WEBVTT 00:00:00.988 --> 00:00:04.045 Sokat gondolkodtam mostanában a világról, 00:00:04.045 --> 00:00:07.732 főleg arról, hogyan változott az elmúlt 20, 30, 40 évben. 00:00:07.732 --> 00:00:10.151 20, 30 évvel ezelőtt, 00:00:10.151 --> 00:00:12.681 ha egy tyúk megfázott, tüsszentett, majd elpusztult 00:00:12.681 --> 00:00:14.650 valahol egy kis faluban Kelet-Ázsiában, 00:00:14.650 --> 00:00:17.020 bizonyára tragédiaként élte volna meg maga a tyúk, 00:00:17.020 --> 00:00:18.327 és közvetlen hozzátartozói, 00:00:18.327 --> 00:00:20.425 de nem hinném, hogy aggódnunk kellett volna 00:00:20.425 --> 00:00:23.100 egy világjárvány kitörésétől, 00:00:23.100 --> 00:00:25.093 és milliók halálától. 00:00:25.093 --> 00:00:27.821 20 vagy 30 évvel ezelőtt, ha egy észak-amerikai bank 00:00:27.821 --> 00:00:29.966 túl sok kölcsönt adott volna ügyfeleknek, 00:00:29.966 --> 00:00:31.987 akik nem tudták volna azt törleszteni, 00:00:31.987 --> 00:00:33.719 a bank csődbe ment volna, 00:00:33.719 --> 00:00:34.896 ami rossz hír a banknak, 00:00:34.896 --> 00:00:36.368 rossz hír a hitelesnek, 00:00:36.368 --> 00:00:38.231 de nem képzeltük volna, hogy az ügylet 00:00:38.231 --> 00:00:40.446 térdre kényszerítené a világgazdaságot 00:00:40.446 --> 00:00:43.248 közel egy évtizedre. NOTE Paragraph 00:00:43.248 --> 00:00:44.834 Ez a globalizáció. 00:00:44.834 --> 00:00:47.320 Ez az a csoda, ami lehetővé tette, 00:00:47.320 --> 00:00:50.414 hogy átrepítsük akár testünket vagy szellemünket, 00:00:50.414 --> 00:00:52.776 szavainkat, képeinket és ötleteinket, 00:00:52.776 --> 00:00:55.961 tanításainkat és leckéinket bárhova ezen a bolygón, 00:00:55.961 --> 00:00:58.969 olyan gyorsan és olcsón, mint előtte soha. 00:00:58.969 --> 00:01:00.537 Ez egy csomó rossz dolgot hozott, 00:01:00.537 --> 00:01:02.101 mint amiket az imént említettem, 00:01:02.101 --> 00:01:04.703 de nagyon sok jót is. 00:01:04.703 --> 00:01:06.293 Nem sokan ismerjük például 00:01:06.293 --> 00:01:10.270 a Milleniumi Fejlesztési Célok különleges sikereit, 00:01:10.270 --> 00:01:12.000 mely kitűzött céljai nagy részét 00:01:12.000 --> 00:01:13.687 jóval a határidő előtt elérte. 00:01:13.687 --> 00:01:16.702 Ez is bizonyítja, hogy az emberiség 00:01:16.702 --> 00:01:19.706 képes eddig elképzelhetetlen módon együtt dolgozni, 00:01:19.706 --> 00:01:24.156 ha valóban együttműködik, és mindent megtesz a sikerért. 00:01:24.156 --> 00:01:26.473 Ha össze kellene foglalnom, 00:01:26.473 --> 00:01:29.371 úgy érzem, hogy a globalizáció 00:01:29.371 --> 00:01:31.214 meglepetésként ért minket, 00:01:31.214 --> 00:01:33.994 és csak lassan reagálunk a változásokra. 00:01:33.994 --> 00:01:36.225 Ha a globalizáció árnyoldalát nézzük, 00:01:36.225 --> 00:01:39.177 az valóban megterhelőnek tűnik. 00:01:39.177 --> 00:01:41.286 Az igazi kihívásokkal szemben, 00:01:41.286 --> 00:01:44.443 mint a klímaváltozás és az emberi jogok csorbulása, 00:01:44.443 --> 00:01:48.741 a demográfia, a terrorizmus és a járványok, 00:01:48.741 --> 00:01:51.384 a drogkereskedelem és a rabszolgaság, 00:01:51.384 --> 00:01:54.104 a fajok kihalása és még folytathatnám, 00:01:54.104 --> 00:01:56.290 nem igazán tudunk felmutatni igazi eredményeket 00:01:56.290 --> 00:01:58.442 a szörnyen sok változás ellenében. NOTE Paragraph 00:01:58.442 --> 00:02:00.305 Dióhéjban ezek tehát azok a kihívások, 00:02:00.305 --> 00:02:01.834 melyekkel szembesülünk 00:02:01.834 --> 00:02:04.242 a történelem ezen izgalmas szakaszában. 00:02:04.242 --> 00:02:06.144 Ezekkel kell elsőként foglalkoznunk. 00:02:06.144 --> 00:02:09.190 Közösen kellene cselekednünk, 00:02:09.190 --> 00:02:11.068 kifundálni, hogyan globalizálódjunk 00:02:11.068 --> 00:02:13.003 jobb megoldásokkal, 00:02:13.003 --> 00:02:15.547 hogy fajunk ne váljon 00:02:15.547 --> 00:02:20.463 a globalizáció problémáinak áldozatává. NOTE Paragraph 00:02:20.463 --> 00:02:24.110 Miért vagyunk ilyen lassúak ebben? 