1
00:00:41,617 --> 00:00:43,985
J'ai acheté de nouvelles chaussures,
2
00:00:43,985 --> 00:00:46,554
et je voulais vous les montrer.
3
00:00:46,554 --> 00:00:49,654
Je les ai achetées à ce monsieur,
4
00:00:49,654 --> 00:00:51,745
qui s'appelle Catalino
5
00:00:51,745 --> 00:00:55,117
et qui vit dans la station Rosario Norte
depuis 20 ans.
6
00:00:56,722 --> 00:01:00,919
Voici Catalino me tendant ses chaussures.
7
00:01:01,539 --> 00:01:03,951
Je les lui ai achetées
pour cette présentation,
8
00:01:03,951 --> 00:01:06,302
car c'est pour moi
une occasion très spéciale
9
00:01:06,302 --> 00:01:10,460
et je voulais mettre
de chaussures neuves.
10
00:01:10,460 --> 00:01:12,859
Lorsque j'étudiais la publicité,
11
00:01:12,859 --> 00:01:14,499
à l'Université de Buenos Aires,
12
00:01:14,499 --> 00:01:17,239
on nous a donné un exercice,
13
00:01:17,239 --> 00:01:21,019
qui consistait en sortir dans la rue
et y changer quelque chose,
14
00:01:21,019 --> 00:01:23,572
pour voir comment les gens réagissaient.
15
00:01:24,092 --> 00:01:26,955
Et donc je me suis habillé
comme je suis là
16
00:01:26,955 --> 00:01:28,631
et je suis allé à l'Obélisque.
17
00:01:28,631 --> 00:01:31,360
Et au feu, lorsque
les voitures étaient arrêtées,
18
00:01:31,360 --> 00:01:35,169
au lieu de demander de l'argent,
je leur donnais 1 peso.
19
00:01:37,459 --> 00:01:38,991
Qu'ai-je montré par là ?
20
00:01:38,991 --> 00:01:40,650
J'ai montré les préjugés des gens.
21
00:01:40,650 --> 00:01:43,265
Car à peine me voyaient-ils arriver
près de la voiture,
22
00:01:43,265 --> 00:01:46,166
ils remontaient la fenêtre
ou regardaient droit devant,
23
00:01:46,166 --> 00:01:49,332
prétendant qu'il n'y avait personne,
qu'il n'y avait pas quelqu'un
24
00:01:49,332 --> 00:01:52,842
et ça créait, vraiment,
une situation très gênante pour tous
25
00:01:52,842 --> 00:01:57,566
qui durait jusqu'au feu suivant,
où tout recommençait,
26
00:01:57,566 --> 00:01:59,863
encore à ignorer une autre personne.
27
00:02:00,813 --> 00:02:04,247
La plupart des femmes mettaient
leur sac sur la banquette arrière.
28
00:02:05,157 --> 00:02:10,373
L'exercice fut un succès et c'est ainsi
que j'ai trouvé mon premier travail
29
00:02:10,373 --> 00:02:12,550
dans l'agence Agulia y Baccetti.
30
00:02:12,550 --> 00:02:16,740
Après je suis rentré à Vega Olmos Ponce,
31
00:02:16,740 --> 00:02:20,176
et en 2001 je me suis sauvé
du bruit constant,
32
00:02:20,176 --> 00:02:23,210
et suis parti à Londres avec 1000 dollars,
33
00:02:23,210 --> 00:02:26,704
un visa touristique
et sans parler un seul mot d'anglais.
34
00:02:26,704 --> 00:02:29,230
J'ai survécu un an, fait la plonge,
35
00:02:29,230 --> 00:02:33,620
monté des échafaudages
pour les sites de construction
36
00:02:33,620 --> 00:02:36,718
et installé des climatiseurs.
37
00:02:37,228 --> 00:02:40,214
J'ai été expulsé pour travail illégal,
38
00:02:40,214 --> 00:02:42,907
en travaillant
le double du temps autorisé,
39
00:02:42,907 --> 00:02:46,285
mais ce fut la meilleure expérience
de ma vie.
40
00:02:46,881 --> 00:02:51,775
Je suis retourné 2 ans dans la pub
dans une nouvelle agence
41
00:02:51,775 --> 00:02:56,071
jusqu'au jour où on m'a offert un poste
dans une agence new-yorkaise.
42
00:02:56,591 --> 00:02:59,497
Et je suis parti sans réfléchir,
43
00:02:59,497 --> 00:03:02,756
mais avec un logement de fonction
en face de l'Empire State Building
44
00:03:02,756 --> 00:03:05,374
et un salaire annuel de 60 000 dollars.
