0:00:00.988,0:00:04.045 Sokat gondolkodtam mostanában a világról, 0:00:04.045,0:00:07.732 főleg arról, hogyan változott [br]az elmúlt 20, 30, 40 évben. 0:00:07.732,0:00:10.151 20, 30 évvel ezelőtt, 0:00:10.151,0:00:12.681 ha egy tyúk megfázott, tüsszentett,[br]majd elpusztult 0:00:12.681,0:00:14.650 valahol egy kis faluban Kelet-Ázsiában, 0:00:14.650,0:00:17.020 bizonyára tragédiaként[br]élte volna meg maga a tyúk, 0:00:17.020,0:00:18.327 és közvetlen hozzátartozói, 0:00:18.327,0:00:20.425 de nem hinném, [br]hogy aggódnunk kellett volna 0:00:20.425,0:00:23.100 egy világjárvány kitörésétől, 0:00:23.100,0:00:25.093 és milliók halálától. 0:00:25.093,0:00:27.821 20 vagy 30 évvel ezelőtt, [br]ha egy észak-amerikai bank 0:00:27.821,0:00:29.966 túl sok kölcsönt adott volna ügyfeleknek, 0:00:29.966,0:00:31.987 akik nem tudták volna azt törleszteni, 0:00:31.987,0:00:33.719 a bank csődbe ment volna, 0:00:33.719,0:00:34.896 ami rossz hír a banknak, 0:00:34.896,0:00:36.368 rossz hír a hitelesnek, 0:00:36.368,0:00:38.231 de nem képzeltük volna, hogy az ügylet 0:00:38.231,0:00:40.446 térdre kényszerítené a világgazdaságot 0:00:40.446,0:00:43.248 közel egy évtizedre. 0:00:43.248,0:00:44.834 Ez a globalizáció. 0:00:44.834,0:00:47.320 Ez az a csoda, ami lehetővé tette, 0:00:47.320,0:00:50.414 hogy átrepítsük akár testünket[br]vagy szellemünket, 0:00:50.414,0:00:52.776 szavainkat, képeinket és ötleteinket, 0:00:52.776,0:00:55.961 tanításainkat és leckéinket [br]bárhova ezen a bolygón, 0:00:55.961,0:00:58.969 olyan gyorsan és olcsón, mint előtte soha. 0:00:58.969,0:01:00.537 Ez egy csomó rossz dolgot hozott, 0:01:00.537,0:01:02.101 mint amiket az imént említettem, 0:01:02.101,0:01:04.703 de nagyon sok jót is. 0:01:04.703,0:01:06.293 Nem sokan ismerjük például 0:01:06.293,0:01:10.270 a Milleniumi Fejlesztési Célok [br]különleges sikereit, 0:01:10.270,0:01:12.000 mely kitűzött céljai nagy részét 0:01:12.000,0:01:13.687 jóval a határidő előtt elérte. 0:01:13.687,0:01:16.702 Ez is bizonyítja, hogy az emberiség 0:01:16.702,0:01:19.706 képes eddig elképzelhetetlen[br]módon együtt dolgozni, 0:01:19.706,0:01:24.156 ha valóban együttműködik,[br]és mindent megtesz a sikerért. 0:01:24.156,0:01:26.473 Ha össze kellene foglalnom, 0:01:26.473,0:01:29.371 úgy érzem, hogy a globalizáció 0:01:29.371,0:01:31.214 meglepetésként ért minket, 0:01:31.214,0:01:33.994 és csak lassan reagálunk a változásokra. 0:01:33.994,0:01:36.225 Ha a globalizáció árnyoldalát nézzük, 0:01:36.225,0:01:39.177 az valóban megterhelőnek tűnik. 0:01:39.177,0:01:41.286 Az igazi kihívásokkal szemben, 0:01:41.286,0:01:44.443 mint a klímaváltozás[br]és az emberi jogok csorbulása, 0:01:44.443,0:01:48.741 a demográfia, a terrorizmus [br]és a járványok, 0:01:48.741,0:01:51.384 a drogkereskedelem és a rabszolgaság, 0:01:51.384,0:01:54.104 a fajok kihalása és még folytathatnám, 0:01:54.104,0:01:56.290 nem igazán tudunk felmutatni[br]igazi eredményeket 0:01:56.290,0:01:58.442 a szörnyen sok változás ellenében. 0:01:58.442,0:02:00.305 Dióhéjban ezek tehát azok a kihívások, 0:02:00.305,0:02:01.834 melyekkel szembesülünk 0:02:01.834,0:02:04.242 a történelem ezen izgalmas szakaszában. 0:02:04.242,0:02:06.144 Ezekkel kell elsőként foglalkoznunk. 0:02:06.144,0:02:09.190 Közösen kellene cselekednünk, 0:02:09.190,0:02:11.068 kifundálni, hogyan globalizálódjunk 0:02:11.068,0:02:13.003 jobb megoldásokkal, 0:02:13.003,0:02:15.547 hogy fajunk ne váljon 0:02:15.547,0:02:20.463 a globalizáció problémáinak áldozatává. 