WEBVTT 00:00:00.988 --> 00:00:02.845 Bugünlerde dünya hakkında 00:00:04.515 --> 00:00:07.952 ve son 20, 30, 40 yılda nasıl değiştiği hakkında çok düşünüyorum. 00:00:08.802 --> 00:00:11.591 20 ya da 30 yıl önce Doğu Asya'nın ücra bir köyünde 00:00:11.591 --> 00:00:13.890 bir tavuk üşütse ve hapşırıp ölse 00:00:15.120 --> 00:00:18.170 bu tavuk ve yakın akrabaları için büyük bir acı olurdu, 00:00:18.217 --> 00:00:20.425 ama bir global salgın olmasından korkacağımıza 00:00:20.425 --> 00:00:23.100 ve milyonlarca ölüme yol açacağına 00:00:23.100 --> 00:00:24.573 pek ihtimal vermezdim. 00:00:25.683 --> 00:00:28.091 20 ya da 30 yıl önce, Kuzey Amerika'da bir banka 00:00:28.091 --> 00:00:29.966 ödeme gücü olmayan insanlara 00:00:29.966 --> 00:00:31.747 çok fazla borç verse 00:00:32.147 --> 00:00:33.289 ve iflas etse, 00:00:33.899 --> 00:00:36.236 bunun zararı borç verene ve borç alana olurdu, 00:00:36.468 --> 00:00:38.231 ama bunun küresel ekonomik sistemi 00:00:38.231 --> 00:00:40.746 neredeyse 10 yıl boyunca dizlerinin üstüne çökerteceğini 00:00:40.746 --> 00:00:42.788 pek hayal etmezdik. NOTE Paragraph 00:00:43.448 --> 00:00:44.684 Küreselleşme bu işte. 00:00:45.574 --> 00:00:47.600 Vücutlarımızı, zihinlerimizi, 00:00:47.890 --> 00:00:50.514 sözlerimizi, fotoğraflarımızı, fikirlerimizi, 00:00:50.644 --> 00:00:52.446 derslerimizi, bilgimizi 00:00:52.536 --> 00:00:55.401 çok daha hızlı ve çok daha ucuz bir şekilde 00:00:55.401 --> 00:00:58.519 dünyaya aktarmamıza imkan veren harika. 00:00:59.219 --> 00:01:02.067 Demin bahsettiğim şeyler gibi kötü şeyler de getirdi, 00:01:02.101 --> 00:01:04.473 ama bunun yanında çok da fazla güzel şey getirdi. 00:01:05.203 --> 00:01:09.763 Pek çoğumuz Milenyum Kalkınma Hedefleri'nin sıradışı başarısının farkında değil, 00:01:10.560 --> 00:01:13.310 bir çoğu planlanan tarihten çok önce başarıya ulaştı. 00:01:13.687 --> 00:01:16.702 Bu şeyler, insan denen canlının birlikte hareket ettiğinde 00:01:17.162 --> 00:01:23.606 ve gerçekten zorladığında olağanüstü ilerleme kaydedebileceğini kanıtlıyor. 00:01:24.446 --> 00:01:26.173 Ama toparlamam gerekirse, 00:01:26.203 --> 00:01:30.441 bugünlerde küreselleşmenin bizi gafil avladığını 00:01:31.214 --> 00:01:33.994 ve buna cevap vermekte yavaş kaldığımızı düşünüyorum. 00:01:33.994 --> 00:01:36.225 Küreselleşmenin dezavantajlarına bakarsanız, 00:01:36.225 --> 00:01:38.707 bazen gerçekten eziciymiş gibi görünüyor. 00:01:39.497 --> 00:01:41.286 Bugün karşı karşıya olduğumuz bütün büyük sorunlar, 00:01:41.286 --> 00:01:44.443 iklim değişikliği, insan hakları, 00:01:44.443 --> 00:01:48.741 eğitim, terör, salgın hastalıklar, 00:01:48.741 --> 00:01:51.384 uyuşturucu trafiği, insan kaçakçılığı, 00:01:51.384 --> 00:01:53.854 nesli tükenen canlılar, daha ekleyebilirim, 00:01:54.444 --> 00:01:56.060 bu kadar berbat problemler karşısında 00:01:56.060 --> 00:01:58.292 kaydettiğimiz ilerleme aslında hiç de kötü değil. 00:01:58.442 --> 00:02:00.305 Toparlayacak olursak ,tarihin bu ilginç noktasında 00:02:00.305 --> 00:02:01.744 karşı karşıya olduğumuz şey 00:02:01.744 --> 00:02:04.242 zorlu ve fırsatlarla dolu bir iştir. 00:02:04.242 --> 00:02:06.034 Yapmamız gereken şey çok net. 00:02:06.344 --> 00:02:08.770 Ne yapıp edip birlikte hareket etmemiz 00:02:09.190 --> 00:02:11.068 ve çözümleri daha iyi nasıl küreselleştireceğimiz 00:02:11.068 --> 00:02:13.003 konusunda düşünmemiz lazım ki 00:02:13.133 --> 00:02:18.137 problemlerin küreselleşmesinin kurbanı olan bir tür olmayalım. 00:02:20.463 --> 00:02:23.730 Peki neden bu ilerlemeleri kaydetmede çok yavaşız? 