0:00:00.428,0:00:03.425 Život je o príležitostiach, 0:00:03.425,0:00:06.575 ich vytváraní a uchopení. A pre mňa 0:00:06.575,0:00:08.506 to bol Olympijský sen. 0:00:08.506,0:00:11.952 Toto ma charakterizovalo, toto bolo moje šťastie. 0:00:11.952,0:00:15.701 Ako bežkárka a členka austrálskeho lyžiarskeho tímu 0:00:15.701,0:00:17.346 smerujúceho na zimnú olympiádu 0:00:17.346,0:00:21.575 som bola na cvičnej cyklistickej jazde s mojimi priateľmi z tímu. 0:00:21.575,0:00:23.519 Ako sme prichádzali k 0:00:23.519,0:00:26.669 ohromným Modrým vrchom západne od Sydney, 0:00:26.669,0:00:29.133 bol perfektný jesenný deň: 0:00:29.133,0:00:33.318 slnečno, vôňa eukalyptu a môj sen. 0:00:33.318,0:00:34.751 Život bol skvelý. 0:00:34.751,0:00:37.649 Jazdili sme na bicykloch už asi päť a pol hodiny, 0:00:37.649,0:00:40.043 až sme sa dostali do úseku, ktorý som milovala, 0:00:40.043,0:00:43.080 a to boli hory, lebo ja som milovala hory. 0:00:43.080,0:00:45.778 Zdvihla som sa zo sedadla môjho bicykla a začala som 0:00:45.778,0:00:48.731 zaberať do nôh a ako som sa nadýchla chladného horského vzduchu, 0:00:48.731,0:00:51.386 cítila som, ako mi spaľuje pľúca, pozrela som sa hore, 0:00:51.386,0:00:55.073 aby mi slnko osvietilo tvár. 0:00:55.073,0:00:58.157 A potom bola všade tma. 0:00:58.157,0:01:01.151 Kde som to bola? Čo sa to dialo? 0:01:01.151,0:01:04.752 Moje telo pohltila bolesť. 0:01:04.752,0:01:07.576 Zrazila som sa s nákladným vozidlom technických služieb 0:01:07.576,0:01:10.895 a to mi ostávalo iba 10 minút do ciela. 0:01:10.895,0:01:12.743 Letecky ma prevezli z miesta nehody 0:01:12.743,0:01:16.351 záchrannou helikoptérou na traumatologické oddelenie v Sydney. 0:01:16.351,0:01:19.403 Mala som rozsiahle a životu nebezpečné zranenia. 0:01:19.403,0:01:23.539 Zlomila som si krk a chrbát na šiestich miestach. 0:01:23.539,0:01:26.116 Zlomila som si päť rebier na ľavej strane, 0:01:26.116,0:01:28.923 pravú ruku, kľúčnu kosť 0:01:28.923,0:01:31.169 a niekoľko kostí na nohe. 0:01:31.169,0:01:34.429 Moja celá pravá strana bola roztvorená, plná štrku. 0:01:34.429,0:01:36.723 Moja hlava bola rozbitá na prednej strane, prehnutá dozadu, 0:01:36.723,0:01:38.184 ukazujúc lebku pod ňou. 0:01:38.184,0:01:40.547 Mala som poranenia hlavy. Mala som vnútorné zranenia. 0:01:40.547,0:01:43.228 Mala som rozsiahlu stratu krvi, presnejšie, stratila som päť litrov krvi. 0:01:43.228,0:01:46.423 To je objem, ktorý má človek mojej veľkosti. 0:01:46.423,0:01:49.214 Než ma priviezli do nemocnice Princa Henryho v Sydney, 0:01:49.214,0:01:53.585 môj krvný tlak bol 40 k nule. 0:01:53.585,0:01:58.988 Mala som vážne zlý deň. (Smiech) 0:02:02.635,0:02:07.732 Počas viac ako 10 dní som sa presúvala medzi dvomi svetmi. 0:02:07.732,0:02:10.961 Bola som si vedomá svojho tela, ale tiež toho, 0:02:10.961,0:02:13.290 že v ňom nie som, že som niekde inde pozerajúc 0:02:13.290,0:02:15.188 z vrchu, akoby sa to dialo niekomu inému. 