0:02:20.463,0:02:24.110 Miért vagyunk ilyen lassúak ebben? 0:02:24.110,0:02:26.267 Mi ennek az oka? 0:02:26.267,0:02:28.221 Természetesen nem egy okról beszélhetünk, 0:02:28.221,0:02:30.722 de talán elsődleges ok, 0:02:30.722,0:02:34.176 hogy ma is ugyanolyan 0:02:34.176,0:02:35.778 a szervezettségünk, 0:02:35.778,0:02:38.450 mint két-háromszáz évvel ezelőtt volt. 0:02:38.450,0:02:40.378 Egyetlen szuperhatalom maradt a Földön – 0:02:40.378,0:02:42.210 a bolygó hétmilliárd lakosa. 0:02:42.210,0:02:44.600 Mi vagyunk az a hétmilliárd,[br]aki a gondokat okozza, 0:02:44.600,0:02:46.483 és ugyanez a hétmilliárd az, 0:02:46.483,0:02:48.323 aki meg fogja oldani azokat. 0:02:48.323,0:02:50.762 De hogy is szerveződik ennyi ember? 0:02:50.762,0:02:54.452 Még így is kb. 200[br]nemzetállamra oszlunk, 0:02:54.452,0:02:56.949 és a nemzeteknek van kormányuk, 0:02:56.949,0:02:58.764 akik a szabályokat hozzák, 0:02:58.764,0:03:01.696 és akik miatt úgy viselkedünk, ahogy. 0:03:01.696,0:03:03.522 Ez egy meglehetősen hatásos rendszer, 0:03:03.522,0:03:06.567 de a probléma azzal van, hogy[br]amikor ezeket a törvényeket hozzák, 0:03:06.567,0:03:08.420 és ahogy ezek a kormányok gondolkoznak, 0:03:08.420,0:03:11.723 az teljesen rossz megközelítése[br]a globális problémák megoldásának, 0:03:11.723,0:03:14.229 mivel mind befelé néznek. 0:03:14.229,0:03:16.038 A politikusoknak, akiket megválasztunk 0:03:16.038,0:03:18.210 és azoknak is, akiket nem választunk, 0:03:18.210,0:03:19.709 mikroszkópszerű elméjük van. 0:03:19.709,0:03:22.409 Nem teleszkópszerű. 0:03:22.409,0:03:25.876 Befele néznek. Úgy tesznek, [br]úgy viselkednek, 0:03:25.876,0:03:30.270 mintha azt hinnék,[br]minden ország egy sziget, 0:03:30.270,0:03:32.251 ami egészen boldogan létezik, 0:03:32.251,0:03:33.726 minden mástól függetlenül 0:03:33.726,0:03:35.543 a saját kis bolygóján 0:03:35.543,0:03:37.495 a saját kis Naprendszerében. 0:03:37.495,0:03:39.298 Ez itt a probléma: 0:03:39.298,0:03:41.416 az országok versengenek egymással, 0:03:41.416,0:03:43.193 az országok harcban állnak egymással. 0:03:43.193,0:03:45.294 Ezen a héten, mint mindig, 0:03:45.294,0:03:48.382 országról országra egymást megölni[br]próbáló embereket láthatsz, 0:03:48.382,0:03:50.273 ha pedig nem ez történik éppen, 0:03:50.273,0:03:52.278 az országok akkor is[br]versengenek egymással, 0:03:52.278,0:03:54.670 el akarják távolítani ellenfeleiket. 0:03:54.670,0:03:56.829 Ez nyilvánvalóan nem jó elrendezés. 0:03:56.829,0:03:58.860 Egyértelmű, hogy változtatnunk kell ezen. 0:03:58.860,0:04:00.768 Egyértelmű, hogy meg kell találnunk 0:04:00.768,0:04:02.766 a módját, hogy rávegyük az országokat, 0:04:02.766,0:04:04.834 hogy egy kicsit jobban dolgozzanak össze. 0:04:04.834,0:04:07.104 És miért is ne tennék ezt meg? 0:04:07.104,0:04:11.372 Miért van az, hogy a vezetőink[br]még mindig inkább befelé néznek? 0:04:11.372,0:04:13.248 Nos, az első és legszembetűnőbb ok, 0:04:13.248,0:04:15.051 hogy mert erre kérjük őket. 0:04:15.051,0:04:16.735 Ezt a feladatot adjuk nekik. 0:04:16.735,0:04:18.545 Azzal, hogy megválasztunk[br]egy kormányt, 0:04:18.545,0:04:20.686 azzal, hogy toleráljuk a már meglevő[br]kormányt, 0:04:20.686,0:04:23.162 tulajdonképpen megmondjuk nekik,[br]mit akarunk, 0:04:23.162,0:04:25.845 mégpedig azt, hogy hozzánk,[br]az országunkba 0:04:25.845,0:04:27.578 bizonyos dolgokat hozzanak el. 0:04:27.578,0:04:30.533 Azt akarjuk, hogy jólét, 0:04:30.533,0:04:35.299 fejlődés, versenyképesség,[br]áttekinthetőség, igazság, 0:04:35.299,0:04:36.974 és ezekhez hasonló dolgok legyenek. 