0:00:00.771,0:00:04.135 Jaká je nejrychleji rostoucí hrozba[br]pro zdraví Američanů? 0:00:04.135,0:00:06.973 Rakovina? Infarkt? Cukrovka? 0:00:07.603,0:00:09.449 Nic z toho, 0:00:09.449,0:00:11.250 je jí Alzheimrova nemoc. 0:00:11.250,0:00:13.276 Každých 67 sekund 0:00:13.276,0:00:15.567 je v USA diagnostikován případ[br]s Alzheimerem. 0:00:16.757,0:00:20.138 V roce 2050 stoupne počet pacientů[br]až trojnásobně, 0:00:20.158,0:00:23.446 péče o ně a o zbývající stárnoucí populaci 0:00:23.446,0:00:26.005 se stane velkou společenskou výzvou. 0:00:26.585,0:00:28.465 V rodině máme přímou zkušenost 0:00:28.465,0:00:30.967 s obtížemi v péči[br]o pacienta s Alzheimerem. 0:00:30.967,0:00:33.107 Vyrůstal jsem v rodině o třech generacích. 0:00:33.107,0:00:35.262 S dědou jsme si byli vždy velmi blízcí. 0:00:35.262,0:00:36.689 Když mi byly čtyři roky, 0:00:36.689,0:00:39.192 procházeli jsme se s dědou[br]parkem v Japonsku, 0:00:39.192,0:00:40.497 když se náhle ztratil. 0:00:40.497,0:00:43.710 Byl to jeden z nejděsivějších okamžiků,[br]co jsem kdy zažil, 0:00:43.710,0:00:46.117 současně to bylo první upozornění na to, 0:00:46.117,0:00:48.412 že můj děda trpí Alzheimerovou nemocí. 0:00:48.682,0:00:52.025 Za posledních 12 let[br]se jeho stav neustále zhoršoval 0:00:52.025,0:00:55.823 a jeho toulky způsobovaly[br]naší rodině hodně stresu. 0:00:55.823,0:00:57.302 Má teta, jeho hlavní pečovatelka, 0:00:57.302,0:01:00.349 se usilovně snažila být v noci vzhůru[br]a hlídat ho, 0:01:00.349,0:01:03.047 přesto se mu často podařilo odejít. 0:01:03.047,0:01:05.858 Začal jsem mít velké starosti o svou tetu 0:01:05.858,0:01:07.599 stejně jako o bezpečí svého dědy. 0:01:07.599,0:01:11.130 Usilovně jsem hledal řešení,[br]které by naší rodině mohlo pomoci, 0:01:11.130,0:01:12.490 ale nedařilo se mi. 0:01:12.960,0:01:15.693 Později, jednou v noci před dvěma roky, 0:01:15.693,0:01:19.158 jsem se staral o svého dědu[br]a uviděl jsem jej vstávat z postele. 0:01:19.158,0:01:21.150 V okamžiku, kdy položil nohu na podlahu, 0:01:21.150,0:01:24.412 mě napadlo, proč neumístit tlakový senzor[br]na jeho patu? 0:01:24.412,0:01:26.809 Jakmile by vykročil z postele, 0:01:26.809,0:01:30.516 tlakový senzor by detekoval nárůst tlaku[br]způsobený vahou těla 0:01:30.516,0:01:33.971 a poté by bezdrátově zaslal[br]zvukové varování na telefon pečovatele. 0:01:33.971,0:01:36.312 Takto by mohla teta[br]spát v noci v klidu, 0:01:36.312,0:01:39.002 bez obav o dědovo toulání. 0:01:39.002,0:01:42.934 Nyní bych vám předvedl tuto ponožku. 0:01:45.134,0:01:47.802 Mohli byste prosím přijít[br]s modelem na pódium? 0:01:48.831,0:01:50.560 Výborně. 0:01:52.170,0:01:55.950 Jakmile pacient stoupne na podlahu -- 0:01:55.950,0:01:57.510 (zvonění) -- 0:01:57.510,0:02:00.182 na telefon pečovatele je zasláno upozornění. 0:02:04.571,0:02:06.057 Děkuji. (potlesk) 0:02:06.057,0:02:09.225 Děkuji modelu s ponožkou. 0:02:12.045,0:02:14.649 Zde je nákres předběžného návrhu. 0:02:15.819,0:02:18.441 Mé nadšení pro vytvoření[br]senzorové technologie 0:02:18.441,0:02:21.969 snad pramení z celoživotní lásky[br]pro čidla a techniku. 0:02:21.979,0:02:23.465 Když mi bylo šest let, 0:02:23.465,0:02:25.795 spadl jeden rodinný přítel v koupelně 0:02:25.795,0:02:27.505 a způsobil si vážná zranění. 0:02:27.505,0:02:29.606 Začal jsem mít starost o své prarodiče 0:02:29.606,0:02:31.958 a rozhodl se vyvinout[br]chytrý koupelnový systém. 0:02:31.958,0:02:35.566 V dlaždicích koupelnové podlahy[br]by byly umístěné pohybové senzory[br] 0:02:35.566,0:02:39.404 k detekování pádu starších pacientů. 0:02:39.404,0:02:41.416 Vzhledem k tomu,[br]že mi bylo pouze šest 0:02:41.416,0:02:43.739 a ještě jsem neměl absolvovanou školku, 0:02:43.739,0:02:48.073 neměl jsem potřebné prostředky a nástroje[br]k přetavení své myšlenky v realitu. 0:02:48.073,0:02:50.706 Přesto ve mně má badatelská zkušenost 0:02:50.706,0:02:54.957 vzbudila silnou touhu[br]využít senzory k pomoci starým lidem. 