητα. 0:04:34.106,0:04:35.542 Δεν θα είναι το τέλος του κόσμου. 0:04:35.542,0:04:37.663 Είμαστε ακόμη νέοι, μπορούμε να ξαναπροσπαθήσουμε. 0:04:41.076,0:04:43.431 Έτσι κι αλλιώς ποτέ δεν το ήθελες αυτό το μωρό. 0:04:43.431,0:04:46.647 Σταμάτα, σταμάτα! Μη λες ανοησίες, Μπανού. 0:04:46.947,0:04:48.625 Από την αρχή... 0:04:48.924,0:04:50.266 Ακόμη κι όταν άκουσες γι'αυτό... 0:04:50.266,0:04:51.723 Δεν ενθουσιάστηκες. 0:04:51.954,0:04:54.055 Γιατί να μη θέλω εγώ, αγάπη μου; 0:04:54.055,0:04:56.210 Δεν αντέχω να σε βλέπω σε αυτή τη κατάσταση. 0:04:56.565,0:04:57.666 Δεν ξέρεις τι λες 0:04:57.666,0:04:58.655 γιατί είσαι στενοχωρημένη. 0:04:58.655,0:05:00.100 Δεν θέλεις τόσο πολύ αυτό το μωρό 0:05:00.100,0:05:01.754 κι αυτό έγινε στο τέλος. 0:05:01.754,0:05:02.960 Φυσικά και το θέλω. 0:05:02.960,0:05:03.989 Ακόμη το θέλω. 0:05:03.989,0:05:05.471 Το θέλω πολύ. 0:05:05.471,0:05:06.102 Έλα, αγάπη μου. 0:05:06.102,0:05:08.620 Προκαλείς ακόμη περισσότερη ζημιά στο μωρό. 0:05:08.620,0:05:09.841 Στο μωρό μας. 0:05:10.971,0:05:13.209 Γκιουνέυ, σε παρακαλώ, θέλω να μείνω μόνη. 0:05:16.364,0:05:17.516 Σε παρακαλώ. 0:05:23.899,0:05:24.528 Εντάξει. 0:05:24.699,0:05:25.697 Θα είμαι κάτω. 0:05:36.663,0:05:38.074 Γιε μου, ό, τι κι αν λέει 0:05:38.074,0:05:39.668 μην την αφήσεις μόνη. 0:05:39.668,0:05:41.300 Κρυφάκουγες μαμά; 0:05:41.566,0:05:44.298 Γιε μου, η κοπέλα έχει δίκιο. 0:05:44.298,0:05:46.196 Δεν ήσουν ενθουσιασμένος καθόλου για το μωρό. 0:05:46.196,0:05:47.554 Δεν θέλω να είστε μαλωμένοι, 0:05:47.554,0:05:49.051 Θεός φυλάξει. 0:05:49.051,0:05:50.859 Τι Θεός φυλάξει, μαμά; Τι Θεός φυλάξει; 0:05:50.859,0:05:53.254 Αν εσείς οι δύο αποξενωθείτε, ο Θεός φυλάξει. 0:05:53.254,0:05:55.359 Δεν θα'ναι καλό για σένα, για εμάς, γιε μου. 0:05:55.359,0:05:56.146 Μην ανησυχείς, μαμά 0:05:56.146,0:05:57.053 Τίποτα δεν θα πάθεις εσύ. 0:05:57.053,0:05:58.392 Ακόμη κι αν έρθει το τέλος του κόσμου, 0:05:58.392,0:05:59.691 εσύ θα έχεις εξασφαλιστεί. 0:06:04.599,0:06:05.932 Ντροπή σου. 0:07:22.644,0:07:25.605 Πρόβλημα δεν έχω, ούτε κάποιον να με ρωτάει 0:07:25.605,0:07:29.395 Δρόμο δεν έχω, στρώμα δεν έχω 0:07:29.395,0:07:32.762 Είμαι σε έναν αδιέξοδο καημό 0:07:32.762,0:07:36.994 Δεν έχω κάποιον να με ταρακουνήσει 0:07:36.994,0:07:41.005 Μέρα δεν έχω, ήλιο δεν έχω 0:07:41.005,0:07:45.157 Ύπνο δεν έχω, όνειρα δεν έχω 0:07:45.157,0:07:49.438 Κλείνομαι στον εαυτό μου και σωπαίνω 0:07:49.438,0:07:53.505 Δεν έχω ούτε έναν καλό φίλο 0:07:57.105,0:07:59.832 Απόψε επικεντρώνομαι στους πόνους μου 0:08:01.469,0:08:04.611 Δεν μπορώ να πω ότι είμαι μετανιωμένος 0:08:12.798,0:08:15.229 Αυτό το θαύμα το έκρυψα μέσα μου. 0:08:15.980,0:08:18.187 Αν ειπωθεί φοβάμαι πως θα τελειώσει. 0:08:18.187,0:08:20.128 Είμαι πολύ ευτυχισμένη... 0:08:21.495,0:08:23.506 Το πρωί της κάθε νύχτας 0:08:23.506,0:08:25.735 Η άνοιξη του κάθε χειμώνα 0:08:25.735,0:08:28.089 Το καθετί στην ώρα του 0:08:28.089,0:08:31.547 Δεν υπάρχει γιατρειά για μένα 0:08:33.967,0:08:36.455 Το καθετί στην ώρα του 0:08:37.634,0:08:41.038 Δεν υπάρχει γιατρειά για μένα 0:08:41.703,0:08:44.993 Το καθετί στην ώρα του 0:08:45.513,0:08:49.200 Δεν υπάρχει γιατρειά για μένα 0:09:41.796,0:09:43.230 Καλησπέρα. 0:09:43.483,0:09:44.194 Καλησπέρα. 0:09:44.194,0:09:44.827 Tι νέα; 0:09:44.827,0:09:46.310 Ευχαριστώ. Εσύ τι νέα; 0:09:46.310,0:09:47.930 Καλά, τα ίδια. 0:09:51.296,0:09:53.060 Έφυγες από τον φούρνο νωρίς. 0:09:53.060,0:09:54.407 Το κινητό σου ήταν κλειστό. 0:09:54.407,0:09:56.851 Λοιπόν... Ήμουν με τον Τουντζέλ. 0:09:57.125,0:09:58.407 Τι έγινε; 0:09:58.648,0:10:00.643 Δεν πήγαινες Τετάρτη στον Τουντζέλ; 0:10:00.643,0:10:04.385 Ούτε η μάνα σου δεν μου γκρίνιαζε τόσο πολύ. 0:10:04.385,0:10:05.377 Τι είναι αυτό; 0:10:05.377,0:10:07.154 Τίποτα δεν είναι. Ανησύχησα. 0:10:07.154,0:10:09.794 O Τουντζέλ ήταν σήμερα στο φούρνο... 0:10:10.286,0:10:14.438 ...καθίσαμε και κουβεντιάσαμε λίγο. Μιλήσαμε. Ήθελε να τον επισκεφτώ απόψε. 0:10:15.464,0:10:16.632 Κι έτσι έκανα. 0:10:16.632,0:10:17.540 Τι έγινε; 0:10:17.540,0:10:19.218 Εντάξει. Έφτιαξα μακαρόνια. 0:10:20.228,0:10:22.038 Δεν πεινάω, έφαγα εκεί, αλλά... 0:10:22.321,0:10:24.093 Μπορώ να κάτσω να σου κάνω παρέα... 0:10:24.093,0:10:25.794 Όχι, όχι... Δεν χρειάζεται. 0:10:25.794,0:10:26.964 Ούτε εγώ πεινάω εξάλλου. 0:10:26.964,0:10:28.193 Για'σενα τα έφτιαξα. 0:10:28.531,0:10:29.340 Αλήθεια; 0:10:29.850,0:10:31.047 Ευχαριστώ. 0:10:31.047,0:10:32.382 Πάω να κοιμηθώ έτσι κι αλλιώς. 0:10:32.382,0:10:33.502 Είμαι πολύ κουρασμένος. 0:10:33.789,0:10:34.763 Καλή ξεκούραση. 0:10:34.982,0:10:36.209 Και σε σένα. 0:12:00.537,0:12:02.072 Το είπα, αδερφέ μου. 0:12:05.861,0:12:07.993 Της είπα ότι την αγαπάω. 0:12:10.430,0:12:12.541 Φιληθήκαμε κιόλας, φίλε. 0:12:12.878,0:12:15.215 Αλήθεια... Καθώς μιλούσαμε... 0:12:18.469,0:12:20.838 Και καθώς κοιτούσα τα μάτια της... 0:12:21.936,0:12:23.533 Για πρώτη φορά δεν μπόρεσα να 0:12:23.533,0:12:25.188 συγκρατήσω τον εαυτό μου. 0:12:26.532,0:12:28.981 Τι να κάνω; Ό, τι έγινε, έγινε σε μια στιγμή. 0:12:30.209,0:12:32.629 Ο Θεός να με τιμωρήσει. 0:12:35.080,0:12:36.966 Αυτή τη στιγμή, πραγματικά... 0:12:37.442,0:12:40.307 ...η καρδιά μου πονάει λιγότερο, ξελάφρωσα... 0:12:40.307,0:12:42.015 ...βάρυνα, δεν ξέρω. Αλλά εννοώ 0:12:42.015,0:12:44.479 πως πήγα κάπου και ξαναγύρισα. 0:12:44.880,0:12:47.510 Δεν ξέρω τι ήταν αυτό το μέρος. 0:12:47.812,0:12:50.011 Τι στο καλό θα κάνω τώρα εγώ ρε; 0:12:51.049,0:12:51.661 Ε; 0:12:57.143,0:12:59.656 Σε αυτό το σημείο που το φτάσαμε... 0:13:00.394,0:13:03.185 Ενώ θέλω να κάνω ένα βήμα πίσω... 0:13:03.938,0:13:05.285 ...ενώ προσπαθώ να ξεφύγω, 0:13:05.285,0:13:07.370 τρέχω προς εκείνη. 0:13:08.577,0:13:11.107 Είναι πολύ λάθος αυτό, βρε φίλε μου. 0:13:13.706,0:13:15.593 Είναι πολύ λάθος. 0:13:18.429,0:13:20.316 Είναι πολύ λάθος. 0:14:25.630,0:14:26.993 Φαίνεσαι ευτυχισμένη. 0:14:27.210,0:14:29.679 Δεν σου είπα να μην τριγυρνάς γύρω μου; 0:14:33.364,0:14:35.541 Μέσα στα όρια αυτής της βίλας, 0:14:35.896,0:14:37.422 είναι καλό να ξέρω ότι έστω ένας 0:14:37.422,0:14:40.071 είναι σε καλή διάθεση. 0:14:42.011,0:14:44.083 Μην φεύγεις. Ας μιλήσουμε. 0:14:55.197,0:14:56.344 Σπαστικέ. 0:15:11.000,0:15:12.476 Αυτή η γυναίκα ήρθε και μου είπε 0:15:12.476,0:15:14.609 "Το προξενείο δεν την ήθελε". 0:15:14.609,0:15:15.986 Είπε να της βγάλω το πρόσωπο 0:15:15.986,0:15:17.129 και της έβγαλα το πρόσωπο. 0:15:17.394,0:15:19.564 Έπρεπε να μου είχε πει ότι την χρειάζεται για βίζα. 0:15:19.564,0:15:21.868 Πού να το ξέρω; Μάντης είμαι; 0:15:22.098,0:15:25.242 Και σαν να μην έφτανε αυτό, μετά μου είπε... 0:15:25.242,0:15:27.148 "Δεν θα σε πληρώσω γι'αυτή τη φωτογραφία". 0:15:27.148,0:15:28.398 Της λέω "Αλήθεια;" 0:15:28.398,0:15:30.174 Εντάξει, δεν το είπα έτσι. 0:15:30.174,0:15:32.345 Της είπα "Μα γίνεται αυτό, κυρία;" 0:15:35.341,0:15:36.972 Εννοώ, ποιο είναι το λάθος μου; 0:15:37.285,0:15:43.233 Μετά είδα ότι μίλαγε πολύ, οπότε είπα "εντάξει, εντάξει, θα σας τη δώσω στη μισή τιμή". 0:15:44.013,0:15:45.595 Με το ζόρι την έπεισα. 0:15:45.595,0:15:47.773 Αλήθεια, με τι πρέπει να ασχολούμαι... 0:15:47.773,0:15:52.366 Αυτή έφυγε, μετά ήρθε ένα ζευγάρι που ήθελαν να εμφανίσουν τις φωτογραφίες του αρραβώνα τους. 0:15:52.698,0:15:54.771 "Θέλουμε να τις εμφανίσουμε..." 0:15:54.771,0:15:57.311 "... αλλά θα μας κάνετε έκπτωση", είπαν. 0:15:58.952,0:15:59.735 Ζεϋνέπ; 0:16:01.754,0:16:03.112 Μπαμπά, πάω στο δωμάτιό μου. 0:16:03.112,0:16:04.694 Θα μιλήσω λίγο στο τηλέφωνο. 0:16:08.274,0:16:09.850 Δεν με άκουγες έτσι κι αλλιώς. 0:16:24.775,0:16:25.931 Εισερχόμενη κλήση 0:16:26.343,0:16:27.644 ...ZEΫNEΠ... 0:16:36.908,0:16:37.940 Εμπρός; 0:16:37.940,0:16:38.980 Γεια σου, Μπανού. 0:16:38.980,0:16:40.053 Είσαι διαθέσιμη; 0:16:40.053,0:16:41.809 Μίλησα με τη Βίνους. 0:16:41.990,0:16:42.725 Και; 0:16:42.969,0:16:45.480 Στην εταιρεία γίνονται πράγματα που δεν τα ξέρεις. 0:16:46.209,0:16:47.830 Ο Μπουράκ το ανακάλυψε αυτό. 0:16:47.830,0:16:48.911 Και το πιο σημαντικό είναι ότι 0:16:48.911,0:16:50.600 και ο Κουζέυ αυτό κυνηγάει. 0:16:50.847,0:16:52.235 Δεν ξέρω περί τίνος πρόκειται, αλλά... 0:16:52.235,0:16:54.771 ...μπορείτε να πάτε ακόμα και στη φυλακή. 0:16:56.525,0:16:57.611 Τι λες; 0:17:08.532,0:17:09.881 Καλή απόλαυση. 0:17:13.665,0:17:15.866 Αυτά είναι φράουλα και αυτά είναι πεπόνι. 0:17:19.866,0:17:21.337 Βεβαίως, το φέρνω αμέσως. 0:17:22.065,0:17:23.816 Δώσε μου αυτό και πάρε αυτό. 0:17:23.816,0:17:24.906 Εντάξει. 0:17:24.906,0:17:26.984 Η παρέα εκεί θέλει με φρούτα. 0:17:30.366,0:17:31.634 Σιγά! Σιγά! 0:17:32.200,0:17:33.603 Ωχ Θεέ μου! 0:17:33.877,0:17:35.223 Λυπάμαι πολύ. 0:17:35.223,0:17:36.539 Δεν πειράζει, δεν πειράζει. 0:17:36.539,0:17:37.929 Φέρε μια βρεγμένη πετσέτα. 0:17:37.929,0:17:39.220 Εντάξει, την φέρνω αμέσως. 0:17:39.220,0:17:40.802 Δεν χρειάζεται, έφευγα έτσι κι αλλιώς. 0:17:43.096,0:17:44.164 Τι σας έλεγα; 0:17:44.164,0:17:47.702 Θα σας καλέσω ξανά το Σαββατοκύριακο. Θα έχετε ολοκληρώσει τις έρευνες μέχρι τότε. 0:17:48.406,0:17:49.346 Εντάξει. 0:17:49.632,0:17:52.973 Θέλω να προετοιμάσετε καλά τον Μπαρίς Χάκμεν και την Εμπρού Σινανέρ για τη μέρα της υπογραφής. 0:17:53.237,0:17:55.618 Πρέπει να δεχτούν την πρότασή σας, ό, τι κι αν γίνει. 0:17:55.618,0:17:57.828 Έτσι κι αλλιώς δεν έχουν άλλη επιλογή. 0:17:58.866,0:17:59.977 Τα λέμε. 0:18:00.195,0:18:01.312 Καληνύχτα. 0:18:02.258,0:18:03.340 Κυρία. 0:18:07.139,0:18:08.704 Αν απλά το σκούπιζε... 0:18:08.704,0:18:10.364 Θέλω ένα σκέτο ουίσκι. Χωρίς πάγο. 0:18:10.669,0:18:11.564 Αμέσως. 