0:04:36.974,0:04:39.244 Szóval hacsak nem kérjük a kormányunkat, 0:04:39.244,0:04:41.525 hogy kifelé is gondolkodjanak kicsit, 0:04:41.525,0:04:44.697 elmélkedjenek a globális bajokról,[br]melyek mindannyiunkkal végeznek, 0:04:44.697,0:04:46.086 ha nem kezdünk velük valamit, 0:04:46.086,0:04:48.254 akkor aligha hibáztathatjuk őket 0:04:48.254,0:04:50.779 amiért továbbra is befelé néznek, 0:04:50.779,0:04:53.041 amiért továbbra is mikroszkópszerű[br]a szemléletük 0:04:53.041,0:04:54.707 a teleszkopikus helyett. 0:04:54.707,0:04:57.645 Ez az elsődleges oka, hogy[br]a helyzet miért nem akar változni. 0:04:57.645,0:05:00.899 A második oka, hogy ezek a kormányok, 0:05:00.899,0:05:02.725 akárcsak mi mindannyian, 0:05:02.725,0:05:05.350 kulturális pszichopaták. 0:05:05.350,0:05:06.657 Nem akarok goromba lenni, 0:05:06.657,0:05:08.064 de tudják, ki a pszichopata. 0:05:08.064,0:05:09.792 A pszichopata az a személy, aki 0:05:09.792,0:05:11.329 – szerencsétlenségére – 0:05:11.329,0:05:13.368 nem képes igazán együtt érezni 0:05:13.368,0:05:15.181 más emberi lényekkel. 0:05:15.181,0:05:16.320 Ha körbetekintenek, 0:05:16.320,0:05:17.982 nem más embereket látnak, 0:05:17.982,0:05:21.096 mély, gazdag, háromdimenziós[br]személyes életeket, 0:05:21.096,0:05:22.224 célokat és ambíciókat. 0:05:22.224,0:05:25.221 Ők csak kartonpapír-figurákat látnak, 0:05:25.221,0:05:27.794 és ez nagyon szomorú és magányos, 0:05:27.794,0:05:30.532 és szerencsére nagyon ritka is. 0:05:30.532,0:05:33.367 De nem úgy van az, hogy többségünk 0:05:33.367,0:05:35.716 nem is igazán remekel,[br]ha empátiáról van szó? 0:05:35.716,0:05:37.147 Persze, nagyon együtt érzünk, 0:05:37.147,0:05:38.900 ha olyanokról van szó, 0:05:38.900,0:05:40.457 akik úgy néznek ki, mint mi, 0:05:40.457,0:05:42.809 akik úgy járnak, beszélnek,[br]esznek és imádkoznak, 0:05:42.809,0:05:44.491 úgy öltöznek, mint mi, 0:05:44.491,0:05:46.582 de ha azokról van szó,[br]akik nem így tesznek, 0:05:46.582,0:05:48.069 akik nem úgy öltöznek, mint mi, 0:05:48.069,0:05:49.776 nem pont úgy imádkoznak, mint mi, 0:05:49.776,0:05:52.181 nem pont úgy beszélnek, mint mi, 0:05:52.181,0:05:54.060 akkor nem vagyunk hajlamosak mi is 0:05:54.060,0:05:57.486 úgy nézni rájuk, mintha[br]kartonpapír-figurák lennének? 0:05:57.486,0:05:59.404 Ezt a kérdést kell önmagunknak feltenni. 0:05:59.404,0:06:01.680 Szerintem folyamatosan[br]figyelnünk kell erre. 0:06:01.680,0:06:04.774 Mi és a politikusaink nem vagyunk 0:06:04.774,0:06:07.120 bizonyos szempontból[br]kulturális pszichopaták? 0:06:07.120,0:06:09.078 A harmadik ok szinte említésre sem méltó, 0:06:09.078,0:06:10.259 mert annyira butaság, 0:06:10.259,0:06:12.269 de a kormányok közt létezik egy hiedelem, 0:06:12.269,0:06:13.713 hogy a hazai tennivalók 0:06:13.713,0:06:15.220 és a nemzetközi tennivalók 0:06:15.220,0:06:17.920 összeegyeztethetetlenek,[br]és mindig is azok lesznek. 0:06:17.920,0:06:19.830 Ez egyszerűen nonszensz. 0:06:19.830,0:06:21.658 Főállásban politikai tanácsadó vagyok. 0:06:21.658,0:06:23.767 Az elmúlt 15 évet azzal töltöttem, 0:06:23.767,0:06:26.017 hogy kormányoknak [br]adtam világszerte tanácsokat, 0:06:26.017,0:06:28.631 és ez idő alatt[br]egyetlen egyszer sem láttam 0:06:28.631,0:06:30.995 egyetlen hazai politikai ügyet sem, 0:06:30.995,0:06:33.744 ami annyira kreatívan, 0:06:33.744,0:06:36.128 hatékonyan és villámgyorsan[br]lenne megoldva, 0:06:36.128,0:06:38.732 mint ahogy az egy nemzetközi[br]probléma esetén lenne, 0:06:38.732,0:06:40.523 nemzetközi kontextusban megvizsgálva, 0:06:40.523,0:06:42.528 összehasonlítva, hogy[br]mely ország mit tett, 0:06:42.528,0:06:45.277 másokat is bevonva, kifelé dolgozva, 0:06:45.277,0:06:48.644 ahelyett, hogy befelé dolgoztak volna. 