0:02:15.188,0:02:18.941 Prečo by som sa chcela vrátiť do tela, ktoré je tak zničené? 0:02:18.941,0:02:24.663 Ale ten hlas ma neustále volal: "No tak, zostaň so mnou." 0:02:24.663,0:02:27.168 "Nie. Je to príliš ťažké." 0:02:27.168,0:02:30.121 "Poď, toto je naša príležitosť." 0:02:30.121,0:02:34.090 "Nie, to telo je zničené. Už mi nikdy nemôže slúžiť." 0:02:34.090,0:02:39.594 "No tak, zostaň so mnou. Dokážeme to. Spolu to dokážeme." 0:02:39.594,0:02:41.877 Bola som na rázcestí. 0:02:41.877,0:02:45.745 Vedela som, že ak sa do svojho tela nevrátim, musela by som tento svet navždy opustiť. 0:02:45.745,0:02:49.903 Bol to boj o môj život. 0:02:49.903,0:02:54.653 Po 10 dňoch som sa rozhodla do svojho tela vrátiť 0:02:54.653,0:02:59.045 a vnútorné krvácanie sa zastavilo. 0:02:59.045,0:03:02.161 Mojou ďalšou starosťou bolo, či budem môcť znovu chodiť, 0:03:02.161,0:03:04.691 pretože som bola od pása dole ochrnutá. 0:03:04.691,0:03:07.413 Mojim rodičom povedali, že zlomenina krku je stabilná, 0:03:07.413,0:03:09.103 ale chrbát bol úplne zničený. 0:03:09.103,0:03:13.050 Stavce L1 boli v takom stave, ako keď vám na zem spadne arašid, 0:03:13.050,0:03:16.268 stúpite naňho a rozbijete ho na tisíc kúskov. 0:03:16.268,0:03:18.699 Museli ho operovať. 0:03:18.699,0:03:21.599 Vošli dnu. Položili ma na špeciálny operačný stôl a rozrezali ma. 0:03:21.599,0:03:23.893 Doslova ma rozrezali na dve polovice. Mám jazvu, 0:03:23.893,0:03:26.809 ktorá prechádza celým mojím telom. 0:03:26.809,0:03:29.419 Vybrali mi čo najviac zlomených kostí, 0:03:29.419,0:03:31.181 ktoré sa usadili v mojej mieche. 0:03:31.181,0:03:35.292 Zobrali dve z mojich zlomených rebier a poskladali mi chrbát, 0:03:35.292,0:03:38.126 L1, znova poskladali, potom zobrali ďalšie rebro, 0:03:38.126,0:03:41.346 spojili T12, L1 a L2. 0:03:41.346,0:03:44.378 A potom ma zošili. Trvalo im celú hodinu, než ma zošili. 0:03:44.378,0:03:47.385 Zobudila som sa na intenzívnej starostlivosti a lekári sa tešili z toho, 0:03:47.385,0:03:50.409 že operácia bola úspešná, pretože som trochu mohla 0:03:50.409,0:03:53.494 hýbať jedným z mojich palcov na nohe. 0:03:53.494,0:03:56.835 Vtedy som si pomyslela: "Super, idem na Olympiádu!" 0:03:56.835,0:03:58.721 (Smiech) 0:03:58.721,0:04:00.994 Nemala som predstavu. Toto je jedna z vecí, 0:04:00.994,0:04:04.081 ktorá sa stáva niekomu inému, určite nie mne. 0:04:04.081,0:04:06.191 Ale prišla za mnou doktorka a povedala mi, 0:04:06.191,0:04:09.617 "Janine, operácia sa podarila. Vybrali sme vám z 0:04:09.617,0:04:12.969 miechy toľko kostí, koľko sa dalo, 0:04:12.969,0:04:14.073 ale poškodenie je trvalé. 0:04:14.073,0:04:17.390 Čo sa týka centrálneho nervového systému, na ten lieky nie sú. 0:04:17.390,0:04:20.440 Ste čiastočne ochrnutá a budete mať 0:04:20.440,0:04:23.432 všetky zranenia, ktoré s tým súvisia. 0:04:23.432,0:04:26.640 Od pása dole ste ochrnutá a pri najlepšom 0:04:26.640,0:04:29.661 máte možnosť návratu citlivosti 10 až 20 percent. 