1 00:00:10,749 --> 00:00:13,759 Când te gândești la Arhimede și la momentul său „Evrica”, 2 00:00:13,759 --> 00:00:16,294 probabil te gândești la asta. 3 00:00:16,294 --> 00:00:19,998 E posibil să fi fost mai degrabă așa. 4 00:00:19,998 --> 00:00:25,347 În secolul al III-lea î.Hr, Hieron, regele orașului sicilian, Siracuza, 5 00:00:25,347 --> 00:00:30,897 l-a ales pe Arhimede pentru a supraveghea un proiect de inginerie fără precedent. 6 00:00:30,925 --> 00:00:33,010 Hieron a solicitat un velier, 7 00:00:33,010 --> 00:00:37,219 de 50 de ori mai mare decât o navă antică de război, 8 00:00:37,219 --> 00:00:39,759 numind-o Siracuza, după orașul său. 9 00:00:39,759 --> 00:00:42,815 Hieron și-a dorit să construiască cea mai mare navă dintotdeauna, 10 00:00:42,815 --> 00:00:45,443 destinată ca dar 11 00:00:45,443 --> 00:00:48,334 conducătorului Egiptului, Ptolemeu. 12 00:00:48,334 --> 00:00:51,845 Dar poate pluti o barcă de dimensiunea unui palat? 13 00:00:51,845 --> 00:00:55,752 Pe vremea lui Arhimede, nimeni nu încercase așa ceva. 14 00:00:55,752 --> 00:00:58,994 Era ca și cum ai întreba dacă un munte poate zbura. 15 00:00:58,994 --> 00:01:01,895 Regele Hieron s-a gândit mult la această întrebare. 16 00:01:01,895 --> 00:01:06,038 Sute de muncitori aveau să lucreze ani de zile la construcția Siracuzei, 17 00:01:06,038 --> 00:01:09,728 din grinzi de conifer de pe muntele Etna, 18 00:01:09,728 --> 00:01:11,820 frângii din cânepă crescute în Spania 19 00:01:11,820 --> 00:01:14,040 și smoală din Franța. 20 00:01:14,040 --> 00:01:17,379 Puntea superioară pe care urmau să stea opt turnuri de veghe 21 00:01:17,379 --> 00:01:19,621 avea să fie susținută nu de coloane, 22 00:01:19,621 --> 00:01:25,506 ci de vaste imagini din lemn cu Atlas ținând lumea pe umerii săi. 23 00:01:25,506 --> 00:01:27,813 Pe provă, o catapultă masivă 24 00:01:27,813 --> 00:01:33,469 avea să poată lansa 82 de kg de proiectile de piatră. 25 00:01:33,469 --> 00:01:35,233 Pentru bucuria pasagerilor săi, 26 00:01:35,233 --> 00:01:38,220 vasul avea să aibă o promenadă încadrată de flori, 27 00:01:38,220 --> 00:01:40,121 o piscină închisă 28 00:01:40,121 --> 00:01:42,791 și o baie publică cu apă încălzită, 29 00:01:42,791 --> 00:01:46,350 o bibliotecă cu cărți și statui, 30 00:01:46,350 --> 00:01:48,954 un templu al zeiței Afrodita 31 00:01:48,954 --> 00:01:52,069 și o sală de sport. 32 00:01:52,069 --> 00:01:54,896 Și pentru a complica mai mult lucrurile pentru Arhimede, 33 00:01:54,896 --> 00:01:58,661 Hieron avea de gând să încarce complet vasul: 34 00:01:58,661 --> 00:02:00,803 400 de tone de cereale, 35 00:02:00,803 --> 00:02:03,470 10.000 de borcane de pești marinați, 36 00:02:03,470 --> 00:02:06,074 74 de tone de apă potabilă 37 00:02:06,074 --> 00:02:09,199 și 600 de tone de lână. 38 00:02:09,199 --> 00:02:12,982 Avea să ducă la bord mai bine de o mie de oameni, 39 00:02:12,982 --> 00:02:15,393 inclusiv 600 de soldați. 