0:06:48.644,0:06:51.866 Önök most azt mondhatnák, [br]hogy oké, mindent összevetve, 0:06:51.866,0:06:53.535 akkor miért nem működik? 0:06:53.535,0:06:55.916 Miért nem tudjuk a[br]politikusainkat megváltoztatni? 0:06:55.916,0:06:58.238 Miért nem követelhetünk tőlük? 0:06:58.238,0:07:01.166 Nos én, mint olyan sokan mások,[br]rengeteget panaszkodtam arról, 0:07:01.166,0:07:03.469 hogy milyen nehéz az[br]embereket megváltoztatni, 0:07:03.469,0:07:05.448 és nem hiszem, hogy[br]fontoskodnunk kellene. 0:07:05.448,0:07:07.124 Talán csak el kellene fogadnunk, 0:07:07.124,0:07:09.755 hogy mi egy természeténél fogva[br]konzervatív faj vagyunk. 0:07:09.755,0:07:11.408 Nem szeretünk megváltozni. 0:07:11.408,0:07:14.352 Ennek nagyon ésszerű evolúciós oka van. 0:07:14.352,0:07:17.119 Valószínűleg nem lennénk ma itt, 0:07:17.119,0:07:19.699 ha nem lennénk olyan ellenállóak[br]a változással szemben. 0:07:19.699,0:07:21.742 Ez igen egyszerű.[br]Sok ezer évvel ezelőtt 0:07:21.742,0:07:23.688 felfedeztük, hogy ha mindig 0:07:23.688,0:07:26.118 ugyanúgy cselekszünk,[br]akkor nem halunk meg, 0:07:26.118,0:07:28.220 mert amiket korábban csináltunk, 0:07:28.220,0:07:29.748 abba nyilván nem haltunk bele, 0:07:29.748,0:07:31.615 és így amíg mindig ugyanúgy csináljuk, 0:07:31.615,0:07:33.022 minden rendben lesz, 0:07:33.022,0:07:35.190 és az az ésszerű,[br]ha nem csinálunk semmi újat, 0:07:35.190,0:07:37.150 mert attól esetleg meghalunk. 0:07:37.150,0:07:39.432 De persze akadtak kivételek is. 0:07:39.432,0:07:41.934 Különben nem jutottunk volna sehova. 0:07:41.934,0:07:43.700 És az egyik ilyen érdekes kivétel az, 0:07:43.700,0:07:45.564 amikor képes vagy megmutatni másoknak, 0:07:45.564,0:07:47.762 hogy talán van bennük egy kis önzőség, 0:07:47.762,0:07:49.449 amikor legyőzik kétségeiket 0:07:49.449,0:07:51.716 és megváltoznak kicsit. 0:07:51.716,0:07:54.148 Az utóbbi 10 vagy 15 évben[br]sok időt töltöttem azzal, 0:07:54.148,0:07:57.256 hogy rájöjjek, hogy mi lehet[br]az az önérdek, 0:07:57.256,0:07:59.405 ami arra ösztönzi nemcsak a politikusokat, 0:07:59.405,0:08:01.958 de a cégeket, a lakosságot, 0:08:01.958,0:08:04.973 mindannyiunkat, hogy elkezdjen[br]egy kicsit kifelé is gondolkodni, 0:08:04.973,0:08:07.212 hogy egy nagyobb összképben gondolkodjon, 0:08:07.212,0:08:10.554 ne csak mindig befelé figyeljen,[br]hanem néha kifelé is. 0:08:10.554,0:08:12.645 És itt fedeztem fel 0:08:12.645,0:08:15.120 valami nagyon fontosat. 0:08:15.120,0:08:18.680 2005-ben elindítottam egy kutatást, 0:08:18.680,0:08:21.270 "Országimázs Index" (NBI) néven. 0:08:21.270,0:08:23.468 Ez egy igen nagyméretű tanulmány, 0:08:23.468,0:08:26.395 amely a világ lakosságának nagyon[br]nagy számú mintáját kérdezi, 0:08:26.405,0:08:28.502 egy minta, ami nagyjából[br]a világ lakosságának 0:08:28.502,0:08:31.591 70%-át képviseli, 0:08:31.591,0:08:33.627 és amiben arról kérdezem őket, 0:08:33.627,0:08:36.511 hogy miként látnak más országokat. 0:08:36.511,0:08:38.155 Ez az NBI kutatás az évek során 0:08:38.155,0:08:40.658 egy nagyon nagy adatbázissá nőtt. 0:08:40.658,0:08:43.090 Nagyjából 200 milliárd adat arról, 0:08:43.090,0:08:45.666 hogy az átlagos emberek[br]mit gondolnak más országokról 0:08:45.666,0:08:47.649 és hogy miért. 