WEBVTT 00:00:00.690 --> 00:00:04.480 Sabem, não me dediquei a ser especialista parental. 00:00:04.767 --> 00:00:08.746 Na verdade, não estou muito interessada nas competências parentais em si mesmas. 00:00:09.080 --> 00:00:13.016 Mas há um certo estilo de educação hoje em dia 00:00:13.040 --> 00:00:16.339 que, de certo modo, está a prejudicar as crianças, 00:00:16.339 --> 00:00:20.810 impedindo-as de desenvolver a sua personalidade. 00:00:21.320 --> 00:00:23.536 Há um certo estilo de educação, hoje em dia, 00:00:23.560 --> 00:00:25.080 que está a impedi-las. NOTE Paragraph 00:00:25.110 --> 00:00:29.236 O que estou a dizer é que nos preocupamos muito 00:00:29.268 --> 00:00:32.486 com os pais que não se envolvem na vida dos seus filhos, 00:00:32.486 --> 00:00:35.965 na sua educação e formação, e fazemos bem. 00:00:36.219 --> 00:00:41.196 Mas, no extremo oposto, há também muitos prejuízos 00:00:41.219 --> 00:00:44.179 quando os pais acham que o filho não será bem sucedido, 00:00:44.179 --> 00:00:48.398 a menos que os pais estejam sempre a protegê-lo, 00:00:48.398 --> 00:00:52.305 a vigiar cada acontecimento e a gerir todos os momentos, 00:00:52.305 --> 00:00:57.120 a guiá-lo para determinadas faculdades e carreiras. NOTE Paragraph 00:00:58.760 --> 00:01:01.376 Quando criamos crianças desta forma, 00:01:01.400 --> 00:01:03.096 — e digo "nós", 00:01:03.120 --> 00:01:06.380 porque Deus sabe que ao criar os meus dois adolescentes, 00:01:06.380 --> 00:01:08.656 também tive estas tendências — 00:01:08.680 --> 00:01:12.788 as crianças acabam por ter uma infância programada. NOTE Paragraph 00:01:13.200 --> 00:01:15.896 A infância programada tem este aspeto: 00:01:15.920 --> 00:01:18.816 mantemo-los sãos e salvos, 00:01:18.840 --> 00:01:20.977 e damos-lhes comida e água. 00:01:21.520 --> 00:01:24.354 Depois, queremo-los nas escolas certas, mas não só, 00:01:24.354 --> 00:01:26.284 nas classes certas das escolas certas, 00:01:26.284 --> 00:01:29.480 e obtenham os diplomas certos nas classes certas das escolas certas. 00:01:29.510 --> 00:01:31.424 Mas não só os diplomas, também as notas, NOTE Paragraph 00:01:31.444 --> 00:01:34.023 e não só diplomas e notas, mas distinções e prémios, 00:01:34.023 --> 00:01:36.085 o desporto, as atividades, a liderança. 00:01:36.085 --> 00:01:39.144 Dizemos aos filhos: "Não adiram a um clube, iniciem um clube, 00:01:39.144 --> 00:01:41.662 "porque as faculdades gostam disso. 00:01:41.662 --> 00:01:43.765 "E não se esqueçam do serviço comunitário". 00:01:43.765 --> 00:01:46.631 Mostrem à faculdade que se preocupam com os outros. NOTE Paragraph 00:01:46.631 --> 00:01:48.256 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:48.432 --> 00:01:53.139 Tudo isto é feito na intenção de um alto grau de perfeição. 00:01:53.240 --> 00:01:56.740 Esperamos que os nossos filhos atinjam um nível de perfeição 00:01:56.740 --> 00:01:59.301 que nunca nos exigiram a nós. 00:01:59.301 --> 00:02:02.234 E como exigimos tanto, pensamos: 00:02:02.680 --> 00:02:05.896 "Evidentemente, nós os pais temos que discutir com os professores, 00:02:05.920 --> 00:02:08.496 "com o diretor, com os treinadores e com os árbitros 00:02:08.520 --> 00:02:11.416 "e agir como guardiões dos filhos, 00:02:11.440 --> 00:02:13.499 "como assistentes pessoais, 00:02:13.880 --> 00:02:15.696 "como secretários". NOTE Paragraph 00:02:15.720 --> 00:02:17.896 Por isso, passamos imenso tempo 00:02:17.920 --> 00:02:20.056 com os nossos preciosos filhos, 00:02:20.080 --> 