1 00:00:00,597 --> 00:00:02,362 Een van mijn vroegste herinneringen 2 00:00:02,362 --> 00:00:05,460 is dat ik een familielid wilde wekken en hem niet wakker kreeg. 3 00:00:05,460 --> 00:00:08,435 Ik was maar een kind en begreep niet waarom, 4 00:00:08,435 --> 00:00:09,793 maar naarmate ik ouder werd, 5 00:00:09,793 --> 00:00:11,943 besefte ik dat ik verslaafde familieleden had, 6 00:00:11,943 --> 00:00:13,818 onder andere, later, aan cocaïne. 7 00:00:13,818 --> 00:00:18,621 Ik denk er vaak over na, vooral nu het exact 100 jaar geleden is 8 00:00:18,621 --> 00:00:21,691 dat drugs eerst werden verboden in de VS en Groot-Brittannië, 9 00:00:21,691 --> 00:00:23,840 en toen in de rest van de wereld. 10 00:00:23,840 --> 00:00:27,750 Het is een eeuw geleden dat we besloten 11 00:00:27,750 --> 00:00:31,827 om verslaafden te straffen en te laten lijden, 12 00:00:31,827 --> 00:00:36,238 omdat we geloofden dat het hen zou doen ophouden. 13 00:00:36,238 --> 00:00:41,231 Een paar jaar geleden keek ik naar een aantal verslaafden in mijn leven 14 00:00:41,231 --> 00:00:44,644 en probeerde te bedenken wat hen zou kunnen helpen. 15 00:00:44,644 --> 00:00:47,918 Ik realiseerde me dat er veel simpele vragen waren 16 00:00:47,918 --> 00:00:49,752 die ik niet kon beantwoorden, 17 00:00:49,752 --> 00:00:52,192 zoals, wat veroorzaakt verslaving? 18 00:00:52,192 --> 00:00:55,632 Waarom gaan we door met een aanpak die niet lijkt te werken? 19 00:00:55,632 --> 00:00:58,200 Is er een betere oplossing? 20 00:00:58,200 --> 00:01:00,075 Dus ik las er veel over, 21 00:01:00,075 --> 00:01:02,496 maar ik kon geen goede antwoorden vinden. 22 00:01:02,496 --> 00:01:05,106 Toen besloot ik naar mensen over de hele wereld te gaan 23 00:01:05,106 --> 00:01:08,214 die verslaving beleefd en bestudeerd hebben 24 00:01:08,214 --> 00:01:10,779 en te kijken wat ik van hen kon leren. 25 00:01:10,779 --> 00:01:13,310 Ik besefte niet dat ik meer dan 50.000 km zou reizen, 26 00:01:13,310 --> 00:01:16,088 maar ik heb uiteindelijk veel verschillende mensen ontmoet, 27 00:01:16,088 --> 00:01:18,757 van een transgender crackdealer in Brownsville, Brooklyn, 28 00:01:18,757 --> 00:01:22,465 tot een wetenschapper die hallucinogenen aan mangoesten geeft 29 00:01:22,465 --> 00:01:24,118 om te zien of zij ze lusten -- 30 00:01:24,118 --> 00:01:27,340 wat zo blijkt te zijn, maar alleen onder bepaalde omstandigheden -- 31 00:01:27,340 --> 00:01:30,755 tot het enige land dat alle drugs heeft gedecriminaliseerd, 32 00:01:30,755 --> 00:01:33,134 van cannabis tot crack: Portugal. 33 00:01:33,134 --> 00:01:35,345 En wat me verbaasde, 34 00:01:35,345 --> 00:01:39,543 was dat bijna alles we denken te weten over verslaving, niet klopt. 35 00:01:39,543 --> 00:01:42,654 Als we rekening houden met de onderzoeksresultaten, 36 00:01:42,654 --> 00:01:46,100 zullen we veel meer moeten veranderen dan onze regelgeving. 37 00:01:46,100 --> 00:01:49,525 Maar laten we beginnen met wat ik dacht te weten. 38 00:01:49,525 --> 00:01:51,630 Kijk naar deze middelste rij hier. 39 00:01:51,630 --> 00:01:56,165 Stel je voor dat jullie 20 dagen lang 3 keer per dag heroïne zouden gebruiken. 