0:08:47.649,0:08:50.411 Miért csináltam ezt?[br]Nos, mert a kormányok, akiknek segítek 0:08:50.411,0:08:51.716 nagyon szeretnék tudni, 0:08:51.716,0:08:53.331 hogy hogyan vélekednek róluk. 0:08:53.331,0:08:54.776 Azt tudják – részben mert 0:08:54.776,0:08:57.034 arra buzdítom őket, hogy[br]tudatosítsák magukban – 0:08:57.034,0:08:58.532 hogy minden ország nagyban függ 0:08:58.532,0:08:59.808 a jó hírnevétől, 0:08:59.808,0:09:02.755 annak érdekében, hogy túléljen[br]és virágozzék a világban. 0:09:02.755,0:09:05.004 Ha egy országról nagyon jó,[br]pozitív kép alakul ki, 0:09:05.004,0:09:07.541 mint pl. Németországról,[br]Svédországról vagy Svájcról, 0:09:07.541,0:09:09.616 akkor minden könnyű és olcsó. 0:09:09.616,0:09:11.852 Több turista érkezik.[br]Több befektetőt kap. 0:09:11.852,0:09:13.899 Drágábban adhatja el a termékeit. 0:09:13.899,0:09:15.857 Ám, ha egy országról kialakult kép 0:09:15.857,0:09:17.870 gyenge vagy nagyon negatív, 0:09:17.870,0:09:20.300 minden nehéz és minden drága. 0:09:20.300,0:09:22.321 Szóval a kormányok kétségbeesetten[br]ügyelnek 0:09:22.321,0:09:23.826 az országukról kialakult képre, 0:09:23.826,0:09:25.600 mert közvetlen hatással van arra, 0:09:25.600,0:09:27.241 hogy mennyi pénzt tudnak keresni, 0:09:27.241,0:09:28.950 és ez az, amit ők a lakosságuknak 0:09:28.950,0:09:31.307 ígértek. 0:09:31.307,0:09:33.270 Szóval néhány évvel ezelőtt[br]úgy döntöttem, 0:09:33.270,0:09:36.499 rászánom az időt és belenézek[br]a gigantikus adatbázisba, 0:09:36.499,0:09:38.706 és kiderítem, hogy 0:09:38.706,0:09:40.618 az emberek miért preferálnak[br]egy országot 0:09:40.618,0:09:42.361 egy másikkal szemben? 0:09:42.361,0:09:44.140 És a válasz, amit az adatbázis adott, 0:09:44.140,0:09:45.596 teljesen meghökkentett. 0:09:45.596,0:09:47.785 Az érték 6,8 volt. 0:09:47.785,0:09:49.874 Nincs időm részletesen elmagyarázni. 0:09:49.874,0:09:52.230 Alapvetően arról szólt, hogy – 0:09:52.230,0:09:56.452 – (Nevetés) (Éljenzés) – 0:09:56.452,0:10:00.684 az általunk kedvelt országok[br]jó országok. 0:10:00.684,0:10:03.505 Elsősorban nem azért csodálunk egy[br]országot, mert az gazdag, 0:10:03.505,0:10:05.549 vagy mert hatalommal bír,[br]vagy mert sikeres, 0:10:05.549,0:10:08.893 mert modern, mert technikailag fejlett. 0:10:08.893,0:10:11.746 Elsősorban azért csodáljuk, mert jó. 0:10:11.746,0:10:13.109 Mit értünk "jó" alatt? 0:10:13.109,0:10:14.820 Olyan országokat, akik hozzájárulnak 0:10:14.820,0:10:17.349 valamivel a világunkhoz, 0:10:17.349,0:10:19.908 akik ténylegesen biztonságosabbá[br]teszik a világot, 0:10:19.908,0:10:22.485 vagy jobbá, vagy gazdagabbá,[br]vagy igazságosabbá. 0:10:22.485,0:10:23.970 Ezeket az országokat szeretjük. 0:10:23.970,0:10:26.471 Ez a felfedezés jelentős fontossággal bír, 0:10:26.471,0:10:27.914 értik, mire akarok kilyukadni, 0:10:27.914,0:10:29.691 mert ez végre kézzelfogható. 0:10:29.691,0:10:32.643 Most már mondhatom, és gyakran mondom is[br]bármelyik kormánynak, 0:10:32.643,0:10:35.421 hogy ha jól akarják csinálni,[br]jót kell tenni. 0:10:35.421,0:10:36.916 Ha több terméket akarsz eladni, 0:10:36.916,0:10:38.452 ha több befektetőt akarsz, 0:10:38.452,0:10:41.450 ha versenyképesebb akarsz lenni, 0:10:41.450,0:10:43.115 akkor kezdj el viselkedni, 0:10:43.115,0:10:44.988 mert ezért fognak tisztelni az emberek, 0:10:44.988,0:10:46.827 és ekkor fognak üzletelni veled, 0:10:46.827,0:10:49.910 és így minél együttműködőbb vagy, 0:10:49.910,0:10:52.755 annál versenyképesebb leszel. 