00:02:24.772 incitando-os, adulando-os, ajudando-os, negociando, insistindo se necessário 00:02:24.772 --> 00:02:27.471 para garantir que eles não deitem tudo a perder, 00:02:27.471 --> 00:02:29.896 não fechem nenhuma porta, 00:02:29.920 --> 00:02:32.416 não arruínem o seu futuro, 00:02:32.440 --> 00:02:34.696 na esperança de que sejam admitidos 00:02:34.720 --> 00:02:37.336 num pequeno leque de faculdades 00:02:37.360 --> 00:02:40.868 que rejeitam quase todas as candidaturas. NOTE Paragraph 00:02:42.918 --> 00:02:47.886 E o que significa ser uma criança com esta infância programada? 00:02:48.120 --> 00:02:50.711 Primeiro, não há tempo para a brincadeira. 00:02:50.711 --> 00:02:52.676 Não há espaço durante as tardes, 00:02:52.676 --> 00:02:55.336 porque achamos que tudo tem que ser enriquecedor. 00:02:55.360 --> 00:02:58.983 É como se cada trabalho de casa, cada teste, cada atividade, 00:02:58.983 --> 00:03:03.296 é um momento decisivo para o futuro que lhes planeámos. 00:03:03.320 --> 00:03:06.256 Permitimos que eles não ajudem nos trabalhos domésticos, 00:03:06.280 --> 00:03:09.656 até permitimos que eles não durmam o suficiente, 00:03:09.680 --> 00:03:14.576 desde que estejam a cumprir as tarefas do programa. 00:03:14.600 --> 00:03:18.416 Na infância programada, dizemos que só queremos que eles sejam felizes, 00:03:18.440 --> 00:03:20.638 mas quando regressam da escola, 00:03:20.638 --> 00:03:23.656 o que lhes perguntamos quase sempre em primeiro lugar 00:03:23.680 --> 00:03:26.736 é sobre os trabalhos de casa e as notas. 00:03:26.760 --> 00:03:28.776 Eles veem na nossa cara 00:03:28.800 --> 00:03:31.336 que a nossa aprovação, o nosso amor, 00:03:31.360 --> 00:03:32.976 o seu próprio valor, 00:03:33.000 --> 00:03:34.856 depende das notas altas. 00:03:34.880 --> 00:03:37.456 Depois, andamos à volta deles 00:03:37.480 --> 00:03:42.176 e cacarejamos elogios, como um treinador num concurso canino... NOTE Paragraph 00:03:42.200 --> 00:03:43.416 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:43.440 --> 00:03:46.417 ... convencendo-os a saltar um pouco mais alto, 00:03:46.417 --> 00:03:48.902 a subir um pouco mais, 00:03:48.902 --> 00:03:51.816 dia após dia, após dia. 00:03:52.200 --> 00:03:54.423 Quando eles chegam ao liceu, não dizem: 00:03:54.423 --> 00:03:56.496 "O que é que estou interessado em estudar? 00:03:56.520 --> 00:03:58.157 "Que atividade vou fazer?" 00:03:58.157 --> 00:03:59.638 Vão a conselheiros e dizem: 00:03:59.638 --> 00:04:03.096 "O que é que tenho que fazer para entrar na faculdade certa?" 00:04:03.120 --> 00:04:06.056 Depois, quando começam a aparecer as notas, no liceu, 00:04:06.080 --> 00:04:07.656 e eles começam a ter "bom menos" 00:04:07.680 --> 00:04:10.056 ou — Deus os livre — "suficiente", 00:04:10.080 --> 00:04:12.701 enviam mensagens frenéticas aos amigos e dizem: 00:04:12.701 --> 00:04:17.160 "Já alguém entrou na faculdade certa com estas notas?" NOTE Paragraph 00:04:17.959 --> 00:04:19.495 Os nossos filhos, 00:04:19.519 --> 00:04:23.136 independentemente de onde acabam no final do liceu, 00:04:23.160 --> 00:04:24.742 andam esbaforidos. 00:04:25.400 --> 00:04:26.616 Andam irritadiços. 00:04:26.640 --> 00:04:28.456 Andam um pouco esgotados. 00:04:28.480 --> 00:04:30.633 Estão um pouco envelhecidos para a sua idade, 00:04:30.633 --> 00:04:32.642 desejando que os adultos tivessem dito: 00:04:32.642 --> 00:04:34.525 "Trabalhaste o suficiente, 00:04:34.525 --> 00:04:37.416 "esse esforço que fizeste durante a infância é suficiente". 