00:02:24.190 --> 00:02:25.677 Bunun sebebi ne? 00:02:26.317 --> 00:02:28.451 Evet, tabii ki pek çok sebebi var, 00:02:28.581 --> 00:02:30.872 ama belki de en önemli sebebi 00:02:31.236 --> 00:02:35.088 bizim türümüzün 200 - 300 yıl önce nasıl organize olduysak 00:02:35.088 --> 00:02:37.580 hala aynı şekilde bir organizasyonla devam etmemiz. 00:02:38.700 --> 00:02:40.138 Yeryüzünde yedi milyarlık nüfusuyla 00:02:40.138 --> 00:02:42.020 tek bir süper güç kalsa, 00:02:42.210 --> 00:02:44.600 tüm problemlerin kaynağı olan yedi milyar, 00:02:44.760 --> 00:02:46.483 ve bu arada bu problemleri 00:02:46.483 --> 00:02:47.993 çözecek olan da bu yedi milyar. 00:02:48.813 --> 00:02:50.762 Peki bu yedi milyar nasıl organize olacak? 00:02:50.762 --> 00:02:54.212 Şu anki organizasyonda 200 civarında ulus-devlet var, 00:02:54.812 --> 00:02:58.149 ve bu devletlerin hükümetleri koydukları kurallarla 00:02:58.934 --> 00:03:01.016 belli bir şekilde hareket etmemizi sağlıyorlar. 00:03:01.696 --> 00:03:03.286 Oldukça etkili bir sistem, 00:03:03.586 --> 00:03:06.567 ama sorun bu kanunların yapılış şekli 00:03:06.567 --> 00:03:09.132 ve bu hükümetlerin küresel sorunların çözümüne 00:03:09.132 --> 00:03:11.618 ilişkin düşüncelerinin tamamen yanlış olması, 00:03:11.618 --> 00:03:13.659 çünkü hepsi kendi içlerine bakıyorlar. 00:03:14.449 --> 00:03:15.818 Seçtiğimiz politikacılar 00:03:15.818 --> 00:03:17.620 ve seçmediğimiz politikacılar, 00:03:17.660 --> 00:03:19.709 hepsinin kafasında mikroskop var. 00:03:19.849 --> 00:03:22.199 Teleskop yok. 00:03:22.719 --> 00:03:23.626 Hep yerel bakıyorlar. 00:03:24.296 --> 00:03:26.540 Sanki her ülke kendi güneş sisteminde, 00:03:26.600 --> 00:03:28.996 kendi küçük gezegeninde, diğer hepsinden bağımsız 00:03:29.156 --> 00:03:35.763 mutlu mesut yaşayan birer ada ülkesiymiş gibi hareket ediyorlar. 00:03:38.145 --> 00:03:38.748 Problem şu: 00:03:39.428 --> 00:03:41.416 ülkeler birbiriyle rekabet ediyor, 00:03:41.416 --> 00:03:43.218 birbirleriyle savaşıyor. 00:03:43.218 --> 00:03:44.949 Bu hafta, merak edip de baktığınız her hafta gibi, 00:03:44.949 --> 00:03:48.382 her ülkede birbirini öldürmeye çalışan insanlar göreceksiniz, 00:03:48.382 --> 00:03:50.203 böyle olmadığı zamanlarda bile, 00:03:50.203 --> 00:03:52.138 aralarında bir çekişme var, 00:03:52.138 --> 00:03:54.660 her biri diğerini geçmeye çalışıyor. 00:03:55.130 --> 00:03:56.769 Açıkçası bu iyi bir düzen değil. 00:03:56.829 --> 00:03:58.460 Bunu değiştirmemiz lazım. 00:03:59.100 --> 00:04:00.988 Ülkelerin daha çok beraber çalışmasını 00:04:00.988 --> 00:04:03.863 cesaretlendirecek yollar bulmamız lazım. 00:04:05.214 --> 00:04:06.554 Peki neden böyle yapmıyorlar? 00:04:07.434 --> 00:04:10.842 Neden liderlerimiz hala yerel bakmakta ısrarcı? NOTE Paragraph 00:04:11.542 --> 00:04:13.138 İlk ve en açık sebebi 00:04:13.138 --> 00:04:15.051 biz onlardan öyle yapmalarını istiyoruz. 00:04:15.051 --> 00:04:16.735 Onlara bunu biz söylüyoruz. 00:04:16.735 --> 00:04:18.155 Hükümetleri seçerken 00:04:18.155 --> 00:04:20.516 ya da seçilmemiş yönetimlere tahammül ederken 00:04:20.836 --> 00:04:22.565 onlara fiili olarak kendi ülkemizde 00:04:22.624 --> 00:04:26.420 bazı şeyleri geliştirmelerini söylüyoruz. 00:04:27.766 --> 00:04:30.533 Onlara zenginliği, 00:04:30.533 --> 00:04:34.319 büyümeyi, rekabet gücünü, şeffaflığı, 00:04:34.749 --> 00:04:36.974 adalet sistemini, tüm bunları geliştirin diyoruz. 00:04:37.314 --> 00:04:41.274 Bizi yönetenlere biraz dışarıya bakmalarını , 00:04:41.714 --> 00:04:45.537 bizi bitirecek küresel problemleri düşünmelerini söylemedikçe, 00:04:46.534 --> 00:04:50.326 onları yerel düşünmeye devam etmekle, 00:04:51.322 --> 00:04:54.784 mikroskop fikirli olmakla, teleskop fikirli olmamakla suçlayamayız. 