0:10:52.755,0:10:54.583 Ez egy meglehetősen fontos felfedezés, 0:10:54.583,0:10:55.703 és amint rájöttem erre, 0:10:55.703,0:10:57.858 éreztem, hogy kell egy másik mutató is. 0:10:57.858,0:11:00.504 Esküszöm, ahogy öregszem,[br]úgy egyszerűsödnek az ötleteim 0:11:00.504,0:11:01.720 és lesznek gyerekesebbek. 0:11:01.720,0:11:05.468 Ezt úgy hívom "Jó Ország Mutató", 0:11:05.468,0:11:09.521 és pontosan ezt is jelenti. 0:11:09.521,0:11:11.875 Azt méri, vagy legalábbis próbálja mérni, 0:11:11.875,0:11:14.638 hogy az egyes országok mennyivel[br]járulnak hozzá, 0:11:14.638,0:11:17.793 nem a saját lakosságukhoz, hanem az[br]emberiség többi részéhez. 0:11:17.793,0:11:19.190 Még senkinek se jutott eszébe 0:11:19.190,0:11:20.749 ezt mérni ezelőtt. 0:11:20.749,0:11:22.796 Így a kollégám, Dr. Robert Govers és én 0:11:22.796,0:11:24.539 az elmúlt két évet azzal töltöttük, 0:11:24.539,0:11:28.193 sok nagyon komoly és okos[br]ember segítségével, 0:11:28.193,0:11:30.879 hogy bezsúfoltuk az összes megbízható[br]adatot a világból 0:11:30.879,0:11:33.522 amit csak találtunk arról, hogy[br]az egyes országok mit 0:11:33.522,0:11:35.115 nyújtanak a világnak. 0:11:35.115,0:11:37.983 És önök most arra várnak, hogy[br]elmondjam, melyik van legelöl. 0:11:37.983,0:11:39.221 És el is fogom mondani, 0:11:39.221,0:11:40.751 de először azt mondanám el, 0:11:40.751,0:11:43.456 hogy egészen pontosan mit értek azalatt, 0:11:43.456,0:11:45.515 ha azt mondom, jó ország. 0:11:45.515,0:11:47.739 Nem erkölcsi jóságot. 0:11:47.739,0:11:49.701 Amikor azt mondom, hogy X ország 0:11:49.701,0:11:51.714 a Föld legjobb országa, akkor 0:11:51.714,0:11:53.213 az a legjobb,[br]nem a legkiválóbb. 0:11:53.213,0:11:54.476 A legkiválóbb mást jelent. 0:11:54.476,0:11:55.770 Ha jó országról beszélünk, 0:11:55.770,0:11:57.904 lehetsz jó, jobb, legjobb. 0:11:57.904,0:12:01.376 Nem ugyanaz, mint a[br]kiváló, kiválóbb, legkiválóbb. 0:12:01.376,0:12:03.877 Ez egy ország, ami egyszerűen többet ad 0:12:03.877,0:12:06.203 az emberiségnek, mint[br]az összes többi ország. 0:12:06.203,0:12:08.565 Azt nem számítjuk, hogy otthon[br]hogyan viselkednek, 0:12:08.565,0:12:10.345 mert azt máshol mérik. 0:12:10.345,0:12:12.405 És a győztes, 0:12:12.405,0:12:14.216 Írország. 0:12:14.216,0:12:19.890 (Taps) 0:12:19.890,0:12:21.795 Az itt látható adatok szerint 0:12:21.795,0:12:24.685 egy főre vetítve,[br]a GDP egy dollárjára számítva 0:12:24.685,0:12:27.610 egyik ország sem járul hozzá többel 0:12:27.610,0:12:29.246 a világhoz, mint Írország. 0:12:29.246,0:12:30.341 Mit jelent ez? 0:12:30.341,0:12:32.563 Azt jelenti, hogy ha ma lefekszünk aludni, 0:12:32.563,0:12:35.631 az elalvás előtti utolsó 15 másodpercben[br]mindannyiunknak 0:12:35.631,0:12:37.626 az lehet az utolsó gondolatunk, 0:12:37.626,0:12:40.003 hogy a fenébe is,[br]de örülök, hogy Írország létezik! 0:12:40.003,0:12:42.141 (Nevetés) 0:12:42.141,0:12:49.238 És ez...[br](Taps) 0:12:49.238,0:12:52.238 egy nagyon komoly[br]gazdasági recesszió mélyén 0:12:52.238,0:12:54.756 szerintem van egy nagyon[br]fontos tanulság, miszerint 0:12:54.756,0:12:57.352 ha nem feledkezel meg[br]a nemzetközi kötelezettségeidről, 0:12:57.352,0:12:59.742 miközben próbálod újraépíteni[br]a saját gazdaságodat, 0:12:59.742,0:13:00.490 az már valami. 0:13:00.490,0:13:01.985 Finnország nagyjából ezt teszi. 0:13:01.985,0:13:03.420 Csak azért van Írország alatt, 0:13:03.420,0:13:06.823 mert a legkevesebb pontja alacsonyabb,[br]mint Írország legkevesebb pontja. 