0:19:26.129,0:19:27.596 Καλώς ήρθατε, κύριε. 0:19:27.596,0:19:29.207 Καλώς σας βρήκα. 0:19:30.381,0:19:31.802 Γιατί ψιθυρίζεις; 0:19:31.802,0:19:33.861 Η κ. Τζεμρέ κοιμάται στο σαλόνι. 0:20:37.956,0:20:39.358 Καλημέρα. 0:20:39.727,0:20:42.024 Νόμιζα ότι θα ερχόσουν το βράδυ. 0:20:43.449,0:20:45.734 Τελειώσαμε χτες τη δουλειά μας. 0:20:46.418,0:20:50.273 Καθώς τρώγαμε εγώ και ο Τζαν, συνειδητοποιήσαμε ότι υπήρχε πτήση στις 02.45. 0:20:50.273,0:20:51.678 Δεν θέλαμε να χάσουμε χρόνο. 0:20:51.678,0:20:53.388 Τα μαζέψαμε και ήρθαμε. 0:20:56.085,0:20:58.398 Καλά έκανες. Καλώς ήρθες. 0:20:58.643,0:21:00.031 Καλώς σε βρήκα. 0:21:00.835,0:21:02.472 Πέρασες μια ρομαντική νύχτα. 0:21:02.472,0:21:04.293 Το κρασί, η ταινία... 0:21:04.733,0:21:06.718 Ήταν μια διασκεδαστική βραδιά. 0:21:07.046,0:21:08.698 Βαρέθηκα, γι'αυτό... 0:21:11.169,0:21:12.809 Ωραίο έργο. 0:21:15.162,0:21:16.892 Δύο ερωτευμένοι που δεν μπορούν 0:21:16.892,0:21:19.260 να χωριστούν ποτέ... 0:21:20.025,0:21:22.178 Πολύ ωραία ιστορία. 0:21:24.297,0:21:26.168 Θα κάνω ένα ντους. 0:21:28.453,0:21:30.157 Μοντέρνα παραμύθια. 0:21:32.857,0:21:33.878 Η μαμά μου πρέπει να'ναι. 0:21:33.878,0:21:35.263 Θα έμαθε ότι ήρθα. 0:21:38.003,0:21:39.355 Μανούλα μου... 0:21:39.355,0:21:41.406 Πάνω που θα ερχόμουνα σε εσένα. 0:21:41.406,0:21:42.573 Όχι, έρχομαι εγώ. 0:21:42.573,0:21:43.776 Εντάξει, περιμένω. 0:21:45.877,0:21:46.733 Καλημέρα. 0:21:46.733,0:21:48.005 Καλημέρα. 0:21:48.782,0:21:50.819 Η Μπανού βγήκε χωρίς να με περιμένει. 0:21:51.002,0:21:51.939 Αλήθεια; 0:21:54.978,0:21:58.280 Βγήκε πριν μια ώρα περίπου. Ούτε εγώ την είδα. Μου το είπε ο κηπουρός. 0:21:58.842,0:22:00.028 Εντάξει, ευχαριστώ. 0:22:01.606,0:22:02.694 Κ. Εμπρού... 0:22:04.244,0:22:05.355 Κ. Εμπρού... 0:22:06.777,0:22:07.973 Κ. Εμπρού... 0:22:10.576,0:22:13.904 Η Μπανού κλείστηκε στο καβούκι της πάλι. Μήπως να την πάμε στον κ. Ζιγιά; 0:22:14.085,0:22:15.461 Τον κάλεσα ήδη αλλά η Μπανού 0:22:15.461,0:22:17.206 δεν θέλει να του μιλήσει. 0:22:18.405,0:22:20.262 Δεν μου μιλάει ούτε εμένα. 0:22:21.038,0:22:23.435 Φοβάμαι μην κάνει τίποτα στον εαυτό της πάλι. 0:22:23.804,0:22:25.005 Θα το φροντίσουμε. 0:22:27.458,0:22:28.713 Πας για τρέξιμο; 0:22:28.713,0:22:29.588 Ναι. 0:22:29.588,0:22:32.918 Ίσως να συναντήσω την Μπανού και να πάρουμε πρωινό μαζί. 0:22:33.512,0:22:34.615 Καλό θα είναι. 0:22:39.512,0:22:41.173 Νωρίς ήρθε ο Μπαρίς. 0:22:41.450,0:22:42.170 Ναι. 0:22:43.606,0:22:47.208 Και εγώ πάω εκεί για να του μιλήσω για δουλειές. 0:22:58.515,0:22:59.407 Εισερχόμενη κλήση 0:22:59.763,0:23:01.145 ...ΓΚΙΟΥΝΕΥ... 0:23:02.712,0:23:03.944 Εμπρός; 0:23:03.956,0:23:05.387 Πού είσαι Μπανού; 0:23:05.729,0:23:06.952 Είμαι στην εταιρεία. 0:23:06.952,0:23:08.721 Γιατί έφυγες τόσο νωρίς από το σπίτι; 0:23:08.721,0:23:09.898 Γιατί δεν μου το είπες; 0:23:09.898,0:23:11.505 Δεν μπορούσα να κοιμηθώ πολύ. 0:23:11.505,0:23:13.466 Ήθελα να κρατήσω τον εαυτό μου απασχολημένο με τη δουλειά. 0:23:13.466,0:23:14.368 Κατάλαβα. 0:23:14.368,0:23:16.052 Θα έρθω από εκεί σε μισή ώρα. 0:23:16.052,0:23:17.569 Εντάξει, μην βιαστείς. 0:23:32.629,0:23:33.234 Καλημέρα. 0:23:33.234,0:23:34.360 Καλημέρα. 0:23:43.692,0:23:44.921 Η Τζεμρέ δεν είναι εδώ; 0:23:44.921,0:23:46.108 Η Τζεμρέ είναι πάνω. Κάνει μπάνιο. 0:23:46.108,0:23:48.031 Έλα, πάμε στο γραφείο. 0:23:49.844,0:23:50.707 Εισερχόμενη κλήση 0:23:51.159,0:23:52.176 ...ΜΑΜΑ... 0:23:57.100,0:23:57.816 Ναι, μαμά; 0:23:58.008,0:24:00.414 Τζεμρέ...Τι σημαίνει εκείνο το "τουήτ"; 0:24:00.414,0:24:01.521 Ποιο "τουήτ"; 0:24:01.521,0:24:03.222 Μην το αρνείσαι. Μόλις το διάβασα. 0:24:07.770,0:24:10.666 Α, αυτό εννοείς; Απλώς έτσι ένιωσα και το έγραψα. 0:24:10.666,0:24:12.147 Δεν σημαίνει τίποτα. 0:24:12.147,0:24:13.457 Μην μου λες εμένα ότι το ένιωσες. 0:24:13.457,0:24:14.744 Πες μου τι συνέβη. 0:24:15.012,0:24:16.929 Έγινε τίποτα με εσένα και τον Κουζέυ; 0:24:17.195,0:24:19.272 Ποιον Κουζέυ; Από πού το βγάζεις αυτό, μαμά. 0:24:19.272,0:24:20.271 Μην μου λες ψέματα. 0:24:20.271,0:24:22.766 Είμαι σίγουρη ότι δεν έγραψες αυτό το τουήτ επειδή σου έλειψε ο Μπαρίς. 0:24:23.037,0:24:24.061 "Αυτό είναι ένα θαύμα..." 0:24:24.061,0:24:25.797 "Το έκρυψα μέσα μου..." 0:24:26.243,0:24:28.200 Κοίτα, τι συνέβη ανάμεσα σε εσένα και τον Κουζέυ; 0:24:28.200,0:24:29.318 Πες μου. 0:24:29.318,0:24:30.788 Τίποτα δεν συνέβη, μαμά. 0:24:30.788,0:24:33.986 Βγήκα από το μπάνιο νομίζοντας ότι ήταν κάποιο επείγουσα κλήση. 0:24:34.215,0:24:35.488 Άντε, κλείνω. Έχω παγώσει. 0:24:35.488,0:24:38.735 Τι επείγουσα κλήση μπορεί να περιμένεις όταν βγαίνεις από το μπάνιο; 0:24:38.957,0:24:41.352 Τζεμρέ, κοίτα, πες μου την αλήθεια. Ορκίσου. 0:24:41.352,0:24:43.736 Μην με κάνεις να ορκιστώ. Δεν μου αρέσει καθόλου. 0:24:44.165,0:24:45.448 Πού ήσουν χτες βράδυ, ε; 0:24:45.448,0:24:47.191 Πες μου αυτό τουλάχιστον. 0:24:47.397,0:24:48.984 Ήμουν σπίτι, μαμά. 0:24:48.984,0:24:50.679 Ήρθε μήπως ο Κουζέυ στο σπίτι σου; 0:24:50.679,0:24:52.308 Συναντηθήκατε στο σπίτι σου; 0:24:52.308,0:24:53.730 Μην πεις "ναι", σε παρακαλώ. 0:24:54.400,0:24:56.302 Όχι, δεν συνάντησα τον Κουζέυ. 0:24:56.824,0:24:58.965 Ήμουν μόνη στο σπίτι μου χτες βράδυ, μαμά. 0:24:58.965,0:25:01.080 Έχει έρθει ο Μπαρίς τώρα. Είναι κάτω. 0:25:01.080,0:25:02.625 Εντάξει τώρα; Σου έφυγε η περιέργεια; 0:25:02.625,0:25:04.325 Τότε τον είδες στην εταιρεία. 0:25:04.702,0:25:07.043 Έχω παγώσει μαμά, άντε, θα σου τηλεφωνήσω αργότερα. Άντε. 0:25:07.043,0:25:08.475 Τζεμρέ, σταμάτα, μην κλείνεις. 0:25:08.475,0:25:09.789 Τον είδες στην εταιρεία; 0:25:09.789,0:25:11.206 Κοίτα, πες μου την αλήθεια. 0:25:11.206,0:25:12.533 Τον είδες εκεί, έτσι δεν είναι; 0:25:12.533,0:25:13.425 Ναι. 0:25:13.425,0:25:14.774 Και τι συνέβη; 0:25:15.770,0:25:17.408 Τίποτα δεν συνέβη, μαμά. 0:25:17.408,0:25:21.807 Τζεμρέ, πες μου την αλήθεια, για όνομα του Θεού. Σίγουρα κάτι έγινε. Δεν ξέρω εγώ το κορίτσι μου; 0:25:22.035,0:25:23.869 Μανούλα μου, τίποτα δεν συνέβη. 0:25:23.869,0:25:26.269 Δεν του είπα τίποτα και το ίδιο έκανε κι αυτός. 0:25:26.448,0:25:29.189 Τζεμρέ, μην παίζεις με τη φωτιά, αλήθεια. 0:25:29.189,0:25:30.896 Μόνο αυτό σου λέω. 0:25:31.161,0:25:33.391 Η φωτιά με καλεί, εγώ τι να κάνω; 0:25:34.354,0:25:36.692 Τζεμρέ, κοίτα, μην με κάνεις να έρθω εκεί. 0:25:37.069,0:25:39.025 Άντε, κρυώνω, κλείνω. 0:25:39.025,0:25:40.269 Θα σε πάρω μετά. 0:25:40.269,0:25:41.503 Ας είναι. 0:25:41.503,0:25:42.700 Σ' αγαπώ. 0:25:42.700,0:25:44.216 Τζεμρέ, σβήσε αυτό το τουήτ. 0:25:44.216,0:25:46.165 Εντάξει, άντε, σε φιλώ. 0:25:46.165,0:25:47.401 Κι εγώ. 0:26:04.596,0:26:06.308 Τρία σιμίτια και ένα κουτί γαλέτα. 0:26:06.308,0:26:07.098 Φυσικά. 0:26:11.868,0:26:13.589 Πώς είναι η κυρία Χαντάν; 0:26:28.198,0:26:29.135 Θέλετε κάτι άλλο; 0:26:29.135,0:26:30.821 Όχι. Στενοχωρήθηκα πολύ όταν το έμαθα. 0:26:30.821,0:26:32.070 Μετά από τόσα χρόνια... 0:26:32.070,0:26:33.306 Είναι κρίμα πραγματικά. 0:26:33.306,0:26:34.600 10 λίρες. 0:26:35.470,0:26:36.596 Καλή δουλειά. 0:26:36.596,0:26:37.630 Ευχαριστώ. 0:26:37.887,0:26:39.504 Καλημέρα. 0:26:46.084,0:26:47.430 Άστο αυτό, γιε μου. 0:26:47.430,0:26:49.048 Θα καταστρέψεις τα ρούχα σου. 0:26:49.048,0:26:50.845 Αν είναι να καταστραφούν, ας είναι από το Μακαρά. 0:26:57.117,0:26:57.944 Δώσ' το μου. 0:26:58.386,0:26:59.054 Πάρε αυτό. 0:26:59.054,0:27:00.543 Δώσε μου. 0:27:02.671,0:27:03.755 Τι συμβαίνει; 0:27:03.755,0:27:05.955 Μην χαζεύεις από δω κι από κει, πήγαινε στη δουλειά, άντε. 0:27:06.922,0:27:08.320 Βασικά, γιατί να σου πω ψέματα. 0:27:08.320,0:27:09.762 Δεν έχω καθόλου διάθεση να πάω. 0:27:09.762,0:27:11.281 Αλλά είμαι υποχρεωμένος. 0:27:11.587,0:27:13.676 Πρέπει να πάω και να ελέγχω τα πάντα για λίγο διάστημα. 0:27:13.960,0:27:17.494 Ξέρω ότι θες να τους τρομοκρατήσεις, να είσαι ένας σύμβουλος ή ό, τι άλλο. Αλλά... 0:27:17.729,0:27:19.701 ...πρέπει να κινηθούν και οι δικές σου ρόδες. 0:27:19.701,0:27:21.791 Μην σπαταλήσεις πολύ χρόνο με αυτούς. 0:27:22.421,0:27:24.393 Δόξα τω Θεώ έχω ακόμα τρεις πάγκους. 0:27:24.612,0:27:25.860 Έναν πάγκο έχεις. 0:27:26.169,0:27:28.085 Ο ένας πάει στη Ντεμέτ και ο άλλος στη μητέρα του Αλί. 0:27:28.085,0:27:30.977 Εντάξει. Ένας ή τρεις πάγκοι. Δόξα τω Θεώ, οι ρόδες μας συνεχίζουν και κυλάνε. 0:27:31.534,0:27:34.485 Μέχρι ο Μπουράκ Τσατάλτζαλι να σταθεί στα πόδια του, θα πρέπει να βρίσκομαι στην εταιρεία. 0:27:35.284,0:27:38.389 Δεν μπορώ να αφήσω κάποιον στη μέση της διαδρομής. Δεν το έχω κάνει μέχρι τώρα... 0:27:38.894,0:27:40.750 Και δεν μπορώ να το κάνω ούτε σε αυτόν. 0:27:40.914,0:27:43.043 Αν νομίζεις ότι δεν μπορείς να τον βοηθήσεις... 0:27:44.757,0:27:47.723 Θέλω να πω, ο καθένας θέλει έναν άντρα σαν κι εσένα δίπλα του. 0:27:47.913,0:27:49.806 Απλώς δεν θέλω να προσπαθείς μάταια. 0:27:50.001,0:27:52.027 Μην ανησυχείς. Δεν υπάρχει πρόβλημα. 0:27:52.027,0:27:54.266 Δεν προσπαθώ μάταια. 0:27:54.266,0:27:57.267 Άρχισα να βάζω μια σειρά στη ζωή μου, λίγο-λίγο. 0:27:57.454,0:28:00.188 Θα κλείσω τις πληγές μου μία προς μία. 0:28:00.188,0:28:01.137 Μακάρι. 0:28:01.137,0:28:02.851 Άντε. Γεια. 0:28:04.136,0:28:05.184 Α! Παιδιά... 0:28:05.454,0:28:06.237 Ναι; 0:28:08.887,0:28:11.713 Να παραδώσετε έγκαιρα αυτές τις παραγγελίες. Εντάξει; Να χαρείτε. 0:28:11.957,0:28:13.125 Εντάξει, αδερφέ. Μην ανησυχείς. 0:28:13.125,0:28:15.044 Εντάξει, θα κάνω κάποιες νέες ρυθμίσεις σύντομα. 0:28:15.044,0:28:16.701 Έχετε στο νου σας ότι... 0:28:16.701,0:28:19.209 ...την παραμονή της πρωτοχρονιάς θα κάνετε τέσσερις παραδόσεις την ημέρα. 