45
00:03:05,790 --> 00:03:09,771
Une expérience complètement différente
mais qui pouvait m'apporter beaucoup
46
00:03:09,771 --> 00:03:11,695
après celle de Londres.
47
00:03:13,083 --> 00:03:18,494
J'ai rencontré quelqu'un,
et on venait à peine d'emménager ensemble
48
00:03:18,494 --> 00:03:21,487
quand j'ai reçu un appel
d'une agence à Austin, Texas,
49
00:03:21,487 --> 00:03:23,363
qui me proposait un poste.
50
00:03:23,363 --> 00:03:26,274
Je leur ai dit « Ça fait un mois
que je vis avec ma fiancée.
51
00:03:26,274 --> 00:03:28,624
Je ne peux accepter le poste.
Elle a un travail. »
52
00:03:28,624 --> 00:03:31,430
Ils m'ont dit qu'ils lui donneraient
un poste à elle aussi.
53
00:03:32,471 --> 00:03:36,022
Nous y sommes allé un week-end,
la ville nous a plu, nous avons déménagé.
54
00:03:36,022 --> 00:03:37,631
Nous sommes arrivés un dimanche
55
00:03:37,631 --> 00:03:40,614
et le lundi nous apprenions
qu'elle était enceinte.
56
00:03:41,703 --> 00:03:45,555
J'ai fait venir mes parents d'Argentine,
nous nous sommes mariés,
57
00:03:45,555 --> 00:03:47,027
à Puerto Rico.
58
00:03:47,027 --> 00:03:51,817
Nous nous sommes mariés pour l'enfant,
mais nous étions très contents.
59
00:03:53,068 --> 00:03:56,470
En 2009 est née Éléna, l'amour de ma vie.
60
00:03:56,470 --> 00:03:58,152
La voici encore bébé.
61
00:04:00,153 --> 00:04:04,639
Lorsqu'Éléna avait un an et demi
j'ai reçu un appel de mon frère,
62
00:04:04,639 --> 00:04:06,105
alors que je déjeunais,
63
00:04:06,105 --> 00:04:10,863
qui me disait que mes parents avaient eu
un très grave accident de la route,
64
00:04:10,863 --> 00:04:13,015
il ne savait même pas
comment ils allaient,
65
00:04:13,015 --> 00:04:15,837
juste que c'était grave
et que c'était proche de Rafaela,
66
00:04:15,837 --> 00:04:18,803
depuis Santiago del Estero
et qu'ils étaient sans nouvelles.
67
00:04:18,803 --> 00:04:22,159
J'ai sauté dans l'avion sans hésiter.
68
00:04:22,159 --> 00:04:24,697
Un ami m'attendait à Ezeiza
et j'ai filé à Rafaela.
69
00:04:24,697 --> 00:04:27,926
Et j'ai trouvé ça :
70
00:04:27,926 --> 00:04:29,242
J'ai trouvé ...
71
00:04:30,046 --> 00:04:32,531
mon père dans le coma et ...
72
00:04:32,542 --> 00:04:36,350
(Sanglots)
73
00:04:36,350 --> 00:04:39,449
et ma mère avec tous les os brisés.
74
00:04:39,449 --> 00:04:43,534
Mon père est resté 10 mois
dans le coma avant de mourir,
75
00:04:43,534 --> 00:04:48,835
ma mère a été alitée six mois
et a subi six opérations.
76
00:04:50,025 --> 00:04:53,754
Voici la dernière fois que j'ai serré
la main de mon père,
77
00:04:53,754 --> 00:04:57,178
car au début il m'entendait et répondait,
78
00:04:57,178 --> 00:05:00,026
et après il n'a plus répondu.
79
00:05:04,994 --> 00:05:09,925
Je suis rentré travailler à Austin,
car je devais continuer à travailler.
80
00:05:09,925 --> 00:05:16,079
Et 5 mois avant que mon père ne décède,
81
00:05:16,079 --> 00:05:19,621
je me suis disputé un matin avec ma femme
82
00:05:19,621 --> 00:05:22,366
et je suis parti travailler
en claquant la porte.
83
00:05:22,366 --> 00:05:26,014
Le lendemain j'ai reçu
la demande de divorce
84
00:05:26,014 --> 00:05:27,674
et je me suis retrouvé à la rue.
85
00:05:27,674 --> 00:05:29,353
J'ai perdu ma fille, ma maison
86
00:05:29,353 --> 00:05:31,890
et avec ma famille en Argentine,
87
00:05:31,890 --> 00:05:35,387
je me suis retrouvé complètement seul
et j'ai atterri chez un ami,
88
00:05:35,387 --> 00:05:37,592
à dormir sur un canapé.