0:13:06.823,0:13:08.306 A másik érdekes a TOP 10-ben, 0:13:08.306,0:13:10.540 persze Új-Zéland kivételével, 0:13:10.540,0:13:12.270 az az, hogy nyugat-európai nemzetek. 0:13:12.270,0:13:13.930 Gazdagok is. 0:13:13.930,0:13:15.670 Ez lehangolt engem, 0:13:15.670,0:13:17.182 mert az egyik, amit nem akartam 0:13:17.182,0:13:18.760 a mutatókban felfedezni, az az, 0:13:18.760,0:13:21.116 hogy csak a gazdag országok[br]hatásköre segíteni 0:13:21.116,0:13:22.141 a szegény országokat. 0:13:22.141,0:13:24.197 De ez nem erről szól. 0:13:24.197,0:13:25.773 Ha megnézzük lentebb a listát, 0:13:25.773,0:13:28.099 az a dia nincs nálam, de láthatják, hogy 0:13:28.099,0:13:30.388 valami viszont örömre ad okot, 0:13:30.388,0:13:32.919 mégpedig Kenya a TOP 30-ban, 0:13:32.919,0:13:35.804 és ez egy nagyon, nagyon fontos[br]dolgot mutat. 0:13:35.804,0:13:37.667 Ez nem a pénzről szól. 0:13:37.667,0:13:39.064 Ez a hozzáállásról szól. 0:13:39.064,0:13:40.530 A kultúráról. 0:13:40.530,0:13:43.977 Egy kormányról és az emberekről,[br]akik törődnek 0:13:43.977,0:13:45.171 a világ többi részével, 0:13:45.171,0:13:47.183 és megvan az elképzelésük és a bátorságuk, 0:13:47.183,0:13:50.490 hogy kifelé gondolkodjanak, ahelyett,[br]hogy csak önzően gondolkodnának. 0:13:50.490,0:13:52.180 Most átugrok néhány dián, hogy 0:13:52.180,0:13:55.128 láthassanak néhány alul lévő országot. 0:13:55.128,0:13:58.410 Németország a 13., USA 21., 0:13:58.410,0:14:00.151 Mexikó 66., 0:14:00.151,0:14:02.269 aztán itt vannak a nagy fejlődő országok, 0:14:02.269,0:14:05.409 Oroszország 95., Kína 107. 0:14:05.409,0:14:08.413 Az olyan országok, mint Kína,[br]Oroszország és India, 0:14:08.413,0:14:10.966 melyek ugyanúgy a[br]táblázat alján szerepelnek, 0:14:10.966,0:14:13.319 nos, bizonyos értelemben, nem meglepők. 0:14:13.319,0:14:14.858 Az idejük nagy részét az utóbbi 0:14:14.858,0:14:17.021 évtizedekben a saját gazdaságuk[br]építésére, 0:14:17.021,0:14:19.707 saját társadalmuk és közösségük építésére[br]fordították, 0:14:19.707,0:14:21.373 és csak remélhetjük, hogy 0:14:21.373,0:14:22.800 a növekedésük második szakasza 0:14:22.800,0:14:24.725 nyitottabb lesz kifelé, 0:14:24.725,0:14:27.252 mint az első szakasz. 0:14:27.252,0:14:29.360 Azután mindegyik országot elemezni lehet 0:14:29.360,0:14:32.462 a megjelenő aktuális adatsorok alapján. 0:14:32.462,0:14:33.565 Önök is megtehetik ezt. 0:14:33.565,0:14:36.227 Ma éjféltől fent lesz a[br]goodcountry.org honlapon, és ott 0:14:36.227,0:14:37.413 megnézhetők az országok. 0:14:37.413,0:14:41.284 Betekintést nyerhetnek[br]a különböző mutatókba. 0:14:41.284,0:14:43.496 Ez tehát a Jó Ország Mutató. 0:14:43.496,0:14:44.865 Hogy mire való? 0:14:44.865,0:14:47.150 Azért tettem fel, mert 0:14:47.150,0:14:49.601 meg akarom próbálni bemutatni ezt a szót 0:14:49.601,0:14:53.924 vagy újra bemutatni. 0:14:53.924,0:14:56.113 Nem akarok többé[br]versengő országokról hallani. 0:14:56.113,0:14:57.908 Eleget hallottam már 0:14:57.908,0:15:01.694 virágzó, tehetős,[br]gyorsan növekvő országokról. 0:15:01.694,0:15:04.942 A boldog országokról is sokat beszélnek,[br]elegem van belőle, 0:15:04.942,0:15:06.983 mert végülis ez ugyanúgy önzőséget jelent. 0:15:06.983,0:15:08.487 Ez továbbra is rólunk szól, 0:15:08.487,0:15:10.495 és ha továbbra is csak magunkra gondolunk, 0:15:10.495,0:15:12.897 akkor nagyon nagy bajban leszünk. 0:15:12.897,0:15:14.528 Szerintem mindannyian tudjuk, hogy 0:15:14.528,0:15:15.651 miről akarunk hallani. 0:15:15.651,0:15:18.696 Jó országokról akarunk hallani, 0:15:18.696,0:15:22.326 ezért egy szívességet szeretnék[br]kérni önöktől. 