00:04:54.907 --> 00:04:57.405 Bir şeylerin değişmemesinin ilk nedeni bu. NOTE Paragraph 00:04:57.785 --> 00:05:00.589 İkinci sebep ise bu yönetimlerin, 00:05:00.899 --> 00:05:02.415 tıpkı bizler gibi, 00:05:03.085 --> 00:05:04.640 kültürel psikopatlar olmaları. 00:05:05.220 --> 00:05:06.607 Kaba olmak istemem, 00:05:06.657 --> 00:05:08.044 ama psikopat nedir bilirsiniz. 00:05:08.064 --> 00:05:09.502 Psikopat dediğimiz kişiler, 00:05:09.659 --> 00:05:14.418 maalesef diğer insanların duygularını anlama yetenekleri eksik olan kişilerdir. 00:05:15.341 --> 00:05:16.400 Etraflarına baktıklarında, 00:05:16.572 --> 00:05:19.836 diğer insanların hayatlarını, hedeflerini ve isteklerini 00:05:19.836 --> 00:05:22.224 derin ve zengin bir şekilde 3 boyutlu olarak göremezler. 00:05:22.654 --> 00:05:24.811 Gördükleri şey kartondan şekillerdir, 00:05:25.851 --> 00:05:27.414 çok üzücü, çok yalnız, 00:05:28.044 --> 00:05:30.022 ve çok şükür ki çok nadir görülen bir vakadır. NOTE Paragraph 00:05:30.772 --> 00:05:33.227 Ama aslında, pek çoğumuz 00:05:34.167 --> 00:05:35.926 empati konusunda çok da iyi değiliz değil mi? 00:05:35.926 --> 00:05:37.147 Ah tabi ki biz çok iyi empati yaparız değil mi, 00:05:37.287 --> 00:05:39.040 söz konusu kişiler bize benzeyen, 00:05:39.140 --> 00:05:41.117 bizim gibi yürüyen, bizim gibi konuşan, bizim gibi ibadet eden, 00:05:41.217 --> 00:05:43.989 bizim gibi giyinen kişiler olunca. 00:05:44.671 --> 00:05:46.512 ama iş böyle olmayan insanlara gelince, 00:05:46.512 --> 00:05:47.929 bizim gibi giyinmeyen, 00:05:47.929 --> 00:05:49.776 bizim gibi ibadet etmeyen, 00:05:49.776 --> 00:05:52.181 bizim gibi konuşmayan 00:05:52.181 --> 00:05:54.060 insanlara karşı bizim de onları kartondan şekiller 00:05:54.060 --> 00:05:56.666 gibi görmeye bir yatkınlığımız yok diyebilir miyiz? 00:05:57.976 --> 00:05:59.194 Bu kendimize sormamız gereken bir soru. 00:05:59.194 --> 00:06:01.680 Bence bunu sürekli kontrol etmemiz gerekir. 00:06:02.180 --> 00:06:04.064 Acaba biz ve bizim politikacılarımız 00:06:04.064 --> 00:06:06.180 kültürel psikopat derecesinde mi? NOTE Paragraph 00:06:07.160 --> 00:06:08.808 Üçüncü sebepten bahsetmeye pek değer mi bilmem 00:06:09.168 --> 00:06:10.399 çünkü çok saçma, 00:06:10.579 --> 00:06:11.559 ama devletlerde, 00:06:11.599 --> 00:06:14.743 yerel gündemle küresel gündemin birbirine zıt olduğuna ve 00:06:14.743 --> 00:06:17.520 hep de öyle kalacağına dair bir kanaat var. 00:06:18.000 --> 00:06:19.430 Bu sadece saçmalık. 00:06:20.070 --> 00:06:21.558 Benim işim politika danışmanlığı. 00:06:21.618 --> 00:06:23.857 Son 15 yılımı ya da daha fazlasını 00:06:23.857 --> 00:06:25.677 dünyadaki hükümetlere tavsiyeler vererek harcadım, 00:06:25.677 --> 00:06:27.241 ve tüm bu zaman içinde 00:06:27.451 --> 00:06:31.675 yerel bir sorunun uluslararası bir problemmiş gibi düşünülerek, 00:06:32.034 --> 00:06:35.028 uluslararası bağlamda ele alınarak, 00:06:35.338 --> 00:06:38.732 diğerlerinin neler yaptığıyla karşılaştırılarak, 00:06:38.732 --> 00:06:40.523 yerel çalışmak yerine 00:06:40.523 --> 00:06:42.318 dışarıyla beraber çalışarak 00:06:42.318 --> 00:06:45.277 çüzüldüğünden daha etkili, iyi planlanmış 00:06:45.277 --> 00:06:47.924 ve çabuk bir çözüm yolunu görmedim. NOTE Paragraph 00:06:49.104 --> 00:06:51.266 Şimdi tüm bunları gördükten sonra 00:06:51.336 --> 00:06:53.535 neden iş böyle yürümüyor diyeceksiniz? 00:06:53.535 --> 00:06:55.916 Neden politikacılarımızı dönüştüremiyoruz? 00:06:55.916 --> 00:06:58.238 Neden bunu onlardan isteyemiyoruz? 