0:04:29.661,0:04:32.782 Vnútorné zranenia budete mať až do konca svojho života. 0:04:32.782,0:04:35.200 Katéter budete musieť používať až do konca svojho života. 0:04:35.200,0:04:40.702 A ak ešte niekedy budete chodiť, tak iba pomocou ortézy a chodúľky." 0:04:40.702,0:04:42.313 A potom povedala: "Janine, 0:04:42.313,0:04:44.416 budete si musieť premyslieť všetko, čo vo svojom živote robíte, 0:04:44.416,0:04:49.176 pretože už nikdy nebudete schopná robiť veci, ktoré ste robila predtým." 0:04:49.176,0:04:51.889 Snažila som sa pochopiť to, čo mi hovorila. 0:04:51.889,0:04:54.351 Bola som atlét. To je všetko, čo poznám, všetko, čo som robila. 0:04:54.351,0:04:57.599 Ak to nebudem môcť robiť, tak potom, čo budem môcť robiť? 0:04:57.599,0:05:01.469 A otázka, ktorú som si položila, je - ak to už nebudem môcť robiť, 0:05:01.469,0:05:03.320 tak potom, kto som? 0:05:07.735,0:05:11.055 Presunuli ma z intenzívnej starostlivosti na akútne traumatologické oddelenie. 0:05:11.055,0:05:13.474 Ležala som na tenkej, tvrdej posteli určenej pre chrbát. 0:05:13.474,0:05:16.017 Nemohla som hýbať nohami, mala som na nich tesné pančuchy, 0:05:16.017,0:05:17.931 ktoré ma chránili pred krvnými zrazeninami. 0:05:17.931,0:05:21.056 Jednu ruku som mala v sadre, druhú zaviazanú infúziami. 0:05:21.056,0:05:23.813 Mala som vystužený krk a na oboch stranách hlavy vrecká s pieskom 0:05:23.813,0:05:25.742 a svet naokolo som videla v zrkadle, 0:05:25.742,0:05:29.100 ktoré bolo zavesené nad mojou hlavou. 0:05:29.100,0:05:32.577 Zdieľala som izbu s ďalšími piatimi ľudmi 0:05:32.577,0:05:34.832 a najúžasnejšie na tom bolo, že sme všetci ležali 0:05:34.832,0:05:39.903 ochrnutí na traumatologickom oddelení a nevedeli sme, ako kto vyzerá. 0:05:39.903,0:05:43.040 Nie je to úžasné? Ako často máte možnosť 0:05:43.040,0:05:47.754 vytvoriť si priateľstvá bez posudzovania, 0:05:47.754,0:05:50.488 ktoré sú založené čisto na povahe? 0:05:50.488,0:05:52.999 A neboli to iba povrchné rozhovory, 0:05:52.999,0:05:56.327 zdieľali sme svoje najvnútornejšie myšlienky, naše obavy 0:05:56.327,0:06:00.985 a nádeje na život po odchode z traumatologického oddelenia. 0:06:00.985,0:06:03.702 Pamätám si jednu noc, prišiel k nám Jonathan, ktorý 0:06:03.702,0:06:07.892 pracuje ako zdravotná sestra, s hromadou plastových slamiek. 0:06:07.892,0:06:10.561 Časť z nich položil na každého z nás a povedal: 0:06:10.561,0:06:13.313 "Začnite ich spájať." 0:06:13.313,0:06:16.614 Kedže nebolo veľa toho, čo by sme na oddelení mohli robiť, tak sme ich spájali. 0:06:16.614,0:06:20.255 A keď sme skončili, potichu prešiel okolo nás 0:06:20.255,0:06:22.740 a pospájal všetky slamky dokopy, 0:06:22.740,0:06:26.313 až pokiaľ sa všetky slamky okolo oddelenia nespojili a potom povedal: 0:06:26.313,0:06:30.245 "Okej, teraz sa všetci chyťte svojich slamiek." 0:06:30.245,0:06:37.220 Keď sme urobili, povedal, "Dobre. Teraz sme všetci prepojení." 