00:04:37.440 --> 00:04:41.772 Agora estão a murchar, sob uma grande ansiedade e depressão 00:04:41.772 --> 00:04:44.155 e alguns deles começam a pensar 00:04:44.155 --> 00:04:48.443 se aquela vida terá mesmo valido a pena. NOTE Paragraph 00:04:49.800 --> 00:04:51.536 Nós, os pais, 00:04:51.560 --> 00:04:54.936 temos toda a certeza de que vale a pena. 00:04:54.960 --> 00:04:56.404 Parecemos agir 00:04:56.404 --> 00:04:58.936 como se pensássemos que não terão futuro 00:04:58.960 --> 00:05:03.798 se não entrarem numa das poucas faculdades ou carreiras 00:05:03.798 --> 00:05:05.485 que achamos que devem ter. NOTE Paragraph 00:05:05.920 --> 00:05:09.016 Ou talvez apenas tenhamos medo 00:05:09.040 --> 00:05:11.899 de que não venham a ter um futuro de que nos possamos gabar 00:05:11.899 --> 00:05:15.247 aos nossos amigos e com autocolantes na traseira do automóvel. 00:05:15.447 --> 00:05:17.933 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:18.497 --> 00:05:21.160 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:05:24.920 --> 00:05:27.456 Mas se olharmos para o que fizemos, 00:05:27.480 --> 00:05:31.016 se tivermos a coragem de olhar para isso, 00:05:31.040 --> 00:05:33.410 veremos que os nossos filhos não só pensam 00:05:33.440 --> 00:05:35.545 que o seu valor depende dos diplomas e notas, 00:05:35.545 --> 00:05:37.374 mas que, quando vivemos sempre 00:05:37.374 --> 00:05:40.194 dentro dos seus preciosos espíritos em desenvolvimento, 00:05:40.194 --> 00:05:44.256 como a nossa versão do filme "Queres ser John Malkovich?" 00:05:44.280 --> 00:05:46.568 estamos a enviar às crianças a mensagem: 00:05:46.568 --> 00:05:51.750 "Olha, acho que não consegues fazer isso sem mim". 00:05:51.480 --> 00:05:54.136 Portanto, com a nossa super ajuda, 00:05:54.160 --> 00:05:56.857 com a nossa super proteção, e super direção, de mão dada, 00:05:56.857 --> 00:06:00.736 privamos os filhos de desenvolverem a capacidade de realização 00:06:00.760 --> 00:06:04.456 o que é um princípio fundamental da psique humana, 00:06:04.480 --> 00:06:06.767 muito mais importante do que a autoestima 00:06:06.767 --> 00:06:09.110 que ganham sempre que os aplaudimos. 00:06:09.120 --> 00:06:15.296 A autoeficácia constrói-se quando vemos que as nossas ações produzem resultados 00:06:15.320 --> 00:06:16.536 e não... NOTE Paragraph 00:06:17.466 --> 00:06:20.468 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:06:21.600 --> 00:06:25.376 ... e não com as ações dos pais em nosso nome, 00:06:25.400 --> 00:06:28.252 mas quando as nossas ações produzem resultados. 00:06:28.252 --> 00:06:29.905 Em palavras simples, 00:06:29.905 --> 00:06:32.994 se quisermos que os nossos filhos desenvolvam autoeficácia 00:06:32.994 --> 00:06:35.080 — e têm que fazê-lo — 00:06:35.080 --> 00:06:39.936 eles têm que fazer muito mais na área do pensar, planear, decidir, 00:06:39.960 --> 00:06:43.536 fazer, ter esperanças, sobreviver, tentar e errar, 00:06:43.560 --> 00:06:46.696 sonhar e ter experiências da vida 00:06:46.720 --> 00:06:48.483 por si mesmos. NOTE Paragraph 00:06:49.280 --> 00:06:51.581 Então, será que estou a dizer 00:06:51.581 --> 00:06:54.393 que todos os miúdos são bons trabalhadores e estão motivados 00:06:54.393 --> 00:06:57.916 e não precisam da intervenção dos pais ou do seu interesse pela vida deles, 00:06:57.916 --> 00:06:59.925 e devemos afastar-nos e deixar andar? 00:07:00.040 --> 00:07:01.256 Bolas, não. NOTE Paragraph 00:07:01.280 --> 00:07:02.496 (Risos) NOTE Paragraph 00:07:02.520 --> 00:07:04.339 Não estou a dizer nada disso. 