[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.17,0:00:05.86,Default,,0000,0000,0000,,حذائي (اير جوردان) يكلف 100 بالضرائب Dialogue: 0,0:00:05.86,0:00:10.40,Default,,0000,0000,0000,,سترتي (ستارترس) السويدية مكتوب عليها غزاة (Raiders) بالخلف Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:13.40,Default,,0000,0000,0000,,انا البس الموضة. ابتسم و ابدو لئيم حقاً Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:17.31,Default,,0000,0000,0000,,لأنه ليس ان تكون مسموعاًفقط ان تكون تحت نظر الجميع Dialogue: 0,0:00:17.31,0:00:19.45,Default,,0000,0000,0000,,قبعتي (adidas) الجلدية تماثل Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:23.06,Default,,0000,0000,0000,,حقيبة ظهر (gucci) المقلدة (ضحك) Dialogue: 0,0:00:23.06,0:00:25.61,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد من هو افضل مني شكلاً Dialogue: 0,0:00:25.61,0:00:27.99,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا يكلف المالانا متأكد انه ليس مجاني Dialogue: 0,0:00:27.99,0:00:29.84,Default,,0000,0000,0000,,و ليس لدي عملليس لدي مال على الاطلاق Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:32.22,Default,,0000,0000,0000,,لكنه من السهل ان تسرق كل هذا من مجمع التسوق. Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:35.05,Default,,0000,0000,0000,,الاباء يقولون انه لا ينبغي علي فعل ذلكلكني اعرف انه ينبغي. Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:37.74,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان اعمل ما استطيع لأكون متأكداً ان ابدو حسن الشكل. Dialogue: 0,0:00:37.74,0:00:40.73,Default,,0000,0000,0000,,و السبب في انه يجب علي ان ابدو بصورة جيدةحسناً. لأقل لك الحقيقة يا رجل Dialogue: 0,0:00:40.73,0:00:45.72,Default,,0000,0000,0000,,لا ادري لماذا. اخمن انه يجعلني اشعر بالتميز في الداخل Dialogue: 0,0:00:45.72,0:00:48.61,Default,,0000,0000,0000,,عندما ارتدي ملابس جديدة لا يجب ان اختبئ Dialogue: 0,0:00:48.61,0:00:50.54,Default,,0000,0000,0000,,و يجب ان احضر ملابس جديدة قريباً Dialogue: 0,0:00:50.54,0:00:52.51,Default,,0000,0000,0000,,او سيتفجر غروري كبالون بقيمة 10 سنت. Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:56.41,Default,,0000,0000,0000,,لكن الاجرائات الامنية مشددة لكل المحلات.كل يوم هنالك المزيد و المزيد من الشرطيين Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:58.94,Default,,0000,0000,0000,,شلتي تضحك علي لأنني البس ملابس ليست على الموضة. Dialogue: 0,0:00:58.94,0:01:01.79,Default,,0000,0000,0000,,اقتربت المدرسة على الانتهاءاقترب الصيف Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:04.28,Default,,0000,0000,0000,,و حزاء (Jordan) اهترأ Dialogue: 0,0:01:04.28,0:01:09.58,Default,,0000,0000,0000,,احتاج لشيئ جديدلم يتبقى لي الا ان افعل شيئ واحد. Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:13.34,Default,,0000,0000,0000,,اتغيب عن المدرسة في الجمعةالحق بالمترو الى وسط المدينة Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:15.73,Default,,0000,0000,0000,,اراقب ضحيتي و هو يتسكع Dialogue: 0,0:01:15.73,0:01:17.77,Default,,0000,0000,0000,,ربما سأكون محظوظاً واجد ضحية سهلة Dialogue: 0,0:01:17.77,0:01:19.95,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان امتلك ملابس جديدة. لا توجد طريقة اخرى Dialogue: 0,0:01:19.95,0:01:22.31,Default,,0000,0000,0000,,انا جاهز و على استعداد. و مسدسي معبأ Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:24.77,Default,,0000,0000,0000,,هذا عمل جاد. انه ليس بتسلية Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:27.33,Default,,0000,0000,0000,,و لن اتحمل ان يضحك علي Dialogue: 0,0:01:27.33,0:01:31.09,Default,,0000,0000,0000,,سأتي بشيئ عجيب. انتظر سترى Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:33.67,Default,,0000,0000,0000,,اخرج من المحطة غرب الرابعة بالقرب من المنتزه Dialogue: 0,0:01:33.67,0:01:35.91,Default,,0000,0000,0000,,اصدقائي يلعبون و حينها يلاحظ احدهم Dialogue: 0,0:01:35.91,0:01:37.37,Default,,0000,0000,0000,,يا صديقي من اين اتيت بهذا ال (Nik's)؟ Dialogue: 0,0:01:37.37,0:01:41.77,Default,,0000,0000,0000,,اقول لنفسي: نعم يعجبونني Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:44.54,Default,,0000,0000,0000,,كان لونهم ابيض ب(Q tip) يلمعون و يعمون عيناي. Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:47.22,Default,,0000,0000,0000,,الشعار الاحمر لمايكل يبدو و كأنه يمكنه ان يطير Dialogue: 0,0:01:47.22,0:01:49.65,Default,,0000,0000,0000,,بدون بقعة واحدة من الاوساخ. الحزاء كان جديداً Dialogue: 0,0:01:49.65,0:01:51.37,Default,,0000,0000,0000,,معي مسدسي و اعرف فقط ماذا سأفعل. Dialogue: 0,0:01:51.37,0:01:54.56,Default,,0000,0000,0000,,انتظرت حتى الوقت المناسب. لحقت به Dialogue: 0,0:01:54.56,0:01:57.16,Default,,0000,0000,0000,,اخذ بيساره عند Houston. اخرجت مسدسي Dialogue: 0,0:01:57.16,0:01:59.90,Default,,0000,0000,0000,,و قلت: اعطني حزاء ال Jordan Dialogue: 0,0:01:59.90,0:02:02.18,Default,,0000,0000,0000,,و الفاسق حاول الهروب Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:04.94,Default,,0000,0000,0000,,جرى بسرعة. لم يصل بعيداً. اطلقت عياراً "باو!" Dialogue: 0,0:02:04.94,0:02:06.86,Default,,0000,0000,0000,,المغفل وقع بين عربتين واقفتين Dialogue: 0,0:02:06.86,0:02:09.97,Default,,0000,0000,0000,,كان يسعل. يبكي. الدماء متدفقة في الشارع. Dialogue: 0,0:02:09.97,0:02:13.76,Default,,0000,0000,0000,,انتزعت ذاك الحزاء من رجليه Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:15.87,Default,,0000,0000,0000,,و حين كان يرقد على الارض و هو يموت. كل ما قاله: Dialogue: 0,0:02:15.87,0:02:20.94,Default,,0000,0000,0000,,ارجوك. لا تأخذ حزائي Air Jordans مني. Dialogue: 0,0:02:20.94,0:02:23.66,Default,,0000,0000,0000,,قد تظن انه سيكون قلقاً على حياته. Dialogue: 0,0:02:23.66,0:02:27.28,Default,,0000,0000,0000,,عندما انتزعت الحزاء من رجلي. كانت هناك دموعاً في عيناه. Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:30.18,Default,,0000,0000,0000,,في اليوم التالي طهرت في المدرسة Dialogue: 0,0:02:30.18,0:02:33.58,Default,,0000,0000,0000,,بحزائي الجديد. لقد كنت حسن الشكل. Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:36.