0:06:37.220,0:06:42.680 A ako sme sa držali a dýchali ako jeden, 0:06:42.680,0:06:47.033 vedeli sme, že na tejto ceste nie sme sami. 0:06:47.033,0:06:51.537 A aj keď som ležala ochrnutá na traumatologickom oddelení, 0:06:51.537,0:06:54.759 boli tam chvíle neskutočnej hĺbky a bohatstva, 0:06:54.759,0:06:58.011 nefalšovanosti a spojenia, 0:06:58.011,0:07:02.355 aké som nikdy predtým nezažila. 0:07:02.355,0:07:06.836 A každý z nás vedel, že keď opustíme traumatologické oddelenie, 0:07:06.836,0:07:11.655 nikdy nebudeme takí, akí sme boli predtým. 0:07:11.655,0:07:15.817 Po šiestich mesiacoch bol čas ísť domov. 0:07:15.817,0:07:19.283 Pamätám si, ako ma môj otec tlačil von na vozíčku 0:07:19.283,0:07:22.144 zabalenú v plastovej bandáži na telo 0:07:22.144,0:07:25.115 a po prvýkrát som pocítila slnko na mojej tvári. 0:07:25.115,0:07:27.053 Vyhrievala som sa a pomyslela si, 0:07:27.053,0:07:30.927 ako som toto mohla niekedy považovať za samozrejmé? 0:07:30.927,0:07:35.204 Cítila som nesmiernu vďaku za môj život. 0:07:35.204,0:07:37.199 Ale predtým, ako som opustila nemocnicu, mi vrchná sestra 0:07:37.199,0:07:39.418 povedala: "Janine, chcem, aby si bola pripravená, 0:07:39.418,0:07:42.153 lebo keď prídeš domov, niečo sa stane." 0:07:42.153,0:07:44.045 Spýtala som sa: "Čo?" A ona mi odpovedala: 0:07:44.045,0:07:46.151 "Budeš mať depresie." 0:07:46.151,0:07:48.866 Odpovedala som jej: "Ja nie, nie Janine - Mašina," 0:07:48.866,0:07:51.046 čo je moja prezývka. 0:07:51.046,0:07:53.912 Sestra pokračovala: "Budeš mať, vieš, stáva sa to každému. 0:07:53.912,0:07:56.659 Na traumatologickom oddelení je to normálne. 0:07:56.659,0:07:57.972 Si na vozíčku, je to normálne. 0:07:57.972,0:08:00.142 Ale prídeš domov a zistíš, 0:08:00.142,0:08:02.238 ako sa život zmenil." 0:08:02.238,0:08:06.071 Prišla som domov a niečo sa stalo. 0:08:08.641,0:08:11.660 Uvedomila som si, že sestrička Sam mala pravdu. 0:08:11.660,0:08:14.554 Mala som depresie. 0:08:14.554,0:08:17.925 Bola som na vozíčku. Od pása dole som bola ochrnutá, 0:08:17.925,0:08:21.494 pripojená na katéter. Nemohla som chodiť. 0:08:21.494,0:08:23.627 V nemocnici som výrazne schudla, 0:08:23.627,0:08:27.389 vážila som 36 kg. 0:08:27.389,0:08:29.910 A chcela som to vzdať. 0:08:29.910,0:08:33.340 Jediné, čo som chcela urobiť, bolo obuť si bežecké topánky a vybehnúť z dverí. 0:08:33.340,0:08:36.727 Chcela som späť svoj starý život. Chcela som späť svoje telo. 0:08:36.727,0:08:39.247 Pamätám si mamu, ako sedela na rohu postele 0:08:39.247,0:08:43.140 a hovorila: "Som zvedavá, či život bude ešte niekedy dobrý." 0:08:43.140,0:08:47.436 Pomyslela som si: "Ako by mohol byť? Stratila som všetko, 0:08:47.436,0:08:51.636 čo som si cenila, to, na čom som pracovala. 0:08:51.636,0:08:54.513 Stratené." 