0:00:07.904,0:00:12.522 [Aviso: Este filme contém a melhor história [br]sobre um peixe que jamais ouviram] 0:00:12.522,0:00:13.540 [100% morto] 0:00:13.540,0:00:16.201 Parece assustador [br]os mortos voltarem à vida. 0:00:16.201,0:00:19.749 Mas, para os cientistas, pode ser [br]uma oportunidade maravilhosa. 0:00:19.749,0:00:22.761 Claro que não estamos[br]a falar de "zombies". 0:00:22.761,0:00:26.189 Esta oportunidade especial [br]apareceu sob a forma improvável 0:00:26.189,0:00:29.876 de um grande peixe, [br]de movimentos lentos, chamado celacanto. 0:00:29.876,0:00:33.242 Esta singularidade remonta [br]a 360 milhões de anos. 0:00:33.242,0:00:36.662 Julgava-se que tinha desaparecido [br]durante a extinção em massa 0:00:36.662,0:00:40.492 que acabou com os dinossauros [br]há 65 milhões de anos. 0:00:40.970,0:00:45.634 Para os biólogos e os paleontólogos, [br]esta criatura era muito velha e fascinante 0:00:45.634,0:00:50.143 mas um peixe totalmente extinto, [br]fossilizado para todo o sempre. 0:00:50.143,0:00:54.615 Isto é, até 1938, quando [br]Marjorie Courtenay-Latimer, 0:00:54.615,0:00:56.753 curadora dum museu sul-africano, 0:00:56.753,0:00:59.138 encontrou um peixe [br]de aspeto pré-histórico, 0:00:59.138,0:01:00.755 de um azul brilhante, 0:01:00.755,0:01:02.675 numas docas próximas. 0:01:02.675,0:01:05.121 Teve o pressentimento [br]que aquele espécime estranho, 0:01:05.121,0:01:08.105 de 1,5 m de comprimento, era importante 0:01:08.105,0:01:11.900 mas não conseguiu preservá-lo a tempo [br]de ser estudado e mandou-o embalsamar. 0:01:11.900,0:01:15.418 Quando conseguiu contactar J.L.B. Smith, [br]um especialista local em peixes, 0:01:15.418,0:01:19.706 ele pôde confirmar, de imediato, [br]que o animal era mesmo um celacanto. 0:01:19.960,0:01:22.918 Passaram-se 14 anos antes de [br]ser encontrado um espécime vivo 0:01:22.918,0:01:24.749 nas Ilhas Comores, 0:01:24.749,0:01:27.754 permitindo que os cientistas [br]estudassem atentamente o animal 0:01:27.754,0:01:30.437 que pouco tinha evoluído [br]em 300 milhões de anos. 0:01:31.315,0:01:32.953 Um fóssil vivo! 0:01:32.953,0:01:36.437 Décadas depois, foi encontrado [br]um segundo espécime perto da Indonésia. 0:01:36.437,0:01:39.604 A sobrevivência de animais [br]considerados extintos há tanto tempo 0:01:39.604,0:01:42.960 provou ser uma das maiores [br]descobertas do século. 0:01:43.307,0:01:45.937 Mas o facto de o celacanto [br]ter regressado dos mortos 0:01:45.937,0:01:48.612 não é apenas o que torna [br]este peixe tão espantoso. 0:01:48.612,0:01:52.589 Ainda é mais intrigante o facto de que, [br]genética e morfologicamente, 0:01:52.589,0:01:55.770 o celacanto tem mais em comum [br]com os vertebrados de quatro membros 0:01:55.770,0:01:57.838 do que quase todos os outros peixes, 0:01:57.838,0:02:00.849 e o seu genoma mais pequeno [br]é ideal para o estudo. 0:02:00.849,0:02:03.060 Isso torna o celacanto um elo poderoso 0:02:03.060,0:02:05.363 entre os vertebrados [br]aquáticos e terrestres, 0:02:05.363,0:02:09.516 um registo vivo da sua transição [br]da água para a terra há milhões de anos. 0:02:09.516,0:02:12.749 O segredo para essa transição [br]está nas barbatanas. 