0:28:19.209,0:28:20.045 Εντάξει, μην ανησυχείς. 0:28:20.045,0:28:22.618 Άντε, να σας έχει καλά ο Θεός. 0:28:53.850,0:28:54.882 Εισερχόμενη κλήση 0:28:55.201,0:28:56.736 ...ΚΟΥΖΕΥ... 0:28:58.124,0:28:59.554 Εισερχόμενη κλήση 0:29:00.024,0:29:01.274 ...ΚΟΥΖΕΥ... 0:29:10.953,0:29:12.120 Εμπρός; 0:29:12.311,0:29:13.497 Κοιμόσουν; 0:29:13.823,0:29:18.459 Ναι, αλλά καλά που πήρες. Έπρεπε να ξυπνήσω. Έχω συνέντευξη για δουλειά. Τι συμβαίνει; 0:29:18.459,0:29:20.071 Σκεφτόμουν αυτό το διαζύγιο. 0:29:20.071,0:29:21.744 Ας το κανονίσουμε πριν το νέο χρόνο. 0:29:22.395,0:29:24.825 Είπες ότι δεν χρειαζόσουν αυτό το διαζύγιο. 0:29:25.089,0:29:26.417 Ακόμα δεν το χρειάζομαι. 0:29:26.417,0:29:28.311 Αλλά με ενοχλεί που το σκέφτομαι. 0:29:29.108,0:29:31.201 Δεν θέλω να έχεις το επίθετό μου. 0:29:31.201,0:29:33.622 Ούτε εμένα μου αρέσει να το κουβαλάω. 0:29:33.846,0:29:35.791 Όταν βρω μια φυσιολογική δουλειά, 0:29:35.791,0:29:37.589 τότε μπορούμε να χωρίσουμε. 0:29:37.589,0:29:40.358 Θα σε βοηθήσω μέχρι να βρεις δουλειά. Δεν υπάρχει πρόβλημα με αυτό. 0:29:40.657,0:29:41.792 Έχεις τον λόγο μου. 0:29:42.031,0:29:43.304 Δεν είναι αυτό. 0:29:43.304,0:29:47.006 Δίνουν περισσότερα πλεονεκτήματα σε μια παντρεμένη γυναίκα. 0:29:47.222,0:29:50.826 Εσύ δεν μου έλεγες να βρω δουλειά όσο το δυνατόν συντομότερα; 0:29:51.193,0:29:52.724 Και να σταθώ στα πόδια μου; 0:29:52.724,0:29:54.171 Αυτό ακριβώς κάνω. 0:29:54.401,0:29:55.831 Α, παρεμπιπτόντως... 0:29:55.831,0:29:57.707 Τους δίνω το τηλέφωνό σου σαν επιλογή σε περίπτωση που με καλέσουν. 0:29:57.707,0:29:59.013 Αν σε καλέσουν, μην πεις τίποτα αρνητικό. 0:29:59.194,0:30:00.081 Καλά. 0:30:00.696,0:30:03.711 Θα σε ενημερώσω μόλις βρω δουλειά, μην ανησυχείς. 0:30:47.825,0:30:48.558 Παρακαλώ; 0:30:48.558,0:30:50.598 Θέλουμε να δούμε τον Μπαρίς Χάκμεν. 0:31:06.559,0:31:08.593 Αν υπογράψουμε ένα συμβόλαιο, σήμερα ή αύριο, 0:31:08.593,0:31:11.393 μέχρι το σαββατοκύριακο θα έχουμε τα λεφτά στο λογαριασμό μας. 0:31:11.393,0:31:14.598 Με αυτόν τον τρόπο, δεν θα υπάρχει κανένα έλλειμμα πριν τον έλεγχο. 0:31:15.261,0:31:18.630 Σε λίγο, εγώ και ο Στιβ Νιούκαμ θα πάρουμε πρωινό μαζί. 0:31:18.630,0:31:19.808 Τι; 0:31:19.808,0:31:23.058 Αυτό είναι υπέροχο. Μπορεί να τελειώσεις αυτή τη δουλειά κατά τη διάρκεια του πρωινού. 0:31:40.987,0:31:42.793 Έφυγε ο κύριος Μπαρίς; 0:31:42.793,0:31:45.758 Όχι, είναι στο γραφείο με την κυρία Εμπρού. 0:31:45.758,0:31:48.092 Έχει έρθει η κυρία Εμπρού; Γιατί δεν μου το είπατε; 0:31:50.867,0:31:53.897 Ο Μπουράκ θα ασχολείται με την ανάρρωση του για ένα διάστημα. 0:31:54.625,0:31:56.807 Έχει να δώσει εξηγήσεις και για εκείνο το όπλο. 0:31:57.045,0:31:59.758 Δεν θα είναι γύρω μας για λίγο καιρό. 0:31:59.996,0:32:01.166 Και ο Κουζέυ; 0:32:01.363,0:32:04.622 Αυτός είναι που θα μπει στο δρόμο μας. 0:32:04.971,0:32:07.549 Τι καταλαβαίνει ο Κουζέυ από επιχειρήσεις; Αυτός δεν τα καταλαβαίνει αυτά. 0:32:07.549,0:32:10.183 Δεν είχε ούτε τον χρόνο για να μιλήσει με τον Μπουράκ. 0:32:10.759,0:32:12.652 Η Μπανού έχει τα δικά της προβλήματα. 0:32:12.652,0:32:17.319 Δεν θα μας σπρώχνει να κάνουμε δωρεές για εκείνες τις φιλανθρωπίες. 0:32:17.679,0:32:19.295 Είσαι τόσο κακός. 0:32:20.195,0:32:22.593 Εσύ έφερες αυτόν τον μπελά σε εμάς, μαμά. 0:32:22.593,0:32:25.038 Εσύ είσαι αυτή που με παρακάλεσε να γυρίσω. 0:32:25.795,0:32:28.684 Ήθελα να χωρίσω με την Τζεμρέ, κι εσύ το ανέβαλες. 0:32:29.344,0:32:32.830 Τώρα απλώς χρειάζεται να συγκεντρωθούμε στην "κηδεία". 0:32:33.512,0:32:35.883 Αν πουλήσουμε ήσυχα την εταιρεία... 0:32:35.883,0:32:39.175 ...οι ζωές μας θα μπορέσουν να συνεχίσουν με έναν ήσυχο και φυσιολογικό τρόπο. 0:32:39.988,0:32:42.408 Και μετά, μπορούμε να διορθώσουμε τη ζημιά. 0:32:45.310,0:32:46.995 Έχουν έρθει από το αστυνομικό τμήμα, κυρία. 0:32:46.995,0:32:48.656 Θέλουν να δουν τον κύριο Μπαρίς. 0:32:55.848,0:32:57.506 Ήρθαν από το αστυνομικό τμήμα. 0:32:58.016,0:32:58.816 Το άκουσα. 0:33:11.911,0:33:13.120 Καλημέρα, κύριε. 0:33:13.120,0:33:14.120 Καλημέρα. 0:33:14.120,0:33:16.720 Είμαι ο Μπαρίς Χάκμεν, θέλατε να με δείτε. 0:33:17.481,0:33:21.050 Σας καλούμε στο αστυνομικό τμήμα, για να σας κάνουμε μερικές ερωτήσεις σχετικά με μια έρευνα. 0:33:21.640,0:33:23.419 Περί τίνος πρόκειται; Ποια έρευνα; 0:33:23.419,0:33:25.340 Νομίζω ότι έχει σχέση με τον Μπουράκ Τσατάλτζαλι. 0:33:27.341,0:33:28.390 Θεέ μου. 0:33:29.011,0:33:31.005 Τι σχέση έχει ο Μπαρίς με αυτό; 0:33:31.005,0:33:33.993 Δεν έχουμε καμία πληροφορία σχετικά με την υπόθεση. 0:33:33.993,0:33:36.673 Μόλις ήρθε από το εξωτερικό, έχουμε μία σημαντική συνάντηση. 0:33:36.673,0:33:38.996 Πείτε μας πού πρέπει να πάει, και σήμερα... 0:33:38.996,0:33:40.620 Δεν υπάρχει πρόβλημα, μαμά. 0:33:40.620,0:33:41.886 Θα πάω. 0:33:41.886,0:33:44.836 Μπορούν να με ρωτήσουν ό, τι θέλουν. 0:33:50.486,0:33:51.912 Θα καλέσω τον κύριο Ιλχάν. 0:33:51.952,0:33:53.995 Δεν νομίζω να χρειαστώ δικηγόρο. 0:33:54.395,0:33:55.425 Έτσι δεν είναι; 0:33:55.625,0:33:56.988 Δεν μπορώ ξέρω. 0:34:02.594,0:34:04.359 Τα λέμε στην εταιρεία. 0:34:05.037,0:34:06.501 Τα λέμε, καλή μου. 0:34:06.981,0:34:08.654 Μπαρίς τι συμβαίνει; 0:34:08.654,0:34:10.668 Μην πανικοβάλλεσαι. Μείνε ήσυχη. 0:34:10.993,0:34:13.188 Τι μπορεί να συμβεί; Θα μιλήσουμε όταν έρθω. 0:34:13.458,0:34:14.677 Θα είμαι στην εταιρεία. 0:34:14.982,0:34:16.530 Εντάξει, θα σου τηλεφωνήσω μόλις τελειώσω. 0:34:16.761,0:34:19.553 Γκιούλ, μπορώ να έχω τον υπολογιστή μου; Μάλλον είναι στο γραφείο. 0:34:19.553,0:34:20.435 Μάλιστα, κύριε. 0:34:20.435,0:34:21.445 Άντε, πάμε. 0:34:44.001,0:34:45.371 Γεια σου, Ιλχάν. 0:34:45.811,0:34:48.507 Ιλχάν, πήραν τον Μπαρίς στο Τμήμα. 0:34:48.507,0:34:50.436 Μπορείς να πας αμέσως εκεί; 0:34:50.436,0:34:51.601 Ναι. 0:34:51.601,0:34:53.034 Να είσαι μαζί του όσο δίνει 0:34:53.034,0:34:54.650 κατάθεση, εντάξει; 0:34:54.650,0:34:56.714 Ναι, ναι, πήγαινε αμέσως. 0:34:56.714,0:34:59.058 Πάρε με όταν φτάσεις εκεί, εντάξει; 0:34:59.612,0:35:01.174 Εντάξει, σ' ευχαριστώ. 0:35:01.470,0:35:02.335 Άντε, αντίο. 0:35:04.030,0:35:06.280 Γιατί παίρνουν μόνο από τον Μπαρίς κατάθεση; 0:35:06.734,0:35:08.866 Ο Μπαρίς είναι ο τελευταίος που είδε τον Μπουράκ 0:35:08.866,0:35:10.034 πριν το ατύχημα. 0:35:10.034,0:35:12.212 Είχαν επαγγελματική συνάντηση. 0:35:12.480,0:35:14.914 Γι'αυτό χρειάζονται μάλλον να κάνουν κάποιες ερωτήσεις στον Μπαρίς. 0:35:19.029,0:35:20.633 Ο γάμος δεν είναι μόνο να μοιράζεσαι 0:35:20.633,0:35:22.339 καλές στιγμές. 0:35:22.339,0:35:24.080 Κι εσύ το ξέρεις αυτό. 0:35:24.080,0:35:25.816 Μερικές φορές, θα έχεις κάποια 0:35:25.816,0:35:28.152 δυσάρεστα γεγονότα σαν αυτό. 0:35:29.481,0:35:32.227 Πρέπει να συμπεριφέρεσαι πιο προσεκτικά από σήμερα. 0:35:32.829,0:35:35.466 Πρέπει να είσαι μαζί με τον Μπαρίς, από κάθε άποψη. 0:35:35.466,0:35:37.262 Θα είσαι ολοκληρωτικά μαζί του. 0:35:38.479,0:35:40.508 Χρειάζεται κάτι τέτοιο ο Μπαρίς; 0:35:40.853,0:35:43.709 Όχι, αλλά δεν είναι αυτό το φυσικό; 0:35:43.961,0:35:45.803 Δεν είναι φυσιολογικό για μια γυναίκα που αγαπάει 0:35:45.803,0:35:48.134 να είναι με τον αγαπημένο της; 0:35:48.469,0:35:49.908 Δεν έχω αμφιβολία ότι θα 0:35:49.908,0:35:52.249 συμπεριφερθείς έτσι από δω και πέρα. 0:36:11.730,0:36:13.537 Θέλετε κάτι, κυρία; 0:36:15.539,0:36:16.807 Όχι, ευχαριστώ. 0:36:48.422,0:36:49.359 Ποιοι είναι αυτοί; 0:36:49.359,0:36:51.315 Ήρθαν από το αστυνομικό τμήμα, αλλά... 0:37:01.081,0:37:02.214 Κυρία Εμπρού... 0:37:40.563,0:37:42.611 Δεν σας είπα να ξεχωρίσετε αυτά τα περιοδικά σύμφωνα 0:37:42.611,0:37:43.977 με την ημερομηνία; 0:37:43.977,0:37:46.773 Κοίτα τώρα...χάλασα την σειρά και στο βιβλίο. 0:37:46.773,0:37:48.273 Πού θα κολλήσω αυτή τη φωτογραφία τώρα; 0:37:48.273,0:37:49.907 Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος. 0:37:51.119,0:37:52.384 Ω, Θεέ μου... 0:37:52.384,0:37:54.232 Καλύτερα να μην την κολλήσω αυτή. 0:37:54.232,0:37:56.021 Είναι και η Χαντάν, εδώ. 0:37:56.021,0:37:58.870 Αν την κόψω, θα φύγει η μισή Τζεμρέ. 0:37:59.877,0:38:02.385 Ω, Θεέ μου, τι παράξενη γυναίκα. 0:38:02.385,0:38:04.944 Παριστάνει ότι δεν παίρνει πόζες. 0:38:04.944,0:38:07.051 Κι εμείς το χάψαμε. 0:38:09.750,0:38:11.275 Ω, είναι απαίσια... 0:38:11.275,0:38:12.890 Είναι το κάτι άλλο αυτή η γυναίκα. 0:38:12.890,0:38:15.015 Αϊνούρ, έλα εδώ, για όνομα του Θεού. 0:38:15.015,0:38:15.616 Έλα. 0:38:15.616,0:38:17.119 Κοίτα την, για όνομα του Θεού. 0:38:17.119,0:38:19.151 Είναι χαμόγελο αυτό; 0:38:19.151,0:38:20.839 Και κοίτα την μπλούζα της, πώς φαίνεται; 0:38:20.839,0:38:21.808 Είναι απαίσια. 0:38:21.808,0:38:25.067 Είναι πραγματικά ντροπή... Όμως κορίτσι μου, τα λεφτά δεν μπορούν να τα διορθώσουν όλα, βλέπεις. 0:38:25.067,0:38:27.118 Αν είσαι πλούσιος, πρέπει να έχεις γούστο. 0:38:27.118,0:38:28.476 Αυτό είναι κάτι διαφορετικό. 0:38:28.476,0:38:31.256 Ω, τουήτ της Τζεμρέ είναι στο διαδίκτυο. 0:38:31.256,0:38:32.529 Τι; 0:38:32.529,0:38:33.731 Αχ, Τζεμρέ. 0:38:33.731,0:38:34.920 Μπορώ να δω; 0:38:36.011,0:38:37.577 Κοίτα γιατί λυσσάξανε. 0:38:39.257,0:38:40.598 Έγραψε τουήτ; 0:38:40.598,0:38:41.819 Διάβασέ το. 0:38:41.819,0:38:43.316 Μην διαβάζεις. 0:38:44.057,0:38:45.373 Το έγραψε πολύ ωραία: 0:38:45.768,0:38:47.758 " Έκρυψα αυτό το θαύμα μέσα μου..." 0:38:47.758,0:38:49.236 "... φοβάμαι ότι αν ειπωθεί, 0:38:49.236,0:38:51.138 θα τελειώσει. Είμαι πολύ ευτυχισμένη". 0:38:51.138,0:38:53.202 Ω, Θεέ μου, είναι τόσο γλυκιά. 0:38:53.202,0:38:55.044 Α... είναι τόσο ρομαντικό. 0:38:55.044,0:38:57.611 Βλέπετε πόσο ευτυχισμένη πρέπει να είναι με τον κύριο Μπαρίς, 0:38:57.674,0:38:59.609 για να γράψει τέτοια λόγια. 