40 00:01:56,195 --> 00:01:59,675 De één ziet er al enthousiaster dan de ander uit over dit vooruitzicht. 41 00:01:59,675 --> 00:02:02,180 Geen zorgen, het is maar een gedachte-experiment. 42 00:02:02,180 --> 00:02:04,243 Stel dat jullie dat zouden doen. 43 00:02:04,243 --> 00:02:05,278 Wat zou er gebeuren? 44 00:02:05,278 --> 00:02:08,945 Een eeuw lang horen we wat er dan zou gebeuren. 45 00:02:08,945 --> 00:02:12,196 We denken dat door de chemische weerhaken in heroïne, 46 00:02:12,213 --> 00:02:16,131 je lichaam na enige tijd afhankelijk van die weerhaken zou worden, 47 00:02:16,131 --> 00:02:17,919 je zou ze fysiek nodig hebben, 48 00:02:17,919 --> 00:02:21,267 en na die 20 dagen zouden jullie allemaal verslaafd zijn. Toch? 49 00:02:21,267 --> 00:02:22,423 Dat dacht ik. 50 00:02:22,423 --> 00:02:26,277 Ik realiseerde me voor het eerst dat er iets aan dit verhaal niet klopt 51 00:02:26,277 --> 00:02:28,083 toen het me werd uitgelegd. 52 00:02:28,083 --> 00:02:31,789 Als ik buiten straks word aangereden en mijn heup breek, 53 00:02:31,789 --> 00:02:35,159 krijg ik in het ziekenhuis een hoop opiaten. 54 00:02:35,159 --> 00:02:36,745 Opiaten zijn heroïne. 55 00:02:36,745 --> 00:02:40,203 Eigenlijk veel betere heroïne dan die van de straat, 56 00:02:40,203 --> 00:02:42,459 want wat je van een dealer koopt, is onzuiver. 57 00:02:42,459 --> 00:02:44,667 Eigenlijk is daarvan heel weinig heroïne, 58 00:02:44,667 --> 00:02:47,377 terwijl het spul van de dokter medisch zuiver is. 59 00:02:47,377 --> 00:02:49,356 En je krijgt het een hele tijd. 60 00:02:49,356 --> 00:02:53,180 Velen hier in de zaal hebben zonder het te beseffen, flink wat heroïne gebruikt. 61 00:02:53,870 --> 00:02:56,327 Dit gebeurt overal in de wereld. 62 00:02:56,667 --> 00:02:58,764 Als wat we geloven over verslaving, klopt -- 63 00:02:58,764 --> 00:03:01,607 dat die mensen zijn blootgesteld aan chemische weerhaken -- 64 00:03:01,607 --> 00:03:05,084 dan zouden ze verslaafd moeten raken. 65 00:03:05,084 --> 00:03:07,210 Dit is in detail bestudeerd. 66 00:03:07,210 --> 00:03:08,034 Het gebeurt niet. 67 00:03:08,034 --> 00:03:10,814 Je hebt misschien gemerkt dat je oma na haar heupoperatie 68 00:03:10,814 --> 00:03:12,234 niet als junkie terugkwam. 69 00:03:12,234 --> 00:03:13,487 (Gelach) 70 00:03:13,487 --> 00:03:16,060 Toen ik dat hoorde, leek het me zo gek, 71 00:03:16,060 --> 00:03:18,330 zo anders dan alles dat ik dacht te weten. 72 00:03:18,330 --> 00:03:21,985 Ik dacht dat het niet kon kloppen, totdat ik Bruce Alexander ontmoette, 73 00:03:21,985 --> 00:03:24,597 professor in de psychologie uit Vancouver, 74 00:03:24,597 --> 00:03:26,856 die een ongelofelijk experiment heeft uitgevoerd 75 00:03:26,856 --> 00:03:29,262 dat ons erg helpt dit probleem te begrijpen. 76 00:03:29,262 --> 00:03:31,034 Professor Alexander legde me uit 77 00:03:31,034 --> 00:03:33,925 dat het beeld van verslaving dat we kennen, 78 00:03:33,925 --> 00:03:36,096 voor een deel komt van bepaalde experimenten 79 00:03:36,096 --> 00:03:38,056 die eerder waren gedaan in de 20e eeuw. 80 00:03:38,056 --> 00:03:39,926 Het zijn hele simpele experimenten. 