00:07:04.339 --> 00:07:07.856 Estou a dizer que, quando tratamos diplomas e notas, distinções e prémios 00:07:07.880 --> 00:07:10.157 como o objetivo da infância, 00:07:10.157 --> 00:07:13.880 no cumprimento duma possível admissão num pequeno leque de faculdades, 00:07:13.880 --> 00:07:16.976 ou da entrada num pequeno número de carreiras, 00:07:16.976 --> 00:07:21.176 isso é uma definição demasiado estreita de êxito para os nossos filhos. 00:07:21.200 --> 00:07:24.736 Apesar de podermos ajudá-los a alcançar alguns ganhos a curto prazo, 00:07:24.760 --> 00:07:26.366 com esta super ajuda 00:07:26.366 --> 00:07:29.912 — como obterem um diploma melhor, se os ajudarmos nos trabalhos de casa, 00:07:30.320 --> 00:07:34.533 ou virem a ter um maior currículo infantil quando os ajudamos — 00:07:35.120 --> 00:07:38.496 estou a dizer que tudo isso tem um alto preço a longo prazo. 00:07:38.520 --> 00:07:40.661 para o seu sentido de si mesmos. 00:07:40.661 --> 00:07:43.292 O que eu estou a dizer é que devemos preocupar-nos menos 00:07:43.292 --> 00:07:45.360 com o conjunto específico de faculdades 00:07:45.360 --> 00:07:48.096 a que eles podem candidatar-se ou poderão entrar, 00:07:48.120 --> 00:07:51.490 e preocuparmo-nos muito mais que eles tenham os hábitos, 00:07:51.490 --> 00:07:53.373 a mentalidade, o conjunto de aptidões, 00:07:53.373 --> 00:07:57.785 o bem-estar, de terem êxito para onde quer que vão. 00:07:58.000 --> 00:07:59.292 O que eu estou a dizer 00:07:59.292 --> 00:08:03.816 é que os nossos filhos precisam de andar menos obcecados com diplomas e notas 00:08:03.840 --> 00:08:06.136 e muito mais interessados 00:08:06.160 --> 00:08:11.256 em que a infância lhes proporcione os alicerces do seu êxito 00:08:11.280 --> 00:08:14.131 edificado sobre coisas como o amor 00:08:15.240 --> 00:08:16.703 e as tarefas. NOTE Paragraph 00:08:16.913 --> 00:08:18.656 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:18.680 --> 00:08:21.771 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:23.240 --> 00:08:26.699 Eu disse tarefas? Disse tarefas? Disse, sim. 00:08:27.920 --> 00:08:30.241 Por esta razão. 00:08:31.280 --> 00:08:34.936 O maior estudo longitudinal sobre seres humanos, já feito, 00:08:34.960 --> 00:08:37.135 chama-se o Harvard Grant Study. 00:08:37.159 --> 00:08:39.724 Chegou à conclusão que o êxito profissional na vida, 00:08:39.724 --> 00:08:42.524 que é o que queremos para os nossos filhos, 00:08:42.524 --> 00:08:46.250 que o êxito profissional na vida, depende de ter feito tarefas em criança 00:08:46.250 --> 00:08:47.936 e quanto mais cedo, melhor. 00:08:47.936 --> 00:08:51.040 Uma mentalidade de "arregaçar as mangas" e "pôr as mãos na massa", 00:08:51.040 --> 00:08:53.459 uma mentalidade em que, se há trabalho desagradável 00:08:53.459 --> 00:08:55.423 que alguém tem que fazer, "posso ser eu", 00:08:55.423 --> 00:08:56.673 uma mentalidade que diga 00:08:56.673 --> 00:08:59.688 "Vou contribuir com o meu esforço para a melhoria de todos", 00:08:59.688 --> 00:09:02.587 que é o que nos faz avançar no local do trabalho. 00:09:02.587 --> 00:09:05.336 Todos nós sabemos isto. Vocês sabem isto. NOTE Paragraph 00:09:05.360 --> 00:09:08.176 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:09:08.200 --> 00:09:11.776 Todos sabemos isto, contudo, na infância programada, 00:09:11.800 --> 00:09:15.576 dispensamos os nossos filhos de fazerem as tarefas domésticas, 00:09:15.600 --> 00:09:18.372 e depois eles acabam, enquanto jovens, no local do trabalho 00:09:18.372 --> 00:09:20.459 à espera de um programa, 00:09:20.459 --> 00:09:22.400 que não existe. 