0:02:12.749,0:02:14.730 Enquanto a maioria dos peixes do oceano 0:02:14.730,0:02:17.267 caem na categoria de peixes [br]de barbatanas radiadas, 0:02:17.267,0:02:20.159 os celacantos fazem parte [br]dum grupo evolucionário distinto, 0:02:20.159,0:02:22.493 muito mais pequeno, [br]com barbatanas mais espessas 0:02:22.493,0:02:24.599 conhecidos por peixes [br]de barbatanas lobadas. 0:02:24.599,0:02:27.375 Seis das barbatanas do celacanto [br]contêm ossos organizados 0:02:27.375,0:02:29.601 de modo muito parecido [br]com os nossos membros, 0:02:29.601,0:02:31.669 com um osso que liga [br]a barbatana ao corpo, 0:02:31.669,0:02:34.271 outras duas que ligam esse osso [br]à ponta da barbatana, 0:02:34.271,0:02:37.329 e vários ossos pequenos, [br]como dedos, na ponta. 0:02:37.329,0:02:39.491 Estas barbatanas [br]estão estruturadas em pares 0:02:39.491,0:02:41.493 para se moverem de forma sincronizada. 0:02:41.493,0:02:44.075 O celacanto até partilha [br]a mesma sequência genética 0:02:44.075,0:02:47.520 que promove o desenvolvimento [br]dos membros nos vertebrados terrestres. 0:02:47.520,0:02:50.413 Portanto, embora o celacanto [br]não seja um andarilho em terra, 0:02:50.413,0:02:53.618 as suas barbatanas parecem-se [br]com as dos seus parentes próximos 0:02:53.618,0:02:56.162 que, pela primeira vez, [br]arrastaram os corpos na terra 0:02:56.162,0:02:58.691 com a ajuda desses apêndices [br]robustos e flexíveis, 0:02:58.691,0:03:02.142 agindo como uma ponte evolutiva [br]para os amantes da terra vindos depois. 0:03:02.142,0:03:05.240 É assim que este peixe pré-histórico [br]ajuda a explicar 0:03:05.240,0:03:08.517 o movimento evolutivo dos vertebrados [br]da água para a terra. 0:03:08.517,0:03:10.207 Durante milhões de anos, 0:03:10.207,0:03:11.936 esta transição levou à disseminação 0:03:11.936,0:03:14.768 de todos os animais de quatro membros, [br]chamados tetrápodes, 0:03:14.768,0:03:16.939 como os anfíbios, as aves [br]e até os mamíferos 0:03:16.939,0:03:19.134 que são os nossos antepassados. 0:03:19.134,0:03:21.331 Há ainda uma outra pista poderosa. 0:03:21.331,0:03:24.422 Ao contrário da maioria dos peixes, [br]os celacantos não põem ovos, 0:03:24.422,0:03:28.554 mas dão à luz filhotes vivos, [br]tal como os mamíferos. 0:03:28.554,0:03:32.736 Este peixe pré-histórico continuará [br]a fornecer-nos informações fascinantes 0:03:32.736,0:03:34.636 sobre a migração de vertebrados 0:03:34.636,0:03:37.992 saídos do mar há mais [br]de 300 milhões de anos. 0:03:37.992,0:03:39.752 Uma jornada que acabou por levar 0:03:39.752,0:03:42.546 à nossa evolução, [br]sobrevivência e existência. 0:03:42.546,0:03:44.498 Hoje o celacanto continua a ser 0:03:44.498,0:03:46.285 o símbolo dos mistérios maravilhosos 0:03:46.285,0:03:48.532 que continuam [br]a ser descobertos pela ciência. 0:03:48.532,0:03:51.134 Com tanto que ainda falta para saber [br]sobre este peixe, 0:03:51.134,0:03:53.355 as profundezas do oceano [br]e a própria evolução, 0:03:53.355,0:03:55.446 quem sabe que outros segredos [br]bem guardados 0:03:55.446,0:03:57.956 as nossas futuras descobertas [br]podem trazer à vida! 0:03:57.967,0:04:00.367 [Fim] (Adeus)