00:02:24.110 --> 00:02:26.267 Mi ennek az oka? 00:02:26.267 --> 00:02:28.221 Természetesen nem egy okról beszélhetünk, 00:02:28.221 --> 00:02:30.722 de talán elsődleges ok, 00:02:30.722 --> 00:02:34.176 hogy ma is ugyanolyan 00:02:34.176 --> 00:02:35.778 a szervezettségünk, 00:02:35.778 --> 00:02:38.450 mint két-háromszáz évvel ezelőtt volt. 00:02:38.450 --> 00:02:40.378 Egyetlen szuperhatalom maradt a Földön – 00:02:40.378 --> 00:02:42.210 a bolygó hétmilliárd lakosa. 00:02:42.210 --> 00:02:44.600 Mi vagyunk az a hétmilliárd, aki a gondokat okozza, 00:02:44.600 --> 00:02:46.483 és ugyanez a hétmilliárd az, 00:02:46.483 --> 00:02:48.323 aki meg fogja oldani azokat. 00:02:48.323 --> 00:02:50.762 De hogy is szerveződik ennyi ember? 00:02:50.762 --> 00:02:54.452 Még így is kb. 200 nemzetállamra oszlunk, 00:02:54.452 --> 00:02:56.949 és a nemzeteknek van kormányuk, 00:02:56.949 --> 00:02:58.764 akik a szabályokat hozzák, 00:02:58.764 --> 00:03:01.696 és akik miatt úgy viselkedünk, ahogy. 00:03:01.696 --> 00:03:03.522 Ez egy meglehetősen hatásos rendszer, 00:03:03.522 --> 00:03:06.567 de a probléma azzal van, hogy amikor ezeket a törvényeket hozzák, 00:03:06.567 --> 00:03:08.420 és ahogy ezek a kormányok gondolkoznak, 00:03:08.420 --> 00:03:11.723 az teljesen rossz megközelítése a globális problémák megoldásának, 00:03:11.723 --> 00:03:14.229 mivel mind befelé néznek. 00:03:14.229 --> 00:03:16.038 A politikusoknak, akiket megválasztunk 00:03:16.038 --> 00:03:18.210 és azoknak is, akiket nem választunk, 00:03:18.210 --> 00:03:19.709 mikroszkópszerű elméjük van. 00:03:19.709 --> 00:03:22.409 Nem teleszkópszerű. 00:03:22.409 --> 00:03:25.876 Befele néznek. Úgy tesznek, úgy viselkednek, 00:03:25.876 --> 00:03:30.270 mintha azt hinnék, minden ország egy sziget, 00:03:30.270 --> 00:03:32.251 ami egészen boldogan létezik, 00:03:32.251 --> 00:03:33.726 minden mástól függetlenül 00:03:33.726 --> 00:03:35.543 a saját kis bolygóján 00:03:35.543 --> 00:03:37.495 a saját kis Naprendszerében. 00:03:37.495 --> 00:03:39.298 Ez itt a probléma: 00:03:39.298 --> 00:03:41.416 az országok versengenek egymással, 00:03:41.416 --> 00:03:43.193 az országok harcban állnak egymással. 00:03:43.193 --> 00:03:45.294 Ezen a héten, mint mindig, 00:03:45.294 --> 00:03:48.382 országról országra egymást megölni próbáló embereket láthatsz, 00:03:48.382 --> 00:03:50.273 ha pedig nem ez történik éppen, 00:03:50.273 --> 00:03:52.278 az országok akkor is versengenek egymással, 00:03:52.278 --> 00:03:54.670 el akarják távolítani ellenfeleiket. NOTE Paragraph 00:03:54.670 --> 00:03:56.829 Ez nyilvánvalóan nem jó elrendezés. 00:03:56.829 --> 00:03:58.860 Egyértelmű, hogy változtatnunk kell ezen. 00:03:58.860 --> 00:04:00.768 Egyértelmű, hogy meg kell találnunk 00:04:00.768 --> 00:04:02.766 a módját, hogy rávegyük az országokat, 00:04:02.766 --> 00:04:04.834 hogy egy kicsit jobban dolgozzanak össze. 00:04:04.834 --> 00:04:07.104 És miért is ne tennék ezt meg? 00:04:07.104 --> 00:04:11.372 Miért van az, hogy a vezetőink még mindig inkább befelé néznek? NOTE Paragraph 00:04:11.372 --> 00:04:13.248 Nos, az első és legszembetűnőbb ok, 00:04:13.248 --> 00:04:15.051 hogy mert erre kérjük őket. 00:04:15.051 --> 00:04:16.735 Ezt a feladatot adjuk nekik. 00:04:16.735 --> 00:04:18.545 Azzal, hogy megválasztunk egy kormányt, 00:04:18.545 --> 00:04:20.686 azzal, hogy toleráljuk a már meglevő kormányt, 00:04:20.686 --> 00:04:23.162 tulajdonképpen megmondjuk nekik, mit akarunk, 00:04:23.162 --> 00:04:25.845 mégpedig azt, hogy hozzánk, az országunkba 00:04:25.845 --> 00:04:27.578 bizonyos dolgokat hozzanak el. 00:04:27.578 --> 00:04:30.533 Azt akarjuk, hogy jólét, 00:04:30.533 --> 00:04:35.299 fejlődés, versenyképesség, áttekinthetőség, igazság, 00:04:35.299 --> 00:04:36.974 és ezekhez hasonló dolgok legyenek. 