00:06:58.238 --> 00:07:01.116 Ben, çoğumuz gibi, insanları değiştirmenin ne kadar 00:07:01.116 --> 00:07:03.469 zor olduğundan şikayet ederek çok vakit harcıyorum, 00:07:03.469 --> 00:07:05.418 ve bundan çok da şikayetçi olmamız gerektiğini düşünmüyorum. 00:07:05.538 --> 00:07:07.244 Bence şunu kabul etmeliyiz, 00:07:07.304 --> 00:07:09.565 biz özünde tutucu bir türüz. 00:07:09.615 --> 00:07:11.128 Değişmeyi sevmiyoruz. 00:07:12.108 --> 00:07:14.352 Bunun çok mantıklı gelişimsel sebepleri var. 00:07:14.542 --> 00:07:16.829 Değişime bu kadar dirençli olmasaydık 00:07:16.879 --> 00:07:19.189 muhtemelen bugün burada olamazdık. 00:07:19.289 --> 00:07:20.085 Çok basit: 00:07:20.305 --> 00:07:21.871 Binlerce yıl önce, 00:07:21.891 --> 00:07:25.738 aynı şeyleri yapmaya devam edersek ölmeyeceğimizi keşfettik, 00:07:26.518 --> 00:07:29.440 çünkü daha önce yaptığımız şeyler bizi öldürmedi, 00:07:29.538 --> 00:07:31.615 öyleyse aynı şeyleri yapmaya devam ettikçe, 00:07:31.615 --> 00:07:33.022 bir sorun olmayacaktı, 00:07:33.022 --> 00:07:34.690 ve yeni bir şeyler yapmamak çok mantıklıydı, 00:07:34.690 --> 00:07:36.420 çünkü sizi öldürebilirdi. 00:07:37.660 --> 00:07:39.522 Ama tabii ki istisnalar var. 00:07:39.632 --> 00:07:41.784 Yoksa, hiç bir şey elde edemezdik. 00:07:41.934 --> 00:07:43.700 Ve bu istisnalardan biri, ilginçtir, 00:07:43.910 --> 00:07:45.624 insanlara o inanışın dışına çıkarlarsa 00:07:45.904 --> 00:07:48.252 bir çıkar sağlayabileceklerini gösterdiğinizde 00:07:48.702 --> 00:07:51.019 onları biraz değiştirebiliyordunuz. NOTE Paragraph 00:07:51.846 --> 00:07:54.248 Son 10 ya da 15 yılımı 00:07:54.466 --> 00:07:57.075 sadece politikacıları değil iş çevrelerini ve 00:07:57.245 --> 00:07:58.491 diğer çevreleri de, 00:07:59.541 --> 00:08:02.287 hepimizi cesaretlendirecek, 00:08:02.547 --> 00:08:04.743 daha geniş düşünmemizi sağlayacak, 00:08:04.763 --> 00:08:06.603 büyük resme bakmamızı sağlayacak, 00:08:06.703 --> 00:08:09.483 hep dar değil bazen geniş düşünmemizi de sağlayacak 00:08:09.533 --> 00:08:11.234 o kişisel çıkarın ne olabileceğini keşfetmek için harcadım. 00:08:11.424 --> 00:08:13.955 Ve işte o çok önemli şeyi keşfettiğim yer. 00:08:15.210 --> 00:08:17.010 2005 yılında, 00:08:17.700 --> 00:08:20.730 Ulus Markalar Endeksi adlı bir çalışma başlattım. 00:08:21.230 --> 00:08:24.198 Nedir bu, dünya nüfusunun %70'ine tekabül eden 00:08:24.438 --> 00:08:26.775 bir örneklem grubu üstünde yapılan 00:08:27.045 --> 00:08:29.952 çok geniş çaplı bir anket çalışması, 00:08:31.591 --> 00:08:33.627 ve onlara diğer ülkeler hakkında 00:08:33.627 --> 00:08:36.511 ne gibi duyumları olduğu hakkında bir dizi soru sordum. 00:08:36.511 --> 00:08:38.155 Ve Ulus Markalar Endeksi yıllar içinde 00:08:38.155 --> 00:08:40.658 çok çok büyük bir veritabanı haline geldi. 00:08:40.658 --> 00:08:43.090 Sıradan insanların diğer ülkeler hakkında ne düşündüklerini 00:08:43.090 --> 00:08:45.666 ve neden öyle düşündüklerini ölçen 00:08:45.666 --> 00:08:47.479 yaklaşık 200 milyar veri girdisi. 00:08:47.649 --> 00:08:50.411 Bunu neden yaptım? Çünkü tavsiye verdiğim yönetimler 00:08:50.411 --> 00:08:53.276 nasıl bilindiklerini öğrenme konusunda çok hevesli. 00:08:53.571 --> 00:08:55.886 Dünyada ayakta kalmanın ve gelişmenin 00:08:55.936 --> 00:08:57.862 - bunu farketmelerinde benim de biraz etkim oldu - 00:08:58.112 --> 00:09:02.118 sahip oldukları itibara bağlı olduğunu kısmen biliyorlar. 00:09:03.148 --> 00:09:05.004 Eğer bir ülke güçlü ve olumlu bir imaja sahipse, 00:09:05.114 --> 00:09:07.521 Almanya, İsveç veya İsviçre gibi, 00:09:07.521 --> 00:09:09.616 her şey kolaydır, her şey ucuzdur. 