0:00:12.742,0:00:14.615 Ты не хочешь верить тому, что я тебе говорю 0:00:18.076,0:00:22.016 Умные люди в белых пальто выберут 0:00:24.092,0:00:26.594 Тебе многое достанется от этого 0:00:26.594,0:00:35.095 Болтливость и высокомерие не уместны. Не думай, что это правильно 0:00:36.047,0:00:39.646 Теперь я могу говорить, никому не спастись 0:00:39.646,0:00:43.170 Я знаю, как бы тебе хотелось. Теперь я могу говорить 0:00:43.170,0:00:46.173 никому не спастись 0:00:47.512,0:00:51.491 Теперь я могу говорить, никому не спастись 0:00:51.491,0:00:54.830 Я знаю, как бы тебе хотелось.Теперь я могу говорить 0:00:54.830,0:00:58.234 никому не спастись 0:00:59.203,0:01:04.203 В длинном предложении не будет столько смысла 0:01:04.880,0:01:08.695 Чем в том, которое я уже произнес 0:01:11.064,0:01:13.424 Трудно найти компромисс 0:01:13.424,0:01:18.836 Когда я смотрю в твои глаза. Это просто общественное мнение 0:01:18.836,0:01:28.090 Кажется, для тебя это ничего не значит. Я знаю, как бы тебе хотелось 0:01:28.090,0:01:32.859 Теперь я могу говорить, никому не спастись 0:01:34.644,0:01:38.067 Теперь я могу говорить, никому не спастись 0:01:38.067,0:01:40.079 Я знаю, как бы тебе хотелось 0:01:40.079,0:01:44.267 Теперь я могу говорить, никому не спастись 0:01:58.617,0:02:04.196 Теперь я могу говорить, никому не спастись 0:02:04.196,0:02:09.221 Теперь я могу говорить, никому не спастись 0:02:10.036,0:02:14.214 Теперь я могу говорить, никому не спастись 0:02:14.214,0:02:16.193 Я знаю, как бы тебе хотелось 0:02:16.193,0:02:22.716 Теперь я могу говорить, никому не спастись