0:38:59.609,0:39:01.273 Μακάρι να μην τους χωρίσει ποτέ ο Θεός. 0:39:01.273,0:39:03.117 Τώρα οι εφημερίδες θα είναι γεμάτες μ' αυτό, αδερφή. 0:39:03.117,0:39:03.940 Αλήθεια; 0:39:03.956,0:39:06.689 Φυσικά. Ξέρετε ότι δημοσιεύουν τα τουήτ των διάσημων. 0:39:06.689,0:39:08.208 Τι γράφουν από κάτω; 0:39:08.473,0:39:10.773 "Το παραμύθι συνεχίζεται σε όλη του τη δράση". 0:39:10.773,0:39:13.643 Η Τζεμρέ Χάκμεν μοιράζεται την αγάπη της στην κοινωνική δικτύωση. 0:39:16.074,0:39:17.338 Τι συμβαίνει, αδελφή; 0:39:18.468,0:39:20.567 Η κόρη μου είναι τόσο χαζή. Τι λόγος υπήρχε; 0:39:20.878,0:39:21.757 Τι λόγος υπήρχε; 0:39:22.063,0:39:23.821 Γιατί; Γράφει πολύ ωραία. 0:39:24.015,0:39:25.069 Η γλυκιά μου. 0:39:25.292,0:39:26.769 Είναι ερωτευμένη με τον άντρα της. 0:39:26.769,0:39:31.105 Μα τι νοιάζει το κοινό; Γιατί πρέπει να το μοιραστεί με τους πάντες; 0:39:31.397,0:39:32.751 Γιατί το γράφει; 0:39:32.753,0:39:34.383 Τι λόγος υπήρχε; 0:39:40.552,0:39:42.571 Είπαν ότι το διέγραψε αμέσως, αλλά... 0:39:42.836,0:39:44.714 Μάταια, το έχουν ήδη ανεβάσει στο διαδίκτυο. 0:39:45.773,0:39:46.711 Δεν απαντάει; 0:39:53.602,0:39:56.211 Ελάτε. Επιστρέψτε στη δουλειά σας. 0:40:00.001,0:40:02.172 Κορίτσι μου, σήκω κι εσύ. Άστο αυτό από το χέρι σου. Αρκετά. 0:40:01.888,0:40:05.888 Θα έρθουν πελάτες τώρα, 0:40:05.888,0:40:07.757 μετά θα δείτε. 0:40:12.596,0:40:13.242 1 Νέο Μήνυμα 0:40:13.700,0:40:14.583 ΤΖΕΜΡΕ 0:40:14.846,0:40:16.347 Είμαι σε σύσκεψη. 0:40:16.735,0:40:18.146 Εσύ... Ψεύτρα... 0:40:28.644,0:40:29.832 Καλημέρα. 0:40:33.577,0:40:35.005 Έλαβα σήμερα το πρωί το μήνυμά σας. 0:40:35.005,0:40:36.945 Συγγνώμη, είχε λίγη κίνηση, γι'αυτό άργησα. 0:40:36.945,0:40:39.426 Δεν πειράζει. Ήθελα να πάμε μαζί στη σύσκεψη . Για να συζητήσουμε 0:40:39.426,0:40:41.789 τις τελευταίες εξελίξεις. 0:40:41.925,0:40:42.967 Το υπέθεσα. 0:40:42.967,0:40:43.672 Ελάτε. 0:40:48.809,0:40:50.099 Όχι, δεν είμαι διαθέσιμος σήμερα. 0:40:50.099,0:40:52.363 Έχω τρεις συσκέψεις στη σειρά. 0:40:54.033,0:40:55.814 Όχι, μην ανησυχείτε. Είμαι σίγουρος ότι η κυρία Εμπρού 0:40:55.814,0:40:57.975 θα υπογράψει σύντομα την επιταγή για το Ίδρυμα. 0:40:58.356,0:41:00.037 Εντάξει. Θα της τα μεταφέρω προσωπικά. 0:41:02.207,0:41:03.319 Και σε σας. 0:41:05.148,0:41:07.315 Ο καθένας έχει τα δικά του προβλήματα. 0:41:32.499,0:41:33.639 Μαμά, τι κάνεις; 0:41:37.248,0:41:38.112 Μαμά... 0:41:40.035,0:41:41.745 Φτιάχνω τις βαλίτσες μου. 0:41:41.745,0:41:43.409 Το βλέπω αυτό, αλλά... Γιατί; 0:41:43.409,0:41:45.214 Ξέρεις γιατί, γιε μου. 0:41:45.642,0:41:47.810 Μάλλον πηγαίνεις στη δουλειά. 0:41:48.716,0:41:52.040 Ας αποχαιρετιστούμε τώρα, αφού μπορεί να μην μπορέσουμε να μιλήσουμε πάλι. 0:41:52.040,0:41:53.940 Σ' ευχαριστώ για όλα όσα έκανες για μένα, παιδί μου. 0:41:53.940,0:41:55.578 Τι λες; Μην είσαι χαζή. 0:41:55.770,0:41:56.977 Πού πας; 0:41:59.113,0:42:00.113 Δεν ξέρω. 0:42:01.179,0:42:03.293 Θα μείνω στη θεία σου για λίγες μέρες... 0:42:03.293,0:42:05.772 Μετά από αυτό, θα βρω μια λύση για μένα. 0:42:07.550,0:42:09.458 Θα βρω κάποιο μέρος όπου 0:42:09.458,0:42:11.172 δεν θα είμαι σαν πρόσφυγας. Αλήθεια. 0:42:11.172,0:42:12.293 Μην ανησυχείς γιε μου. 0:42:12.293,0:42:13.734 Ξέρω τι κάνω. 0:42:13.734,0:42:16.018 Θα βρω κάποιο μέρος, ακόμα κι αν καεί όλος ο κόσμος. 0:42:16.018,0:42:18.548 Μαμά μου, τι είναι αυτά που λες πρωί-πρωί, μαμά. Μην μου σπας τα νεύρα. 0:42:18.548,0:42:19.513 Δώστο μου αυτό. 0:42:19.513,0:42:20.948 Έλα, βγάλε τα πράγματά σου. 0:42:20.948,0:42:22.891 Δεν θα ενοχλώ κανέναν πια. 0:42:22.891,0:42:24.941 Φεύγω για να ηρεμήσουν όλοι. 0:42:25.170,0:42:26.756 Έχουμε τόσα πολλά προβλήματα, 0:42:26.756,0:42:28.139 μην δημιουργείς άλλο ένα. 0:42:28.139,0:42:29.213 Έλα, βγάλτα έξω αυτά. 0:42:29.213,0:42:30.661 Το είπες και ο ίδιος. 0:42:30.661,0:42:32.543 Είμαι πρόβλημα για σένα. 0:42:32.543,0:42:33.579 Ω, Θεέ μου... 0:42:33.579,0:42:35.712 Μαμά, μην με στενοχωρείς. 0:42:35.971,0:42:38.100 Όπου και να κοιτάξεις, όλοι τα βάζουν μαζί μου. 0:42:38.100,0:42:39.569 Με στενοχωρείς. 0:42:40.666,0:42:42.437 Στην πραγματικότητα, εσύ με στενοχωρείς γιε μου. 0:42:42.437,0:42:44.047 Εσύ με στενοχωρείς. 0:42:44.642,0:42:46.538 Εντάξει, αυτό το κορίτσι είναι οι κυρία του σπιτιού. 0:42:46.538,0:42:49.113 Δεν με πειράζουν αυτά που λένε. Αλλά... 0:42:49.113,0:42:51.575 ...αλλά τα δικά σου λόγια με πληγώνουν βαθιά. 0:42:52.935,0:42:54.405 Εντάξει, λυπάμαι. 0:42:55.372,0:42:57.170 Και σαν να μην είναι αυτό αρκετό... 0:42:57.170,0:43:00.013 ...με αποκάλεσες συμφεροντολόγα. Όταν μας άκουσε αυτή η γυναίκα, 0:43:00.013,0:43:02.650 ήθελα να ανοίξει η γη να με καταπιεί. 0:43:02.901,0:43:04.678 Μετά απ' όλα όσα έκανα για να σε μεγαλώσω... 0:43:04.678,0:43:07.547 Εξουθενώνοντας τον εαυτό μου για να σε φέρω σ' αυτό το σημείο... 0:43:07.547,0:43:09.197 Σε έφερα εδώ που είσαι σήμερα. 0:43:09.197,0:43:11.205 Με ταπεινώνεις μπροστά σε όλους αυτούς. 0:43:11.205,0:43:12.873 Εντάξει, μαμά. Απολογήθηκα ήδη. 0:43:13.361,0:43:16.303 Αντιμετωπίζουμε ήδη δύσκολες μέρες σαν οικογένεια. 0:43:16.303,0:43:17.608 Μην με αφήνεις σε δύσκολη κατάσταση. 0:43:17.608,0:43:19.252 Έλα, βγάλε τα πράγματά σου. 0:43:19.252,0:43:20.581 Εντάξει; 0:43:22.802,0:43:24.146 Εντάξει. 0:43:24.574,0:43:25.396 Κοίτα. 0:43:26.322,0:43:28.196 Να ξέρεις ότι όλα αυτά τα καταπίνω 0:43:28.196,0:43:29.359 μόνο για χάρη σου. 0:43:29.359,0:43:31.262 Όχι για μένα. Είμαι εδώ μόνο 0:43:31.262,0:43:32.880 για να είμαι δίπλα σου. 0:43:32.880,0:43:35.261 Μην υποτιμάς την μητέρα σου όπως κάνουν εκείνοι. 0:43:35.261,0:43:37.876 Από την καμαριέρα έως την κυρία του σπιτιού, δεν με σέβεται κανείς. 0:43:37.876,0:43:40.723 Αλλά δεν λέω κουβέντα, μόνο για να μην ταράξω την ηρεμία σου. 0:43:41.484,0:43:43.295 Να μου φέρεσαι σαν άνθρωπος. 0:43:43.295,0:43:45.103 Εντάξει, εντάξει, μην ανησυχείς. 0:43:45.103,0:43:46.141 Εντάξει. 0:43:48.537,0:43:49.978 Το λέω πάλι, Γκιουνέυ. 0:43:50.219,0:43:53.399 Αν ξανακάνεις το παραμικρό υπονοούμενο... 0:43:53.399,0:43:56.122 Αλήθεια, δεν θα μείνω άλλο, θα φύγω. 0:43:56.281,0:43:58.600 Εντάξει, μαμά. Μην ανησυχείς, στο είπα. 0:43:58.600,0:44:00.198 Πρέπει να πάω στη δουλειά, βιάζομαι. 0:44:00.198,0:44:01.530 Μην με κάνεις να σκέφτομαι εσένα. 0:44:01.530,0:44:03.088 Έλα, βγάλε αυτά έξω. 0:44:03.088,0:44:05.200 Βγάλτα και βάλτα στη θέση τους, εντάξει; 0:44:05.370,0:44:07.578 Εντάξει γιε μου, πήγαινε στη δουλειά σου. 0:44:07.578,0:44:08.599 Έλα. 0:44:08.739,0:44:10.001 Ευχαριστώ. 0:44:15.701,0:44:16.300 Έλα. 0:44:17.547,0:44:18.743 Τα βάζεις πίσω, έτσι; 0:44:18.743,0:44:21.284 Εντάξει γιε μου. Μην ανησυχείς. 0:44:21.494,0:44:23.002 Καλή δουλειά. 0:44:44.471,0:44:47.228 Αυτά που βλέπετε εδώ είναι τα κινητά περιουσιακά στοιχεία. 0:44:47.228,0:44:48.395 Τι εννοείς "κινητά"; 0:44:48.395,0:44:51.946 Σαν τις εμπορικές αποδόσεις, τις απογραφές, τις επενδύσεις. 0:44:52.960,0:44:53.898 Ααα... 0:44:58.334,0:44:59.494 Τι είναι αυτά τα νούμερα; 0:44:59.850,0:45:04.501 Είναι το μερίδιο των μετόχων, το εξοφλημένο κεφάλαιο, οι διαφορές κεφαλαίων... 0:45:04.501,0:45:06.072 παρακρατημένα κέρδη... 0:45:06.072,0:45:08.640 Τα καθαρά μας έσοδα, καθαρό κέρδος. 0:45:09.153,0:45:11.994 Μπορείτε να ακολουθήσετε κάθε είδος εδώ. 0:45:12.237,0:45:13.298 Περίμενε ένα λεπτό. 0:45:17.791,0:45:18.997 "Εμπορικό Λεξικό" 0:45:20.769,0:45:22.104 Τι ψάχνετε; 0:45:26.241,0:45:28.935 Τι είναι αυτό που λέγεται "ακαθάριστο"; 0:45:29.183,0:45:30.768 Αφήστε με να το εξηγήσω έτσι... 0:45:31.004,0:45:33.877 Τώρα, αυτής της χρονιάς... 0:45:35.605,0:45:36.949 Κυρία Μπανού... 0:45:39.000,0:45:40.592 Εντάξει, άντε. Μπορείς να φύγεις. Θα μιλήσουμε αργότερα. 0:45:40.592,0:45:41.578 Εντάξει. 0:46:10.678,0:46:11.927 Καλημέρα. 0:46:11.927,0:46:13.475 Είναι, άραγε; 0:46:19.260,0:46:20.566 Ήρθε η μητέρα μου; 0:46:20.566,0:46:22.123 Όχι ακόμη, κυρία. 0:46:22.321,0:46:23.676 Θα της τηλεφωνήσω αν θέλετε. 0:46:23.676,0:46:24.898 Όχι, θα την περιμένω. 0:46:36.431,0:46:37.632 Καλημέρα. 0:46:39.474,0:46:40.438 Καλημέρα. 0:46:40.438,0:46:41.180 Έλα. 0:46:42.535,0:46:44.545 Πήραν τον Μπαρίς στο αστυνομικό τμήμα. 0:46:46.371,0:46:47.609 Θα δώσει κατάθεση. 0:46:47.609,0:46:49.460 Σχετικά με το ατύχημα του Μπουράκ Τσατάλτζαλι. 0:46:49.732,0:46:51.585 Άς την πάρουν να δούμε. 0:46:51.585,0:46:52.991 Δεν φαίνεται να σε εκπλήσσει. 0:46:52.991,0:46:54.167 Ξέρεις κάτι; 0:46:54.167,0:46:55.538 Σαν τι; 0:47:06.721,0:47:09.070 Κάτι συμβαίνει εδώ, που δεν μπόρεσα να καταλάβω. 0:47:10.118,0:47:11.646 Άκουσα τον Μπαρίς να μιλάει με την κυρία Εμπρού 0:47:11.646,0:47:13.272 σήμερα το πρωί. 0:47:13.698,0:47:14.786 Δεν κατάλαβα καλά, 0:47:14.786,0:47:16.440 αλλά ανέφεραν το όνομά σου. 0:47:17.570,0:47:19.298 "Ο Κουζέυ δεν τα καταλαβαίνει αυτά..." 0:47:19.298,0:47:21.285 "Δεν είχε την ευκαιρία να μιλήσει στον Μπουράκ..." 0:47:21.285,0:47:22.945 Κάτι τέτοιο είπαν. 0:47:23.182,0:47:24.542 Κάνουν κάποιο σχέδιο. 0:47:24.542,0:47:26.268 Ελπίζω να μην σου δημιουργήσουν πρόβλημα. 0:47:26.268,0:47:28.298 Στην πραγματικότητα, αυτοί έχουν πρόβλημα... 0:47:28.597,0:47:30.673 Μάνα και γιος, άδειασαν την εταιρεία από μέσα. 0:47:30.879,0:47:33.097 Τώρα προσπαθούν να τα συμμαζέψουν. 0:47:33.982,0:47:35.317 Πώς δηλαδή; 0:47:35.317,0:47:37.571 Ξέχασε το εσύ, ξέχασέ το. 0:47:37.571,0:47:41.771 Έχω τόσα πολλά πράγματα, έρχονται μέχρι την άκρη της γλώσσας μου, αλλά σωπαίνω. 0:47:42.887,0:47:44.498 Ο ένας είναι ο άντρας σου, η άλλη είναι η 0:47:44.498,0:47:46.002 πεθερά σου. Τέλος πάντων. 