00:09:09.616 --> 00:09:11.852 Daha fazla turist ağırlarsınız. Daha fazla yatırımcınız olur. 00:09:11.852 --> 00:09:13.899 Ürünlerinizi daha pahalıya satarsınız. 00:09:14.317 --> 00:09:18.130 Öte yandan, eğer çok zayıf ve çok olumsuz imajı olan bir ülkeyseniz, 00:09:18.180 --> 00:09:20.300 her şey zordur, her şey pahalıdır. 00:09:20.300 --> 00:09:22.201 Bu yüzden hükümetler ülkelerinin imajına 00:09:22.201 --> 00:09:23.466 ciddi biçimde özen gösterirler, 00:09:23.466 --> 00:09:26.240 çünkü kitlelere verdikleri vaatleri gerçekleştirmek için 00:09:26.290 --> 00:09:28.671 ihtiyaç duydukları para kaynağının sağlanmasında 00:09:28.881 --> 00:09:30.460 doğrudan fark yapar. NOTE Paragraph 00:09:31.577 --> 00:09:34.424 Bu yüzden bir kaç yıl önce, biraz zaman ayırıp 00:09:34.804 --> 00:09:36.912 bu devasa veritabanıyla konuşmam gerektiğini düşündüm, 00:09:36.925 --> 00:09:38.327 ve ona şunu sordum, 00:09:38.817 --> 00:09:41.699 insanlar bir ülkeyi neye göre tercih eder. 00:09:42.361 --> 00:09:43.900 Ve veritabanının verdiği cevap 00:09:43.900 --> 00:09:45.596 beni büsbütün sersemletti. 00:09:45.816 --> 00:09:46.935 Bu 6.8'di. 00:09:47.785 --> 00:09:49.874 Detaylarıyla anlatacak zamanım yok. 00:09:49.874 --> 00:09:52.230 Temel olarak bana söylediği şey, 00:09:52.230 --> 00:09:55.832 (Gülüşmeler) (Alkışlar) 00:09:56.812 --> 00:09:59.954 tercih ettiğimiz ülkelerin "iyi" ülkeler olduğuydu. 00:10:01.064 --> 00:10:03.505 Ülkelere en başta, zengin oldukları için, 00:10:03.505 --> 00:10:05.529 güçlü oldukları için, başarılı oldukları için , 00:10:05.529 --> 00:10:08.893 modern oldukları için, teknolojik olarak ilerde oldukları için saygı göstermiyoruz. 00:10:08.893 --> 00:10:11.746 Öncelikle "iyi" olan ülkelere saygı gösteriyoruz. 00:10:12.176 --> 00:10:13.309 "İyi" derken neyi kastediyorum? 00:10:13.389 --> 00:10:16.660 Yaşadığımız dünyaya katkısı olan ülkeleri kastediyoruz, 00:10:17.790 --> 00:10:19.789 dünyayı daha güvenli ya da daha zengin 00:10:19.849 --> 00:10:22.258 ya da daha adil bir yer yapan ülkeleri. 00:10:22.485 --> 00:10:23.950 Sevdiğimiz ülkeler bunlar. 00:10:23.950 --> 00:10:26.471 Bu çok önemli bir keşif, 00:10:26.471 --> 00:10:27.824 -nereye varacağımı biliyorsunuz- 00:10:27.824 --> 00:10:29.691 çünkü döngüyü tamamlıyor. 00:10:29.691 --> 00:10:32.563 Şimdi herhangi bir hükümete, hep yaptığım gibi, 00:10:32.563 --> 00:10:35.421 iyi olmak için faydalı bir şeyler yapmanız lazım diyebilirim. 00:10:35.421 --> 00:10:36.916 Daha çok ürün satmak istiyorsanız, 00:10:36.916 --> 00:10:38.452 daha çok yatırım almak istiyorsanız, 00:10:38.452 --> 00:10:41.450 daha rekabetçi olmak istiyorsanız, 00:10:41.450 --> 00:10:43.115 buna uygun davranmalısınız, 00:10:43.115 --> 00:10:44.758 çünkü insanların size saygı göstermesi 00:10:44.758 --> 00:10:46.647 ve sizinle iş yapması buna bağlı. 00:10:46.827 --> 00:10:49.910 ve böylece daha çok birlikte çalıştıkça, 00:10:49.910 --> 00:10:52.755 daha rekabet edebilir olursunuz. NOTE Paragraph 00:10:52.755 --> 00:10:54.533 Bu oldukça önemli bir keşif, 00:10:54.533 --> 00:10:55.613 ve keşfeder keşfetmez, 00:10:55.613 --> 00:10:57.648 başka bir göstergenin ortaya çıktığını hissettim. 00:10:57.978 --> 00:11:00.282 Yemin ederim, ben yaşlandıkça fikirlerim daha basitleşti 00:11:00.286 --> 00:11:01.640 ve daha çocuksu bir hal aldı. 00:11:01.770 --> 00:11:04.013 Bunun adı İyi Ülke Endeksi, 00:11:04.083 --> 00:11:05.776 (Gülüşmeler) (Alkışlar) 00:11:05.896 --> 00:11:09.521 ve tam olarak da onu ölçüyor. 00:11:09.711 --> 00:11:11.875 Ölçtüğü şey, ya da en azından ölçmeye çalıştığı şey, 00:11:11.875 --> 00:11:14.638 dünya üzerindeki her bir ülkenin sadece kendi nüfusuna değil, 00:11:14.638 --> 00:11:17.793 tüm insanlığa ne ürettiği. 