81 00:03:39,926 --> 00:03:42,620 Je kunt ze thuis doen, in een sadistische bui. 82 00:03:42,620 --> 00:03:45,961 Je geeft een rat in een kooi twee waterflessen: 83 00:03:45,961 --> 00:03:49,829 een met water, een met water met heroïne of cocaïne erin. 84 00:03:49,829 --> 00:03:54,211 De rat kiest bijna altijd water met drugs 85 00:03:54,211 --> 00:03:56,573 en sterft bijna altijd binnen korte tijd. 86 00:03:56,573 --> 00:03:59,238 Dus dan klopt het, toch? Zo denken we dat het werkt. 87 00:03:59,738 --> 00:04:03,578 In de jaren 70 zag professor Alexander dit experiment, en hem viel iets op. 88 00:04:04,500 --> 00:04:07,383 Hij zei: "We stoppen de rat in een lege kooi. 89 00:04:07,383 --> 00:04:09,340 Ze heeft niks te doen, behalve de drugs. 90 00:04:09,340 --> 00:04:10,884 Laten we iets anders proberen." 91 00:04:10,884 --> 00:04:14,231 Dus bouwde professor Alexander een kooi die hij Rattenpark noemde, 92 00:04:14,231 --> 00:04:16,871 die in feite de rattenhemel is, 93 00:04:16,871 --> 00:04:19,874 met veel kaas, veel gekleurde ballen, 94 00:04:19,874 --> 00:04:21,282 veel tunnels. 95 00:04:21,282 --> 00:04:24,485 Cruciaal is dat ze veel vrienden hebben. Ze kunnen veel seks hebben. 96 00:04:24,485 --> 00:04:29,411 En ze hebben beide waterflessen, gewoon water en water met drugs. 97 00:04:29,411 --> 00:04:32,120 Maar hier komt het fascinerende: 98 00:04:32,120 --> 00:04:35,602 in Rattenpark kiezen ze niet voor het drugswater. 99 00:04:35,602 --> 00:04:37,315 Ze drinken het bijna nooit. 100 00:04:37,315 --> 00:04:39,892 Geen van de ratten drinkt het dwangmatig 101 00:04:39,892 --> 00:04:41,547 en geen ervan neemt een overdosis. 102 00:04:41,547 --> 00:04:44,731 Je gaat van bijna 100 procent overdosis in isolatie 103 00:04:44,731 --> 00:04:47,981 naar nul procent als ze gelukkig zijn en een netwerk hebben. 104 00:04:47,981 --> 00:04:51,251 Toen hij dit zag, dacht professor Alexander 105 00:04:51,251 --> 00:04:54,512 dat het misschien iets met de ratten was: ze zijn anders dan wij. 106 00:04:54,512 --> 00:04:56,860 Misschien niet zo anders als we zouden willen, 107 00:04:56,860 --> 00:04:59,150 maar gelukkig was er een soortgelijk experiment 108 00:04:59,150 --> 00:05:02,279 dat bij mensen precies hetzelfde onderzocht, 109 00:05:02,279 --> 00:05:04,281 namelijk de oorlog in Vietnam. 110 00:05:04,281 --> 00:05:08,888 In Vietnam gebruikten 20 procent van de Amerikaanse soldaten heroïne. 111 00:05:08,888 --> 00:05:11,520 Aan de toenmalige berichtgeving zie je 112 00:05:11,520 --> 00:05:13,982 dat ze zich zorgen maakten 113 00:05:13,982 --> 00:05:17,776 dat er honderdduizenden junkies in Amerika zouden neerstrijken 114 00:05:17,776 --> 00:05:20,006 na de oorlog, wat logisch leek. 115 00:05:20,006 --> 00:05:23,065 Die soldaten die veel heroïne gebruikten, werden thuis gevolgd. 116 00:05:23,065 --> 00:05:26,193 Het Algemeen Psychiatrisch Archief heeft dit in detail onderzocht. 117 00:05:26,193 --> 00:05:27,812 Wat gebeurde er met deze soldaten? 