0:47:46.002,0:47:47.729 Δεν έχω το δικαίωμα να μιλήσω γι'αυτό. 0:47:47.729,0:47:50.119 Τι... Τι σημαίνει "άδειασαν την εταιρεία από μέσα"; 0:47:50.119,0:47:51.867 Τι σημαίνει; 0:47:52.049,0:47:53.975 Εάν ξέρεις κάτι, πες μου. 0:47:54.166,0:47:56.543 Δεν ξέρω τίποτα. Απλά λέω ότι κάτι συμβαίνει. 0:47:56.933,0:47:59.694 Δεν καταλαβαίνω αυτή τη στιγμή, όπως είπαν. 0:47:59.937,0:48:03.440 Αν καταλάβαινα, θα μάθαινα τα πάντα γι'αυτό. 0:48:03.990,0:48:06.392 Όμως, δεν μπορώ να καταλάβω... 0:48:06.507,0:48:08.767 Απλά κοιτάζω τριγύρω ανώφελα. 0:48:12.241,0:48:14.573 Αυτές οι λέξεις δεν έχουν νόημα για μένα. 0:48:14.573,0:48:16.116 Όλοι αυτοί οι αριθμοί και οι όροι. 0:48:16.116,0:48:17.646 Σε τι με ωφελεί αυτό; 0:48:17.646,0:48:19.894 Δεν το καταλαβαίνω καθόλου. 0:48:21.134,0:48:25.534 Προθεσμίες... Περιθώρια... Αυτό κι εκείνο... 0:48:27.597,0:48:29.607 Ακόμα και αυτό το "Εμπορικό Λεξικό", 0:48:29.607,0:48:32.007 χρειάζομαι άλλο λεξικό για να το διαβάσω. 0:48:32.208,0:48:34.873 Δεν ξέρω καν αν αυτές οι λέξεις είναι μακριά από τα κινέζικα. 0:48:35.208,0:48:36.421 Και σε μένα το ίδιο. 0:48:36.599,0:48:39.017 Τέλος πάντων, δεν το καταλαβαίνω, αλλά... 0:48:39.257,0:48:41.694 αλλά κάπως θα προσπαθήσουμε ακόμα. 0:48:41.944,0:48:43.972 Έχεις δίκιο να είσαι καχύποπτος, αλλά... 0:48:44.302,0:48:47.008 Νιώθω ότι βρίσκονται σε πανικό, ακριβώς πριν την δημόσια προσφορά. 0:48:47.391,0:48:49.128 Αυτό το θέμα φαίνεται να είναι επείγον. 0:48:49.128,0:48:54.303 Αυτό ακριβώς κάνω κι εγώ. Βιάζομαι να βρω αν υπάρχει κάτι που θα αποκαλύπτει την απάτη τους. 0:48:54.303,0:48:55.106 Αλλά... 0:48:55.905,0:48:56.888 Δεν πετυχαίνει. 0:48:56.888,0:48:58.088 Δεν μπορώ να τα καταφέρω. 0:48:58.088,0:49:00.647 Περίμενε και θα δούμε. Θα προσπαθήσω να δουλέψω πάνω σ'αυτό. 0:49:00.647,0:49:01.641 Ίσως βρω κάτι. 0:49:01.641,0:49:02.461 Όχι, καλ... 0:49:02.685,0:49:03.685 Μην ανακατευτείς εσύ. 0:49:03.685,0:49:04.710 Μην ανακατευτείς σε τίποτα. 0:49:04.710,0:49:05.935 Αν μπορώ να βρω κάτι... 0:49:05.935,0:49:08.047 Δεν έχει καμία σχέση με σένα. 0:49:08.047,0:49:09.579 Δεν χρειάζεται να τα χαλάσεις με κανέναν. 0:49:09.579,0:49:11.214 Αλλά δεν μπορείς να τα βρεις όλα μόνος. 0:49:11.214,0:49:13.034 Εντάξει, δεν υπάρχει κάτι ξεκάθαρο ακόμα... 0:49:13.034,0:49:16.043 Δεν υπάρχει κάτι ξεκάθαρο. Όταν ο Μπουράκ Τσατάλτζαλι βγει από το νοσοκομείο... 0:49:16.218,0:49:20.252 Ας ανακάμψει για να σταθεί στα πόδια του. Θα του μιλήσω τότε για να μάθω περισσότερες πληροφορίες. 0:49:20.252,0:49:24.349 Μετά θα έρθει εδώ, θα μιλήσουμε. Τότε θα μάθω από εκείνον αν υπάρχει πρόβλημα ή όχι. 0:49:24.349,0:49:25.480 Αυτό θα κάνω... 0:49:25.480,0:49:26.673 Θα το λύσω αυτό. 0:49:31.122,0:49:34.122 Το χθεσινό περιστατικό... Αυτό που έγινε στην ταράτσα... 0:49:34.122,0:49:34.913 Μην... 0:49:34.913,0:49:36.456 Γι'αυτό που έγινε... 0:49:36.456,0:49:37.829 Θέλω να σου μιλήσω γι' αυτό. 0:49:37.829,0:49:39.502 Σε παρακαλώ, Κουζέυ. 0:49:42.349,0:49:44.241 Έτσι κι αλλιώς, ξέρω τι θέλεις να πεις. 0:49:47.529,0:49:49.426 Μην καταστρέψεις την μαγεία της χθεσινής νύχτας. 0:49:49.426,0:49:50.794 Σε ικετεύω. 0:49:57.257,0:49:58.660 Τζεμρέ... 0:49:59.226,0:50:00.133 Γεια. 0:50:00.602,0:50:01.720 Πώς είσαι; 0:50:03.914,0:50:04.927 Καλά. 0:50:05.429,0:50:06.298 Τι έγινε; 0:50:08.544,0:50:09.892 Ευχαριστώ. 0:50:10.225,0:50:11.891 Είναι τόσο ωραία που σε βλέπω εδώ. 0:50:11.891,0:50:13.641 Δεν θα με ξεφορτωθείς πια. 0:50:13.641,0:50:15.018 Θα είμαι εδώ συνέχεια. 0:50:15.018,0:50:16.552 Το ξέρω. Το άκουσα. 0:50:17.563,0:50:19.549 Έγιναν αλλαγές στην εταιρεία. 0:50:19.884,0:50:20.898 Ακριβώς. 0:50:22.726,0:50:24.497 Έλα να πιούμε ένα καφέ και να μιλήσουμε. 0:50:24.497,0:50:25.527 Εντάξει. 0:50:26.874,0:50:27.573 Τα λέμε. 0:50:27.573,0:50:28.703 Γεια. 0:50:49.564,0:50:50.550 Εισερχόμενη κλήση 0:50:50.973,0:50:52.294 ...ΚΟΥΖΕΥ... 0:50:55.891,0:50:56.816 Παρακαλώ; 0:50:56.816,0:50:59.572 Πήραν τον Μπαρίς στο τμήμα για να δώσει κατάθεση. 0:50:59.572,0:51:01.959 Είσαι από την περιοχή που δεν χαιρετάνε; 0:51:01.959,0:51:03.367 Ο κόσμος λέει ένα "γεια" πρώτα. 0:51:03.367,0:51:04.660 Γεια. 0:51:04.660,0:51:05.870 Α, έτσι. Τώρα πες μου. 0:51:05.870,0:51:06.853 Τι θέλεις; 0:51:06.853,0:51:09.950 Άκουσα ότι οι δικοί σου πήραν τον Μπαρίς για κατάθεση. 0:51:09.950,0:51:11.792 Σ'ευχαριστώ που με άκουσες. 0:51:11.792,0:51:14.151 Μα δεν έκανα τίποτα. 0:51:14.348,0:51:15.420 Αυτοί από το τμήμα, 0:51:15.420,0:51:16.337 δεν σε ενημέρωσαν; 0:51:16.337,0:51:17.027 Όχι. 0:51:17.027,0:51:20.760 Άντε παράτα μας, αστυνόμε. Όταν πήγαινες εσύ, εγώ ερχόμουν. Δεν τα τρώω αυτά. 0:51:20.760,0:51:22.486 Αλήθεια, δεν ξέρω τίποτα. 0:51:22.486,0:51:24.249 Είμαι ένας άνθρωπος που παρακολουθεί απέξω. Δεν ξέρω τίποτα. 0:51:24.249,0:51:26.193 Εντάξει. Ας είναι έτσι. Θα δούμε. 0:51:26.193,0:51:27.562 Γιε μου, όσα ξέρεις ξέρω. 0:51:27.562,0:51:29.791 Μην με καθυστερείς, έχω δουλειά. 0:51:29.791,0:51:31.160 Πλένω το αυτοκίνητό μου. 0:51:31.160,0:51:32.496 Εντάξει. Καλή δουλειά. 0:51:32.496,0:51:33.722 Εντάξει, τα λέμε. 0:51:36.652,0:51:38.253 "Περιφερειακό Αστυνομικό Τμήμα" 0:51:42.282,0:51:43.515 Ήμουν εκεί λόγω δουλειάς. 0:51:43.515,0:51:44.727 Ο Μπουράκ ήρθε να με δει. 0:51:44.727,0:51:46.484 Τον περιμένατε; 0:51:46.484,0:51:49.602 Όχι. Ήθελε να μιλήσει για κάποιο θέμα... 0:51:49.602,0:51:51.190 Όταν έμαθε ότι δεν ήμουν στο Κατάρ, 0:51:51.190,0:51:52.048 ήρθε απλά εκεί. 0:51:52.048,0:51:53.016 Για ποιο θέμα μιλούσατε; 0:51:53.016,0:51:54.024 Για δουλειά. 0:51:54.024,0:51:56.984 Δεν ξέρω αν το ακούσατε, αλλά... 0:51:56.984,0:52:00.521 είμαστε στο χείλος της δημόσιας προσφοράς των μετοχών μας. 0:52:00.521,0:52:02.173 Καμιά φορά, σ'αυτές τις καταστάσεις 0:52:02.173,0:52:03.984 υπάρχουν πολλές παρεξηγήσεις. 0:52:03.984,0:52:05.621 Όταν κοινά οφέλη βρίσκονται σε κίνδυνο, 0:52:05.621,0:52:08.015 καμία σύγκρουση δεν είναι αναπόφευκτη. 0:52:09.788,0:52:11.628 Όταν τελείωσε η συνάντησή σας μαζί του... 0:52:12.048,0:52:14.283 Ξέρετε που πήγε μετά ο Μπουράκ Τσατάλτζαλι; 0:52:14.527,0:52:15.722 Όχι, δεν μου είπε. 0:52:15.722,0:52:18.722 Δεν ήξερα καν, αν έμεινε ή έφυγε από το ξενοδοχείο. 0:52:18.722,0:52:20.947 Πότε μάθατε για το ατύχημα; 0:52:21.263,0:52:22.693 Όταν ήμουν στο Κατάρ. 0:52:22.886,0:52:24.619 Με πήρε και με πληροφόρησε η μητέρα μου. Αλλά όταν πήγαινα 0:52:24.619,0:52:28.009 στο αεροδρόμιο το πρωί, είδα το πλήθος στο μέρος που έγινε το ατύχημα. 0:52:28.252,0:52:34.016 Δεν μου πέρασε καν από το μυαλό. Αν το ήξερα, θα είχα ακυρώσει την πτήση μου. 0:52:35.855,0:52:37.748 Όχι. Δεν ξέρω τίποτα για το όπλο 0:52:37.748,0:52:39.971 ούτε για την πιθανότητα να μην ήταν ατύχημα. 0:52:39.971,0:52:41.453 Έτσι κι αλλιώς, το ερευνούν ακόμα. 0:52:41.453,0:52:43.179 Προς το παρόν, δεν υπάρχει τίποτα σίγουρο. 0:52:44.445,0:52:46.012 Εντάξει, αλλά τι σχέση έχει αυτό με τον Μπαρίς 0:52:46.012,0:52:47.743 Γιατί τον πήρανε; 0:52:47.743,0:52:49.460 Γιατί ο Μπαρίς ήταν ο τελευταίος που του μίλησε. 0:52:49.460,0:52:50.561 Πότε; 0:52:51.993,0:52:53.916 Τζεμρέ, πήγα μόνος στο Κατάρ. 0:52:54.580,0:52:56.849 Ο Μπαρίς ήρθε μια μέρα μετά από μένα. 0:53:01.089,0:53:03.283 Ήσασταν όλη τη νύχτα στο ξενοδοχείο; 0:53:03.591,0:53:06.313 Όχι, ήμουν σε μια συνάντηση κοντά στο ξενοδοχείο. 0:53:06.516,0:53:09.076 Στην πραγματικότητα, αυτός ήταν ο λόγος που βρισκόμουν σε εκείνο το ξενοδοχείο. 0:53:09.385,0:53:11.457 Έφυγα από το ξενοδοχείο για την συνάντηση το απόγευμα 0:53:11.457,0:53:12.650 και γύρισα το βράδυ. 0:53:12.909,0:53:16.053 Αυτό σημαίνει ότι γι'αυτό το λόγο πήγατε μια μέρα αργότερα στο Κατάρ. 0:53:16.053,0:53:16.991 Ναι. 0:53:16.991,0:53:19.714 Και αυτό το γεγονός, δεν το ήξερε ούτε η αδερφή σας; 0:53:19.714,0:53:21.558 Φαντάζομαι, ούτε η γυναίκα σας. 0:53:22.578,0:53:23.982 Είναι έγκλημα, 0:53:23.982,0:53:25.694 να μην ξέρουμε τα πάντα για τον κύριο Μπαρίς; 0:53:25.915,0:53:29.049 Όχι, απλά ρώτησα από περιέργεια. 0:53:29.239,0:53:31.022 Έτσι όπως το βλέπω εγώ, 0:53:31.022,0:53:32.532 φαίνεται ότι δεν παίρνετε κατάθεση, 0:53:32.532,0:53:33.706 αλλά τον ανακρίνετε. 0:53:33.884,0:53:35.278 Δεν πρόκειται για κάτι τέτοιο. 0:53:35.278,0:53:37.597 Εκτός κι αν υπάρξει αίτημα από τον δημόσιο κατήγορο... 0:53:37.597,0:53:40.175 Δεν μπορείτε να κάνετε καμία ερώτηση που ενοχοποιεί κ. Μπαρίς. 0:53:40.233,0:53:41.681 Δεν υπάρχει πρόβλημα για μένα. 0:53:41.741,0:53:43.130 Σας παρακαλώ, δεν χρειάζεται να απαντήσετε 0:53:43.130,0:53:43.872 σε κάθε ερώτηση. 0:53:43.872,0:53:45.353 Το καταλαβαίνω αυτό, αλλά... 0:53:45.353,0:53:47.923 Ακόμα κι αν απαντήσω, για τι μπορούν να με κατηγορήσουν; 0:53:48.133,0:53:50.554 Ένα στέλεχος μια ξένης εταιρείας που συνεργάζομαι, 0:53:50.884,0:53:52.191 ήθελε να συναντηθούμε. 0:53:52.191,0:53:53.862 Γι'αυτό το λόγο ανέβαλα το ταξίδι μου. 0:53:53.862,0:53:55.421 Δεν είναι μυστική συνάντηση 0:53:55.421,0:53:58.552 Απλά, δεν ήταν προγραμματισμένη. Αυτό είναι όλο. 0:53:59.732,0:54:01.603 Μπορείτε να μας πείτε το όνομα αυτού του προσώπου; 0:54:01.603,0:54:03.533 Όχι, γιατί αυτή η κυρία 0:54:03.533,0:54:05.198 δεν έχει καμία σχέση μ' αυτό. 0:54:05.481,0:54:06.297 Εντάξει. 0:54:07.865,0:54:09.598 Δεν έχω άλλες ερωτήσεις. 0:54:09.845,0:54:11.795 Υπάρχει κάτι που θέλετε να προσθέσετε; 0:54:11.995,0:54:12.795 Όχι. 0:54:14.197,0:54:16.515 Όταν τελειώσεις, δώστο στους κυρίους να το διαβάσουν. 0:54:16.515,0:54:17.948 Όπως διατάξετε, Επιθεωρητά. 0:54:18.196,0:54:19.465 Αφού υπογράψετε την κατάθεσή σας, 0:54:19.465,0:54:20.522 μπορείτε να φύγετε. 0:54:20.522,0:54:21.711 Ευχαριστώ. 