00:11:17.793 --> 00:11:19.060 Tuhaftır, daha önce kimse 00:11:19.060 --> 00:11:20.629 bunu ölçmeyi düşünmemiş. 00:11:20.969 --> 00:11:22.796 Arkadaşım Dr.Robert Govers ve ben 00:11:22.796 --> 00:11:24.719 son iki yılın en güzel zamanlarını, 00:11:24.749 --> 00:11:27.583 çok sayıda ciddi ve zeki insanın yardımıyla 00:11:28.173 --> 00:11:31.239 ülkelerin dünyaya ne kattıkları hakkında 00:11:31.309 --> 00:11:34.232 güvenilir bilgiler bulmaya çalışarak harcadık. NOTE Paragraph 00:11:35.115 --> 00:11:37.493 Ve siz hangisinin birinci olduğunu söylememi bekliyorsunuz. 00:11:37.623 --> 00:11:38.931 Söyleyeceğim, 00:11:39.391 --> 00:11:41.611 ama öncesinde iyi bir ülke dediğimde 00:11:42.671 --> 00:11:45.206 ne demek istediğimi tam olarak söylemek istiyorum. 00:11:45.515 --> 00:11:47.289 Ahlaki anlamda "iyi"yi kastetmiyorum. 00:11:47.879 --> 00:11:51.431 X ülkesi dünyadaki "en iyi" ülke dediğimde, 00:11:51.464 --> 00:11:53.023 dünyaya en çok katkı yapan olan ülke demek istiyorum, 00:11:53.023 --> 00:11:54.476 en güzel olan değil. En güzel farklı bir şey. 00:11:54.696 --> 00:11:56.110 İyi bir ülke hakkında konuşurken, 00:11:56.110 --> 00:11:57.904 'iyi', 'çok iyi', 'en iyi' dersiniz. 00:11:57.904 --> 00:12:00.826 Bu 'güzel', 'daha güzel', 'en güzel' ile aynı şey değildir. 00:12:01.816 --> 00:12:03.217 Bu ülke temel olarak 00:12:03.437 --> 00:12:06.203 insanlığa ve diğer ülkelere en çok katkı yapan ülkedir. 00:12:06.203 --> 00:12:07.945 Kendi içişlerinde nasıl davrandıklarından bahsetmiyorum, 00:12:07.945 --> 00:12:10.035 çünkü o başka bir yerde ölçülüyor. 00:12:10.345 --> 00:12:11.805 Ve kazananımız 00:12:12.565 --> 00:12:13.456 İrlanda. 00:12:15.716 --> 00:12:16.830 (Alkışlar) 00:12:19.890 --> 00:12:21.485 Burdaki verilere göre, 00:12:21.975 --> 00:12:24.515 başka hiç bir ülke, nüfus başına, 00:12:24.685 --> 00:12:26.720 gayri safi yurtiçi hasılasına oranla, 00:12:26.720 --> 00:12:29.566 yaşadığımız dünyaya İrlanda'dan daha fazla katkı sağlamamış. 00:12:29.566 --> 00:12:30.341 Bu ne anlama geliyor. 00:12:30.681 --> 00:12:32.563 Bu şu anlama geliyor, geceleri yatarken, 00:12:32.563 --> 00:12:35.631 uykuya dalmadan önceki 15 saniyede, 00:12:35.631 --> 00:12:37.626 son düşündüğümüz şey 00:12:37.626 --> 00:12:39.943 "İşte bu, iyi ki İrlanda var" olmalı. 00:12:40.513 --> 00:12:41.571 (Gülüşmeler) 00:12:42.171 --> 00:12:43.116 Ve 00:12:44.216 --> 00:12:45.931 (Alkışlar) 00:12:49.881 --> 00:12:52.238 Çok şiddetli bir ekonomik durgunluğun derinlerinde, 00:12:52.238 --> 00:12:54.616 gerçekten çok önemli bir ders var bence, 00:12:54.756 --> 00:12:56.872 ekonominizi yeniden düzeltmeye çalışırken 00:12:56.872 --> 00:12:58.842 uluslararası yükümlülüklerinizi hatırlayabilirseniz, 00:12:58.842 --> 00:12:59.880 bu gerçekten güzel bir şeydir. 00:12:59.880 --> 00:13:01.535 Finlandiya'da neredeyse aynı seviyede. 00:13:01.535 --> 00:13:02.800 İrlanda'dan altta olmasının tek sebebi var, 00:13:02.800 --> 00:13:04.426 o da Finlandiya'nın en düşük derecesinin 00:13:04.426 --> 00:13:06.052 İrlanda'nın en düşük derecesinden daha düşük olması. NOTE Paragraph 00:13:06.052 --> 00:13:07.680 Şimdi zirvedeki 10 hakkında farkedeceğiniz bir diğer şey, 00:13:07.680 --> 00:13:10.540 Yeni Zelanda hariç hepsinin 00:13:10.540 --> 00:13:12.250 Batı Avrupa ülkeleri olması. 00:13:12.250 --> 00:13:13.730 Ayrıca hepsi zengin. 00:13:14.010 --> 00:13:15.420 Bu beni sıkıntıya soktu, 00:13:15.670 --> 00:13:17.182 çünkü bu değerlendirmeyle 00:13:17.182 --> 00:13:18.760 keşfetmek istemediğim şeylerden biri, 00:13:18.966 --> 00:13:22.201 zengin ülkelerin fakir ülkelere yardım etmesi gerektiğini keşfetmekti. 