0:08:54.513,0:08:59.537 A pýtala som sa: "Prečo ja, prečo ja?" 0:08:59.537,0:09:03.436 Potom som si spomenula na svojich priateľov, 0:09:03.436,0:09:05.839 ktorí boli stále na traumatologickom oddelení, 0:09:05.839,0:09:07.483 hlavne na Máriu. 0:09:07.483,0:09:09.593 Mária mala autonehodu. Prebrala sa 0:09:09.593,0:09:14.440 na svoje 16-te narodeniny a dozvedela sa, že je úplne ochrnutá, 0:09:14.440,0:09:16.733 bez citlivosti od krku dole. 0:09:16.733,0:09:20.422 Mala poškodené hlasivky a nemohla rozprávať. 0:09:20.422,0:09:22.696 Povedali mi: "Presunieme vás k nej. 0:09:22.696,0:09:24.991 Myslíme si, že to pre ňu bude dobré." 0:09:24.991,0:09:28.321 Bála som sa. Nevedela som, ako budem reagovať na to, 0:09:28.321,0:09:30.270 že budem vedľa nej. 0:09:30.270,0:09:34.194 Vedela som, že to bude obtiažne, ale pravdu povediac to bolo požehnanie, 0:09:34.194,0:09:39.436 pretože Mária sa vždy usmievala. 0:09:39.436,0:09:43.858 Vždy bola šťastná a aj keď začala znovu rozprávať, 0:09:43.858,0:09:49.935 aj keď jej bolo zle rozumieť, nikdy sa nesťažovala, ani raz. 0:09:49.935,0:09:55.758 Divila som sa, ako našla tak hlboký stupeň prijatia. 0:09:55.758,0:10:00.477 A potom som si uvedomila, že toto nie je iba môj život. 0:10:00.477,0:10:04.782 Bol to život sám. Uvedomila som si, že to nie je iba moja bolesť. 0:10:04.782,0:10:09.925 Je to každého bolesť. A potom som zistila, tak ako predtým, 0:10:09.925,0:10:14.257 že mám možnosť. Buď proti tomu budem bojovať, 0:10:14.257,0:10:19.278 alebo to môžem nechať tak a prijať nielen svoje telo, 0:10:19.278,0:10:22.661 ale aj okolnosti môjho života. 0:10:22.661,0:10:26.476 A potom som sa prestala pýtať: "Prečo ja?" 0:10:26.476,0:10:29.429 a začala som sa pýtať: "Prečo nie ja?" 0:10:29.429,0:10:33.556 Vtedy som si pomyslela, možno byť na úplnom dne 0:10:33.556,0:10:40.447 je vlastne perfektným miestom na začiatok. 0:10:40.447,0:10:44.439 Nikdy predtým som si o sebe nemyslela, že som tvorivý človek. 0:10:44.439,0:10:48.103 Bola som atlét. Moje telo bol stroj. 0:10:48.103,0:10:52.794 Ale teraz som sa chystala pustiť do najtvorivejšieho projektu, 0:10:52.794,0:10:54.729 ktorý by ktokoľvek z nás mohol urobiť: 0:10:54.729,0:10:57.449 a to prestavať si život. 0:10:57.449,0:11:00.008 A aj keď som netušila, 0:11:00.008,0:11:02.863 čo budem robiť, v tej neistote 0:11:02.863,0:11:05.307 prišiel pocit slobody. 0:11:05.307,0:11:08.061 Už som nemala určenú cestu. 0:11:08.061,0:11:14.183 Mala som voľnosť pri objavovaní nekonečných možností života. 0:11:14.183,0:11:20.403 A to uvedomenie si mi čoskoro zmenilo život. 0:11:20.403,0:11:25.207 Sediac doma v mojom vozíku a v plastovej bandáži na telo, 0:11:25.207,0:11:29.096 preletelo mi lietadlo nad hlavou, pozrela som sa hore 0:11:29.096,0:11:32.003 a pomyslela si: "To je ono! 0:11:32.003,0:11:36.366 Ak nemôžem chodiť, mohla by som aspoň lietať." 0:11:36.366,0:11:39.002 Povedala som: "Mami, naučím sa lietať." 0:11:39.002,0:11:43.142 Ona na to: "To je pekné, zlatko." (Smiech) 0:11:43.142,0:11:45.073 Povedala som: "Podaj mi zlaté stránky." 