00:04:36.974 --> 00:04:39.244 Szóval hacsak nem kérjük a kormányunkat, 00:04:39.244 --> 00:04:41.525 hogy kifelé is gondolkodjanak kicsit, 00:04:41.525 --> 00:04:44.697 elmélkedjenek a globális bajokról, melyek mindannyiunkkal végeznek, 00:04:44.697 --> 00:04:46.086 ha nem kezdünk velük valamit, 00:04:46.086 --> 00:04:48.254 akkor aligha hibáztathatjuk őket 00:04:48.254 --> 00:04:50.779 amiért továbbra is befelé néznek, 00:04:50.779 --> 00:04:53.041 amiért továbbra is mikroszkópszerű a szemléletük 00:04:53.041 --> 00:04:54.707 a teleszkopikus helyett. 00:04:54.707 --> 00:04:57.645 Ez az elsődleges oka, hogy a helyzet miért nem akar változni. NOTE Paragraph 00:04:57.645 --> 00:05:00.899 A második oka, hogy ezek a kormányok, 00:05:00.899 --> 00:05:02.725 akárcsak mi mindannyian, 00:05:02.725 --> 00:05:05.350 kulturális pszichopaták. 00:05:05.350 --> 00:05:06.657 Nem akarok goromba lenni, 00:05:06.657 --> 00:05:08.064 de tudják, ki a pszichopata. 00:05:08.064 --> 00:05:09.792 A pszichopata az a személy, aki 00:05:09.792 --> 00:05:11.329 – szerencsétlenségére – 00:05:11.329 --> 00:05:13.368 nem képes igazán együtt érezni 00:05:13.368 --> 00:05:15.181 más emberi lényekkel. 00:05:15.181 --> 00:05:16.320 Ha körbetekintenek, 00:05:16.320 --> 00:05:17.982 nem más embereket látnak, 00:05:17.982 --> 00:05:21.096 mély, gazdag, háromdimenziós személyes életeket, 00:05:21.096 --> 00:05:22.224 célokat és ambíciókat. 00:05:22.224 --> 00:05:25.221 Ők csak kartonpapír-figurákat látnak, 00:05:25.221 --> 00:05:27.794 és ez nagyon szomorú és magányos, 00:05:27.794 --> 00:05:30.532 és szerencsére nagyon ritka is. NOTE Paragraph 00:05:30.532 --> 00:05:33.367 De nem úgy van az, hogy többségünk 00:05:33.367 --> 00:05:35.716 nem is igazán remekel, ha empátiáról van szó? 00:05:35.716 --> 00:05:37.147 Persze, nagyon együtt érzünk, 00:05:37.147 --> 00:05:38.900 ha olyanokról van szó, 00:05:38.900 --> 00:05:40.457 akik úgy néznek ki, mint mi, 00:05:40.457 --> 00:05:42.809 akik úgy járnak, beszélnek, esznek és imádkoznak, 00:05:42.809 --> 00:05:44.491 úgy öltöznek, mint mi, 00:05:44.491 --> 00:05:46.582 de ha azokról van szó, akik nem így tesznek, 00:05:46.582 --> 00:05:48.069 akik nem úgy öltöznek, mint mi, 00:05:48.069 --> 00:05:49.776 nem pont úgy imádkoznak, mint mi, 00:05:49.776 --> 00:05:52.181 nem pont úgy beszélnek, mint mi, 00:05:52.181 --> 00:05:54.060 akkor nem vagyunk hajlamosak mi is 00:05:54.060 --> 00:05:57.486 úgy nézni rájuk, mintha kartonpapír-figurák lennének? 00:05:57.486 --> 00:05:59.404 Ezt a kérdést kell önmagunknak feltenni. 00:05:59.404 --> 00:06:01.680 Szerintem folyamatosan figyelnünk kell erre. 00:06:01.680 --> 00:06:04.774 Mi és a politikusaink nem vagyunk 00:06:04.774 --> 00:06:07.120 bizonyos szempontból kulturális pszichopaták? NOTE Paragraph 00:06:07.120 --> 00:06:09.078 A harmadik ok szinte említésre sem méltó, 00:06:09.078 --> 00:06:10.259 mert annyira butaság, 00:06:10.259 --> 00:06:12.269 de a kormányok közt létezik egy hiedelem, 00:06:12.269 --> 00:06:13.713 hogy a hazai tennivalók 00:06:13.713 --> 00:06:15.220 és a nemzetközi tennivalók 00:06:15.220 --> 00:06:17.920 összeegyeztethetetlenek, és mindig is azok lesznek. 00:06:17.920 --> 00:06:19.830 Ez egyszerűen nonszensz. 00:06:19.830 --> 00:06:21.658 Főállásban politikai tanácsadó vagyok. 00:06:21.658 --> 00:06:23.767 Az elmúlt 15 évet azzal töltöttem, 00:06:23.767 --> 00:06:26.017 hogy kormányoknak adtam világszerte tanácsokat, 00:06:26.017 --> 00:06:28.631 és ez idő alatt egyetlen egyszer sem láttam 00:06:28.631 --> 00:06:30.995 egyetlen hazai politikai ügyet sem, 00:06:30.995 --> 00:06:33.744 ami annyira kreatívan, 00:06:33.744 --> 00:06:36.128 hatékonyan és villámgyorsan lenne megoldva, 00:06:36.128 --> 00:06:38.732 mint ahogy az egy nemzetközi probléma esetén lenne, 00:06:38.732 --> 00:06:40.523 nemzetközi kontextusban megvizsgálva, 00:06:40.523 --> 00:06:42.528 összehasonlítva, hogy mely ország mit tett, 00:06:42.528 --> 00:06:45.277 másokat is bevonva, kifelé dolgozva, 00:06:45.277 --> 00:06:48.644 ahelyett, hogy befelé dolgoztak volna. NOTE Paragraph 00:06:48.644 --> 00:06:51.866 Önök most azt mondhatnák, hogy oké, mindent összevetve, 00:06:51.866 --> 00:06:53.535 akkor miért nem működik? 