118 00:05:27,812 --> 00:05:32,286 Het blijkt dat ze niet gingen ontwennen. Ze hadden geen afkickverschijnselen. 119 00:05:32,286 --> 00:05:35,396 95 procent stopte gewoon met gebruiken. 120 00:05:35,396 --> 00:05:37,901 Als je het verhaal over chemische weerhaken gelooft, 121 00:05:37,901 --> 00:05:41,389 is dit helemaal niet logisch, maar professor Alexander begon te denken 122 00:05:41,389 --> 00:05:43,640 dat er iets anders achter verslaving zit. 123 00:05:43,640 --> 00:05:46,685 Hij zei: "Wat als verslaving niet om chemische weerhaken draait? 124 00:05:46,685 --> 00:05:49,255 Wat als verslaving te maken heeft met je kooi? 125 00:05:49,255 --> 00:05:52,393 Wat als verslaving een aanpassing aan je omgeving is?" 126 00:05:52,393 --> 00:05:55,977 Een andere professor die hierover nadacht, was Peter Cohen in Nederland, 127 00:05:55,989 --> 00:05:58,940 die zei: "Misschien moeten we het niet eens verslaving noemen. 128 00:05:58,940 --> 00:06:01,098 Misschien moeten we het verbinding noemen. 129 00:06:01,098 --> 00:06:04,001 Mensen hebben een natuurlijk verlangen naar verbindingen, 130 00:06:04,001 --> 00:06:07,389 en als we gelukkig en gezond zijn, smeden we banden met elkaar, 131 00:06:07,389 --> 00:06:10,043 maar als je dat niet kunt, 132 00:06:10,043 --> 00:06:13,867 omdat je getraumatiseerd bent of geïsoleerd of terneergeslagen, 133 00:06:13,867 --> 00:06:17,190 bouw je een band op met iets anders dat je oplucht. 134 00:06:17,190 --> 00:06:19,772 Dat kan gokken zijn, of pornografie, 135 00:06:19,772 --> 00:06:21,948 het kan cocaïne zijn, het kan cannabis zijn, 136 00:06:21,948 --> 00:06:25,616 maar je smeedt ergens een band mee, omdat het in onze natuur zit. 137 00:06:25,616 --> 00:06:28,356 Dat is waar we als mensen naar verlangen." 138 00:06:28,356 --> 00:06:31,868 In eerste instantie vond ik dit een moeilijk te bevatten idee, 139 00:06:31,868 --> 00:06:34,323 maar wat me helpt het te begrijpen, is dit. 140 00:06:34,323 --> 00:06:37,736 Kijk, ik heb bij mijn stoel een fles water. 141 00:06:37,736 --> 00:06:41,281 Velen van jullie hebben ook flessen water bij jullie. 142 00:06:41,281 --> 00:06:43,333 Vergeet de drugs en de oorlog tegen drugs. 143 00:06:43,333 --> 00:06:47,790 Al die flesjes water zouden ook flesjes wodka kunnen zijn. Volstrekt legaal, toch? 144 00:06:47,790 --> 00:06:51,500 We zouden ons allemaal kunnen bedrinken, wat ik ook zal doen hierna, 145 00:06:51,500 --> 00:06:52,826 maar toch doen we dat niet. 146 00:06:52,826 --> 00:06:56,058 Aangezien jullie je het vermogen konden veroorloven 147 00:06:56,058 --> 00:06:59,450 dat het kost een TED Talk bij te wonen, hebben jullie allicht het geld 148 00:06:59,450 --> 00:07:01,960 om de komende zes maanden wodka te drinken. 149 00:07:01,960 --> 00:07:03,931 En jullie zouden niet dakloos eindigen. 150 00:07:03,931 --> 00:07:07,556 De enige reden dat je dat niet doet, 151 00:07:07,556 --> 00:07:09,459 is niet dat iemand je tegenhoudt. 152 00:07:09,459 --> 00:07:11,576 Het is omdat je banden en connecties hebt 153 00:07:11,576 --> 00:07:13,104 waarvoor je aanwezig wilt zijn. 154 00:07:13,104 --> 00:07:16,073 Je hebt werk waarvan je houdt. Je hebt mensen van wie je houdt. 