0:11:45.073,0:11:47.415 Podala mi telefónny zoznam, zavolala som do leteckej školy, 0:11:47.415,0:11:50.377 zarezervovala som si let s tým, že sa chcem preletieť. 0:11:50.377,0:11:53.008 Opýtali sa ma: "A viete, kedy chcete letieť?" 0:11:53.008,0:11:54.861 Odpovedala som: "No, musím si zohnať priateľa, ktorý ma odvezie, 0:11:54.861,0:11:58.170 kedže nemôžem šoférovať. Tak povediac, nemôžem ani chodiť. 0:11:58.170,0:11:59.160 Je to problém?" 0:11:59.160,0:12:01.257 Urobila som rezerváciu a o niekoľko týždňov neskôr ma môj priateľ Chris 0:12:01.257,0:12:03.034 s mojou mamou priviezli na letisko. 0:12:03.034,0:12:05.727 Mojich celých 36 kg zabalených do plastovej bandáži na telo 0:12:05.727,0:12:08.763 v nafúknutých monterkách. (Smiech) 0:12:08.763,0:12:11.561 Pravdu povediac, nevyzerala som ako ideálny kandidát 0:12:11.561,0:12:14.351 na získanie licencie na lietanie. (Smiech) 0:12:14.351,0:12:16.717 Držím sa pokladne, lebo nemôžem stáť. 0:12:16.717,0:12:18.531 Povedala som: "Zdravím, prišla som na lekciu lietania." 0:12:18.531,0:12:21.797 Pozreli sa na mňa a utiekli dozadu losovať, kto si ma zoberie na starosť. 0:12:21.797,0:12:25.715 "Ty si ju zoberieš." "Nie, nie, ty si ju zoberieš." 0:12:25.715,0:12:27.045 Nakoniec vyjde chlapík a vraví: 0:12:27.045,0:12:28.828 "Čau, ja som Andrew, zoberiem ťa lietať." 0:12:28.828,0:12:30.456 A ja na to: "Super." A tak ma zobrali 0:12:30.456,0:12:31.784 až von na jazdnú dráhu, 0:12:31.784,0:12:33.542 kde bolo lietadlo červeno-bielo-modrej farby. 0:12:33.542,0:12:36.876 Bolo to nádherné. Vyzdvihli ma do kokpitu. 0:12:36.876,0:12:39.474 Museli ma skĺznuť po krídle a dať do kokpitu. 0:12:39.474,0:12:41.747 Posadili ma. Všade tlačidlá a číselníky. 0:12:41.747,0:12:45.280 Vravím: "Wow, ako vôbec viete, na čo sú všetky tieto tlačidlá a číselníky?" 0:12:45.280,0:12:47.823 Andrew, inštruktor, nasadol dopredu a naštartoval lietadlo. 0:12:47.823,0:12:49.885 Spýtal sa: "Chceli by ste si vyskúšať rolovať lietadlom?" 0:12:49.885,0:12:52.086 To je vtedy, keď používate svoje nohy na ovládanie lietadla na zemi 0:12:52.086,0:12:54.111 pomocou pedálov kormidla. 0:12:54.111,0:12:56.458 Odpovedala som: "Nie, nemôžem používať svoje nohy." 0:12:56.458,0:12:57.670 A on: "Aha." 0:12:57.670,0:13:00.477 Dodala som: "Ale môžem používať svoje ruky," a on na to: "Ok." 0:13:00.477,0:13:03.506 Dostali sme sa na dráhu a pridal na výkone. 0:13:03.506,0:13:06.315 A ako sme vzlietali z dráhy 0:13:06.315,0:13:10.325 a kolesá sa dvíhali z betónu a vzlietali sme, 0:13:10.325,0:13:15.356 mala som ten najohromnejší pocit slobody. 0:13:15.356,0:13:17.822 A Andrew mi povedal, 0:13:17.822,0:13:20.403 ako sme prechádzali okolo tréningového miesta: 0:13:20.403,0:13:22.879 "Vidíte tamto tie hory?" 0:13:22.879,0:13:24.412 Odpovedala som: "Áno." 0:13:24.412,0:13:29.168 Pokračoval: "Dobre, preberte riadenie a leťte k tým horám." 