00:13:22.261 --> 00:13:24.057 Her şey bundan ibaret değil. 00:13:24.427 --> 00:13:27.153 Ve gerçekten, listenin altlarına doğru bakarsanız -o slayt şu an ekranda değil- 00:13:27.343 --> 00:13:30.179 beni çok mutlu eden bir şey göreceksiniz, 00:13:30.458 --> 00:13:32.629 o da Kenya'nın ilk 30 içinde olması, 00:13:33.389 --> 00:13:35.964 ve bu çok çok önemli bir şeyi gösteriyor. 00:13:36.004 --> 00:13:37.667 Bunun parayla ilgili bir şey olmadığını. 00:13:37.667 --> 00:13:38.944 Bu duruşla alakalı bir şey. 00:13:39.344 --> 00:13:40.530 Kültürle alakalı bir şey. 00:13:40.860 --> 00:13:42.887 Bir yönetimin ve bir insanın 00:13:42.937 --> 00:13:45.411 dünyanın geri kalanını ne kadar umursadığıyla alakalı, 00:13:45.481 --> 00:13:47.620 ve sadece bencilce düşünmek yerine başkalarını da 00:13:47.620 --> 00:13:49.869 düşünebilme cesaretine ve vizyonuna sahip olmakla alakalı bir şey. NOTE Paragraph 00:13:50.559 --> 00:13:52.100 Diğer slaytlara geçeceğim, 00:13:52.290 --> 00:13:55.128 daha alttaki ülkeleri görebilirsiniz. 00:13:55.128 --> 00:13:58.410 Almanya 13'üncü, Amerika 21'inci, 00:13:58.410 --> 00:14:00.151 Meksika 66'ncı, 00:14:00.151 --> 00:14:02.269 ve gelişmekte olan büyük ülkeleri görüyoruz, 00:14:02.269 --> 00:14:05.269 işte Rusya 95'inci, Çin 107'nci sırada. 00:14:05.999 --> 00:14:08.413 Çin, Rusya ve Hindistan gibi ülkelerin 00:14:08.523 --> 00:14:10.746 listenin alt sıralarında olmaları 00:14:11.346 --> 00:14:13.119 aslında sürpriz değil. 00:14:13.449 --> 00:14:14.858 Geçtiğimiz on yıllar boyunca 00:14:14.858 --> 00:14:16.961 zamanlarının çok büyük bölümünü kendi ekonomilerini, 00:14:17.311 --> 00:14:19.657 kendi toplumlarını, kendi yönetim biçimlerini inşa etmekle harcadılar, 00:14:19.937 --> 00:14:21.193 ama umut edilir ki, 00:14:21.373 --> 00:14:22.710 büyümelerinin ikinci aşamasında 00:14:22.820 --> 00:14:25.915 birinci aşamasına göre daha dışa dönük olacaklar. NOTE Paragraph 00:14:27.562 --> 00:14:29.360 Her ülkeyi içindeki veri kıstaslarına göre 00:14:29.360 --> 00:14:32.486 ayrıntılı biçimde analiz edebileceksiniz. 00:14:32.936 --> 00:14:33.965 Bunu yapmanıza müsaade edeceğim. 00:14:33.995 --> 00:14:36.277 Bu gece yarısında, goodcountry.org'da olacak, 00:14:36.537 --> 00:14:37.700 ülkeleri inceleyebilirsiniz. 00:14:37.820 --> 00:14:40.998 Her bir bülümde kaçıncı sırada olduklarına bakabilirsiniz. NOTE Paragraph 00:14:41.628 --> 00:14:43.496 İşte İyi Ülke Endeksi bu. 00:14:43.496 --> 00:14:44.675 Ne için burda? 00:14:45.135 --> 00:14:46.930 Evet, burda çünkü bu önermeyi 00:14:46.940 --> 00:14:51.051 tartışmaya açmak istiyorum ya da yeniden tartışılmasını istiyorum. 00:14:53.924 --> 00:14:56.343 Rekabet gücü yüksek ülkeler hakkında yeterince şey duydum. 00:14:56.343 --> 00:14:57.908 Müreffeh, zengin, hızla gelişen ülkeler 00:14:57.908 --> 00:15:01.484 hakkında yeterince şey duydum. 00:15:02.054 --> 00:15:04.802 Mutlu ülkeler hakkında da yeterince şey duydum 00:15:04.942 --> 00:15:06.983 ama sonuç olarak bu hala bencilce bir şey. 00:15:06.983 --> 00:15:08.127 Hala bizle ilgili, 00:15:08.487 --> 00:15:10.355 ve eğer bencilce düşünmeye devam edersek, 00:15:10.535 --> 00:15:12.087 büyük sıkıntıya gireriz. 00:15:13.297 --> 00:15:15.678 Bence hepimiz neyi duymak istediğimizi biliyoruz. 00:15:15.768 --> 00:15:17.776 İyi ülkeler hakkında bir şeyler duymak istiyoruz, 00:15:19.036 --> 00:15:21.336 ve şimdi sizden bir şey rica edeceğim. 00:15:22.376 --> 00:15:23.622 Çok fazla bir şey istemiyorum. 