00:06:53.535 --> 00:06:55.916 Miért nem tudjuk a politikusainkat megváltoztatni? 00:06:55.916 --> 00:06:58.238 Miért nem követelhetünk tőlük? 00:06:58.238 --> 00:07:01.166 Nos én, mint olyan sokan mások, rengeteget panaszkodtam arról, 00:07:01.166 --> 00:07:03.469 hogy milyen nehéz az embereket megváltoztatni, 00:07:03.469 --> 00:07:05.448 és nem hiszem, hogy fontoskodnunk kellene. 00:07:05.448 --> 00:07:07.124 Talán csak el kellene fogadnunk, 00:07:07.124 --> 00:07:09.755 hogy mi egy természeténél fogva konzervatív faj vagyunk. 00:07:09.755 --> 00:07:11.408 Nem szeretünk megváltozni. 00:07:11.408 --> 00:07:14.352 Ennek nagyon ésszerű evolúciós oka van. 00:07:14.352 --> 00:07:17.119 Valószínűleg nem lennénk ma itt, 00:07:17.119 --> 00:07:19.699 ha nem lennénk olyan ellenállóak a változással szemben. 00:07:19.699 --> 00:07:21.742 Ez igen egyszerű. Sok ezer évvel ezelőtt 00:07:21.742 --> 00:07:23.688 felfedeztük, hogy ha mindig 00:07:23.688 --> 00:07:26.118 ugyanúgy cselekszünk, akkor nem halunk meg, 00:07:26.118 --> 00:07:28.220 mert amiket korábban csináltunk, 00:07:28.220 --> 00:07:29.748 abba nyilván nem haltunk bele, 00:07:29.748 --> 00:07:31.615 és így amíg mindig ugyanúgy csináljuk, 00:07:31.615 --> 00:07:33.022 minden rendben lesz, 00:07:33.022 --> 00:07:35.190 és az az ésszerű, ha nem csinálunk semmi újat, 00:07:35.190 --> 00:07:37.150 mert attól esetleg meghalunk. 00:07:37.150 --> 00:07:39.432 De persze akadtak kivételek is. 00:07:39.432 --> 00:07:41.934 Különben nem jutottunk volna sehova. 00:07:41.934 --> 00:07:43.700 És az egyik ilyen érdekes kivétel az, 00:07:43.700 --> 00:07:45.564 amikor képes vagy megmutatni másoknak, 00:07:45.564 --> 00:07:47.762 hogy talán van bennük egy kis önzőség, 00:07:47.762 --> 00:07:49.449 amikor legyőzik kétségeiket 00:07:49.449 --> 00:07:51.716 és megváltoznak kicsit. NOTE Paragraph 00:07:51.716 --> 00:07:54.148 Az utóbbi 10 vagy 15 évben sok időt töltöttem azzal, 00:07:54.148 --> 00:07:57.256 hogy rájöjjek, hogy mi lehet az az önérdek, 00:07:57.256 --> 00:07:59.405 ami arra ösztönzi nemcsak a politikusokat, 00:07:59.405 --> 00:08:01.958 de a cégeket, a lakosságot, 00:08:01.958 --> 00:08:04.973 mindannyiunkat, hogy elkezdjen egy kicsit kifelé is gondolkodni, 00:08:04.973 --> 00:08:07.212 hogy egy nagyobb összképben gondolkodjon, 00:08:07.212 --> 00:08:10.554 ne csak mindig befelé figyeljen, hanem néha kifelé is. 00:08:10.554 --> 00:08:12.645 És itt fedeztem fel 00:08:12.645 --> 00:08:15.120 valami nagyon fontosat. 00:08:15.120 --> 00:08:18.680 2005-ben elindítottam egy kutatást, 00:08:18.680 --> 00:08:21.270 "Országimázs Index" (NBI) néven. 00:08:21.270 --> 00:08:23.468 Ez egy igen nagyméretű tanulmány, 00:08:23.468 --> 00:08:26.395 amely a világ lakosságának nagyon nagy számú mintáját kérdezi, 00:08:26.405 --> 00:08:28.502 egy minta, ami nagyjából a világ lakosságának 00:08:28.502 --> 00:08:31.591 70%-át képviseli, 00:08:31.591 --> 00:08:33.627 és amiben arról kérdezem őket, 00:08:33.627 --> 00:08:36.511 hogy miként látnak más országokat. 00:08:36.511 --> 00:08:38.155 Ez az NBI kutatás az évek során 00:08:38.155 --> 00:08:40.658 egy nagyon nagy adatbázissá nőtt. 00:08:40.658 --> 00:08:43.090 Nagyjából 200 milliárd adat arról, 00:08:43.090 --> 00:08:45.666 hogy az átlagos emberek mit gondolnak más országokról 00:08:45.666 --> 00:08:47.649 és hogy miért. 