40 00:02:15,393 --> 00:02:19,683 Și adăpostea 20 de cai, fiecare în grajdul său. 41 00:02:19,683 --> 00:02:21,590 De ce ar construi ceva atât de mare, 42 00:02:21,590 --> 00:02:24,132 pentru a se scufunda la primul voiaj? 43 00:02:24,132 --> 00:02:26,107 Ei bine, să spunem că eșecul 44 00:02:26,107 --> 00:02:29,432 nu ar fi fost o opțiune plăcută pentru el. 45 00:02:29,432 --> 00:02:32,614 Așa că a abordat problema: se va scufunda? 46 00:02:32,614 --> 00:02:34,929 Poate stătea cândva în baia publică 47 00:02:34,929 --> 00:02:37,853 mirându-se cum poate o cadă masiva pluti, 48 00:02:37,853 --> 00:02:40,174 când l-a lovit inspirația. 49 00:02:40,174 --> 00:02:44,182 Un obiect parțial scufundat într-un lichid e menținut la suprafață 50 00:02:44,182 --> 00:02:49,711 de o forță egală cu greutatea fluidului înlocuită de obiect. 51 00:02:49,711 --> 00:02:55,747 Altfel spus, dacă vasul de 2.000 de tone înlocuia exact 2.000 de tone de apă, 52 00:02:55,747 --> 00:02:58,243 abia avea să plutească. 53 00:02:58,243 --> 00:03:02,469 Dacă înlocuia 4.000 de tone de apă, ar fi plutit fără nicio problemă. 54 00:03:02,469 --> 00:03:05,895 Bineînțeles, dacă înlocuia doar 1.000 de tone de apă, 55 00:03:05,895 --> 00:03:09,752 ei bine, Hieron nu ar fi fost prea fericit. 56 00:03:09,752 --> 00:03:12,644 Asta e legea flotabilității 57 00:03:12,644 --> 00:03:16,085 și inginerii încă o numesc Principiul lui Arhimede. 58 00:03:16,085 --> 00:03:20,932 Explică cum poate un petrolier din oțel pluti la fel de ușor ca o șalupă din lemn 59 00:03:20,932 --> 00:03:22,636 sau o cadă. 60 00:03:22,636 --> 00:03:25,780 Dacă greutatea apei înlocuită de vas mai jos de chilă 61 00:03:25,780 --> 00:03:28,088 e echivalentă cu greutatea vasului, 62 00:03:28,088 --> 00:03:32,425 orice se află deasupra chilei va rămâne la linia de plutire. 63 00:03:32,425 --> 00:03:36,441 Sună precum o altă poveste cu Arhimede și o cadă 64 00:03:36,441 --> 00:03:39,691 și e posibil deoarece e aceeași poveste, 65 00:03:39,691 --> 00:03:42,253 răsucită de capriciile istoriei. 66 00:03:42,253 --> 00:03:47,131 Clasica exclamație „Evrica” a lui Arhimede alergând gol pușcă pe străzi 67 00:03:47,131 --> 00:03:50,767 e centrată asupra unei coroane sau „corona” în latină. 68 00:03:50,767 --> 00:03:56,771 La baza poveștii din Siracuza stă o chilă sau „korone” în greacă. 69 00:03:56,771 --> 00:03:58,951 Să fi fost una confundată cu cealaltă? 70 00:03:58,951 --> 00:04:00,659 Poate nu vom ști niciodată. 71 00:04:00,659 --> 00:04:05,507 În ziua în care Siracuza a ajuns în Egipt în primul și singurul său voiaj, 72 00:04:05,507 --> 00:04:09,333 ne putem doar imagina rezidenții Alexandriei îmbulzindu-se în port 73 00:04:09,333 --> 00:04:14,084 pentru a se minuna de maiestuosul castel plutitor. 74 00:04:14,084 --> 00:04:18,515 Acest vas extraordinar era Titanicul lumii antice, 75 00:04:18,515 --> 00:04:23,240 exceptând scufundarea, mulțumită amicului nostru, Arhimede.