00:09:22.400 --> 00:09:25.136 Mais importante ainda, falta-lhes o impulso, o instinto 00:09:25.160 --> 00:09:27.970 para arregaçarem as mangas e pôr as mãos na massa 00:09:27.990 --> 00:09:31.261 olhar à roda e pensar: "Como posso ser útil para os colegas?" 00:09:31.261 --> 00:09:33.641 Como posso prever com alguma antecedência 00:09:33.641 --> 00:09:36.222 o que o meu patrão pode precisar? NOTE Paragraph 00:09:36.565 --> 00:09:40.232 Uma segunda conclusão muito importante do Harvard Grant Study 00:09:40.920 --> 00:09:43.990 dizia que a felicidade na vida 00:09:43.720 --> 00:09:45.576 depende do amor, 00:09:45.600 --> 00:09:47.456 não o amor ao trabalho, 00:09:47.480 --> 00:09:50.890 mas o amor dos seres humanos: 00:09:50.400 --> 00:09:53.973 do nosso cônjuge, do nosso sócio, dos nossos amigos, da nossa família. 00:09:54.600 --> 00:09:58.296 A infância precisa de ensinar aos nossos filhos como amar, 00:09:58.320 --> 00:10:01.296 e eles não podem amar os outros se não se amarem, 00:10:01.320 --> 00:10:02.834 não se amarão a si mesmos 00:10:02.834 --> 00:10:05.624 se não lhes oferecermos um amor incondicional. NOTE Paragraph 00:10:05.710 --> 00:10:08.718 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:10:09.971 --> 00:10:11.171 Certo. 00:10:12.240 --> 00:10:14.016 Assim, 00:10:14.040 --> 00:10:16.496 em vez de andarmos obcecados com diplomas e notas, 00:10:16.496 --> 00:10:19.135 quando os nossos preciosos filhos regressam da escola, 00:10:19.135 --> 00:10:21.210 ou nós regressamos do trabalho, 00:10:21.210 --> 00:10:23.878 precisamos de fechar a tecnologia, guardar os telemóveis, 00:10:23.878 --> 00:10:25.412 olhá-los nos olhos 00:10:25.412 --> 00:10:28.136 e deixar que eles vejam a alegria que enche a nossa cara 00:10:28.160 --> 00:10:31.296 quando vemos o nosso filho pela primeira vez, ao fim de horas. 00:10:31.320 --> 00:10:33.256 Depois temos que dizer: 00:10:33.280 --> 00:10:34.984 "Como foi o teu dia? 00:10:35.840 --> 00:10:38.270 "De que é que gostaste hoje?" 00:10:38.880 --> 00:10:42.268 Quando a nossa filha adolescente disser: "Almoço", como fez a minha, 00:10:42.268 --> 00:10:44.705 e eu quero é que ela me fale do teste de matemática, 00:10:44.705 --> 00:10:46.116 não é do almoço, 00:10:46.116 --> 00:10:48.976 temos que nos interessar pelo almoço. 00:10:49.228 --> 00:10:52.176 Temos que dizer: "O que é que o almoço teve hoje de bom?" 00:10:52.342 --> 00:10:55.814 Eles precisam de saber que nos interessam, enquanto seres humanos, 00:10:55.814 --> 00:10:58.504 não por causa das suas médias. NOTE Paragraph 00:10:59.640 --> 00:11:01.856 Devem estar a pensar: "Tarefas e amor, 00:11:01.880 --> 00:11:04.376 "soa muito bem, mas por amor de Deus 00:11:04.400 --> 00:11:08.690 "as faculdades querem ver diplomas e notas altas, distinções e prémios". 00:11:08.985 --> 00:11:12.530 Mas eu vou dizer-vos: não é bem assim. 00:11:13.080 --> 00:11:18.976 As escolas de maior renome pedem isso aos adolescentes 00:11:19.000 --> 00:11:20.883 mas as boas notícias são estas. 