00:08:47.649 --> 00:08:50.411 Miért csináltam ezt? Nos, mert a kormányok, akiknek segítek 00:08:50.411 --> 00:08:51.716 nagyon szeretnék tudni, 00:08:51.716 --> 00:08:53.331 hogy hogyan vélekednek róluk. 00:08:53.331 --> 00:08:54.776 Azt tudják – részben mert 00:08:54.776 --> 00:08:57.034 arra buzdítom őket, hogy tudatosítsák magukban – 00:08:57.034 --> 00:08:58.532 hogy minden ország nagyban függ 00:08:58.532 --> 00:08:59.808 a jó hírnevétől, 00:08:59.808 --> 00:09:02.755 annak érdekében, hogy túléljen és virágozzék a világban. 00:09:02.755 --> 00:09:05.004 Ha egy országról nagyon jó, pozitív kép alakul ki, 00:09:05.004 --> 00:09:07.541 mint pl. Németországról, Svédországról vagy Svájcról, 00:09:07.541 --> 00:09:09.616 akkor minden könnyű és olcsó. 00:09:09.616 --> 00:09:11.852 Több turista érkezik. Több befektetőt kap. 00:09:11.852 --> 00:09:13.899 Drágábban adhatja el a termékeit. 00:09:13.899 --> 00:09:15.857 Ám, ha egy országról kialakult kép 00:09:15.857 --> 00:09:17.870 gyenge vagy nagyon negatív, 00:09:17.870 --> 00:09:20.300 minden nehéz és minden drága. 00:09:20.300 --> 00:09:22.321 Szóval a kormányok kétségbeesetten ügyelnek 00:09:22.321 --> 00:09:23.826 az országukról kialakult képre, 00:09:23.826 --> 00:09:25.600 mert közvetlen hatással van arra, 00:09:25.600 --> 00:09:27.241 hogy mennyi pénzt tudnak keresni, 00:09:27.241 --> 00:09:28.950 és ez az, amit ők a lakosságuknak 00:09:28.950 --> 00:09:31.307 ígértek. NOTE Paragraph 00:09:31.307 --> 00:09:33.270 Szóval néhány évvel ezelőtt úgy döntöttem, 00:09:33.270 --> 00:09:36.499 rászánom az időt és belenézek a gigantikus adatbázisba, 00:09:36.499 --> 00:09:38.706 és kiderítem, hogy 00:09:38.706 --> 00:09:40.618 az emberek miért preferálnak egy országot 00:09:40.618 --> 00:09:42.361 egy másikkal szemben? 00:09:42.361 --> 00:09:44.140 És a válasz, amit az adatbázis adott, 00:09:44.140 --> 00:09:45.596 teljesen meghökkentett. 00:09:45.596 --> 00:09:47.785 Az érték 6,8 volt. 00:09:47.785 --> 00:09:49.874 Nincs időm részletesen elmagyarázni. 00:09:49.874 --> 00:09:52.230 Alapvetően arról szólt, hogy – 00:09:52.230 --> 00:09:56.452 – (Nevetés) (Éljenzés) – 00:09:56.452 --> 00:10:00.684 az általunk kedvelt országok jó országok. 00:10:00.684 --> 00:10:03.505 Elsősorban nem azért csodálunk egy országot, mert az gazdag, 00:10:03.505 --> 00:10:05.549 vagy mert hatalommal bír, vagy mert sikeres, 00:10:05.549 --> 00:10:08.893 mert modern, mert technikailag fejlett. 00:10:08.893 --> 00:10:11.746 Elsősorban azért csodáljuk, mert jó. 00:10:11.746 --> 00:10:13.109 Mit értünk "jó" alatt? 00:10:13.109 --> 00:10:14.820 Olyan országokat, akik hozzájárulnak 00:10:14.820 --> 00:10:17.349 valamivel a világunkhoz, 00:10:17.349 --> 00:10:19.908 akik ténylegesen biztonságosabbá teszik a világot, 00:10:19.908 --> 00:10:22.485 vagy jobbá, vagy gazdagabbá, vagy igazságosabbá. 00:10:22.485 --> 00:10:23.970 Ezeket az országokat szeretjük. 00:10:23.970 --> 00:10:26.471 Ez a felfedezés jelentős fontossággal bír, 00:10:26.471 --> 00:10:27.914 értik, mire akarok kilyukadni, 00:10:27.914 --> 00:10:29.691 mert ez végre kézzelfogható. 00:10:29.691 --> 00:10:32.643 Most már mondhatom, és gyakran mondom is bármelyik kormánynak, 00:10:32.643 --> 00:10:35.421 hogy ha jól akarják csinálni, jót kell tenni. 00:10:35.421 --> 00:10:36.916 Ha több terméket akarsz eladni, 00:10:36.916 --> 00:10:38.452 ha több befektetőt akarsz, 00:10:38.452 --> 00:10:41.450 ha versenyképesebb akarsz lenni, 00:10:41.450 --> 00:10:43.115 akkor kezdj el viselkedni, 00:10:43.115 --> 00:10:44.988 mert ezért fognak tisztelni az emberek, 00:10:44.988 --> 00:10:46.827 és ekkor fognak üzletelni veled, 00:10:46.827 --> 00:10:49.910 és így minél együttműködőbb vagy, 00:10:49.910 --> 00:10:52.755 annál versenyképesebb leszel. NOTE Paragraph 00:10:52.755 --> 00:10:54.583 Ez egy meglehetősen fontos felfedezés, 00:10:54.583 --> 00:10:55.703 és amint rájöttem erre, 00:10:55.703 --> 00:10:57.858 éreztem, hogy kell egy másik mutató is. 00:10:57.858 --> 00:11:00.504 Esküszöm, ahogy öregszem, úgy egyszerűsödnek az ötleteim 00:11:00.504 --> 00:11:01.720 és lesznek gyerekesebbek. 