[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:04.39,Default,,0000,0000,0000,,M-am gândit mult la lume\Nîn ultima vreme Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:08.50,Default,,0000,0000,0000,,și la cum s-a schimbat\Nîn ultimii 20, 30, 40 de ani. Dialogue: 0,0:00:08.50,0:00:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Acum 20-30 de ani, Dialogue: 0,0:00:10.12,0:00:12.54,Default,,0000,0000,0000,,dacă o găină răcea, strănuta și murea Dialogue: 0,0:00:12.54,0:00:14.95,Default,,0000,0000,0000,,într-un sat îndepărtat din estul Asiei, Dialogue: 0,0:00:14.96,0:00:18.26,Default,,0000,0000,0000,,ar fi fost tragic pentru găină \Nși pentru rudele sale apropiate, Dialogue: 0,0:00:18.27,0:00:23.22,Default,,0000,0000,0000,,dar nu se punea problema \Nsă ne temem de o pandemie Dialogue: 0,0:00:23.24,0:00:25.42,Default,,0000,0000,0000,,și de moartea a milioane de oameni. Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Acum 20-30 de ani, dacă o bancă \Namericană împrumuta prea mulți bani Dialogue: 0,0:00:29.70,0:00:32.10,Default,,0000,0000,0000,,unor oameni care nu-i puteau returna Dialogue: 0,0:00:32.13,0:00:33.79,Default,,0000,0000,0000,,și banca ar fi dat faliment, Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:36.46,Default,,0000,0000,0000,,asta ar fi fost rău pentru bancă \Nși rău pentru debitor, Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:41.08,Default,,0000,0000,0000,,dar n-ar fi putut îngenunchea \Nsistemul economic global Dialogue: 0,0:00:41.08,0:00:43.26,Default,,0000,0000,0000,,timp de zece ani. Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Asta este globalizarea. Dialogue: 0,0:00:44.94,0:00:47.51,Default,,0000,0000,0000,,E miracolul care ne-a permis Dialogue: 0,0:00:47.52,0:00:52.81,Default,,0000,0000,0000,,să ne transpunem trupurile, mintea, \Ncuvintele, imaginile și ideile Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:55.91,Default,,0000,0000,0000,,și predatul și învățatul în jurul planetei, Dialogue: 0,0:00:56.08,0:00:59.34,Default,,0000,0000,0000,,din ce în ce mai repede și mai ieftin. Dialogue: 0,0:00:59.37,0:01:02.29,Default,,0000,0000,0000,,A adus și lucruri rele, \Nca cele pe care le-am descris, Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:04.90,Default,,0000,0000,0000,,dar ne-a adus și multe lucruri bune. Dialogue: 0,0:01:04.90,0:01:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Mulți nu știu de reușitele extraordinare \Ndintre Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:10.68,Default,,0000,0000,0000,,„Țelurile pentru dezvoltare milenară”, Dialogue: 0,0:01:10.68,0:01:13.73,Default,,0000,0000,0000,,dintre care unele și-au atins ținta\Nmult înainte de data scadentă. Dialogue: 0,0:01:13.73,0:01:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Asta dovedește că specia umană \Ne capabilă de progrese extraordinare Dialogue: 0,0:01:20.04,0:01:24.25,Default,,0000,0000,0000,,dacă lucrează împreună \Nși se străduiește îndeajuns. Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă ar trebui să rezum, Dialogue: 0,0:01:26.84,0:01:31.13,Default,,0000,0000,0000,,simt că globalizarea \Nne-a luat prin surprindere Dialogue: 0,0:01:31.13,0:01:34.36,Default,,0000,0000,0000,,și că noi am reacționat cu întârziere. Dialogue: 0,0:01:34.39,0:01:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Dacă priviți partea dezavantajoasă \Na globalizării, Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:40.24,Default,,0000,0000,0000,,pare copleșitoare uneori. Dialogue: 0,0:01:40.24,0:01:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Toate marile provocări prezente,\N Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:45.63,Default,,0000,0000,0000,,schimbările climatice, drepturile omului,\Nproblemele demografice, Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:51.04,Default,,0000,0000,0000,,terorismul, pandemiile,\Ntraficul de droguri, sclavagismul, Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:54.27,Default,,0000,0000,0000,,dispariția speciilor, și aș putea continua. Dialogue: 0,0:01:54.27,0:01:58.55,Default,,0000,0000,0000,,Nu facem progrese în aceste direcții. Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Asta ar fi, pe scurt, \Nprovocarea pe care o înfruntăm\N Dialogue: 0,0:02:01.32,0:02:03.98,Default,,0000,0000,0000,,în această perioadă interesantă din istorie. Dialogue: 0,0:02:03.98,0:02:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Asta trebuie să facem în continuare. Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să ne revenim cumva. Dialogue: 0,0:02:08.94,0:02:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Și trebuie să aflăm \Ncum să globalizăm soluțiile mai bine, Dialogue: 0,0:02:13.17,0:02:19.52,Default,,0000,0000,0000,,pentru a nu deveni o specie \Ndevenită victima problemelor globalizării. Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:24.01,Default,,0000,0000,0000,,De ce suntem atât de lenți \Nîn realizarea acestor progrese? Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Care e motivul? Dialogue: 0,0:02:26.55,0:02:30.67,Default,,0000,0000,0000,,Există bineînțeles mai multe,\Ndar poate că motivul principal Dialogue: 0,0:02:30.72,0:02:34.21,Default,,0000,0000,0000,,e faptul că încă suntem organizați, \Nca specie, Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:38.42,Default,,0000,0000,0000,,la fel cum eram organizați \Nacum două-trei sute de ani. Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Există o singură super-putere \Nrămasă pe Pământ, Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:43.02,Default,,0000,0000,0000,,cei 7 miliarde de oameni, Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:45.71,Default,,0000,0000,0000,,acei 7 miliarde \Ncare au cauzat aceste probleme,\N Dialogue: 0,0:02:45.71,0:02:48.40,Default,,0000,0000,0000,,aceiași 7 miliarde \Ncare le vor și rezolva pe toate. Dialogue: 0,0:02:48.40,0:02:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Dar cum sunt organizați acești 7 miliarde? Dialogue: 0,0:02:51.12,0:02:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Încă sunt organizați în vreo 200 de state. Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Iar națiunile au guverne care creează legi Dialogue: 0,0:02:57.87,0:03:01.50,Default,,0000,0000,0000,,și care ne determină să ne purtăm\Nîntr-un mod anume. Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:03.53,Default,,0000,0000,0000,,E un sistem destul de eficient, Dialogue: 0,0:03:03.53,0:03:08.99,Default,,0000,0000,0000,,dar modul în care sunt făcute legile\Nși modul în care gândesc guvernele, Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:11.64,Default,,0000,0000,0000,,sunt total greșite pentru soluționarea \Nproblemelor globale, Dialogue: 0,0:03:11.64,0:03:14.29,Default,,0000,0000,0000,,pentru că se orientează doar către interior. Dialogue: 0,0:03:14.47,0:03:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Politicienii pe care-i alegem \Nși cei pe care nu-i alegem, Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:22.32,Default,,0000,0000,0000,,au per total o viziune \Nmicroscopică, nu telescopică; Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:24.13,Default,,0000,0000,0000,,se uită în interior, Dialogue: 0,0:03:24.20,0:03:30.03,Default,,0000,0000,0000,,se comportă de parcă ar crede\Ncă fiecare țară e o insulă Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:33.44,Default,,0000,0000,0000,,ce există fericită \Nși separată de toate celelalte,\N Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:37.77,Default,,0000,0000,0000,,pe propria sa planetă \Ndin propriul ei sistem solar. Dialogue: 0,0:03:37.77,0:03:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Asta-i problema. Dialogue: 0,0:03:39.57,0:03:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Țări concurând între ele. Dialogue: 0,0:03:41.42,0:03:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Țări luptându-se între ele. Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Săptămâna asta, ca oricare alta, vei găsi \Noameni încercând să se ucidă între ei. Dialogue: 0,0:03:48.52,0:03:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Iar când asta nu se întâmplă,\Nexistă competiție între țări, Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:54.87,Default,,0000,0000,0000,,fiecare încercând s-o distrugă pe cealaltă. Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:59.11,Default,,0000,0000,0000,,E clar că nu e un aranjament bun.\NTrebuie să-l schimbăm. Dialogue: 0,0:03:59.11,0:04:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să găsim modalități să încurajăm \Nțările să colaboreze mai bine. Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Și de ce n-ar face-o? Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:11.45,Default,,0000,0000,0000,,De ce continuă liderii noștri \Nsă se uite către interior? Dialogue: 0,0:04:11.47,0:04:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Primul și cel mai evident motiv \Ne pentru că asta le-am cerut să facă. Dialogue: 0,0:04:15.14,0:04:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Asta le spunem să facă. Dialogue: 0,0:04:17.11,0:04:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Când alegem guverne sau când tolerăm \Nguverne care nu a fost alese, Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:27.56,Default,,0000,0000,0000,,le spunem, de fapt, că vrem să ne ofere, \Nîn țările noastre, anumite lucruri: Dialogue: 0,0:04:27.85,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,prosperitate, dezvoltare, competitivitate, \Ntransparență, dreptate și altele asemenea. Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Dacă noi nu le cerem guvernelor \Nsă gândească către exterior, Dialogue: 0,0:04:41.68,0:04:43.79,Default,,0000,0000,0000,,să considere problemele globale \N Dialogue: 0,0:04:43.79,0:04:46.35,Default,,0000,0000,0000,,care ne vor termina pe toți \Ndacă nu le luăm în seamă, Dialogue: 0,0:04:46.35,0:04:48.41,Default,,0000,0000,0000,,atunci nu-i prea putem acuza pe ei Dialogue: 0,0:04:48.44,0:04:51.06,Default,,0000,0000,0000,,dacă continuă să privească în interior, Dialogue: 0,0:04:51.11,0:04:54.83,Default,,0000,0000,0000,,cu o gândire microscopică, \Nîn loc de una telescopică. Dialogue: 0,0:04:54.88,0:04:57.68,Default,,0000,0000,0000,,De asta tind lucrurile să nu se schimbe. Dialogue: 0,0:04:57.73,0:05:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Al 2-lea motiv: guvernele, ca și noi toți, \Nsunt psihopați cultural. Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Nu vreau să fiu grosolan, \Ndar știți ce este un psihopat. Dialogue: 0,0:05:08.32,0:05:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Un psihopat e o persoană căreia, \Ndin păcate, Dialogue: 0,0:05:13.02,0:05:15.51,Default,,0000,0000,0000,,îi lipsește abilitatea de empatiza \Ncu alte ființe umane. Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Când privesc în jur, nu văd alte ființe umane Dialogue: 0,0:05:18.78,0:05:22.41,Default,,0000,0000,0000,,cu vieți personale bogate, \Ntridimensionale, țeluri și ambiții. Dialogue: 0,0:05:22.41,0:05:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Văd ținte din carton. Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Și e foarte trist și segregant; Dialogue: 0,0:05:28.15,0:05:30.81,Default,,0000,0000,0000,,dar e foarte rar, din fericire. Dialogue: 0,0:05:30.85,0:05:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Dar de fapt, nu suntem majoritatea \Nreticenți când vine vorba de empatie? Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Sigur, suntem buni cu oameni \Ncare arată ca noi, Dialogue: 0,0:05:40.57,0:05:44.62,Default,,0000,0000,0000,,merg, vorbesc, mănâncă, \Nse roagă, se poartă ca noi. Dialogue: 0,0:05:44.62,0:05:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Dar cu oameni care nu-s ca noi, Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:52.03,Default,,0000,0000,0000,,nu se îmbracă, nu se roagă, nu vorbesc\Nca noi, Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:57.81,Default,,0000,0000,0000,,nu tindem și noi puțin\Nsă-i privim ca ținte din carton? Dialogue: 0,0:05:57.84,0:06:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să ne punem constant întrebarea, \Ntrebuie să o monitorizăm. Dialogue: 0,0:06:02.12,0:06:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Suntem noi și politicienii noștri, \Nîntr-o oarecare măsură, socio-psihopați? Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Al 3-lea motiv nu prea merită menționat, Dialogue: 0,0:06:09.04,0:06:10.41,Default,,0000,0000,0000,,pentru că-i așa prostesc. Dialogue: 0,0:06:10.41,0:06:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Există convingerea în rândul guvernelor \Ncă programa internă și cea internațională Dialogue: 0,0:06:15.14,0:06:17.95,Default,,0000,0000,0000,,sunt incompatibile și că mereu vor fi așa. Dialogue: 0,0:06:17.95,0:06:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Asta e absurd! Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:21.67,Default,,0000,0000,0000,,În slujba mea de zi \Nsunt consultant de dezvoltare. Dialogue: 0,0:06:21.69,0:06:25.73,Default,,0000,0000,0000,,În ultimii 15 ani am sfătuit guverne \Nde peste tot din lume Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:31.35,Default,,0000,0000,0000,,și n-am întâlnit nicio problemă internă Dialogue: 0,0:06:31.36,0:06:36.32,Default,,0000,0000,0000,,care să nu fi putut fi rezolvată \Nmai ușor, mai eficient și mai rapid Dialogue: 0,0:06:36.53,0:06:38.79,Default,,0000,0000,0000,,abordată ca problemă internațională. Dialogue: 0,0:06:38.80,0:06:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Privind contextul internațional, Dialogue: 0,0:06:40.84,0:06:43.87,Default,,0000,0000,0000,,comparând ce au făcut alți, \Nacceptând sfatul și ajutorul celorlalți, Dialogue: 0,0:06:43.92,0:06:47.82,Default,,0000,0000,0000,,lucrând „extern”, în loc de „intern”. Dialogue: 0,0:06:48.80,0:06:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Te întrebi deci, date fiind toate astea, \Nde ce nu merge? Dialogue: 0,0:06:53.82,0:06:58.01,Default,,0000,0000,0000,,De ce nu-i face pe politicieni \Nsă se schimbe? De ce nu le cerem asta? Dialogue: 0,0:06:58.24,0:07:00.63,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, ca mulți alții, irosesc mult timp Dialogue: 0,0:07:00.63,0:07:03.65,Default,,0000,0000,0000,,plângându-mă cât de greu \Ne să-i faci pe oameni să se schimbe. Dialogue: 0,0:07:03.68,0:07:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Nu cred că ar trebui să ne mirăm. Dialogue: 0,0:07:05.52,0:07:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Ar trebui să acceptăm \Ncă suntem o specie conservatoare. Dialogue: 0,0:07:09.84,0:07:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Nu ne place schimbarea. Dialogue: 0,0:07:11.68,0:07:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Din motive evoluționiste. Dialogue: 0,0:07:14.68,0:07:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Probabil n-am fi azi aici \Ndacă n-am fi fost reticenți la schimbări. Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Este foarte simplu: Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Cu mii de ani în urmă am descoperit că, \Nfăcând aceleași lucruri, nu murim; Dialogue: 0,0:07:26.50,0:07:29.63,Default,,0000,0000,0000,,lucrurile pe care le-am făcut înainte, \Nprin definiție, nu ne-au ucis. Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, cât timp continuăm să le facem, \Nvom fi okay. Dialogue: 0,0:07:32.96,0:07:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Și e logic să nu faci ceva nou \Npentru că te-ar putea ucide. Dialogue: 0,0:07:37.71,0:07:41.80,Default,,0000,0000,0000,,Dar există bineînțeles și excepții, \Naltfel n-am ajunge nicăieri. Dialogue: 0,0:07:41.97,0:07:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Iar o excepție interesantă este \Ncând poți să arăți oamenilor Dialogue: 0,0:07:46.38,0:07:49.68,Default,,0000,0000,0000,,că ar putea exista un beneficiu personal\N Dialogue: 0,0:07:49.71,0:07:51.81,Default,,0000,0000,0000,,în risc și schimbare. Dialogue: 0,0:07:51.81,0:07:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am petrecut o bună parte\Ndin ultimii 10-15 ani Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:58.27,Default,,0000,0000,0000,,încercând să aflu care ar fi \Nacest interes personal care ar încuraja, Dialogue: 0,0:07:58.27,0:08:05.24,Default,,0000,0000,0000,,politicienii, afacerile, populația, pe noi toți, \Nsă gândim puțin către exterior, Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:07.27,Default,,0000,0000,0000,,să vedem perspectiva de ansamblu, Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:10.80,Default,,0000,0000,0000,,nu numai cea interioară, \Nuneori să privim spre exterior. Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Aici am descoperit ceva important. Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:21.42,Default,,0000,0000,0000,,În 2005 am lansat un studiu, \N„Indexul Brandurilor Naționale”. Dialogue: 0,0:08:21.42,0:08:26.06,Default,,0000,0000,0000,,E un studiu la scară largă \Nvizând mare parte din populația lumii, Dialogue: 0,0:08:26.09,0:08:31.59,Default,,0000,0000,0000,,un eșantion de 70% din populația planetei. Dialogue: 0,0:08:31.65,0:08:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Și i-am întrebat cum percep alte țări. Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:40.71,Default,,0000,0000,0000,,„Indexul Brandurilor Naționale” \Na atins în ani o bază de date foarte mare Dialogue: 0,0:08:40.72,0:08:43.14,Default,,0000,0000,0000,,peste 200 de miliarde de date individuale, Dialogue: 0,0:08:43.16,0:08:47.28,Default,,0000,0000,0000,,urmărind ce cred oamenii obișnuiți \Ndespre alte țări și de ce. Dialogue: 0,0:08:47.28,0:08:49.02,Default,,0000,0000,0000,,De ce am făcut asta? \N Dialogue: 0,0:08:49.02,0:08:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că guvernele pe care le sfătuiesc \Ndoresc să afle cum sunt ele percepute. Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Au aflat, pentru că i-am încurajat \Nsă înțeleagă asta, Dialogue: 0,0:08:57.04,0:09:03.04,Default,,0000,0000,0000,,că țările depind de reputația lor \Ndacă vor să supraviețuiască și să prospere. Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Dacă o țară are o imagine grozavă, \Npozitivă ca Germania, Suedia sau Elveția, Dialogue: 0,0:09:07.66,0:09:09.79,Default,,0000,0000,0000,,totul este ușor și totul este ieftin. Dialogue: 0,0:09:09.81,0:09:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Vin mai mulți turiști, mai mulți investitori \Nși vinzi produsele mai scump. Dialogue: 0,0:09:14.07,0:09:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Alternativ, dacă țara are imagine slabă \Nsau negativă, totul e dificil, totul e scump. Dialogue: 0,0:09:20.33,0:09:23.78,Default,,0000,0000,0000,,De aceea guvernele se zbat \Npentru imaginea țării lor. Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Influențează direct câți bani pot produce. Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Asta au promis oamenilor \Nși trebuie să se țină de cuvânt. Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Acum câțiva ani m-am retras o vreme \Npentru a analiza acea bază de date gigantică, Dialogue: 0,0:09:37.35,0:09:38.87,Default,,0000,0000,0000,,pentru a întreba: Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:42.36,Default,,0000,0000,0000,,De ce unii oameni preferă o țară \Nmai mult decât alta? Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Iar răspunsul aflat din baza de date \Nm-a uimit complet. Dialogue: 0,0:09:45.79,0:09:47.52,Default,,0000,0000,0000,,A fost 6.8 -- Dialogue: 0,0:09:48.15,0:09:52.30,Default,,0000,0000,0000,,...oh, n-am avut timp să explic în detaliu;\N Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:56.46,Default,,0000,0000,0000,,practic, mi-a spus că... Dialogue: 0,0:09:56.46,0:10:00.74,Default,,0000,0000,0000,,țările pe care le preferăm sunt țările bune. Dialogue: 0,0:10:00.74,0:10:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Nu admirăm țările pentru că sunt bogate, Dialogue: 0,0:10:04.51,0:10:08.38,Default,,0000,0000,0000,,puternice, de succes, moderne \Nsau avansate tehnologic, Dialogue: 0,0:10:08.38,0:10:11.86,Default,,0000,0000,0000,,admirăm țările care sunt bune. Dialogue: 0,0:10:11.86,0:10:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Ce înțelegem prin bune? Dialogue: 0,0:10:13.92,0:10:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Țări ce par să contribuie cu ceva \Nla lumea în care trăim, Dialogue: 0,0:10:17.67,0:10:22.48,Default,,0000,0000,0000,,țări ce fac lumea mai sigură, mai bună, \Nmai bogată sau mai dreaptă. Dialogue: 0,0:10:22.48,0:10:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Astea sunt țările care ne plac, Dialogue: 0,0:10:24.37,0:10:26.70,Default,,0000,0000,0000,,descoperire de o importanță semnificativă. Dialogue: 0,0:10:26.71,0:10:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți unde mă îndrept, \Npentru că întregesc cercul. Dialogue: 0,0:10:29.77,0:10:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Acum pot spune, și adesea o fac, \Noricărui guvern Dialogue: 0,0:10:32.68,0:10:35.46,Default,,0000,0000,0000,,ca s-o duci bine, trebuie să faci bine. Dialogue: 0,0:10:35.46,0:10:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Dacă dorești să vinzi mai multe produse, Dialogue: 0,0:10:38.05,0:10:40.60,Default,,0000,0000,0000,,vrei mai multe investiții, \Nvrei să fii mai competitiv, Dialogue: 0,0:10:40.60,0:10:43.14,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să începi să te porți frumos. Dialogue: 0,0:10:43.15,0:10:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Doar atunci oamenii te vor respecta \Nși vor face afaceri cu tine. Dialogue: 0,0:10:46.86,0:10:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, cu cât colaborezi mai mult, \Ncu atât devii mai competitiv. Dialogue: 0,0:10:52.57,0:10:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Asta-i o descoperire importantă. Dialogue: 0,0:10:54.49,0:10:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Când am făcut această descoperire, \Nam sesizat un nou index. Dialogue: 0,0:10:57.80,0:11:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Cu cât îmbătrânesc, ideile mele devin \Ntot mai simple și mai copilărești. Dialogue: 0,0:11:01.52,0:11:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Asta se numește „Indexul țărilor bune”. Dialogue: 0,0:11:05.88,0:11:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Și face exact ce spune. Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Măsoară, sau încearcă să măsoare, \Ncu cât contribuie fiecare țară din lume, Dialogue: 0,0:11:14.76,0:11:17.81,Default,,0000,0000,0000,,nu pentru propria-i populație, \Nci pentru restul umanității. Dialogue: 0,0:11:17.82,0:11:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Bizar, nimeni nu s-a gândit \Nsă măsoare asta până acum. Dialogue: 0,0:11:20.87,0:11:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Împreună cu colegul meu Dr. Robert Govers,\Nîn ultimii doi ani, Dialogue: 0,0:11:24.68,0:11:28.04,Default,,0000,0000,0000,,ajutați de oameni serioși și inteligenți, Dialogue: 0,0:11:28.25,0:11:34.92,Default,,0000,0000,0000,,adunând toate datele referitoare\Nla contribuția țărilor lumii. Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Așteptați să vă spun \Nce țară e pe primul loc. Dialogue: 0,0:11:37.86,0:11:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Și vă voi spune, Dialogue: 0,0:11:39.72,0:11:45.41,Default,,0000,0000,0000,,dar întâi să vă explic exact \Nce numesc „o țară bună”. Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Nu înseamnă bună \Ndin punct de vedere moral. Dialogue: 0,0:11:47.76,0:11:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Când spun că țara „X” \Ne cea mai bună țară de pe Pământ, Dialogue: 0,0:11:51.61,0:11:54.58,Default,,0000,0000,0000,,cea mai inimoasă, nu cea mai bogată. Dialogue: 0,0:11:54.60,0:11:58.15,Default,,0000,0000,0000,,O țară poate fi bună, mai bună, \Nși mai bună și cea mai bună, Dialogue: 0,0:11:58.18,0:12:01.16,Default,,0000,0000,0000,,nu-i același lucru cu cea mai bogată. Dialogue: 0,0:12:01.72,0:12:06.27,Default,,0000,0000,0000,,E țara care simplu dă mai mult \Numanității decât oricare alta. Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Nu contează cum se comportă acasă, \Nasta se măsoară altundeva. Dialogue: 0,0:12:10.05,0:12:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Iar câștigătoarea este Dialogue: 0,0:12:12.49,0:12:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Irlanda. Dialogue: 0,0:12:19.94,0:12:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Potrivit acestor date, \Nnicio altă țară de pe Pământ, Dialogue: 0,0:12:23.24,0:12:26.56,Default,,0000,0000,0000,,pe cap de locuitor,\Nluând în considerare PIB-ul, Dialogue: 0,0:12:26.63,0:12:29.48,Default,,0000,0000,0000,,nu contribuie mai mult decât Irlanda \Nla lumea în care trăim. Dialogue: 0,0:12:29.49,0:12:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Ce înseamnă asta? Dialogue: 0,0:12:30.78,0:12:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă că pentru noi toți, Dialogue: 0,0:12:33.39,0:12:36.51,Default,,0000,0000,0000,,în fiecare seară, \Ncu 15 sec. înainte să adormim, Dialogue: 0,0:12:36.51,0:12:42.06,Default,,0000,0000,0000,,ultimul gând ar trebui să fie \N„La naiba, mă bucur că există Irlanda!” Dialogue: 0,0:12:42.06,0:12:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Iar asta... Dialogue: 0,0:12:43.39,0:12:49.57,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:12:49.57,0:12:52.30,Default,,0000,0000,0000,,într-o recesiune economică severă. Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Există o lecție importantă aici. Dialogue: 0,0:12:54.73,0:12:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Dacă îți amintești obligațiile internaționale \Nîn timp ce-ți reclădești propria economie, Dialogue: 0,0:12:58.92,0:13:00.27,Default,,0000,0000,0000,,ești de admirat. Dialogue: 0,0:13:00.27,0:13:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Finlanda are cam același punctaj, Dialogue: 0,0:13:01.84,0:13:04.51,Default,,0000,0000,0000,,e sub Irlanda doar pentru că \Npunctajul ei cel mai slab Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:06.59,Default,,0000,0000,0000,,e mai scăzut decât \Ncel mai mic punctaj al Irlandei. Dialogue: 0,0:13:06.59,0:13:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Observați, în top 10, Noua Zeelandă, \Nrestul sunt națiuni vest-europene. Dialogue: 0,0:13:12.19,0:13:14.01,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea, toate sunt