00:15:24.002 --> 00:15:25.715 Size çok kolay gelecek, 00:15:25.775 --> 00:15:28.240 belki eğlenceli ve faydalı bile bulacaksınız, 00:15:28.873 --> 00:15:31.495 basitçe sizden "iyi" kelimesini bu anlamıyla 00:15:31.525 --> 00:15:33.227 kullanmaya başlamanızı istiyorum. 00:15:33.627 --> 00:15:35.424 Kendi ülkeniz hakkında düşündüğünüzde, 00:15:35.794 --> 00:15:37.583 başka insanların ülkeleri hakkında düşündüğünüzde, 00:15:37.893 --> 00:15:39.156 şirketler hakkında düşündüğünüzde, 00:15:39.776 --> 00:15:41.777 bugün yaşadığımız dünya hakkında konuştuğunuzda, 00:15:41.777 --> 00:15:46.285 o kelimeyi bu akşam bahsettiğim anlamda kullanmaya başlayın. 00:15:46.753 --> 00:15:48.197 "Kötü"nün zıttı olan "iyi" olarak değil, 00:15:48.347 --> 00:15:50.413 çünkü bu hiç bitmeyen bir tartışma. 00:15:50.623 --> 00:15:52.597 "Bencil"in zıttı olan "iyi", 00:15:53.057 --> 00:15:55.560 "iyi" olan bir ülke hepimizi düşünür. 00:15:56.140 --> 00:15:57.560 Sizden yapmanızı istediğim şey bu, 00:15:57.560 --> 00:15:58.945 bu kelimeyi politikacılarınızın görüşlerini değiştirecek 00:15:58.945 --> 00:16:00.988 bir değnek olarak kullanmanız. 00:16:01.878 --> 00:16:02.881 Onları seçerken, 00:16:03.061 --> 00:16:03.916 yeniden seçerken, 00:16:03.956 --> 00:16:04.781 onlar için oy kullanırken, 00:16:04.781 --> 00:16:06.817 size verdikleri vaatlerini dinlerken, 00:16:07.842 --> 00:16:09.034 bu kelimeyi kullanın, 00:16:09.654 --> 00:16:10.738 ve kendinize sorun, 00:16:11.038 --> 00:16:12.911 "Bu iyi bir ülkenin yapacağı bir şey mi?" 00:16:13.511 --> 00:16:15.674 Ve cevap hayırsa, şüpheyle yaklaşın. 00:16:16.924 --> 00:16:20.159 Kendinize sorun, bu tavır benim ülkemin mi? 00:16:20.395 --> 00:16:22.597 Yöneticilerin benim adıma bu tarz şeyler yaptığı 00:16:22.634 --> 00:16:25.276 bir ülkeden mi gelmek istiyorum? 00:16:26.186 --> 00:16:27.442 Ben diğer türlüsünü, 00:16:27.672 --> 00:16:29.156 dünyayı gezerken 00:16:29.586 --> 00:16:32.170 kafamda "İyi bir ülkeden geldiğim için gurur duyuyorum" düşüncesiyle 00:16:32.180 --> 00:16:33.684 gezme fikrini tercih ederim. 00:16:34.065 --> 00:16:35.843 Herkes sizi nezaketle karşılar. 00:16:36.187 --> 00:16:40.047 Herkes geceleri uykuya dalmadan önceki 15 saniyede 00:16:40.407 --> 00:16:43.058 "Aman Allah'ım, şu adamın ülkesi iyi ki var" der. NOTE Paragraph 00:16:43.378 --> 00:16:46.305 Sonuç olarak, farkı yapacak şey bence bu. 00:16:47.499 --> 00:16:48.436 O kelime, "iyi", 00:16:48.916 --> 00:16:50.323 ve o sayı, "6.8", 00:16:50.733 --> 00:16:52.491 ve bunun arkasındaki keşif 00:16:52.921 --> 00:16:54.109 benim hayatımı değiştirdi. 00:16:54.639 --> 00:16:56.136 Bence sizin hayatınızı da değiştirebilir, 00:16:56.136 --> 00:16:57.995 ve bunu politikacılarımızın ve şirketlerimizin 00:16:57.995 --> 00:17:00.715 davranışlarını değiştirmek için kullanabiliriz, 00:17:01.035 --> 00:17:03.850 ve böylece dünyayı değiştirebiliriz. 00:17:04.720 --> 00:17:05.830 Bu şeyleri düşünmeye başladığımdan beri, 00:17:05.830 --> 00:17:08.423 kendi ülkem hakkında çok farklı düşünmeye başladım. 00:17:08.903 --> 00:17:11.170 Zengin bir ülkede yaşamak istediğimi düşünürdüm, 00:17:11.170 --> 00:17:13.580 sonra mutlu bir ülkede yaşamak istediğimi düşünmeye başladım, 00:17:13.580 --> 00:17:15.474 ama sonra bunların yeterli olmadığını farkettim. 00:17:15.824 --> 00:17:17.769 Zengin bir ülkede yaşamak değil istediğim şey. 00:17:17.879 --> 00:17:21.152 Hızlı büyüyen ya da rekabet gücü yüksek bir ülkede yaşamak da değil. 00:17:22.475 --> 00:17:24.753 Ben "iyi" bir ülkede yaşamak istiyorum, 00:17:25.893 --> 00:17:28.476 ve fazlasıyla ümit ediyorum ki siz de böyle istiyorsunuz. NOTE Paragraph 00:17:29.146 --> 00:17:30.760 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:17:31.680 --> 00:17:33.090 (Alkışlar)