00:11:01.720 --> 00:11:05.468 Ezt úgy hívom "Jó Ország Mutató", 00:11:05.468 --> 00:11:09.521 és pontosan ezt is jelenti. 00:11:09.521 --> 00:11:11.875 Azt méri, vagy legalábbis próbálja mérni, 00:11:11.875 --> 00:11:14.638 hogy az egyes országok mennyivel járulnak hozzá, 00:11:14.638 --> 00:11:17.793 nem a saját lakosságukhoz, hanem az emberiség többi részéhez. 00:11:17.793 --> 00:11:19.190 Még senkinek se jutott eszébe 00:11:19.190 --> 00:11:20.749 ezt mérni ezelőtt. 00:11:20.749 --> 00:11:22.796 Így a kollégám, Dr. Robert Govers és én 00:11:22.796 --> 00:11:24.539 az elmúlt két évet azzal töltöttük, 00:11:24.539 --> 00:11:28.193 sok nagyon komoly és okos ember segítségével, 00:11:28.193 --> 00:11:30.879 hogy bezsúfoltuk az összes megbízható adatot a világból 00:11:30.879 --> 00:11:33.522 amit csak találtunk arról, hogy az egyes országok mit 00:11:33.522 --> 00:11:35.115 nyújtanak a világnak. NOTE Paragraph 00:11:35.115 --> 00:11:37.983 És önök most arra várnak, hogy elmondjam, melyik van legelöl. 00:11:37.983 --> 00:11:39.221 És el is fogom mondani, 00:11:39.221 --> 00:11:40.751 de először azt mondanám el, 00:11:40.751 --> 00:11:43.456 hogy egészen pontosan mit értek azalatt, 00:11:43.456 --> 00:11:45.515 ha azt mondom, jó ország. 00:11:45.515 --> 00:11:47.739 Nem erkölcsi jóságot. 00:11:47.739 --> 00:11:49.701 Amikor azt mondom, hogy X ország 00:11:49.701 --> 00:11:51.714 a Föld legjobb országa, akkor 00:11:51.714 --> 00:11:53.213 az a legjobb, nem a legkiválóbb. 00:11:53.213 --> 00:11:54.476 A legkiválóbb mást jelent. 00:11:54.476 --> 00:11:55.770 Ha jó országról beszélünk, 00:11:55.770 --> 00:11:57.904 lehetsz jó, jobb, legjobb. 00:11:57.904 --> 00:12:01.376 Nem ugyanaz, mint a kiváló, kiválóbb, legkiválóbb. 00:12:01.376 --> 00:12:03.877 Ez egy ország, ami egyszerűen többet ad 00:12:03.877 --> 00:12:06.203 az emberiségnek, mint az összes többi ország. 00:12:06.203 --> 00:12:08.565 Azt nem számítjuk, hogy otthon hogyan viselkednek, 00:12:08.565 --> 00:12:10.345 mert azt máshol mérik. 00:12:10.345 --> 00:12:12.405 És a győztes, 00:12:12.405 --> 00:12:14.216 Írország. 00:12:14.216 --> 00:12:19.890 (Taps) 00:12:19.890 --> 00:12:21.795 Az itt látható adatok szerint 00:12:21.795 --> 00:12:24.685 egy főre vetítve, a GDP egy dollárjára számítva 00:12:24.685 --> 00:12:27.610 egyik ország sem járul hozzá többel 00:12:27.610 --> 00:12:29.246 a világhoz, mint Írország. 00:12:29.246 --> 00:12:30.341 Mit jelent ez? 00:12:30.341 --> 00:12:32.563 Azt jelenti, hogy ha ma lefekszünk aludni, 00:12:32.563 --> 00:12:35.631 az elalvás előtti utolsó 15 másodpercben mindannyiunknak 00:12:35.631 --> 00:12:37.626 az lehet az utolsó gondolatunk, 00:12:37.626 --> 00:12:40.003 hogy a fenébe is, de örülök, hogy Írország létezik! 00:12:40.003 --> 00:12:42.141 (Nevetés) 00:12:42.141 --> 00:12:49.238 És ez... (Taps) 00:12:49.238 --> 00:12:52.238 egy nagyon komoly gazdasági recesszió mélyén 00:12:52.238 --> 00:12:54.756 szerintem van egy nagyon fontos tanulság, miszerint 00:12:54.756 --> 00:12:57.352 ha nem feledkezel meg a nemzetközi kötelezettségeidről, 00:12:57.352 --> 00:12:59.742 miközben próbálod újraépíteni a saját gazdaságodat, 00:12:59.742 --> 00:13:00.490 az már valami. 00:13:00.490 --> 00:13:01.985 Finnország nagyjából ezt teszi. 00:13:01.985 --> 00:13:03.420 Csak azért van Írország alatt, 00:13:03.420 --> 00:13:06.823 mert a legkevesebb pontja alacsonyabb, mint Írország legkevesebb pontja. NOTE Paragraph 00:13:06.823 --> 00:13:08.306 A másik érdekes a TOP 10-ben, 00:13:08.306 --> 00:13:10.540 persze Új-Zéland kivételével, 00:13:10.540 --> 00:13:12.270 az az, hogy nyugat-európai nemzetek. 