0:15:22.326,0:15:23.922 Nem kérek sokat. 0:15:23.922,0:15:25.945 Olyasvalamit, amit[br]könnyűnek találnak majd, 0:15:25.945,0:15:26.900 talán élvezetesnek 0:15:26.900,0:15:28.503 és hasznosnak is, 0:15:28.503,0:15:31.785 és ez az, hogy egyszerűen csak[br]kezdjék a "jó" szót 0:15:31.785,0:15:33.467 helyén kezelni. 0:15:33.467,0:15:35.654 Amikor a saját országukra gondolnak, 0:15:35.654,0:15:37.783 amikor mások országára gondolnak, 0:15:37.783,0:15:39.566 ha cégekre gondolnak, 0:15:39.566,0:15:41.777 ha a mai világról beszélnek, 0:15:41.777,0:15:43.675 kezdjék el úgy használni ezt a szót, 0:15:43.675,0:15:46.443 ahogyan erről ma este beszéltünk. 0:15:46.443,0:15:48.347 Ne a rossz ellentéteként, 0:15:48.347,0:15:50.623 mert az egy véget nem érő vitához vezet. 0:15:50.623,0:15:52.967 Jó; az önző ellentéte, 0:15:52.967,0:15:56.150 jó ország az, amelyik[br]mindannyiunkra gondol. 0:15:56.150,0:15:57.560 Ezt szeretném kérni önöktől, 0:15:57.560,0:15:58.945 használják ezt pálcaként, 0:15:58.945,0:16:01.588 amivel megverhetik a politikusaikat. 0:16:01.588,0:16:03.895 Amikor megválasztják, újraválasztják őket, 0:16:03.895,0:16:05.327 amikor rájuk szavaznak, amikor 0:16:05.327,0:16:07.842 meghallgatják az ajánlatukat, 0:16:07.842,0:16:09.554 használják a szót ,"jó", 0:16:09.554,0:16:11.038 és kérdezzék meg önmaguktól, 0:16:11.038,0:16:13.111 "Ezt tenné egy jó ország?" 0:16:13.111,0:16:16.404 És ha a válasz nem,[br]legyenek nagyon gyanakvóak. 0:16:16.404,0:16:18.829 Kérdezzék meg önmaguktól,[br]"ez a viselkedés jellemzi 0:16:18.829,0:16:20.265 az országomat? 0:16:20.265,0:16:22.397 Olyan országból akarok származni, 0:16:22.397,0:16:23.964 ahol a kormány a nevemben 0:16:23.964,0:16:25.826 ilyesmit tesz? 0:16:25.826,0:16:27.582 Vagy épp ellenkezőleg, 0:16:27.582,0:16:29.210 inkább úgy sétálnék a világban, 0:16:29.210,0:16:31.364 hogy emelt fővel gondolhassam, "Igen, 0:16:31.364,0:16:33.855 büszke vagyok, hogy[br]egy jó országból jöttem"? 0:16:33.855,0:16:35.843 És mindenki üdvözli majd. 0:16:35.843,0:16:37.473 És mindenki az elalvás előtti 0:16:37.473,0:16:40.136 utolsó 15 másodpercben azt mondja majd, 0:16:40.136,0:16:43.131 "A mindenit, örülök, hogy annak az[br]embernek az országa létezik." 0:16:43.131,0:16:45.205 Szerintem a legvégén ez 0:16:45.205,0:16:46.959 fogja megváltoztatni a világot. 0:16:46.959,0:16:48.676 Ez a szó; "jó", 0:16:48.676,0:16:50.323 és a 6,8-as szám, 0:16:50.323,0:16:52.581 és a felfedezés mögötte 0:16:52.581,0:16:54.249 változtatta meg az életemet. 0:16:54.249,0:16:56.366 Szerintem az ön életét is[br]megváltoztathatják, 0:16:56.366,0:16:57.995 és használhatjuk majd arra, hogy 0:16:57.995,0:17:00.715 megváltoztassuk a politikusaink és[br]a cégeink viselkedését, 0:17:00.715,0:17:04.280 és ezáltal megváltoztathatjuk a világot. 0:17:04.280,0:17:05.870 Elkezdtem nagyon másként gondolni 0:17:05.870,0:17:08.653 a saját országomra, amióta[br]ezekről a dolgokról gondolkodom. 0:17:08.653,0:17:10.810 Azt hittem, hogy gazdag[br]országban akarok élni, 0:17:10.810,0:17:13.010 aztán azt hittem, hogy egy[br]boldog országban, 0:17:13.010,0:17:15.624 de kezdtem rájönni, hogy ez nem elég. 0:17:15.624,0:17:17.669 Nem akarok gazdag országban élni. 0:17:17.669,0:17:19.602 Nem akarok egy gyorsan növekvő 0:17:19.602,0:17:22.285 vagy versengő országban élni. 0:17:22.285,0:17:25.403 Egy jó országban akarok élni, 0:17:25.403,0:17:28.896 és nagyon, nagyon remélem, hogy önök is. 0:17:28.896,0:17:31.480 Köszönöm. 0:17:31.480,0:17:35.480 (Taps)