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد قتلت لأحصل عليهم. لكنني لا اهتم Dialogue: 0,0:02:36.07,0:02:40.24,Default,,0000,0000,0000,,لأنه الان احتاج لسترة جديدة" Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:49.05,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم (تصفيق) Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:53.98,Default,,0000,0000,0000,,في ال15 سنة الماضية التي كنت اؤدي Dialogue: 0,0:02:53.98,0:02:58.71,Default,,0000,0000,0000,,كل ما اردته هو ان انشر الشعر للعالم Dialogue: 0,0:02:58.71,0:03:01.16,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن بالكافي لي ان اكتب كتاباً Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:03.76,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن من الكافي ان انضم الى مسابقة نقدية Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:06.24,Default,,0000,0000,0000,,و حين كانت تلك الاشياء كافية Dialogue: 0,0:03:06.24,0:03:09.92,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن القوة المحركة التي تدفعني للكتابة Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:13.81,Default,,0000,0000,0000,,الجوع و العطش كان و لا يزال باقي Dialogue: 0,0:03:13.81,0:03:16.74,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنني ان اجعل الناس الذين يكرهون الشعر Dialogue: 0,0:03:16.74,0:03:19.63,Default,,0000,0000,0000,,ان يحبونني Dialogue: 0,0:03:19.63,0:03:21.93,Default,,0000,0000,0000,,لأنني انا امتداد لعملي Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:23.83,Default,,0000,0000,0000,,اذا احبونني. سيحبون عملي Dialogue: 0,0:03:23.83,0:03:27.10,Default,,0000,0000,0000,,اذا احبوا عملي اذاً سيحبون الشعر Dialogue: 0,0:03:27.10,0:03:30.24,Default,,0000,0000,0000,,اذا احبوا الشعرعندها لقد اتممت مهمتي Dialogue: 0,0:03:30.24,0:03:33.35,Default,,0000,0000,0000,,و هي ان انشر الشعر للعالم Dialogue: 0,0:03:33.35,0:03:38.21,Default,,0000,0000,0000,,و في 1996. وجدت الجواب في المبادئ Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:42.86,Default,,0000,0000,0000,,عند فنان في الspoken word اسمه ريج اي. قاينز Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:47.72,Default,,0000,0000,0000,,الذي كتب القصيدة المشهورة "ارجوك لا تأخذ حزائي Air Jordans " Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:51.76,Default,,0000,0000,0000,,لحقت به في كل مكان حتى اصبحنا في مكان واحد Dialogue: 0,0:03:51.76,0:03:54.10,Default,,0000,0000,0000,,و قرأت له احدى قصائدي. Dialogue: 0,0:03:54.10,0:03:56.35,Default,,0000,0000,0000,,و هل تعلمون ماذا قال لي؟ Dialogue: 0,0:03:56.35,0:03:58.31,Default,,0000,0000,0000,,ايها العبيط Dialogue: 0,0:03:58.31,0:04:01.34,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف مشكلتك يا هومي؟ Dialogue: 0,0:04:01.34,0:04:03.78,Default,,0000,0000,0000,,انت لا تقرأ اعمال الاخرين Dialogue: 0,0:04:03.78,0:04:06.91,Default,,0000,0000,0000,,و ليس لديك اي تبعية في التدابير اللفظية Dialogue: 0,0:04:06.91,0:04:12.64,Default,,0000,0000,0000,,للنظر النغمي.