00:13:12.270 --> 00:13:13.930 Gazdagok is. 00:13:13.930 --> 00:13:15.670 Ez lehangolt engem, 00:13:15.670 --> 00:13:17.182 mert az egyik, amit nem akartam 00:13:17.182 --> 00:13:18.760 a mutatókban felfedezni, az az, 00:13:18.760 --> 00:13:21.116 hogy csak a gazdag országok hatásköre segíteni 00:13:21.116 --> 00:13:22.141 a szegény országokat. 00:13:22.141 --> 00:13:24.197 De ez nem erről szól. 00:13:24.197 --> 00:13:25.773 Ha megnézzük lentebb a listát, 00:13:25.773 --> 00:13:28.099 az a dia nincs nálam, de láthatják, hogy 00:13:28.099 --> 00:13:30.388 valami viszont örömre ad okot, 00:13:30.388 --> 00:13:32.919 mégpedig Kenya a TOP 30-ban, 00:13:32.919 --> 00:13:35.804 és ez egy nagyon, nagyon fontos dolgot mutat. 00:13:35.804 --> 00:13:37.667 Ez nem a pénzről szól. 00:13:37.667 --> 00:13:39.064 Ez a hozzáállásról szól. 00:13:39.064 --> 00:13:40.530 A kultúráról. 00:13:40.530 --> 00:13:43.977 Egy kormányról és az emberekről, akik törődnek 00:13:43.977 --> 00:13:45.171 a világ többi részével, 00:13:45.171 --> 00:13:47.183 és megvan az elképzelésük és a bátorságuk, 00:13:47.183 --> 00:13:50.490 hogy kifelé gondolkodjanak, ahelyett, hogy csak önzően gondolkodnának. NOTE Paragraph 00:13:50.490 --> 00:13:52.180 Most átugrok néhány dián, hogy 00:13:52.180 --> 00:13:55.128 láthassanak néhány alul lévő országot. 00:13:55.128 --> 00:13:58.410 Németország a 13., USA 21., 00:13:58.410 --> 00:14:00.151 Mexikó 66., 00:14:00.151 --> 00:14:02.269 aztán itt vannak a nagy fejlődő országok, 00:14:02.269 --> 00:14:05.409 Oroszország 95., Kína 107. 00:14:05.409 --> 00:14:08.413 Az olyan országok, mint Kína, Oroszország és India, 00:14:08.413 --> 00:14:10.966 melyek ugyanúgy a táblázat alján szerepelnek, 00:14:10.966 --> 00:14:13.319 nos, bizonyos értelemben, nem meglepők. 00:14:13.319 --> 00:14:14.858 Az idejük nagy részét az utóbbi 00:14:14.858 --> 00:14:17.021 évtizedekben a saját gazdaságuk építésére, 00:14:17.021 --> 00:14:19.707 saját társadalmuk és közösségük építésére fordították, 00:14:19.707 --> 00:14:21.373 és csak remélhetjük, hogy 00:14:21.373 --> 00:14:22.800 a növekedésük második szakasza 00:14:22.800 --> 00:14:24.725 nyitottabb lesz kifelé, 00:14:24.725 --> 00:14:27.252 mint az első szakasz. NOTE Paragraph 00:14:27.252 --> 00:14:29.360 Azután mindegyik országot elemezni lehet 00:14:29.360 --> 00:14:32.462 a megjelenő aktuális adatsorok alapján. 00:14:32.462 --> 00:14:33.565 Önök is megtehetik ezt. 00:14:33.565 --> 00:14:36.227 Ma éjféltől fent lesz a goodcountry.org honlapon, és ott 00:14:36.227 --> 00:14:37.413 megnézhetők az országok. 00:14:37.413 --> 00:14:41.284 Betekintést nyerhetnek a különböző mutatókba. NOTE Paragraph 00:14:41.284 --> 00:14:43.496 Ez tehát a Jó Ország Mutató. 00:14:43.496 --> 00:14:44.865 Hogy mire való? 00:14:44.865 --> 00:14:47.150 Azért tettem fel, mert 00:14:47.150 --> 00:14:49.601 meg akarom próbálni bemutatni ezt a szót 00:14:49.601 --> 00:14:53.924 vagy újra bemutatni. 00:14:53.924 --> 00:14:56.113 Nem akarok többé versengő országokról hallani. 00:14:56.113 --> 00:14:57.908 Eleget hallottam már 00:14:57.908 --> 00:15:01.694 virágzó, tehetős, gyorsan növekvő országokról. 00:15:01.694 --> 00:15:04.942 A boldog országokról is sokat beszélnek, elegem van belőle, 00:15:04.942 --> 00:15:06.983 mert végülis ez ugyanúgy önzőséget jelent. 00:15:06.983 --> 00:15:08.487 Ez továbbra is rólunk szól, 00:15:08.487 --> 00:15:10.495 és ha továbbra is csak magunkra gondolunk, 00:15:10.495 --> 00:15:12.897 akkor nagyon nagy bajban leszünk. 00:15:12.897 --> 00:15:14.528 Szerintem mindannyian tudjuk, hogy 00:15:14.528 --> 00:15:15.651 miről akarunk hallani. 00:15:15.651 --> 00:15:18.696 Jó országokról akarunk hallani, 00:15:18.696 --> 00:15:22.326 ezért egy szívességet szeretnék kérni önöktől. 00:15:22.326 --> 00:15:23.922 Nem kérek sokat. 