0:54:38.297,0:54:39.016 Εισερχόμενη κλήση 0:54:40.054,0:54:41.225 ...ΑΡΙΦ... 0:54:42.194,0:54:43.159 Τι έγινε Αρίφ; 0:54:43.159,0:54:45.090 Ο τύπος έμαθε καλά το μάθημά του. 0:54:45.090,0:54:46.150 Δεν μπορούμε να τον πιέσουμε γιατί 0:54:46.150,0:54:47.800 δεν υπάρχουν στοιχεία εναντίον του. 0:54:47.800,0:54:48.623 Μην το λες αυτό... 0:54:48.623,0:54:49.953 Τώρα πρέπει να περιμένουμε 0:54:49.953,0:54:52.196 να ξυπνήσει ο Μπουράκ Τσατάλτζαλι. 0:54:52.196,0:54:54.489 Μέχρι να πει "Ο Μπαρίς Χάκμεν ήθελε" 0:54:54.489,0:54:56.353 να με σκοτώσει", τα χέρια μας είναι δεμένα. 0:54:56.353,0:54:57.689 Ή η Βίνους Τεζερέλ... 0:54:57.689,0:54:59.942 πρέπει να τον κατηγορήσει επισήμως. 0:54:59.942,0:55:01.223 Δεν υπάρχει άλλος τρόπος. 0:55:01.223,0:55:03.531 Το ξέρω αυτό, αλλά η γυναίκα δεν θέλει να αποκαλυφθεί. 0:55:04.161,0:55:06.905 Όταν άκουσε ότι υπάρχει και όπλο στο αυτοκίνητο του Μπουράκ, φοβήθηκε ήδη. 0:55:06.905,0:55:09.229 Αναρωτιέται αν της είπε κι εκείνης ψέματα. 0:55:09.728,0:55:11.433 Δεν μπορούμε να την κατηγορήσουμε. 0:55:11.433,0:55:13.719 Πρέπει να υπολογίσουμε όλες τις πιθανότητες. 0:55:14.042,0:55:15.274 Ένα λεπτό. 0:55:18.999,0:55:19.745 Ευχαριστώ. 0:55:19.745,0:55:20.403 Καλημέρα 0:55:20.403,0:55:21.297 Καλημέρα. 0:55:21.297,0:55:22.355 Καλημέρα. 0:55:26.915,0:55:28.177 Βγήκαν έξω. 0:55:28.521,0:55:29.592 Εντάξει, κλείσε, 0:55:29.592,0:55:30.638 θα μιλήσουμε αργότερα. 0:55:30.638,0:55:32.224 Ευχαριστώ. 0:55:38.993,0:55:40.075 Θα τα πούμε λοιπόν. 0:55:40.075,0:55:40.948 Πας στην εταιρεία; 0:55:40.948,0:55:42.012 Όχι, πάω σπίτι. 0:55:42.012,0:55:42.968 Πρέπει να κοιμηθώ. 0:55:42.968,0:55:44.286 Δεν μπόρεσα να κοιμηθώ στο αεροπλάνο. 0:55:44.286,0:55:46.950 Εντάξει, να συνέλθεις πριν την συνάντηση αύριο. 0:55:47.194,0:55:47.778 Θα τα πούμε. 0:55:47.778,0:55:48.774 Θα τα πούμε. 0:56:34.877,0:56:35.973 Υπογράψατε τα συμβόλαια; 0:56:35.973,0:56:40.512 Όχι. Ούτε ο Στηβ Νιούκαμ, ούτε η Μελντά Γιαλγκίν ήταν εκεί. 0:56:40.512,0:56:42.773 Έπρεπε να πάρω μόνη μου πρωινό, σαν την χαζή. 0:56:44.313,0:56:46.282 Δεν μπορώ να το πιστέψω. 0:56:46.282,0:56:47.732 Μας καθυστερούν, Μπαρίς. 0:56:47.732,0:56:48.740 Πώς είναι δυνατόν; 0:56:48.740,0:56:50.548 Εκείνοι ήταν που κανόνισαν αυτή την συνάντηση. 0:56:50.548,0:56:53.012 Μίλησε μ'αυτή τη γυναίκα, το συντομότερο δυνατό. 0:56:53.012,0:56:54.659 Είναι ντροπή αυτή η κατάσταση. 0:56:54.659,0:56:55.862 Εντάξει, θα της τηλεφωνήσω. 0:56:55.871,0:56:56.885 Αλήθεια... 0:56:56.885,0:56:58.862 Τι έγινε με σένα; Αυτό πες μου. 0:56:58.862,0:57:00.723 Τίποτα. 0:57:00.723,0:57:01.654 Με πίεσαν, 0:57:01.654,0:57:02.823 αλλά δεν έχουν τίποτα. 0:57:03.150,0:57:04.599 Πριν ανακτήσει τις αισθήσεις του ο Μπουράκ, 0:57:04.599,0:57:06.670 πρέπει να ξεκαθαρίσουμε αυτή την βρωμιά. 0:57:14.362,0:57:15.459 Τότε, κανόνισε τα πράγματα. 0:57:15.459,0:57:17.031 Εντάξει, εντάξει. Θα τα κανονίσω. 0:57:51.492,0:57:52.555 Μπανού... 0:57:54.199,0:57:55.632 Τι γίνεται εδώ; 0:57:56.784,0:57:59.145 Εσύ θα μου πεις τι γίνεται, μαμά. 0:57:59.761,0:58:00.554 Εσύ... 0:58:03.459,0:58:04.583 Είσαι καλά; 0:58:07.033,0:58:08.209 Τι έγινε εδώ; 0:58:08.401,0:58:09.431 Σε μένα... 0:58:09.832,0:58:12.432 ...θα πεις τι έγινε εδώ, αυτή τη στιγμή! 0:58:15.340,0:58:16.814 Μην μιλάς, εντάξει. 0:58:17.524,0:58:18.635 Θα σου πω. 0:58:23.857,0:58:24.461 Εισερχόμενη κλήση 0:58:25.149,0:58:26.081 ...ΜΠΑΡΙΣ ΧΑΚΜΕΝ... 0:58:29.501,0:58:31.850 Είμαι στην μέση μίας πολύ σημαντικής συνέλευσης, κύριε Μπαρίς. 0:58:31.850,0:58:33.024 Μπορούμε να μιλήσουμε αργότερα; 0:58:33.024,0:58:34.368 Περιμένετε, περιμένετε ένα λεπτό κυρία Μελντά. 0:58:34.368,0:58:36.551 Τι συμβαίνει εδώ; Δεν ήρθε κανείς στην συνάντηση. 0:58:36.551,0:58:38.340 Με αυτό ασχολούμαι τώρα. 0:58:38.340,0:58:39.485 Θα σας καλέσω. 0:58:48.084,0:58:48.830 Δεν πάμε στην εταιρεία. 0:58:48.830,0:58:49.847 Μπες στην Εθνική Οδό. 0:58:50.191,0:58:51.081 Μάλιστα, κύριε. 0:59:40.983,0:59:41.850 Καλή ευκολία. 0:59:45.288,0:59:46.182 Ευχαριστώ. 0:59:48.782,0:59:50.818 Ήρθα κανά δυο φορές. Δεν ήσουν εδώ. 0:59:51.006,0:59:52.277 Ήμουν στο εργοστάσιο. 0:59:53.008,0:59:55.188 Πήγα να δω τα πρώτα δείγματα από τα σχέδια. 0:59:55.362,0:59:59.313 Α, κατάλαβα. Τι έγινε; Σε πίεσε η Μπανού; Είπατε τίποτα; 0:59:59.645,1:00:01.043 Όλο την βλέπω γύρω μου σήμερα... 1:00:01.043,1:00:02.726 Της μίλησα. Δεν υπάρχει πρόβλημα. 1:00:03.019,1:00:04.792 Τι της είπες; Πώς την έπεισες; 1:00:05.009,1:00:07.889 Απλά η Βίνους σκορπάει ανοησίες για να θολώσει τα νερά. 1:00:08.148,1:00:12.717 Είπα ότι θέλει να με χρησιμοποιήσει, γιατί ξέρει τι υπάρχει μεταξύ εμένα και του Μπουράκ και πείστηκε. 1:00:13.143,1:00:16.583 Ήμουν μια φορά στο σπίτι του Μπουράκ και ήρθε η Βίνους. 1:00:16.755,1:00:17.750 Μας είδε. 1:00:17.750,1:00:19.656 Ζήλεψε κι έκανε σκηνή. 1:00:19.990,1:00:22.230 Εννοώ, το ξέρει αυτό το θέμα η Μπανού. 1:00:22.376,1:00:24.452 Και φέρεται σαν να θέλει να με βοηθήσει. 1:00:24.452,1:00:25.523 Δεν με συμπαθεί καν. 1:00:25.523,1:00:27.500 Έτσι κι αλλιώς είναι γεμάτη φούμαρα. 1:00:27.500,1:00:29.437 Της είπα ψέματα. Αυτό είναι όλο. 1:00:31.279,1:00:34.712 Κατάλαβα. Καλά, εντάξει. Λοιπόν, δεν υπάρχει πρόβλημα. 1:00:34.712,1:00:36.494 Να μην σε κρατάω τότε. 1:00:38.845,1:00:42.688 Δεν θα ρωτήσεις αν πραγματικά υπάρχει κάτι μεταξύ εμένα και του Μπουράκ; 1:00:42.891,1:00:45.133 Τι να ρωτήσω; Είναι η προσωπική σου ζωή. 1:00:45.337,1:00:47.779 Ώστε λες ότι δεν ενδιαφέρεσαι για μένα, πια; 1:00:47.779,1:00:49.549 Όχι, δεν λέω κάτι τέτοιο. 1:00:50.474,1:00:53.550 Εννοώ, πιστεύω ότι δεν θα συνέβαινε κάτι τέτοιο. Τουλάχιστον, σε ξέρω. 1:00:53.550,1:00:56.622 Κάνεις λάθος όμως. Υπάρχει. 1:00:58.228,1:00:59.839 Ωραία. Καλή τύχη. 1:01:00.136,1:01:01.348 Ευχαριστώ. 1:01:03.818,1:01:05.603 Λοιπόν, τι θα κάνεις απόψε; 1:01:05.840,1:01:07.838 Θα δουλέψεις πάλι μέχρι αργά; 1:01:08.056,1:01:11.984 Θα φύγω. 'Εχω δουλειές να κάνω. Θα πάω στο νοσοκομείο και τα λοιπά. Καλή ευκολία. 1:01:12.168,1:01:12.809 Σ' ευχαριστώ. 1:01:20.148,1:01:22.868 Αυτό το ορυχείο χρωμίου ήταν πολύ ελκυστική επένδυση. 1:01:22.868,1:01:24.721 Θα ήταν χαζό να την χάσουμε. 1:01:27.861,1:01:30.029 Στην αρχή, έφερνε τεράστιο κέρδος. 1:01:30.489,1:01:32.516 Μετά αντιστράφηκαν όλα. 1:01:32.374,1:01:35.495 Το ορυχείο δεν αποδείχτηκε τόσο παραγωγικό όσο είχε αγοραστεί. 1:01:36.640,1:01:37.867 Ώστε απέτυχες. 1:01:38.262,1:01:39.528 Απέτυχα. 1:01:39.994,1:01:41.122 Πόσα έχασες; 1:01:41.689,1:01:43.261 Συγγνώμη... "χάσαμε"; 1:01:46.400,1:01:47.908 100 εκατομμύρια δολάρια. 1:01:49.236,1:01:50.634 Τι λες μαμά; 1:01:51.086,1:01:53.336 Πώς μπόρεσες να κάνεις ένα τέτοιο λάθος; 1:01:53.996,1:01:55.635 Και μετά "μαγείρεψες" τα βιβλία. 1:01:56.109,1:02:00.701 Γιατί δεν υπήρχε ζημιά 100 εκατομμυρίων δολαρίων... Στο ισοζύγιο που παρουσιάστηκε στους συνεταίρους. 1:02:02.175,1:02:03.264 Θα το φροντίσω. 1:02:03.531,1:02:04.448 Πότε; 1:02:05.067,1:02:06.879 Θα έχουμε έλεγχο σύντομα. 1:02:07.034,1:02:09.007 Από πού θα βρούμε αυτά τα χρήματα; 1:02:11.604,1:02:15.955 Μια εταιρεία διαχείρισης κεφαλαίων θέλει να αγοράσει όλες τις μετοχές κάτω από την τιμή της αγοράς. 1:02:16.183,1:02:17.764 Θα πληρώσουν πριν τον έλεγχο. 1:02:18.508,1:02:21.259 Θα τις πουλήσουν στην αγορά σε υψηλότερη τιμή. 1:02:22.878,1:02:26.024 Μαμά, δεν σε πιστεύω. Αυτό είναι απάτη, μαμά. 1:02:26.486,1:02:29.193 Πρώτα χρειαζόμαστε να βγούμε απ'αυτόν τον βάλτο. 1:02:29.193,1:02:31.485 Γι'αυτό φώναξα πίσω τον Μπαρίς. 1:02:32.088,1:02:34.642 Δεν θα μπορούσα να εμπιστευτώ κανέναν άλλο, σ'αυτό το θέμα. 1:02:36.558,1:02:37.483 Ούτε καν εμένα; 1:02:37.483,1:02:39.483 Έπρεπε να είμαι εξαιρετικά προσεχτική. 1:02:40.027,1:02:41.902 Σε παρακαλώ, προσπάθησε να καταλάβεις. 1:02:42.490,1:02:43.746 Ωχ, Θεέ μου... 1:02:45.900,1:02:48.413 Δεν μπορώ να εμπιστευτώ κανέναν γύρω μου; 1:02:49.148,1:02:51.523 Νιώθω ότι τίποτα στη ζωή μου δεν μου ανήκει. 1:02:51.720,1:02:54.215 Ούτε ο άντρας μου, ούτε ο αδερφός μου... 1:02:54.215,1:02:56.067 ούτε το μωρό στην κοιλιά μου. 1:02:56.299,1:02:57.541 Δεν έχω κανέναν. 1:02:58.133,1:02:59.704 Δεν υπάρχει κανείς που μπορώ να εμπιστευτώ. 1:03:00.213,1:03:01.245 Σε παρακαλώ Μπανού. 1:03:03.966,1:03:06.230 Ποιον μπορώ να εμπιστευτώ τώρα, μαμά; 1:03:06.486,1:03:08.737 Ήσουν η μόνη που στηριζόμουν επάνω της. 1:03:08.929,1:03:11.545 Και μου το έκανες αυτό. Μου είπες ψέματα, μαμά! 1:03:12.839,1:03:14.703 Σε παρακαλώ Μπανού, μην το κάνεις αυτό... 1:03:16.012,1:03:17.844 Όλα θα πάνε καλά. 1:03:19.911,1:03:22.101 Θα χάσουμε τις εταιρείες μας. 1:03:22.101,1:03:24.146 Θα πάμε όλοι φυλακή! 1:03:24.146,1:03:25.442 Όχι, αυτό δεν θα γίνει. 1:03:25.442,1:03:28.014 Δεν θα το επιτρέψω αυτό, Μπανού. Σε παρακαλώ. 1:03:45.390,1:03:46.546 Μπορώ να έχω τον υπολογιστή μου; 1:03:46.546,1:03:48.583 Ήταν στη βιβλιοθήκη. 1:04:35.115,1:04:37.331 Εντάξει μπαμπά, εντάξει. 1:04:39.846,1:04:43.645 Ακόμα κι αν υπάρξει πώληση, η εταιρεία που είμαι μέσα δεν θα είναι μέσα στο πακέτο που θα πουληθεί. 1:04:44.168,1:04:44.843 Ναι. 1:04:46.000,1:04:47.275 Λοιπόν να είσαι ήσυχος. 1:04:51.567,1:04:52.809 Φυσικά, θα κάνω κάτι 1:04:52.809,1:04:54.275 πριν τον έλεγχο. 1:04:57.539,1:04:59.013 Και σε σένα. 1:05:14.786,1:05:15.834 Κουζέυ... 1:05:30.278,1:05:32.485 Στο λέω. Όλα είναι στον υπολογιστή του Μπαρίς. 1:05:32.485,1:05:34.700 Δεν τον αφήνει καν από τα χέρια του στο σπίτι. 1:05:34.700,1:05:36.751 Κάποια στιγμή θα τον ψάξω. 1:05:36.751,1:05:39.921 Τι σου είπα; Μείνε έξω από αυτή τη δουλειά. 