155 00:07:16,073 --> 00:07:17,770 Je hebt gezonde relaties. 156 00:07:17,770 --> 00:07:20,440 Een essentieel aspect van verslaving is, 157 00:07:20,440 --> 00:07:22,925 en al het bewijs wijst in die richting, 158 00:07:22,925 --> 00:07:26,779 dat je het niet kan verdragen aanwezig te zijn in je leven. 159 00:07:26,779 --> 00:07:29,142 Dit heeft hele belangrijke implicaties, 160 00:07:29,142 --> 00:07:32,300 met name voor de oorlog tegen drugs. 161 00:07:32,300 --> 00:07:35,460 In Arizona ging ik uit met een groep vrouwen 162 00:07:35,460 --> 00:07:39,750 die gedwongen werden T-shirts te dragen met de tekst "Ik was drugsverslaafd" 163 00:07:39,750 --> 00:07:45,055 en aan een ketting graven te graven terwijl voorbijgangers ze bespotten. 164 00:07:45,055 --> 00:07:48,195 Als deze vrouwen vrijkomen, hebben ze een strafblad 165 00:07:48,195 --> 00:07:50,831 zodat ze nooit meer legaal werk zullen vinden. 166 00:07:50,831 --> 00:07:54,560 Dit is natuurlijk een extreem voorbeeld, 167 00:07:54,560 --> 00:07:56,240 maar bijna overal in de wereld 168 00:07:56,240 --> 00:07:58,166 behandelen we verslaafden ongeveer zo. 169 00:07:58,166 --> 00:08:00,989 We straffen ze, stellen ze te kijk, geven hen een strafblad. 170 00:08:00,989 --> 00:08:04,195 We creëren hindernissen op hun weg naar het herstel van hun banden. 171 00:08:04,195 --> 00:08:07,318 Een dokter in Canada, Dr. Gabor Maté, een geweldige man, zei me: 172 00:08:07,318 --> 00:08:09,063 "Als je een systeem wilde ontwerpen 173 00:08:09,063 --> 00:08:11,724 om verslaving te verergeren, zou het er zo uitzien." 174 00:08:12,264 --> 00:08:15,434 Nou is er een plek waar ze net het tegenovergestelde doen 175 00:08:15,434 --> 00:08:17,191 en dus ging ik kijken hoe dat werkt. 176 00:08:17,191 --> 00:08:21,000 In 2000 had Portugal een van de ergste drugsproblemen in Europa. 177 00:08:21,000 --> 00:08:24,999 Een percent van de bevolking was verslaafd aan heroïne, wat onvoorstelbaar is. 178 00:08:24,999 --> 00:08:27,791 Elk jaar probeerden ze het meer zoals Amerika te doen. 179 00:08:27,791 --> 00:08:30,856 Ze straften mensen, stigmatiseerden ze, stelden ze meer te kijk, 180 00:08:30,856 --> 00:08:32,241 en het werd elk jaar erger. 181 00:08:32,241 --> 00:08:35,036 Tot de minister-president en de oppositieleider samenkwamen 182 00:08:35,036 --> 00:08:37,349 en zeiden: "Zo kunnen we niet verder, 183 00:08:37,349 --> 00:08:39,542 in dit land met steeds meer heroïneverslaafden. 184 00:08:39,542 --> 00:08:42,505 Laten we een commissie van wetenschappers en dokters 185 00:08:42,505 --> 00:08:44,891 doen uitzoeken wat het probleem echt zou oplossen." 186 00:08:44,891 --> 00:08:47,774 Een commissie onder leiding van de geweldige Dr. João Goulão 187 00:08:47,774 --> 00:08:50,134 onderzocht al het nieuwe bewijsmateriaal. 188 00:08:50,134 --> 00:08:53,000 Toen ze terugkwamen, zeiden ze: 189 00:08:53,000 --> 00:08:57,430 "Decriminaliseer alle drugs, van cannabis tot crack, maar" -- 190 00:08:57,430 --> 00:08:59,724 en dit is de cruciale stap -- 191 00:08:59,724 --> 00:09:03,369 "neem al het geld dat we besteedden aan het isoleren van verslaafden, 192 00:09:03,369 --> 00:09:04,790 aan het verbreken van banden, 193 00:09:04,790 --> 00:09:08,454 en besteed het in plaats daarvan aan het herstellen van de banden." 