(ضحك) Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:15.83,Default,,0000,0000,0000,,و قد واصل في كلامه غير المفهوم Dialogue: 0,0:04:15.83,0:04:20.64,Default,,0000,0000,0000,,عن الشعر و عن اساليبه و عن ليلات الجمعة النيوريكانية Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:23.49,Default,,0000,0000,0000,,الان كان بإمكاني ان اصمتكان يجب ان اصمت Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:26.97,Default,,0000,0000,0000,,اعني. لقد ظننت ان الشعر هو فقط طريقة للتعبير Dialogue: 0,0:04:26.97,0:04:30.36,Default,,0000,0000,0000,,لم ادري انه يجب ان تستطيع ان تتحكم في الابداع Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:34.34,Default,,0000,0000,0000,,هكذا بدلاً من ان اصمتلحقت به في كل مكان Dialogue: 0,0:04:34.34,0:04:37.76,Default,,0000,0000,0000,,عندما كان يكتب عرض لبرودوايعندها انتظر خارج الباب Dialogue: 0,0:04:37.76,0:04:41.14,Default,,0000,0000,0000,,اوقظه عند 6:30 في الصباح Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:43.61,Default,,0000,0000,0000,,لاسأله من هو افضل شاعر Dialogue: 0,0:04:43.61,0:04:47.85,Default,,0000,0000,0000,,اتذكر انني اكلت عينا سمكة خارجة لتوها من البحر Dialogue: 0,0:04:47.85,0:04:50.38,Default,,0000,0000,0000,,لأني قال لي انه غذاء للعقل Dialogue: 0,0:04:50.38,0:04:53.24,Default,,0000,0000,0000,,في يوم من الايام قلت له Dialogue: 0,0:04:53.24,0:05:00.57,Default,,0000,0000,0000,,ريج اي. ما هي التبعية في التدابير اللفظية للنظر النغمي؟(ضحك) Dialogue: 0,0:05:00.57,0:05:04.69,Default,,0000,0000,0000,,قدم لي اطروحة مطبوعة بالاسود و الابيض Dialogue: 0,0:05:04.69,0:05:07.62,Default,,0000,0000,0000,,لقصيدة اسمها ايثريدج نايت Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:10.04,Default,,0000,0000,0000,,و الطبيعة النطقية للقصيدة Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:11.58,Default,,0000,0000,0000,,من تلك النقطة Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:14.06,Default,,0000,0000,0000,,لم يعد ريجي الافضل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:14.06,0:05:17.09,Default,,0000,0000,0000,,لأن ما علمه لي ايثريدج نايت Dialogue: 0,0:05:17.09,0:05:20.100,Default,,0000,0000,0000,,انه يمكنني ان اجعل كلماتي كالموسيقى Dialogue: 0,0:05:20.100,0:05:23.91,Default,,0000,0000,0000,,حتى الصغيرة احادية اللفظ Dialogue: 0,0:05:23.91,0:05:26.01,Default,,0000,0000,0000,,(ifs. ands . buts. whats ) Dialogue: 0,0:05:26.01,0:05:30.53,Default,,0000,0000,0000,,حتى العصابية في لهجتي العامية يمكن ان تسمع بطريقة اسلس Dialogue: 0,0:05:30.53,0:05:33.70,Default,,0000,0000,0000,,و من عندها بدأت بملاحقة ايثريدج نايت Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:35.93,Default,,0000,0000,0000,,اردت ان اعرف اي قصيدة قرأ Dialogue: 0,0:05:35.93,0:05:40.03,Default,,0000,0000,0000,,و وجدت قصيدة اسمها (Darl Prophecy: Sing of Shine ) Dialogue: 0,0:05:40.03,0:05:44.67,Default,,0000,0000,0000,,نخب يدل. ارسلني الى اكبر مسرح Dialogue: 0,0:05:44.67,0:05:47.25,Default,,0000,0000,0000,,ما يمكن للقصيدة: Dialogue: 0,0:05:47.25,0:05:49.84,Default,,0000,0000,0000,,برودواي يا حبيبي Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:53.19,Default,,0000,0000,0000,,و