0:13:29.168,0:13:31.650 A ako som sa pozrela vyššie, uvedomila som si, 0:13:31.650,0:13:34.873 že ukazoval na Modré vrchy, 0:13:34.873,0:13:37.853 tam, kde sa to všetko začalo. 0:13:37.853,0:13:42.438 Prebrala som riadenie a letela som. 0:13:42.438,0:13:45.491 Bola som ďaleko, ďaleko od traumatologického oddelenia 0:13:45.491,0:13:49.633 a vtedy som si uvedomila, že zo mňa bude pilot. 0:13:49.633,0:13:53.503 Aj keď som nemala poňatia, ako prejdem lekárskymi testami. 0:13:53.503,0:13:56.562 Ale o to sa budem starať neskôr, lebo teraz som mala sen. 0:13:56.562,0:14:00.786 Prišla som domov, vytiahla som si tréningový diár a vytvorila som si plán. 0:14:00.786,0:14:03.616 Trénovala som chôdzu tak často, ako som mohla. 0:14:03.616,0:14:06.750 Prešla som z bodu, kedy ma držali dvaja ľudia 0:14:06.750,0:14:09.625 cez bod, kedy ma držal jeden človek, 0:14:09.625,0:14:11.527 až do bodu, kedy som mohla chodiť popri nábytku, 0:14:11.527,0:14:14.260 pokiaľ nebol moc ďaleko od seba. 0:14:14.260,0:14:16.452 A potom som pokročila do bodu, 0:14:16.452,0:14:18.684 kedy som mohla chodiť po dome pridŕžajúc sa stien, 0:14:18.684,0:14:22.274 takto, a mama mi povedala, že ma stále nasledovala 0:14:22.274,0:14:25.927 a zotierala moje odtlačky prstov. (Smiech) 0:14:25.927,0:14:30.606 Ale aspoň vždy vedela, kde som bola. 0:14:30.606,0:14:32.992 Takže zakiaľ doktori pokračovali v operáciách 0:14:32.992,0:14:35.029 a dávali moje telo späť dokopy, 0:14:35.029,0:14:38.684 pokračovala som so svojím štúdiom a napokon, 0:14:38.684,0:14:42.119 prekvapujúco, prešla som leteckou zdravotnou prehliadkou, 0:14:42.119,0:14:44.651 a to bola moja zelená pre lietanie. 0:14:44.651,0:14:47.315 Odvtedy som strávila každú chvíľu v leteckej škole, 0:14:47.315,0:14:48.853 veľmi ďaleko z mojej komfortnej zóny, 0:14:48.853,0:14:51.255 všetci tí mladí chlapi, ktorí sa chceli stať pilotmi spoločnosti Qantas, 0:14:51.255,0:14:54.742 viete, a moje staré známe ja najprv v sadrovej výstuži, 0:14:54.742,0:14:57.443 potom moja oceľová ortéza, moje široké monterky, 0:14:57.443,0:15:01.009 môj zdravotný vak, katétre a moje krívanie. 0:15:01.009,0:15:02.270 Mali vo zvyku pozrieť sa na mňa a pomyslieť si: 0:15:02.270,0:15:05.641 "Hmm, z koho si robí srandu? Toto ona nikdy nezvládne." 0:15:05.641,0:15:07.544 A niekedy som si to myslela aj ja. 0:15:07.544,0:15:12.044 Ale nezáležalo na tom, lebo teraz som mala v sebe plameň, ktorý horel, 0:15:12.044,0:15:16.431 ktorý ďaleko presahoval moje bolesti. 0:15:16.431,0:15:18.396 Ale krátke ciele mi pomohli ísť ďalej 0:15:18.396,0:15:22.122 a napokon som získala licenciu súkromného pilota. 0:15:22.122,0:15:27.352 Potom som sa naučila navigovať a lietala som so svojimi priateľmi po Austrálii. 0:15:27.352,0:15:30.180 A potom som sa naučila riadiť lietadlo s dvoma motormi 0:15:30.180,0:15:32.746 a dostala som dvojmotorové ohodnotenie. 0:15:32.746,0:15:35.691 Potom som sa naučila lietať v zlom, ako aj v peknom počasí, 0:15:35.691,0:15:38.156 a obdržala som prístrojové ohodnotenie. 