194 00:09:08,454 --> 00:09:13,050 Dat is niet echt waar we aan denken bij drugsbehandeling 195 00:09:13,050 --> 00:09:14,932 in de VS of Groot-Brittannië. 196 00:09:14,932 --> 00:09:16,537 Ze doen residentiële ontwenning, 197 00:09:16,537 --> 00:09:19,079 ze doen psychologische therapie, dat voegt wat toe. 198 00:09:19,079 --> 00:09:21,836 Maar bovenal doen ze het omgekeerde van wat wij doen: 199 00:09:21,836 --> 00:09:25,064 ze creëren een groot aantal banen voor verslaafden, 200 00:09:25,064 --> 00:09:27,914 en microkredieten voor verslaafden om bedrijfjes te starten. 201 00:09:27,914 --> 00:09:29,489 Stel, je was vroeger automonteur. 202 00:09:29,489 --> 00:09:31,930 Als je er klaar voor bent, zeggen ze aan een garage: 203 00:09:31,930 --> 00:09:35,011 neem hem voor een jaar aan en wij betalen de helft van zijn loon. 204 00:09:35,011 --> 00:09:37,578 Het doel was te zorgen dat elke verslaafde in Portugal 205 00:09:37,578 --> 00:09:39,954 iets had om 's ochtends zijn bed voor uit te komen. 206 00:09:39,954 --> 00:09:41,978 Toen ik in Portugal verslaafden ontmoette, 207 00:09:41,978 --> 00:09:44,416 zeiden ze dat ze door het herontdekken van een doel 208 00:09:44,416 --> 00:09:47,745 de banden herontdekten en de relaties met de grotere gemeenschap. 209 00:09:47,745 --> 00:09:50,990 Dit jaar is het 15 jaar geleden dat dit experiment begon 210 00:09:50,990 --> 00:09:53,066 en de resultaten zijn er: 211 00:09:53,066 --> 00:09:55,534 drugsgebruik door injectie is afgenomen in Portugal, 212 00:09:55,534 --> 00:09:57,883 volgens de British Journal of Criminology, 213 00:09:57,883 --> 00:10:00,470 met 50 procent, vijf-nul procent. 214 00:10:00,470 --> 00:10:04,170 Overdoses zijn ontzettend afgenomen, HIV is afgenomen onder drugsverslaafden. 215 00:10:04,170 --> 00:10:06,865 Verslaving is volgens elke studie ontzettend afgenomen. 216 00:10:06,865 --> 00:10:10,408 Een van de dingen waaraan je ziet dat het werkt, is dat niemand in Portugal 217 00:10:10,408 --> 00:10:12,113 terug wil naar het oude systeem. 218 00:10:12,113 --> 00:10:14,001 Dat zijn de politieke implicaties. 219 00:10:14,001 --> 00:10:18,014 Ik denk dat er daaronder nog een laag implicaties van al dit onderzoek zit. 220 00:10:18,014 --> 00:10:21,970 Mensen hebben steeds meer het gevoel dat ze blootstaan aan gevaren 221 00:10:21,970 --> 00:10:24,320 voor allerlei verslavingen: aan hun smartphones, 222 00:10:24,320 --> 00:10:26,303 aan shoppen of eten. 223 00:10:26,303 --> 00:10:28,639 Voor het begin van deze talks, dat weten jullie, 224 00:10:28,639 --> 00:10:31,403 werd ons gezegd dat onze smartphones uit moesten 225 00:10:31,403 --> 00:10:34,338 en ik moet zeggen, velen van jullie leken sterk op verslaafden 226 00:10:34,338 --> 00:10:37,836 die te horen kregen dat hun dealer er de volgende uren niet zou zijn. 227 00:10:37,836 --> 00:10:40,747 Velen van ons voelen zich zo, en