1:05:39.921,1:05:42.383 Θέλω να σε βοηθήσω. Γιατί δεν μ' αφήνεις; 1:05:42.383,1:05:45.007 Γιατί δεν θέλω να μπλέξεις σε φασαρίες. 1:05:45.594,1:05:46.810 Θα κοιτάξω. 1:05:46.810,1:05:48.622 Λοιπόν, κοίταξέ με. Μην επιμένεις. 1:05:48.622,1:05:51.273 Μην επιμένεις. Όταν λέω να μην το κάνεις, μην το κάνεις. 1:05:51.472,1:05:53.714 Αν κάποιος κάνει μυστικές δουλειές σ'αυτή την εταιρεία... 1:05:53.714,1:05:56.502 εννοώ, κάνει παράνομες δουλειές, τότε πρέπει να τιμωρηθεί. 1:05:59.690,1:06:02.120 Ίσως αυτό, είναι η δική μας ελευθερία. 1:06:03.430,1:06:05.999 Η ελευθερία μου δεν έχει να κάνει με τους ανθρώπους αυτής της εταιρίας. 1:06:06.252,1:06:09.648 Εντάξει, πρέπει να τιμωρηθούν. Αλλά αν αναφέρεσαι στους δυο μας... 1:06:10.768,1:06:13.643 Οι "χειροπέδες" μου είναι άλλες. Το ξέρεις αυτό. 1:06:20.334,1:06:22.045 Εντάξει, θα τα πούμε αργότερα. 1:06:30.367,1:06:34.553 Αναρωτιέμαι ποιανού σύμβουλος θα είσαι, όταν μπει ο Μπουράκ φυλακή. 1:06:34.801,1:06:36.043 Πραγματικά. 1:06:38.468,1:06:40.845 Ίσως γίνω σύμβουλος της αστυνομίας. 1:06:43.537,1:06:45.245 Ή ίσως θα είμαι μάρτυρας 1:06:45.245,1:06:47.270 σε διοικητικό δικαστήριο. Δεν είναι ξεκάθαρο. 1:06:47.270,1:06:48.736 Τι είναι αυτά που λες; 1:06:49.000,1:06:52.409 Θα τους κυνηγήσω, ακόμα κι αν πάνε στην κόλαση. 1:06:54.088,1:06:56.333 Με κατάλαβες; Γιατί μόλις έπιασα 1:06:56.333,1:06:58.181 την άκρη του νήματος. Είμαι έτοιμος να το τραβήξω. 1:06:58.181,1:06:59.342 Τι είναι αυτά που λες εσύ, βρε; 1:06:59.342,1:07:02.168 Κι εσύ είσαι ο σύμβουλος της κυρίας Εμπρού. 1:07:02.462,1:07:04.034 Σιγά τον σύμβουλο. 1:07:06.473,1:07:08.266 Ε, για τι πράγμα μιλάμε; 1:07:18.338,1:07:19.382 Μπανού. 1:07:21.842,1:07:22.749 Μπανού. 1:07:27.575,1:07:28.551 Μπανού. 1:07:29.978,1:07:31.475 Από πού έρχεστε; 1:07:32.985,1:07:34.123 Ήμασταν στην ταράτσα. 1:07:34.123,1:07:35.248 Τι έγινε; Έγινε κάτι; 1:07:35.248,1:07:36.328 Ένιωσε λίγο αδιάθετη. 1:07:36.328,1:07:38.068 Πήραμε λίγο φρέσκο αέρα. 1:07:45.925,1:07:46.910 Μπανού. 1:07:49.145,1:07:51.029 Είσαι καλά, αγάπη μου; 1:07:52.092,1:07:52.958 Μπανού. 1:07:55.187,1:07:56.467 Αγάπη μου... 1:07:58.272,1:07:59.463 Αγάπη μου... 1:08:02.088,1:08:03.065 Μακάρι να ήμουν σίγουρη 1:08:03.065,1:08:04.717 ότι μ'αγαπάς. 1:08:05.549,1:08:07.215 Πώς σου ήρθε αυτό; 1:08:07.565,1:08:10.029 Μακάρι να με αγαπούσες στ'αλήθεια. 1:08:10.307,1:08:12.829 Αγάπη μου, σ'αγαπώ έτσι κι αλλιώς. 1:08:13.586,1:08:15.658 Μπανού, σ'αγαπώ πάρα πολύ. 1:08:15.896,1:08:17.282 Κράτα με. 1:08:18.527,1:08:20.621 Εντάξει, εντάξει αγάπη μου. 1:08:22.694,1:08:24.567 Τι έγινε; Έγινε κάτι; 1:08:25.154,1:08:27.127 Μην με ρωτάς τίποτα, Γκιουνέυ, σε παρακαλώ. 1:08:27.127,1:08:29.321 Απλά αγκάλιασε με. 1:08:30.071,1:08:31.361 Εντάξει, εντάξει αγάπη μου. 1:08:51.149,1:08:52.749 Κύριε Μπαρίς; 1:08:52.749,1:08:53.924 Γεια σας. 1:08:54.988,1:08:57.447 Τα πράγματα δεν γίνονται ακριβώς όπως τα σχεδιάσαμε; 1:08:57.447,1:08:59.158 Προς το παρόν. 1:08:59.801,1:09:01.157 Κάτι δεν πάει καλά. 1:09:01.157,1:09:03.212 Ήρθα εδώ για να το μάθω. 1:09:10.924,1:09:12.933 Στην πραγματικότητα, δεν συμβαίνει κάτι κακό. 1:09:13.323,1:09:15.720 Ο Στηβ ήθελε να σκεφτεί λίγο περισσότερο. 1:09:15.720,1:09:16.716 Αυτό είναι όλο. 1:09:56.347,1:09:57.385 Καλή δουλειά. 1:10:13.700,1:10:16.272 Αυτή η συμφωνία πρέπει να υπογραφεί πριν το Σαββατοκύριακο. 1:10:16.272,1:10:17.268 Το ξέρω. 1:10:17.698,1:10:20.273 Θέλετε να έχετε πάρει τα χρήματα στα χέρια σας αυτήν την εβδομάδα. 1:10:20.552,1:10:23.740 Εγώ όμως είμαι μια απλή μεσολαβητής κ.Μπαρίς. Εκείνος που θα βάλει την υπογραφή του είναι ο Στηβ. 1:10:24.742,1:10:26.164 Και η κυρία Εμπρού Σινανέρ. 1:10:26.639,1:10:27.701 Μα φυσικά. 1:10:27.999,1:10:30.792 Ούτε σε εμένα αρέσει αυτή η αγχώδης κατάσταση. 1:10:30.792,1:10:33.104 Πηγαίνω στο Λονδίνο σήμερα μόνο για αυτό. 1:10:34.837,1:10:36.506 Σας παρακαλώ, ηρεμήστε. 1:10:37.040,1:10:38.987 Και περιμένετε να σας ενημερώσω. 1:10:39.962,1:10:41.905 Χάνουμε πολύ χρόνο περιμένοντας. 1:10:43.235,1:10:46.409 Κάνω ότι καλύτερο μπορώ για να μην προκύψει κανένα πρόβλημα. 1:10:47.715,1:10:48.828 Εμπιστευτείτε με. 1:11:04.329,1:11:06.955 Αφού μου λέτε ότι δεν έχει τις αισθήσεις του... 1:11:08.518,1:11:10.041 ...αφήστε τον απλώς να ακούσει την φωνή μου, μόνο για λίγα λεπτά. 1:11:10.041,1:11:11.783 Τότε είμαι σίγουρος ότι θα ανοίξει τα μάτια του. 1:11:11.783,1:11:14.084 Αφήστε με όμως να μπω μέσα, εντάξει; Μόνο αφήστε με να μπω. 1:11:14.084,1:11:18.863 Δεν πρόκειται να μείνω για πολύ εξάλλου. Δεν θα τον κουράσω καθόλου. 1:11:25.159,1:11:26.708 Κοίτα αδελφέ μου... 1:11:26.708,1:11:30.184 Κανένας άλλος εκτός από το προσωπικό του νοσοκομείου δεν μπορεί να μπει στο δωμάτιο. 1:11:30.344,1:11:31.226 Ναι εντάξει... 1:11:32.686,1:11:35.462 ...λέω όμως, ότι θα αρχίσει να μιλάει μόλις με δει. 1:11:36.222,1:11:40.802 Στα αλήθεια, πίστεψέ με. Δεν πρόκειται να μείνω πολύ, στο είπα τόσες φορές. 1:11:40.922,1:11:44.056 Μην επιμένεις... Αυτός ο άνθρωπος είναι υπό αστυνομική επιτήρηση. 1:11:44.056,1:11:49.577 Ακόμα και εάν συνέλθει, δεν μπορεί να έρθει σε επαφή με κανένα, πριν καταθέσει και ολοκληρωθεί η ανάκριση. 1:11:49.627,1:11:54.284 Κοίτα εγώ σε παρακαλώ... Η παρουσία μου θα τον κάνει να συνέλθει, εμπιστεύσου με, τι σου λέω κι εγώ, μωρέ; 1:11:54.284,1:11:56.604 Κοίτα, άνοιξε τα μάτια του. 1:11:57.143,1:11:59.822 Κοίτα πως άνοιξε τα μάτια του. Αναγνώρισε την φωνή μου. 1:12:00.085,1:12:02.297 Μπουράκ! Σε παρακαλώ, άφησέ με να μπω. 1:12:02.580,1:12:05.729 Δεν θα κάνω τίποτα, δεν θα τον κουράσω. Ειλικρινά. Στο ορκίζομαι. 1:12:05.729,1:12:08.471 Φύγε αδελφέ μου, φύγε. Μην μου δημιουργείς προβλήματα. 1:12:08.471,1:12:10.251 Αλλιώς θα σε πετάξω έξω με την βία, άντε. 1:12:10.251,1:12:12.287 Για τελευταία φορά, σε εκλιπαρώ. Σε παρακαλώ. 1:12:12.287,1:12:14.035 Φύγε αδελφέ μου, φύγε. 1:12:14.035,1:12:15.471 Εντάξει, μη με σπρώχνεις. 1:12:15.471,1:12:16.685 Μη με αγγίζεις. 1:12:16.685,1:12:18.277 Τσατάλτζαλι! 1:12:18.277,1:12:23.463 Τσατάλτζαλι, γίνε καλά μια ώρα αρχύτερα. Σήκω για να μιλήσεις, με άκουσες! Χρειάζομαι στοιχεία, Τσατάλτζαλι! 1:12:24.219,1:12:25.930 Κάνε ησυχία, εδώ είναι νοσοκομείο. 1:12:25.930,1:12:28.164 Ξέρω πού βρίσκομαι. 1:12:28.808,1:12:31.714 Δεν επιτρέπουν να τον δουν επισκέπτες. 1:12:32.850,1:12:33.943 Το έμαθα... 1:12:34.626,1:12:36.688 Ξεπέρασε όμως τον κίνδυνο για την ζωή του. 1:12:37.305,1:12:38.761 Έχουμε καλά νέα. 1:12:38.761,1:12:41.382 Θα πρέπει να είμαστε υπομονετικοί από δω και μπρός. 1:12:41.382,1:12:44.067 Έτσι, θα πρέπει να κάνουμε υπομονή μέχρι να αποκαλυφθούν όλα. 1:12:44.309,1:12:45.855 Εις το επανιδείν. 1:12:46.284,1:12:47.894 Στην ευχή του Θεού. 1:12:48.620,1:12:49.542 Καληνύχτα. 1:12:49.542,1:12:50.785 Αντίο. 1:13:00.356,1:13:02.422 Ακολούθησε τα ίχνη της SNCG 1:13:02.595,1:13:04.246 Τι σημαίνει αυτό; 1:13:04.931,1:13:08.931 Κ.Τζαν! Έι! 1:13:13.884,1:13:15.892 Μπανού, Μπανού λέω. 1:13:15.892,1:13:17.152 Χατιτζέ! 1:13:17.361,1:13:18.582 Μπανού! 1:13:18.810,1:13:20.096 Τι συμβαίνει; 1:13:20.313,1:13:21.988 Τίποτα. Ας φύγουμε. 1:13:22.863,1:13:24.587 Ελα. Έλα εδώ. 1:13:24.759,1:13:27.282 Ντύσου ζεστά κορίτσι μου, μην αρπάξεις κανένα κρύωμα. 1:13:28.357,1:13:29.892 Καλή διασκέδαση, γιε μου. 1:13:31.847,1:13:33.226 Σε ευχαριστώ μανούλα μου. 1:13:34.960,1:13:36.261 Στο καλό παιδί μου. 1:13:49.061,1:13:50.503 Σίγουρα θα το πει στον Γκιουνέυ αυτό. 1:13:50.503,1:13:53.588 Όχι. Συζητήσαμε σχετικά. Δεν πρόκειται να κάνει κάτι τέτοιο. 1:13:55.927,1:13:58.061 Γιατί δεν μου λες. Κάτι κρύβεις. 1:13:58.061,1:14:01.015 Εάν είναι κάτι που αφορά την δουλειά, δεν νομίζεις ότι θα πρέπει να το μάθω; 1:14:06.957,1:14:08.399 Τι συμβαίνει; ε; 1:14:09.051,1:14:13.471 Γκιουνέυ... Ας μην μιλήσουμε για δουλειές απόψε, σε παρακαλώ. 1:15:40.398,1:15:41.442 Κ. Τζεμρέ. 1:15:41.925,1:15:44.989 Μήπως θα θέλατε να πιείτε κάτι πριν το δείπνο; 1:15:45.574,1:15:47.058 Όχι, σε ευχαριστώ. 1:15:47.521,1:15:50.611 Εξάλλου ο Μπαρίς είναι πολύ κουρασμένος. Δεν έχει κοιμηθεί από χθες το βράδυ. 1:15:50.611,1:15:52.772 Θα θέλει να φάει το δείπνο του και να πάει για ύπνο αμέσως. 1:15:53.297,1:15:54.277 Εντάξει, κυρία. 1:16:01.355,1:16:04.493 Χρειάζεται να κλείσουμε τα στόματα και της Βίνους και του Κουζέυ. 1:16:04.493,1:16:06.366 Μήπως υπονοείς κάτι; 1:16:07.020,1:16:09.261 Νομίζεις ότι εγώ έκανα κάτι στον Μπουράκ, έτσι δεν είναι; 1:16:09.261,1:16:15.653 Μην λες ανοησίες. Ο Κουζέυ μοιάζει με ωρολογιακή βόμβα, κανείς δεν ξέρει πότε θα εκραγεί. Πότε άραγε; 1:16:15.670,1:16:18.462 Εγώ κινώ τα νήματα του Κουζέυ. 1:16:18.502,1:16:21.532 Ξέρω πως θα κάνω τον Κουζέυ ανίκανο για οτιδήποτε. Ο Κουζέυ είναι εύκολος. 1:16:24.409,1:16:26.154 Ο Κουζέυ είναι εύκολος. 1:16:31.379,1:16:34.123 Όπως και να έχει... Δεν έχω καμία πρόθεση να τους ενημερώσω για αυτό. 1:16:34.123,1:16:36.680 Εάν θέλεις μπορείς να κάνεις την δική σου έρευνα με όλα όσα σου είπα... 1:16:36.680,1:16:41.179 ...και να ξεσκεπάσεις όλες τις βρωμιές τους. Μην με ανακατέψεις όμως σε όλο αυτό. 1:16:44.713,1:16:46.556 Συνήλθε ο Μπουράκ; 1:16:46.556,1:16:48.323 Δεν επιτρέπουν επισκέπτες στο δωμάτιό του. 1:16:48.935,1:16:50.326 Τι συμβαίνει αστυνόμε; 1:16:52.176,1:16:54.786 Είχες πει ότι δεν ενδιαφέρεσαι για την υπόθεση. Παρακολουθούσες κρατώντας αποστάσεις. 1:16:54.786,1:16:57.151 Παρόλα αυτά σε βρίσκω πάντα μέσα σε όλες τις καταστάσεις. 1:16:57.151,1:16:59.022 Γνωρίζεις κάποια Μελντά Γιαλγκίν; 1:16:59.227,1:17:01.538 Μελντά τι; - Γιαλγκίν, Γιαλγκίν. 1:17:01.771,1:17:03.447 Όχι, τι σχέση έχει; 1:17:03.935,1:17:06.861 Μήπως έχεις ακούσει κάτι τότε για κάποιο SNCG; 1:17:08.622,1:17:11.242 Σκέφτηκα ότι μπορεί να πρόκειται για την ονομασία του Ομίλου Εταιρειών Σινανέρ. 