00:15:23.922 --> 00:15:25.945 Olyasvalamit, amit könnyűnek találnak majd, 00:15:25.945 --> 00:15:26.900 talán élvezetesnek 00:15:26.900 --> 00:15:28.503 és hasznosnak is, 00:15:28.503 --> 00:15:31.785 és ez az, hogy egyszerűen csak kezdjék a "jó" szót 00:15:31.785 --> 00:15:33.467 helyén kezelni. 00:15:33.467 --> 00:15:35.654 Amikor a saját országukra gondolnak, 00:15:35.654 --> 00:15:37.783 amikor mások országára gondolnak, 00:15:37.783 --> 00:15:39.566 ha cégekre gondolnak, 00:15:39.566 --> 00:15:41.777 ha a mai világról beszélnek, 00:15:41.777 --> 00:15:43.675 kezdjék el úgy használni ezt a szót, 00:15:43.675 --> 00:15:46.443 ahogyan erről ma este beszéltünk. 00:15:46.443 --> 00:15:48.347 Ne a rossz ellentéteként, 00:15:48.347 --> 00:15:50.623 mert az egy véget nem érő vitához vezet. 00:15:50.623 --> 00:15:52.967 Jó; az önző ellentéte, 00:15:52.967 --> 00:15:56.150 jó ország az, amelyik mindannyiunkra gondol. 00:15:56.150 --> 00:15:57.560 Ezt szeretném kérni önöktől, 00:15:57.560 --> 00:15:58.945 használják ezt pálcaként, 00:15:58.945 --> 00:16:01.588 amivel megverhetik a politikusaikat. 00:16:01.588 --> 00:16:03.895 Amikor megválasztják, újraválasztják őket, 00:16:03.895 --> 00:16:05.327 amikor rájuk szavaznak, amikor 00:16:05.327 --> 00:16:07.842 meghallgatják az ajánlatukat, 00:16:07.842 --> 00:16:09.554 használják a szót ,"jó", 00:16:09.554 --> 00:16:11.038 és kérdezzék meg önmaguktól, 00:16:11.038 --> 00:16:13.111 "Ezt tenné egy jó ország?" 00:16:13.111 --> 00:16:16.404 És ha a válasz nem, legyenek nagyon gyanakvóak. 00:16:16.404 --> 00:16:18.829 Kérdezzék meg önmaguktól, "ez a viselkedés jellemzi 00:16:18.829 --> 00:16:20.265 az országomat? 00:16:20.265 --> 00:16:22.397 Olyan országból akarok származni, 00:16:22.397 --> 00:16:23.964 ahol a kormány a nevemben 00:16:23.964 --> 00:16:25.826 ilyesmit tesz? 00:16:25.826 --> 00:16:27.582 Vagy épp ellenkezőleg, 00:16:27.582 --> 00:16:29.210 inkább úgy sétálnék a világban, 00:16:29.210 --> 00:16:31.364 hogy emelt fővel gondolhassam, "Igen, 00:16:31.364 --> 00:16:33.855 büszke vagyok, hogy egy jó országból jöttem"? 00:16:33.855 --> 00:16:35.843 És mindenki üdvözli majd. 00:16:35.843 --> 00:16:37.473 És mindenki az elalvás előtti 00:16:37.473 --> 00:16:40.136 utolsó 15 másodpercben azt mondja majd, 00:16:40.136 --> 00:16:43.131 "A mindenit, örülök, hogy annak az embernek az országa létezik." NOTE Paragraph 00:16:43.131 --> 00:16:45.205 Szerintem a legvégén ez 00:16:45.205 --> 00:16:46.959 fogja megváltoztatni a világot. 00:16:46.959 --> 00:16:48.676 Ez a szó; "jó", 00:16:48.676 --> 00:16:50.323 és a 6,8-as szám, 00:16:50.323 --> 00:16:52.581 és a felfedezés mögötte 00:16:52.581 --> 00:16:54.249 változtatta meg az életemet. 00:16:54.249 --> 00:16:56.366 Szerintem az ön életét is megváltoztathatják, 00:16:56.366 --> 00:16:57.995 és használhatjuk majd arra, hogy 00:16:57.995 --> 00:17:00.715 megváltoztassuk a politikusaink és a cégeink viselkedését, 00:17:00.715 --> 00:17:04.280 és ezáltal megváltoztathatjuk a világot. 00:17:04.280 --> 00:17:05.870 Elkezdtem nagyon másként gondolni 00:17:05.870 --> 00:17:08.653 a saját országomra, amióta ezekről a dolgokról gondolkodom. 00:17:08.653 --> 00:17:10.810 Azt hittem, hogy gazdag országban akarok élni, 00:17:10.810 --> 00:17:13.010 aztán azt hittem, hogy egy boldog országban, 00:17:13.010 --> 00:17:15.624 de kezdtem rájönni, hogy ez nem elég. 00:17:15.624 --> 00:17:17.669 Nem akarok gazdag országban élni. 00:17:17.669 --> 00:17:19.602 Nem akarok egy gyorsan növekvő 00:17:19.602 --> 00:17:22.285 vagy versengő országban élni. 00:17:22.285 --> 00:17:25.403 Egy jó országban akarok élni, 00:17:25.403 --> 00:17:28.896 és nagyon, nagyon remélem, hogy önök is. NOTE Paragraph 00:17:28.896 --> 00:17:31.480 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:17:31.480 --> 00:17:35.480 (Taps)