0:15:38.156,0:15:41.260 A potom som obdržala licenciu obchodného pilota. 0:15:41.260,0:15:43.983 Následne som dostala hodnotenie inštruktora. 0:15:43.983,0:15:47.182 Potom som bola späť v tej istej škole, 0:15:47.182,0:15:49.430 kde som išla na ten prvý let 0:15:49.430,0:15:52.576 a učila iných ľudí ako lietať. 0:15:52.576,0:15:56.718 Všetko za menej ako 18 mesiacov po tom, ako som odišla z traumatologického oddelenia. 0:15:56.718,0:16:08.272 (Potlesk) 0:16:08.272,0:16:10.423 A potom som si pomyslela: "Prečo prestať len tu? 0:16:10.423,0:16:13.694 Prečo sa nenaučiť lietať hlavou dole?" 0:16:13.694,0:16:16.348 A tak som to urobila, naučila som sa lietať dole hlavou 0:16:16.348,0:16:20.406 a stala som sa inštruktorom leteckej akrobacie. 0:16:20.406,0:16:26.589 A moja mama a otec? Nikdy neleteli. 0:16:26.589,0:16:32.304 Potom som si uvedomila, že aj keď môže mať moje telo obmedzenia, 0:16:32.304,0:16:37.466 bol to môj duch, ktorý bol nezastaviteľný. 0:16:37.466,0:16:40.847 Filozof Lao Tzu raz povedal: 0:16:40.847,0:16:43.766 "Ak opustiš to, čo si, 0:16:43.766,0:16:47.197 staneš sa tým, čo môžeš byť." 0:16:47.197,0:16:52.102 Teraz viem, až vtedy, keď som bola schopná opustiť predstavu toho, kým som si myslela, že som bola, 0:16:52.102,0:16:56.303 až potom som bola schopná vytvoriť si úplne nový život. 0:16:56.303,0:17:00.940 Až pokiaľ som nechala odísť život, ktorý som si myslela, že mám mať, 0:17:00.940,0:17:05.724 až potom som bola schopná prijať život, ktorý na mňa čakal. 0:17:05.724,0:17:08.945 Teraz viem, že moja skutočná sila 0:17:08.945,0:17:12.162 nikdy nepochádzala z môjho tela. 0:17:12.162,0:17:17.169 A aj keď sa moje fyzické možnosti radikálne zmenili, 0:17:17.169,0:17:20.952 to, kto som, sa nezmenilo. 0:17:20.952,0:17:25.291 Svetlo pilota vo mne bolo vždy svetlo, 0:17:25.291,0:17:29.988 tak, ako je v každom nás. 0:17:29.988,0:17:33.211 Ja viem, že nie som svoje telo 0:17:33.211,0:17:36.659 a tiež viem, že vy nie ste svoje. 0:17:36.659,0:17:40.935 A potom už nezáleží na tom, ako vyzeráte, 0:17:40.935,0:17:45.253 odkiaľ pochádzate alebo čím sa živíte. 0:17:45.253,0:17:50.700 To, na čom záleží je, že rozdúchavame oheň ľudstva tým, 0:17:50.700,0:17:54.752 že žijeme naše životy ako vyjadrenie najvyššej tvorby, 0:17:54.752,0:17:58.518 toho, kým skutočne sme, 0:17:58.518,0:18:01.324 lebo my sme všetci spojení 0:18:01.324,0:18:05.471 miliónmi a miliónmi slamiek 0:18:05.471,0:18:08.392 a nastal čas pospájať ich 0:18:08.392,0:18:10.199 a držať sa ich. 0:18:10.199,0:18:14.563 A ak sa máme pohnúť bližšie k nášmu kolektívnemu šťastiu, 0:18:14.563,0:18:17.286 je načase, aby sme obrátili zrak z fyzického, 0:18:17.286,0:18:21.121 a naopak, prijali cnosti svojho srdca. 0:18:21.121,0:18:25.200 Takže, ak sa ku mne pridáte, zdvihnite svoje slamky. 0:18:25.200,0:18:31.479 Ďakujem. (Potlesk) 0:18:31.479,0:18:36.449 Ďakujem.