من تلك اللحظة تعلمت كيف ابعد المايكروفون Dialogue: 0,0:05:53.19,0:05:57.02,Default,,0000,0000,0000,,و اهجم على الشعر بجسدي Dialogue: 0,0:05:57.02,0:05:59.73,Default,,0000,0000,0000,,لكنه لم يكن اكبر درس تعلمته Dialogue: 0,0:05:59.73,0:06:04.10,Default,,0000,0000,0000,,اكبر درس تعلمته كان بعد عدة سنوات Dialogue: 0,0:06:04.10,0:06:08.92,Default,,0000,0000,0000,,عندما ذهبت الى بيفيرلي هيلز. و التقيت عميل موهوب Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:11.37,Default,,0000,0000,0000,,الذي نظر الي من فوق الى تحت Dialogue: 0,0:06:11.37,0:06:14.37,Default,,0000,0000,0000,,و قال انه لا يبدو انني لدي اي خبرة Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:16.73,Default,,0000,0000,0000,,لأعمل في هذا المجال Dialogue: 0,0:06:16.73,0:06:20.80,Default,,0000,0000,0000,,و قلت له: اسمع ايها العبيط الاهبل Dialogue: 0,0:06:20.80,0:06:23.91,Default,,0000,0000,0000,,انت ممثل فاشل الذي اصبح عميل Dialogue: 0,0:06:23.91,0:06:25.47,Default,,0000,0000,0000,,و هل تعرف لماذا فشلت كممثل؟ Dialogue: 0,0:06:25.47,0:06:28.68,Default,,0000,0000,0000,,لأن الناس امثالي اخذوا وظيفتك Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:31.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد اتيت من كليفلاند و اسيكس Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:34.84,Default,,0000,0000,0000,,في شرق نيويورك.اخذ من المحليين 6 طوابير الى مومسات Hunt's point Dialogue: 0,0:06:34.84,0:06:38.88,Default,,0000,0000,0000,,الذين كانوا في طريقي لأتقن فن الفراغ Dialogue: 0,0:06:38.88,0:06:41.19,Default,,0000,0000,0000,,و عددية الرجال و النساء و الاطفال من واحد الى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:06:41.19,0:06:43.37,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك وضعهم هناك فقط لأدفعهم Dialogue: 0,0:06:43.37,0:06:46.16,Default,,0000,0000,0000,,الى الحائط الخلفي بخبرتي Dialogue: 0,0:06:46.16,0:06:48.24,Default,,0000,0000,0000,,الناس اشتروا تذاكر لخبرتي Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:50.94,Default,,0000,0000,0000,,و علقوهم في الثلاجة فقط لتذكرهم Dialogue: 0,0:06:50.94,0:06:53.12,Default,,0000,0000,0000,,ان الثورة قريبة حتى يحضروا مخزونهم Dialogue: 0,0:06:53.12,0:06:55.50,Default,,0000,0000,0000,,انني متمرس بشدة لدرجة انه عندما تذهب الى Dialogue: 0,0:06:55.50,0:06:58.15,Default,,0000,0000,0000,,مدرسة متميزة للتعلم السوناتا الشكسبيرية Dialogue: 0,0:06:58.15,0:07:00.71,Default,,0000,0000,0000,,كانت تلك النغمات ترمى و تحشر الى داخلي Dialogue: 0,0:07:00.71,0:07:03.51,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني ان احترف (the crying game) برعب Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:07.45,Default,,0000,0000,0000,,طفل الذي ينادى بضخية الايدز بمتنمر لم يعرف Dialogue: 0,0:07:07.45,0:07:10.44,Default,,0000,0000,0000,,ان اباه اعطاه لأمه Dialogue: 0,0:07:10.44,0:07:12.29,Default,,0000,0000,0000,,و ذلك الم مضاعف Dialogue: 0,0:07:12.29,0:07:15.54,Default,,0000,0000,0000,,انني خبير بشدة حيث انك عندما ذهبت لمدرسة فيل Dialogue: 