bogate. Dialogue: 0,0:13:14.01,0:13:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru m-a întristat. Dialogue: 0,0:13:15.66,0:13:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Un lucru pe care nu doream\Nsă-l descopăr cu acest index, Dialogue: 0,0:13:18.83,0:13:22.36,Default,,0000,0000,0000,,e că e doar de competența țărilor bogate \Nsă ajute țările sărace. Dialogue: 0,0:13:22.37,0:13:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Nu acesta este scopul. Dialogue: 0,0:13:24.33,0:13:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Dacă priviți lista în continuare, Dialogue: 0,0:13:27.15,0:13:30.36,Default,,0000,0000,0000,,veți vedea ceva \Nce m-a făcut foarte fericit, Dialogue: 0,0:13:30.52,0:13:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Kenya se află în top 30. Dialogue: 0,0:13:33.22,0:13:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Asta demonstrează ceva foarte important, \Nanume că nu-i vorba doar de bani, Dialogue: 0,0:13:37.64,0:13:39.28,Default,,0000,0000,0000,,ci despre atitudine Dialogue: 0,0:13:39.28,0:13:40.73,Default,,0000,0000,0000,,despre cultură, Dialogue: 0,0:13:40.73,0:13:44.67,Default,,0000,0000,0000,,despre un guvern și un popor \Ncărora le pasă de restul lumii Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:50.38,Default,,0000,0000,0000,,și care au imaginația și curajul \Nsă gândească în „afară” în loc să fie egoiști. Dialogue: 0,0:13:50.55,0:13:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Voi trece rapid prin celelalte diapozitive, \Nca să vedeți și țările mai slab clasate. Dialogue: 0,0:13:55.39,0:14:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Germania se află pe locul 13, \NSUA pe 21, Mexic pe 66, Dialogue: 0,0:14:00.64,0:14:05.63,Default,,0000,0000,0000,,iar apoi dintre țările emergente, \NRusia pe 95 și China pe 107. Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru China, Rusia și India, \Naflate de aceeași parte a indexului, Dialogue: 0,0:14:11.05,0:14:13.42,Default,,0000,0000,0000,,poziția nu e chiar surprinzătoare. Dialogue: 0,0:14:13.44,0:14:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Au investit mult în ultimele decenii Dialogue: 0,0:14:16.21,0:14:20.11,Default,,0000,0000,0000,,construindu-și propria economie, \Npropria societate și politică. Dialogue: 0,0:14:20.11,0:14:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Dar e de așteptat ca a doua etapă să fie\Nmai spre exterior. Dialogue: 0,0:14:27.37,0:14:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Apoi puteți analiza fiecare țară, \Ncu fiecare set de date în parte. Dialogue: 0,0:14:32.89,0:14:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Vă las acces liber de la miezul nopții\Npe goodcountry.org Dialogue: 0,0:14:37.05,0:14:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Vă puteți uita la fiecare țară, \Nla fiecare set de date individuale. Dialogue: 0,0:14:41.28,0:14:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e „Indexul țărilor bune”. Dialogue: 0,0:14:43.63,0:14:45.52,Default,,0000,0000,0000,,De ce există? Dialogue: 0,0:14:45.52,0:14:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că vreau să reintroduc \Nacest cuvânt în limbajul curent. Dialogue: 0,0:14:53.94,0:14:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a ajuns să tot aud despre țări competitive, Dialogue: 0,0:14:58.29,0:15:02.63,Default,,0000,0000,0000,,prospere, bogate, cu creștere rapidă. Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a ajuns să aud \Nchiar și despre țări fericite, Dialogue: 0,0:15:04.63,0:15:06.63,Default,,0000,0000,0000,,pentru că în final și asta e tot egoism. Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Este tot despre noi înșine. Dialogue: 0,0:15:08.64,0:15:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vom continua să gândim doar la noi, \Nsuntem în mare primejdie. Dialogue: 0,0:15:13.30,0:15:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Cred că știm cu toții ce vrem să auzim. Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Vrem să auzim despre țările darnice. Dialogue: 0,0:15:18.84,0:15:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Astfel că, vreau să vă cer tuturor un favor. Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Nu vă cer foarte mult. Dialogue: 0,0:15:23.78,0:15:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Ceva ce ar putea părea ușor de făcut\Nși ar putea părea și plăcut și util. Dialogue: 0,0:15:28.85,0:15:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Vă cer doar să începeți să folosiți \Ncuvântul „bun” în acest context. Dialogue: 0,0:15:33.54,0:15:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Când vă gândiți la propria țară, \Ncând vă gândiți la țările altora, Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:43.74,Default,,0000,0000,0000,,când vă gândiți la companii, la lumea\Nîn care trăim, folosiți acest cuvânt. Dialogue: 0,0:15:43.76,0:15:46.70,Default,,0000,0000,0000,,În modul în care l-am prezentat \Nîn această seară. Dialogue: 0,0:15:46.70,0:15:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Nu „bun” opusul lui „rău”, \Naceea e o controversă fără sfârșit, Dialogue: 0,0:15:50.58,0:15:53.01,Default,,0000,0000,0000,,ci „bun” opusul lui „egoist”. Dialogue: 0,0:15:53.04,0:15:56.01,Default,,0000,0000,0000,,O țară care se gândește la noi toți. Dialogue: 0,0:15:56.01,0:15:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Asta v-aș ruga să faceți. Dialogue: 0,0:15:58.30,0:16:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Și aș dori să-l folosiți ca o bâtă\Ncu care să vă bateți politicienii. Dialogue: 0,0:16:01.89,0:16:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Când îi alegeți și realegeți, când îi votați, \Ncând ascultați ce au de oferit, Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:09.88,Default,,0000,0000,0000,,folosiți acest cuvânt „bun” Dialogue: 0,0:16:09.88,0:16:13.42,Default,,0000,0000,0000,,și întrebați-vă: \N„Asta ar face o țară bună?” Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Iar dacă răspunsul este „nu”, \Nîndoiți-vă de ei. Dialogue: 0,0:16:16.82,0:16:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Întrebați-vă: \N„Ăsta-i comportamentul țării mele?” Dialogue: 0,0:16:20.36,0:16:25.78,Default,,0000,0000,0000,,„Vreau să fiu dintr-o țară în care guvernul\Nface astfel de lucruri în numele meu?” Dialogue: 0,0:16:26.20,0:16:30.12,Default,,0000,0000,0000,,„Sau prefer ideea să merg \Npeste tot în lume cu capul sus Dialogue: 0,0:16:30.12,0:16:33.72,Default,,0000,0000,0000,,spunând: Da! Sunt mândru \Ncă sunt dintr-o țară bună.” Dialogue: 0,0:16:33.74,0:16:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Și toată lumea vă va mulțumi. Dialogue: 0,0:16:35.97,0:16:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Toată lumea, cu 15 sec înainte să adoarmă, Dialogue: 0,0:16:39.62,0:16:43.27,Default,,0000,0000,0000,,va spune: „Ce bine că există\Nțara persoanei respective!”. Dialogue: 0,0:16:43.27,0:16:47.40,Default,,0000,0000,0000,,În final, asta va produce schimbarea. Dialogue: 0,0:16:47.42,0:16:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Acest cuvânt „bun” și numărul 6.8 \N Dialogue: 0,0:16:50.86,0:16:54.66,Default,,0000,0000,0000,,și ce se află în spatele său, \Nmi-au schimbat viața. Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Cred că v-o pot schimba și vouă \Nși cred că o putem folosi pentru a schimba Dialogue: 0,0:16:58.72,0:17:00.94,Default,,0000,0000,0000,,modul în care se comportă \Npoliticienii și companiile noastre. Dialogue: 0,0:17:00.94,0:17:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Și făcând asta, putem schimba lumea. Dialogue: 0,0:17:04.60,0:17:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Am început să-mi privesc diferit țara \Nde când mă gândesc la lucrurile acestea. Dialogue: 0,0:17:08.93,0:17:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Obișnuiam să cred că îmi doresc \Nsă trăiesc într-o țară bogată, Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:13.48,Default,,0000,0000,0000,,apoi am crezut că îmi doresc \Nsă locuiesc într-o țară fericită, Dialogue: 0,0:17:13.48,0:17:15.76,Default,,0000,0000,0000,,dar mi-am dat seama că nu e de ajuns. Dialogue: 0,0:17:15.77,0:17:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Nu vreau să trăiesc într-o țară bogată, Dialogue: 0,0:17:18.30,0:17:22.13,Default,,0000,0000,0000,,nu vreau să trăiesc într-o țară \Ncu o dezvoltare rapidă sau competitivă. Dialogue: 0,0:17:22.13,0:17:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Doresc să trăiesc într-o țară bună. Dialogue: 0,0:17:25.61,0:17:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Și sper tare mult \Ncă și voi vă doriți același lucru. Dialogue: 0,0:17:29.17,0:17:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc! Dialogue: 0,0:17:30.45,0:17:35.14,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)