0:02:54.957,0:02:59.573 Skutečně věřím, že senzory dokáží[br]zlepšit kvalitu života starým lidem. 0:03:00.944,0:03:04.425 Uvědomil jsem si, že v připravovaném plánu[br]čelím třem zásadním výzvám: 0:03:04.425,0:03:06.194 první, tvorba čidla; 0:03:06.194,0:03:07.773 druhá, návrh obvodu; 0:03:07.773,0:03:09.519 a třetí, vytvoření[br]mobilní aplikace. 0:03:09.519,0:03:12.927 Uvědomil jsem si, že můj projekt[br]je ve skutečnosti mnohem složitější, 0:03:12.927,0:03:14.982 než jsem si původně představoval. 0:03:14.982,0:03:18.476 Prvně jsem musel vytvořit[br]tenké a ohebné čidlo, 0:03:18.476,0:03:21.237 které by bylo[br]na pacientově chodidle komfortní. 0:03:21.237,0:03:24.656 Po náročném hledání a zkoušení[br]různých materiálů jako guma, 0:03:24.656,0:03:28.191 která byla nakonec příliš tlustá[br]na pohodlné nošení, 0:03:28.191,0:03:29.758 jsem se rozhodl[br]pro tenký tištěný senzor 0:03:29.758,0:03:32.660 s elektricky vodivými částicemi[br]citlivými na tlak. 0:03:32.660,0:03:36.236 Při stlačení[br]vodivost mezi částicemi roste. 0:03:36.236,0:03:39.200 Tudíž bylo možné navrhnout obvod[br]pro měření tlaku 0:03:39.200,0:03:40.967 za pomoci měření elektrického odporu. 0:03:41.267,0:03:44.026 Dále bylo nutné navrhnout nositelný[br]bezdrátový obvod, 0:03:44.026,0:03:47.338 ovšem bezdrátový přenos[br]spotřebovává mnoho energie 0:03:47.338,0:03:49.101 a vyžaduje těžké rozměrné baterie. 0:03:49.101,0:03:52.728 Naštěstí jsem objevil Bluetooth[br]s nízkou spotřebou, 0:03:52.728,0:03:56.251 které vyžaduje jen málo energie[br]a může být napájeno knoflíkovou baterií. 0:03:56.251,0:03:59.880 Toto zabránilo vypnutí systému[br]uprostřed noci. 0:03:59.880,0:04:03.343 Nakonec bylo nutné naprogramovat aplikaci,[br]která by změnila 0:04:03.343,0:04:05.821 telefon pečovatele v bezdrátové[br]monitorovací zařízení. 0:04:05.821,0:04:09.497 Za tímto účelem jsem musel rozšířit[br]své znalosti programování v Javě a XCode 0:04:09.497,0:04:12.984 a také jsem se musel naučit programovat[br]nízkoenergetická Bluetooth zařízení 0:04:12.984,0:04:15.860 sledováním výukových videí na YouTube[br]a čtením různých knih. 0:04:17.230,0:04:21.019 Propojením všech komponent jsem[br]úspěšně vytvořil dva prototypy, 0:04:21.019,0:04:23.347 jeden, ve kterém je čidlo[br]umístěno uvnitř ponožky, 0:04:23.347,0:04:25.743 a druhé s odnímatelným čidlem, 0:04:25.743,0:04:27.949 připevnitelným kdekoliv,[br]kde je kontakt 0:04:27.949,0:04:29.782 s ploskou pacientova chodidla. 0:04:29.782,0:04:32.682 Přibližně rok jsem zařízení[br]testoval na dědovi, 0:04:32.682,0:04:34.593 a mělo to 100 % úspěšnost, 0:04:34.593,0:04:38.089 zaznamenalo to[br]přes 900 případů zatoulání. 0:04:38.629,0:04:41.052 Minulé léto jsem testoval[br]beta verzi svého zařízení 0:04:41.052,0:04:43.598 v několika domech s pečovatelskou službou[br]v Kalifornii 0:04:43.598,0:04:45.770 a v současnosti zpracovávám[br]jejich zpětnou vazbu 0:04:45.770,0:04:48.733 pro další vylepšení zařízení[br]a jeho uvedení na trh. 0:04:48.733,0:04:50.841 Při testování zařízení na řadě pacientů 0:04:50.841,0:04:53.350 jsem si uvědomil,[br]že potřebuji vymyslet řešení 0:04:53.350,0:04:56.235 pro lidi,[br]kteří nechtějí spát v noci s ponožkami. 0:04:56.805,0:04:59.630 Data ze senzorů[br]získaných z množství pacientů 0:04:59.630,0:05:01.959 mohou sloužit ke zlepšení péče 0:05:01.959,0:05:04.777 a možná vést i k vyléčení nemoci. 0:05:04.777,0:05:06.620 Nyní například analyzuji 0:05:06.620,0:05:09.848 korelace mezi četností[br]nočních toulek pacientů 0:05:09.848,0:05:12.714 a jejich denními aktivitami a stravou. 0:05:13.854,0:05:16.615 Nikdy nezapomenu jak mé zařízení[br]poprvé zachytilo 0:05:16.615,0:05:18.833 mého dědu při vstávání z postele. 0:05:18.833,0:05:21.784 V té chvíli jsem byl skutečně ohromen[br]možnostmi technologií 0:05:21.784,0:05:23.761 změnit život k lepšímu. 0:05:24.011,0:05:26.131 Lidé žijící šťastně a zdravě -- 0:05:26.131,0:05:28.156 to je svět, o kterém sním. 0:05:28.156,0:05:30.216 Velmi vám děkuji. 0:05:30.216,0:05:33.526 (potlesk)