00:11:21.160 --> 00:11:26.256 Ao contrário do que as classificações das faculdades nos querem fazer crer... NOTE Paragraph 00:11:26.479 --> 00:11:29.506 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:11:32.040 --> 00:11:34.936 ... não é preciso ir para uma dessas escolas de maior renome 00:11:34.960 --> 00:11:36.962 para sermos felizes e ter êxito na vida. 00:11:36.962 --> 00:11:39.576 Pessoas felizes e com êxito andaram em escolas públicas, 00:11:39.600 --> 00:11:42.113 em pequenas faculdades de que ninguém ouviu falar, 00:11:42.113 --> 00:11:43.713 em faculdades comunitárias, 00:11:43.713 --> 00:11:46.320 numa faculdade deste lado, e desistiram. NOTE Paragraph 00:11:46.563 --> 00:11:49.601 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:11:53.459 --> 00:11:56.320 A prova está nesta sala, está nas nossas comunidades, 00:11:56.320 --> 00:11:58.400 essa é que é a verdade. 00:11:58.400 --> 00:11:59.922 E se pudermos abrir as vendas 00:11:59.922 --> 00:12:02.431 e estivermos dispostos a olhar para mais faculdades, 00:12:02.431 --> 00:12:05.648 talvez a eliminar o nosso ego da equação, 00:12:05.648 --> 00:12:09.176 talvez possamos aceitar e abraçar esta verdade e perceber 00:12:09.200 --> 00:12:11.176 que dificilmente será o fim do mundo, 00:12:11.200 --> 00:12:15.430 se os nossos filhos não entrarem numa dessas escolas de renome. 00:12:15.960 --> 00:12:17.444 Mais importante ainda, 00:12:17.444 --> 00:12:22.336 se a infância deles não tiver sido vivida segundo um programa tirânico, 00:12:22.360 --> 00:12:24.686 quando eles entrarem na faculdade, 00:12:24.686 --> 00:12:26.665 qualquer que ela seja, 00:12:26.665 --> 00:12:29.576 terão ido para lá por sua própria vontade, 00:12:29.600 --> 00:12:32.056 alimentados pelo seu próprio desejo, 00:12:32.080 --> 00:12:35.280 aptos e dispostos a progredir ali. NOTE Paragraph 00:12:37.360 --> 00:12:39.417 Tenho que confessar uma coisa. 00:12:39.760 --> 00:12:42.979 Tenho dois filhos que já referi, Sawyer e Avery. 00:12:42.979 --> 00:12:44.576 São adolescentes. 00:12:44.600 --> 00:12:46.456 Em tempos, 00:12:46.480 --> 00:12:49.096 penso que estava a tratar Sawyer e Avery 00:12:49.120 --> 00:12:51.219 como pequenas árvores bonsai... NOTE Paragraph 00:12:51.362 --> 00:12:53.256 (Risos) NOTE Paragraph 00:12:53.280 --> 00:12:56.216 ... que ia cuidadosamente cortar e podar 00:12:56.240 --> 00:13:00.136 e modelar numa forma perfeita de um ser humano, 00:13:00.160 --> 00:13:03.656 que pudesse ser suficientemente perfeita para lhes garantir a entrada 00:13:03.680 --> 00:13:06.453 numa das faculdades mais seletivas. 00:13:07.040 --> 00:13:09.249 Mas acabei por perceber, depois de trabalhar 00:13:09.249 --> 00:13:11.811 com milhares de crianças de outras pessoas... NOTE Paragraph 00:13:11.925 --> 00:13:13.979 (Risos) NOTE Paragraph 00:13:14.480 --> 00:13:17.280 ... e de criar dois filhos meus, 00:13:18.200 --> 00:13:20.714 que as crianças não são árvores bonsai. 00:13:21.800 --> 00:13:23.891 São flores silvestres 00:13:24.400 --> 00:13:27.616 de género e espécie desconhecidos... NOTE Paragraph 00:13:27.673 --> 00:13:29.136 (Risos) NOTE Paragraph 00:13:29.160 --> 00:13:32.576 ... e o meu trabalho é proporcionar-lhes um ambiente nutritivo, 00:13:32.600 --> 00:13:35.280 para os fortalecer, através de tarefas, 00:13:35.280 --> 00:13:39.296 e amá-los para que eles possam amar outros e receberem amor 00:13:39.320 --> 00:13:42.416 e a faculdade, o mestrado, a carreira, 00:13:42.440 --> 00:13:44.136 isso é lá com eles. 00:13:44.445 --> 00:13:49.816 O meu trabalho não é torná-los em quem eu gostava que fossem, 00:13:49.840 --> 00:13:54.830 mas apoiá-los, para que se tornem nos seres gloriosos que irão ser. NOTE Paragraph 00:13:55.400 --> 00:13:56.616 Obrigada. NOTE Paragraph 00:13:56.801 --> 00:13:59.993 (Aplausos)