0:00:04.336,0:00:08.210 [Abraham Cruzvillegas: Autoconstrucción] 0:00:09.394,0:00:11.750 Come vedi abbiamo tutte queste sbarre 0:00:11.750,0:00:14.388 che escono dal tetto delle case[br]autoconstrucciòn 0:00:15.788,0:00:19.417 visto che le persone[br]pensano di poter continuare a costruire 0:00:19.841,0:00:23.396 fare nuove stanze per nuovi membri[br]della famiglia e così via 0:00:27.142,0:00:31.021 Questo è mio padre, [br]con il suo bastone da passeggio. 0:00:31.021,0:00:32.107 Mia madre, 0:00:32.107,0:00:33.611 mia sorella Erèndira, 0:00:33.611,0:00:35.693 e Chuco, mio fratello. 0:00:36.273,0:00:41.020 I miei genitori hanno deciso di ampliare[br]e costruire ancora 0:00:41.020,0:00:43.249 perché siamo cresciuti. 0:00:43.249,0:00:45.040 Siamo diventati adolescenti 0:00:45.040,0:00:47.514 E avevamo bisogno di stanze indipendenti. 0:00:47.514,0:00:50.367 Abbiamo iniziato a costruire[br]lì... 0:00:50.367,0:00:53.960 lì dietro, stanze per Rosa,[br]per i miei fratelli e per me 0:00:53.960,0:00:55.566 e una nuova cucina 0:00:55.674,0:00:58.080 Ma era davvero lento 0:01:02.454,0:01:06.039 Autocostrucciòn significa più[br]costruire da soli 0:01:06.039,0:01:07.580 o costruire la tua stessa casa. 0:01:09.535,0:01:12.006 Mi piace come parola perché, per me 0:01:12.006,0:01:16.566 porta a pensare alla costruzione[br]di una identità. 0:01:18.044,0:01:23.503 Qui è dove mio padre era solito[br]lavarsi i denti. 0:01:24.433,0:01:28.065 Aveva un piccolo tubo per l'acqua e.. 0:01:28.390,0:01:29.794 lavava... 0:01:29.794,0:01:32.314 e sputava qui tra gli alberi, 0:01:32.314,0:01:34.090 colorando di bianco i mattoni 0:01:34.090,0:01:35.512 come puoi vedere qui. 0:01:35.512,0:01:38.164 Era una sorta di pittura, molto lenta. 0:01:43.240,0:01:45.762 Mio padre ebbe un incidente-- 0:01:45.762,0:01:47.203 Un incidente in macchina. 0:01:47.203,0:01:49.019 E non fu più in grado di camminare 0:01:49.019,0:01:50.949 ed era su una sedia a rotelle. 0:01:50.949,0:01:53.161 Così abbiamo costruito le rampe 0:01:53.161,0:01:54.857 tutto intorno alla casa. 0:01:54.857,0:01:56.041 E qui, 0:01:56.041,0:01:58.071 le scale, puoi vedere, 0:01:58.071,0:02:02.043 cambiano per la sedia a rotelle, qui. 0:02:02.043,0:02:03.344 Tutte le aggiunte-- 0:02:03.344,0:02:04.381 i mobili e così via-- 0:02:04.381,0:02:06.826 abbiamo fatto molte di queste cose[br]noi stessi 0:02:06.826,0:02:09.607 E' per questo che sono fatte così male. 0:02:09.607,0:02:14.602 Sono fatte così perché non sono[br]state fatte da esperti. 0:02:15.602,0:02:17.822 Non ho mai provato a illustrare questa cosa, 0:02:17.822,0:02:21.887 ma ad usarla come fonte di energia 0:02:21.887,0:02:22.820 per il mio lavoro. 0:02:22.820,0:02:24.865 [Walker Art Center, Minneapolis, MN] 0:02:24.865,0:02:26.447 --Sì 0:02:33.407,0:02:34.513 --Va bene. 0:02:48.496,0:02:50.866 Molti dei miei lavori sono decisamente[br]non finiti 0:02:50.916,0:02:52.681 volontariamente. 0:02:53.226,0:02:55.418 Quando guardi ai tetti delle case 0:02:55.418,0:02:58.703 e ci sono delle sbarre che ne escono 0:02:58.703,0:03:02.053 come un'ottimistica speranza[br]di essere finiti, 0:03:02.053,0:03:07.245 direi che quella è la mia ispirazione. 0:03:07.245,0:03:12.241 Non voglio rappresentare delle case, 0:03:12.241,0:03:13.773 o parti di case 0:03:13.773,0:03:17.117 o illustrare l'autocostrucciòn, 0:03:17.117,0:03:21.674 ma attivare le dinamiche [br]dell'autocostrucciòn nei miei lavori. 0:03:21.674,0:03:23.232 Come un'improvvisazione-- 0:03:23.232,0:03:26.926 fare qualcosa con[br]qualsiasi cosa si abbia tra le mani. 0:03:26.926,0:03:33.551 Non pensandola tanto in termini[br]architettonici o tettonici, 0:03:33.551,0:03:38.271 ma più come una risposta[br]a delle necessità immediate 0:03:38.271,0:03:40.389 come un gioco, per esempio. 0:03:41.925,0:03:43.646 --Questo viene dall'hotel! 0:03:45.302,0:03:49.332 E penso che ciò che mi piace,[br]tutte queste costruzioni-- 0:03:49.332,0:03:52.365 queste case che si sovrappongono, 0:03:52.365,0:03:54.930 le case e le persone, 0:03:54.930,0:03:57.170 sai, siano come[br]le attività e l'energia. 0:03:57.170,0:04:00.241 Puoi vederci attraverso. 0:04:00.241,0:04:02.771 Sono trasparenti, per così dire. 0:04:02.771,0:04:07.894 Questo è il mio ideale di identità, 0:04:07.894,0:04:09.647 trasparente. 0:04:09.848,0:04:13.388 Facciamo un lungo, lungo viaggio[br]per essere chi siamo. 0:04:21.088,0:04:24.274 Io sto ancora costruendo me stesso. 0:04:24.274,0:04:26.937 Voglio solo capire chi sono 0:04:26.937,0:04:28.676 da dove vengo. 0:04:28.676,0:04:29.639 E io vengo da Marcel Duchamp, 0:04:29.639,0:04:33.302 e io vengo anche da Colony Ajusco. 0:04:33.302,0:04:35.415 Vengo da Eduardo Costa. 0:04:35.415,0:04:38.149 E io vengo da David Medalla. 0:04:38.149,0:04:40.052 E io vengo dall'autocostrucciòn. 0:04:40.052,0:04:43.363 Ed io vengo dal Messico. 0:04:45.183,0:04:47.205 Cosa posso dire? [RIDE]