het klinkt misschien gek -- 228 00:10:40,747 --> 00:10:44,574 ik vermeldde dat een gebrek aan banden een belangrijke factor in verslaving is, 229 00:10:44,574 --> 00:10:46,699 en het is gek om te zeggen dat het toeneemt, 230 00:10:46,699 --> 00:10:49,334 want wij zijn toch de meest verbonden maatschappij ooit? 231 00:10:49,334 --> 00:10:51,950 Maar ik begon steeds meer te denken dat onze connecties, 232 00:10:51,950 --> 00:10:56,302 of die we denken te hebben, een soort parodie van menselijke connecties zijn. 233 00:10:56,302 --> 00:10:59,265 Als je een crisis meemaakt, zal je iets merken. 234 00:10:59,265 --> 00:11:02,309 Het zullen niet je Twittervolgers zijn die bij je komen zitten. 235 00:11:02,309 --> 00:11:05,478 Het zullen niet je Facebookvrienden zijn die je er bovenop helpen, 236 00:11:05,478 --> 00:11:08,493 maar je vlees-en-bloed-vrienden, met wie je diepe, genuanceerde, 237 00:11:08,493 --> 00:11:10,724 complexe, face-to-face relaties hebt. 238 00:11:12,244 --> 00:11:17,383 Milieuschrijver Bill McKibben heeft daar veel over te zeggen. 239 00:11:17,383 --> 00:11:20,778 Hij keek naar het aantal goede vrienden dat de gemiddelde Amerikaan 240 00:11:20,778 --> 00:11:22,729 denkt te kunnen bellen in een noodgeval. 241 00:11:22,729 --> 00:11:25,747 Dat aantal is constant afgenomen sinds de jaren 50. 242 00:11:25,747 --> 00:11:28,621 De hoeveelheid vierkante meter waarop een persoon leeft, 243 00:11:28,621 --> 00:11:30,688 is constant toegenomen. 244 00:11:30,688 --> 00:11:32,502 Ik denk dat dat een metafoor is 245 00:11:32,502 --> 00:11:34,809 voor de keuze die we als cultuur hebben gemaakt. 246 00:11:34,809 --> 00:11:39,349 We hebben vrienden voor ruimte geruild, connecties voor spullen geruild, 247 00:11:39,349 --> 00:11:42,970 en als gevolg zijn we een van de meest eenzame maatschappijen ooit. 248 00:11:42,970 --> 00:11:46,161 Bruce Alexander, van het Rattenpark, zegt: 249 00:11:46,161 --> 00:11:49,732 we hebben het bij verslaving altijd over individueel herstel, 250 00:11:49,732 --> 00:11:51,659 en het is goed om daarover te praten, 251 00:11:51,659 --> 00:11:54,374 maar we moeten het veel meer over sociaal herstel hebben. 252 00:11:54,374 --> 00:11:57,867 Er is iets mis met ons, niet alleen als individu, maar als groep. 253 00:11:57,867 --> 00:12:00,410 We hebben een maatschappij gecreëerd waarin voor velen 254 00:12:00,410 --> 00:12:02,785 het leven meer op de geïsoleerde kooi lijkt 255 00:12:02,785 --> 00:12:04,856 en veel minder op Rattenpark. 256 00:12:04,856 --> 00:12:07,912 Als ik eerlijk ben, is dit niet waar het me om ging. 257 00:12:07,912 --> 00:12:11,242 Ik was niet van plan de politiek te bestuderen, of de maatschappij. 258 00:12:11,242 --> 00:12:13,605 Ik wilde weten hoe ik mijn geliefden kon helpen. 259 00:12:13,605 --> 00:12:16,837 Toen ik terugkwam van deze reis en dit alles had geleerd, 260 00:12:16,837 --> 00:12:19,940 keek ik naar de verslaafden in mijn leven, 261 00:12:19,940 --> 00:12:24,340 en als je eerlijk bent -- het is moeilijk van een verslaafde te houden. 262 00:12:24,340 --> 00:12:26,984 Er zijn velen in de zaal die dit weten. 