1:17:11.752,1:17:14.858 Όταν όμως το έψαξα στο ίντερνετ ανακάλυψα ότι πρόκειται για κάποια εταιρεία του εξωτερικού. 1:17:21.071,1:17:22.205 Τι είναι αυτό; 1:17:38.252,1:17:39.479 Καλώς ήρθες. 1:17:40.465,1:17:41.920 Τι συμβαίνει; 1:17:43.391,1:17:45.447 Δεν συμβαίνει τίποτα. Απλώς σε καλωσόρισα. 1:17:50.791,1:17:52.686 Το παίρνω εγώ. - Δεν χρειάζεται. 1:17:58.211,1:17:59.715 Φαίνεσαι κουρασμένος. 1:17:59.980,1:18:01.287 Επειδή είμαι. 1:18:01.948,1:18:03.760 Τι έγινε στο αστυνομικό τμήμα; 1:18:05.260,1:18:07.500 Έδωσα κατάθεση. Αυτό μόνο. 1:18:18.718,1:18:20.452 Εκείνο το βράδυ ήσουν εδώ. 1:18:24.669,1:18:26.901 Έμαθα ότι έφυγες για το Κατάρ την επόμενη μέρα. 1:18:32.886,1:18:34.652 Μήπως με ανακρίνεις; 1:18:35.525,1:18:37.491 Τώρα πρέπει να απαντήσω και στις δικές σου ερωτήσεις; 1:18:37.688,1:18:43.251 Όχι, φυσικά όχι. Απλώς... αναρωτιόμουν γιατί μου είπες ψέματα. Εννοώ, γιατί δεν μου το είπες. 1:18:46.515,1:18:48.377 Ήταν μια επαγγελματική συνάντηση. 1:18:49.331,1:18:52.605 Θα πρέπει να ήταν μια μυστική επαγγελματική συνάντηση, αφού το κράτησες κρυφό από όλους. 1:18:54.954,1:18:58.410 Τζεμρέ, θέλω να αλλάξω, εάν μου το επιτρέπεις. 1:18:58.410,1:19:02.096 Εάν θέλεις να μείνεις φυσικά, συνεχίζουμε. Εμένα δεν με πειράζει καθόλου. 1:19:03.439,1:19:06.670 Άλλαξε και έλα να φάμε το δείπνο μας, πεινάω πολύ. 1:19:13.906,1:19:16.065 K. Τζεμρέ, ήρθε ένα μήνυμα για εσάς. 1:19:17.870,1:19:20.225 ΚΟΥΖΕΥ: Όταν μπορέσεις, τηλεφώνησέ μου 1:19:40.187,1:19:41.586 Κουζέυ, γεια. 1:19:41.793,1:19:43.160 Μπορείς να μου μιλήσεις; 1:19:43.537,1:19:44.799 Ναι, τι συμβαίνει; 1:19:44.799,1:19:47.718 Μήπως γνωρίζεις μια εταιρεία που ονομάζεται SNCG; 1:19:47.718,1:19:49.057 Εννοείς "SNCG"; 1:19:49.057,1:19:50.480 Ναι, όπως το λένε... 1:19:50.480,1:19:52.766 Ναι, ξέρω. Πρόκειται για μια μεγάλη εταιρεία διαχείρισης αμοιβαίων κεφαλαίων. 1:19:52.766,1:19:54.780 Να, ορίστε, εκείνη η γυναίκα εργάζεται σε αυτήν την εταιρεία. 1:19:54.780,1:19:55.837 Ποια γυναίκα; 1:19:55.837,1:19:57.759 Η Μελντά Γιαλγκίν. 1:19:57.988,1:20:00.957 Προφανώς είναι εκείνη η γυναίκα που συναντήθηκε με τον Μπαρίς εκείνο το βράδυ. 1:20:01.364,1:20:03.365 Γι'αυτό δεν πήγε στο Κατάρ. 1:20:04.076,1:20:05.223 Από πουύ το έμαθες αυτό; 1:20:05.471,1:20:08.885 Μην κάνεις ερωτήσεις, απλώς το έμαθα. 1:20:08.885,1:20:12.819 Εάν υπάρχει κάποια πλεκτάνη, αυτή η γυναίκα είναι ανακατεμένη όσο δεν παίρνει, στο λέω. 1:20:14.159,1:20:16.361 Εντάξει, θα δω τι μπορώ να μάθω για αυτήν. 1:20:16.361,1:20:19.880 Όχι, δεν θα ανακατευτείς πουθενά. Σου τηλεφώνησα μόνο για να ρωτήσω εάν την ξέρεις. 1:20:20.143,1:20:22.533 Όχι δεν έχω ακούσει τίποτα για αυτήν. Θα προσπαθήσω να μάθω όμως. 1:20:22.533,1:20:25.161 Τζεμρέ, κοίτα... Μην τολμήσεις, ε; 1:20:26.308,1:20:28.096 Εντάξει. - Τζεμρέ. 1:20:29.602,1:20:30.931 Κουζέυ, πρέπει να κλείσω. 1:20:30.931,1:20:33.142 Τζεμρέ, κοίτα. Μου έδωσες τον λόγο σου. Μην κάνεις τίποτα. 1:20:33.142,1:20:35.099 Εντάξει, τα λέμε. - Τζεμρέ. 1:20:48.930,1:20:51.163 Πόσο όμορφο τραπέζι ετοίμασες για μένα. 1:20:52.448,1:20:57.333 Με συγχωρείς, ήμουν τόσο κουρασμένος. Δεν πρόσεξα ότι είχες κάνει τόσες ετοιμασίες για μένα. 1:20:57.610,1:20:58.815 Άντε πάμε λοιπόν. 1:20:59.924,1:21:01.817 Ν' ανοίξουμε κι ένα καλό κρασί; 1:21:01.817,1:21:02.888 Βέβαια. 1:21:06.422,1:21:09.792 Ήταν λάθος που της τηλεφώνησα. 1:21:10.106,1:21:11.856 Δεν θα ηρεμήσει τώρα. 1:21:13.352,1:21:14.909 Την ξέρω. Τίποτα δεν μπορεί να την σταματήσει 1:21:14.909,1:21:16.535 όταν πάρει μια απόφαση. 1:21:16.535,1:21:18.483 Θα μπλεχτεί και σ'αυτό, σίγουρα. 1:21:19.755,1:21:22.103 Μακάρι να μην μπλέξει σε μπελάδες. 1:21:24.663,1:21:26.756 Ανάθεμα, δεν μπορούσα να κλείσω το στόμα μου, μωρέ; 1:21:26.756,1:21:29.438 Απλά, άσε την να κάνει ό, τι θέλει. 1:21:29.438,1:21:31.820 Αυτή τη στιγμή, είναι το πιο κοντινό πρόσωπο του Μπαρίς. 1:21:33.324,1:21:35.964 Kανείς δεν μπορεί να κάνει αυτό που μπορεί να κάνει η Τζεμρέ. 1:21:36.233,1:21:38.829 Αλλά όπως λες, αρκεί να μην βρει κάποιον μπελά. 1:21:47.855,1:21:50.356 Έτσι όπως πήγαινα όλη μέρα από συνάντηση σε συνάντηση, 1:21:50.356,1:21:52.730 δεν μπόρεσα να διαβάσω εφημερίδες. 1:21:56.564,1:21:59.369 Μόνο μια ματιά έριξα στο διαδίκτυο. 1:22:03.152,1:22:04.921 Το μήνυμά σου ήταν παντού. 1:22:06.352,1:22:08.160 Ναι. Έτσι φαίνεται. 1:22:14.573,1:22:17.086 Κρίμα μόνο που δεν είμαι ο παραλήπτης αυτού του μηνύματος. 1:22:17.329,1:22:18.466 Κανείς δεν είναι. 1:22:19.090,1:22:21.830 Είναι ένα απόσπασμα από την ταινία που είδα χτες. 1:22:21.830,1:22:23.302 Μου άρεσε και το έγραψα. 1:22:23.576,1:22:25.596 Μετά το μετάνιωσα και το διέγραψα. 1:22:25.963,1:22:28.213 Δεν έχασαν καιρό να το βγάλουν στις ειδήσεις. 1:22:30.750,1:22:32.858 Και πάλι, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί. 1:23:09.905,1:23:11.545 Πού ήσουν μπαμπά; 1:23:11.545,1:23:12.339 Εδώ είμαι. 1:23:12.339,1:23:13.640 Το τηλέφωνό σου ήταν πάλι κλειστό. 1:23:13.640,1:23:15.340 Εσύ θα θύμωνες αν ήταν το δικό μου. 1:23:15.340,1:23:16.607 Τι να κάνω, μου τελείωσε η μπαταρία. 1:23:16.607,1:23:18.286 Δεν μ' ενδιαφέρει αν σου τελείωσε η μπαταρία. 1:23:18.286,1:23:19.637 Ανησύχησα για σένα. 1:23:19.637,1:23:21.403 Κι αν πάθαινες πάλι κάποιο επεισόδιο; 1:23:21.403,1:23:22.387 Έχω δει πολλές φορές την άνοιξη, γιε μου. 1:23:22.387,1:23:23.534 Μην ανησυχείς, τίποτα δεν θα μου συμβεί. 1:23:23.534,1:23:24.242 Μην φοβάσαι. 1:23:24.242,1:23:25.158 Θεέ μου. Αλήθεια; 1:23:25.241,1:23:26.449 Αλήθεια, αλήθεια. 1:23:27.690,1:23:28.681 Πού ήσουν; 1:23:29.494,1:23:31.281 Πάλι έφυγες νωρίς από τον φούρνο. 1:23:31.556,1:23:32.871 Ούτε ήσουν στου θείου Τουντζέλ. 1:23:32.871,1:23:34.151 Κοίταξα εκεί. 1:23:34.151,1:23:35.802 Είπε ότι δεν ήσουν εκεί χθες βράδυ. 1:23:36.846,1:23:37.568 Χμμμ; 1:23:38.065,1:23:39.103 Μπράβο σου. 1:23:39.484,1:23:41.015 Μπράβο σου που το έμαθες. 1:23:41.382,1:23:42.938 Για κοίτα με. Μπορώ να σου πω κάτι; 1:23:43.764,1:23:45.813 Τι μου κρύβεις αυτή τη φορά; 1:23:46.133,1:23:48.676 Θα σου δώσω και λογαριασμό τώρα, βρε; 1:23:48.960,1:23:51.420 Βγήκα να κάνω μια βόλτα αυτό είναι όλο. 1:23:51.866,1:23:52.927 Θεέ μου... 1:23:53.510,1:23:54.331 Περίμενε. 1:23:54.647,1:23:56.697 Κουζέυ... Σταμάτα να με πιέζεις. Αρκετά. 1:23:56.997,1:24:00.161 Υπάρχει κάτι που μου κρύβεις; Σε απειλούν ή κάτι τέτοιο; 1:24:00.476,1:24:02.156 Έχεις μπλέξει κάπου; 1:24:03.394,1:24:05.168 Θα μάθεις όταν έρθει η ώρα. 1:24:09.013,1:24:10.776 Τι όταν έρθει η ώρα, τι; 1:24:11.272,1:24:13.307 Τι είναι αυτό που θα μάθω όταν έρθει η ώρα; 1:24:15.271,1:24:16.241 Κοίτα... 1:24:18.369,1:24:19.875 Βλέπω μία κυρία. 1:24:23.010,1:24:24.187 Την λένε Αϊνούρ. 1:24:25.432,1:24:26.788 Την βλέπω σοβαρά. 1:24:27.407,1:24:29.602 Θα σας αφήσω να γνωριστείτε όταν έρθει η κατάλληλη στιγμή. 1:24:31.868,1:24:33.587 Μπορείς να κάτσεις και να πάρεις το δείπνο σου. 1:24:33.587,1:24:34.601 Είμαι χορτάτος. 1:24:42.783,1:24:43.717 Τι έγινε; 1:24:44.326,1:24:45.689 Τι κοιτάς ρε; 1:24:46.606,1:24:48.585 Είμαι ένας ελεύθερος άνθρωπος. 1:24:48.585,1:24:50.581 Δεν μπορώ να έχω μια φιλενάδα; 1:24:50.603,1:24:55.283 Κουζέυ, πού πας; 1:26:15.421,1:26:16.732 Έχω δουλειά. 1:26:18.555,1:26:20.501 Μην παίρνεις αυτά τα κλειδιά μαζί σου. 1:26:20.827,1:26:21.855 Τίποτα δεν θα γίνει 1:26:21.855,1:26:24.402 Γιε μου, μην οδηγήσεις το αυτοκίνητο χωρίς άδεια. 1:26:24.876,1:26:26.795 Κι αν σε σταματήσει η αστυνομία; 1:26:27.027,1:26:29.051 Θα έχουμε πρόβλημα χωρίς λόγο! 1:26:29.051,1:26:30.174 Μην ανησυχείς, δεν θα γίνει τίποτα. 1:26:30.174,1:26:31.535 Ω, Θεέ μου! 1:26:31.759,1:26:33.286 Εσύ πήγαινε να κοιμηθείς. Θ' αργήσω. 1:26:33.286,1:26:34.387 Μην πάρεις το αυτοκίνητο. 1:26:34.387,1:26:36.696 Δεν μπορώ να κοιμηθώ πριν έρθεις σπίτι! 1:26:38.920,1:26:40.000 Σε ποιον μιλάω; 1:26:40.000,1:26:41.906 Γιε μου, μην με κάνεις να φωνάζω στον δρόμο. 1:26:42.609,1:26:43.749 Κουζέυ! 1:29:06.440,1:29:07.500 Εμπρός; 1:29:07.832,1:29:09.089 Καλησπέρα. 1:29:09.089,1:29:10.567 Γεια. 1:29:10.847,1:29:12.638 Η συμφωνία ακυρώθηκε. 1:29:12.873,1:29:13.871 Τι; 1:29:25.873,1:29:27.580 Τι είναι αυτά που λέτε; 1:29:27.580,1:29:29.433 Μου φαίνεται ότι παίζετε παιδικά παιχνίδια. 1:29:31.338,1:29:34.393 Λυπάμαι... Απλά λέω την απόφαση του Στηβ. 1:29:39.141,1:29:41.176 Τι έγινε; Γιατί άλλαξε γνώμη; 1:30:09.708,1:30:11.734 Ώστε δεν υπάρχει τίποτα που μπορούμε να κάνουμε τώρα; 1:30:11.734,1:30:13.641 Σύμφωνα με τον Στηβ, δεν υπάρχει. 1:30:13.641,1:30:17.378 Αλλά νομίζω, αν χαμηλώσετε λίγο περισσότερο την τιμή και κάνετε νέα προσφορά, μπορεί να πετύχει. 1:30:18.678,1:30:19.833 Κάνετε παζάρια, 1:30:19.833,1:30:21.953 γι'αυτό γίνονται όλα αυτά τα νούμερα. 1:30:22.185,1:30:24.104 Αυτή είναι απλά η δική μου γνώμη. 1:30:24.326,1:30:25.905 Το αποτέλεσμα δεν είναι εγγυημένο. 1:30:26.190,1:30:27.837 Αλλά και πάλι, εσείς ξέρετε. 1:30:29.046,1:30:31.647 Άνοιξε την πόρτα, ήρθα να δω την μητέρα μου. 1:30:34.747,1:30:35.668 Παρακαλώ; 1:30:36.209,1:30:37.999 Δεν άκουσες τι είπα; Ήρθα να δω την μητέρα μου. 1:30:37.999,1:30:39.922 Εντάξει. Εσείς περιμένετε, εγώ θα την ειδοποιήσω 1:30:41.212,1:30:42.876 Εσύ να την ειδοποιήσεις... 1:30:55.115,1:30:57.228 Προσπαθείτε να εξαγοράσετε μια τεράστια εταιρεία τζάμπα. 1:30:57.228,1:30:59.049 Ξέρετε πόσο απελπισμένοι είμαστε, σωστά; 1:30:59.919,1:31:00.976 Ω, Θεέ μου! 1:31:06.546,1:31:08.482 Εντάξει, θα το σκεφτώ. 1:31:08.482,1:31:10.282 Θα σας πάρω αργότερα. 1:31:47.606,1:31:51.289 Τζεμρέ; Τι κάνεις εσύ;