0,0:07:15.54,0:07:17.91,Default,,0000,0000,0000,,و كل الاولاد الاغنياء الرقيقين قرروا ان يدعموا طفلاً Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:20.23,Default,,0000,0000,0000,,كان انا. لكنهم طردوني عندما قبضت Dialogue: 0,0:07:20.23,0:07:23.91,Default,,0000,0000,0000,,اعلم الاولاد الرقيقين كيف ترق بنطلون جينز من PATS Dialogue: 0,0:07:23.91,0:07:27.25,Default,,0000,0000,0000,,و احضاره الى VIMدعني ارى ان كان يمقدور Chekhov ان يفعل هذا Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Sanford Meisner كان عمي ارتي يصرخ بصمت لنفسه: Dialogue: 0,0:07:30.31,0:07:32.60,Default,,0000,0000,0000,,دائماً هنالك شيئ خاطئ عندما لا يوجد شيئ دائماً صحيح Dialogue: 0,0:07:32.60,0:07:35.27,Default,,0000,0000,0000,,طريقة التمثيل ليست سوى خليط Dialogue: 0,0:07:35.27,0:07:38.20,Default,,0000,0000,0000,,من شخصيات متعددة تؤمن بأن كذباتك هي حقيقة Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:41.29,Default,,0000,0000,0000,,كما في المدرسة الثانوية كيني الظريف يقول لي انه يريد ان يصبح شرطي Dialogue: 0,0:07:41.29,0:07:43.39,Default,,0000,0000,0000,,انت ملتحق ب بأكادمية Riker Island Dialogue: 0,0:07:43.39,0:07:44.86,Default,,0000,0000,0000,,استطيع ان اجعل ديفيد ماميت Dialogue: 0,0:07:44.86,0:07:47.30,Default,,0000,0000,0000,,يحلل هجمتي من حواري Dialogue: 0,0:07:47.30,0:07:50.90,Default,,0000,0000,0000,,ستينسلافسكي كما يكون بروس لي Dialogue: 0,0:07:50.90,0:07:54.20,Default,,0000,0000,0000,,يرمي بلائحة الطلبة غير الموهوبين فوق و تحت Crenshaw Dialogue: 0,0:07:54.20,0:07:57.19,Default,,0000,0000,0000,,اذن لماذا. ممثلينك درسوا Guerrilla theater في London Rep؟ Dialogue: 0,0:07:57.19,0:07:59.94,Default,,0000,0000,0000,,دعني احكي لك عن سر كونغ فو ظهيرة السبت Dialogue: 0,0:07:59.94,0:08:02.40,Default,,0000,0000,0000,,لصينين قدماء Dialogue: 0,0:08:02.40,0:08:04.24,Default,,0000,0000,0000,,الالواح لا ترد الضربة Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:06.47,Default,,0000,0000,0000,,قد تظن ان المسليين السود يلاقون صعوبة في ايجاد عمل Dialogue: 0,0:08:06.47,0:08:08.84,Default,,0000,0000,0000,,في هذا المجال؟ انا اسمر مشبوه Dialogue: 0,0:08:08.84,0:08:11.90,Default,,0000,0000,0000,,ما يعني انني ايضاً اسود و اكون ابيض ايضاً و اعمل ذلك بطريقة صحيحة Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:14.80,Default,,0000,0000,0000,,انسى الغيتو الامريكية. لقد هزمت مسارح في Soweto Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:18.94,Default,,0000,0000,0000,,اطفال مجهضون مدفونون في Potter's field و لا ازال استطيع وضع ابتسامة على وجهي Dialogue: 0,0:08:18.94,0:08:21.36,Default,,0000,0000,0000,,اذن اياً ما تلعنه لوجهي لكاديشاكك Dialogue: 0,0:08:21.36,0:08:24.02,Default,,0000,0000,0000,,اذهب لهذا. اذهب لذاك المساعد عندما اخرج من ذاك الباب Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:27.73,Default,,0000,0000,0000,,اي افتراء ترسله لي Dialogue: 0,0:08:27.73,0:08:29.85,Default,,0000,0000,0000,,امك Dialogue: 0,0:08:29.85,0:08:34.05,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم(تصفيق)