263 00:12:26,984 --> 00:12:29,260 Je bent vaak boos. 264 00:12:29,260 --> 00:12:33,285 Een van de redenen dat het zo'n gevoelig onderwerp is, 265 00:12:33,285 --> 00:12:36,109 is omdat het ons na aan het hart ligt. 266 00:12:36,109 --> 00:12:38,740 Diep in onszelf denken we allemaal bij een verslaafde: 267 00:12:38,740 --> 00:12:40,755 ik wou dat iemand je gewoon deed ophouden. 268 00:12:40,755 --> 00:12:44,539 De scripts die we kennen om met verslaafden om te gaan, 269 00:12:44,547 --> 00:12:48,176 zijn zoals in de realityshow Intervention, als jullie die ooit hebben gezien. 270 00:12:48,176 --> 00:12:50,274 Ons hele leven wordt bepaald door reality tv, 271 00:12:50,274 --> 00:12:52,251 maar dat is een andere TED Talk. 272 00:12:52,251 --> 00:12:55,283 Als je ooit Intervention hebt gezien: het is een simpel concept. 273 00:12:55,283 --> 00:12:58,400 Neem een verslaafde, alle mensen in hun leven, zet ze bij elkaar, 274 00:12:58,400 --> 00:13:01,959 confronteer ze met wat ze doen, en zeg ze: als je niet verandert, 275 00:13:01,959 --> 00:13:03,031 snijden we je af. 276 00:13:03,031 --> 00:13:05,680 Ze pakken dus de verbinding met de verslaafde aan, 277 00:13:05,680 --> 00:13:08,170 en bedreigen die, ze maken ze afhankelijk 278 00:13:08,170 --> 00:13:11,212 van het feit dat de verslaafde zich zo gedraagt zoals zij willen. 279 00:13:11,212 --> 00:13:15,823 Ik begon te zien waarom die benadering niet werkt. 280 00:13:15,823 --> 00:13:20,397 Het leek me bijna alsof we de logica van de oorlog tegen drugs 281 00:13:20,397 --> 00:13:22,278 importeren in onze privélevens. 282 00:13:22,278 --> 00:13:25,970 Dus ik dacht, hoe kan ik Portugees zijn? 283 00:13:25,970 --> 00:13:29,499 Wat ik probeer te doen -- niet altijd consequent, 284 00:13:29,499 --> 00:13:31,472 en het is niet makkelijk -- 285 00:13:31,472 --> 00:13:33,980 is tegen de verslaafden in mijn leven zeggen 286 00:13:33,980 --> 00:13:36,230 dat ik de band met hen wil versterken, 287 00:13:36,230 --> 00:13:39,924 dat ik van ze houd, of ze gebruiken of niet. 288 00:13:39,924 --> 00:13:42,780 Ik houd van je, in welke toestand dan ook, 289 00:13:42,780 --> 00:13:45,195 en als je me nodig hebt, kom ik bij je zitten 290 00:13:45,195 --> 00:13:47,819 omdat ik van je houd en niet wil dat je alleen bent 291 00:13:47,819 --> 00:13:49,839 of je alleen voelt. 292 00:13:49,839 --> 00:13:51,905 De essentie van die boodschap -- 293 00:13:51,905 --> 00:13:54,598 je bent niet alleen, we houden van je -- 294 00:13:54,598 --> 00:13:57,687 moet aan de basis liggen van onze omgang met verslaafden, 295 00:13:57,687 --> 00:14:00,334 sociaal, politiek en individueel. 296 00:14:00,334 --> 00:14:04,606 Al 100 jaar zingen we strijdliederen over verslaafden. 297 00:14:04,606 --> 00:14:08,530 Ik denk dat we al die tijd liefdesliederen voor hen hadden moeten zingen, 298 00:14:08,530 --> 00:14:12,802 want het omgekeerde van verslaving is niet nuchterheid. 299 00:14:12,802 --> 00:14:16,657 Het omgekeerde van verslaving is verbondenheid. 300 00:14:16,657 --> 00:14:18,630 Dankjewel. 301 00:14:18,630 --> 00:14:27,100 (Applaus)