89
00:05:37,592 --> 00:05:39,400
À cette période j'utilisais Instagram,
90
00:05:39,400 --> 00:05:42,070
pour partager des photos,
comme n'importe qui d'autre,
91
00:05:42,070 --> 00:05:45,023
prenant en photo le ciel,
un oiseau, tout et n'importe quoi.
92
00:05:46,467 --> 00:05:48,774
Un jour je suis tombé sur cet homme
93
00:05:48,774 --> 00:05:52,004
et je lui ai demandé la permission
de le prendre en photo,
94
00:05:52,004 --> 00:05:54,499
je lui ai donné un dollar
et j'ai discuté avec lui,
95
00:05:54,499 --> 00:05:56,191
et il m'a raconté son histoire.
96
00:05:57,050 --> 00:05:59,897
D'un coup, mes problèmes
sont devenus négligeables
97
00:05:59,897 --> 00:06:02,397
devant l'histoire de cet homme.
98
00:06:02,397 --> 00:06:06,356
Ça m'a permis de redonner de la valeur
à ce que j'avais, car ce n'était pas rien.
99
00:06:06,356 --> 00:06:09,251
J'étais en bonne santé,
ma fille était en bonne santé,
100
00:06:09,251 --> 00:06:12,805
j'avais un canapé où dormir,
ce qui n'est pas rien.
101
00:06:13,595 --> 00:06:19,438
A partir de ce jour, je me suis consacré
à raconter la vie des sans abris.
102
00:06:19,438 --> 00:06:26,431
J'y ai trouvé la famille qui me manquait,
le soutien dont j'avais besoin.
103
00:06:26,431 --> 00:06:30,233
Leurs histoires m'ont fait
prendre conscience de ce que j'avais.
104
00:06:30,233 --> 00:06:33,913
Et j'ai commencé à avoir des abonnés,
105
00:06:33,913 --> 00:06:39,114
et à chaque fois je mettais
la photo et le nom des sans abris.
106
00:06:39,114 --> 00:06:42,245
Et si l'histoire était intéressante,
j'en racontais une partie.
107
00:06:43,835 --> 00:06:47,612
Et j'y ai trouvé ça,
cette famille qu'il me manquait.
108
00:06:47,612 --> 00:06:50,252
Jusqu'au jour où j'ai rencontré cet homme,
109
00:06:50,252 --> 00:06:54,475
nous avons parlé, je l'ai pris en photo,
lui ai donné un dollar.
110
00:06:54,475 --> 00:06:56,721
Et avant de partir, il m'a dit :
111
00:06:56,721 --> 00:06:59,827
« Sais-tu la seule chose que
j'aimerais faire avant de mourir ? »
112
00:06:59,827 --> 00:07:02,780
Je lui dit « Non ».
Il me dit : « l'Oktoberfest ».
113
00:07:02,792 --> 00:07:05,042
« L'Oktoberfest ?
- Oui ... »
114
00:07:05,042 --> 00:07:07,626
Et il m'a raconté
qu'il avait des origines allemandes,
115
00:07:07,626 --> 00:07:09,968
qu'il avait toujours rêvé
d'aller en Allemagne.
116
00:07:09,968 --> 00:07:12,143
Nous avons rigolé
et je suis parti travailler.
117
00:07:12,143 --> 00:07:13,835
En chemin,
118
00:07:13,835 --> 00:07:16,815
j'avais à cette époque environ
5000 abonnés sur Instagram,
119
00:07:18,074 --> 00:07:20,325
j'ai eu une idée :
120
00:07:20,335 --> 00:07:25,074
si chaque follower me donne un dollar,
121
00:07:25,074 --> 00:07:26,979
ce que moi je donne,
122
00:07:26,979 --> 00:07:28,876
je peux emmener cet homme en Allemagne,
123
00:07:28,876 --> 00:07:32,597
et je peux faire un livre de l'expérience.
124
00:07:32,597 --> 00:07:34,752
Et j'ai commencé à penser à ça.
125
00:07:34,752 --> 00:07:38,262
Sans trop d'espoir,
j'ai posté la photo avec ce titre :
126
00:07:38,262 --> 00:07:40,634
« Qui veut envoyer cet homme
à l'Oktoberfest ? »
127
00:07:40,634 --> 00:07:43,257
J'ai ouvert un compte Paypal,
128
00:07:43,257 --> 00:07:47,097
j'ai lancé un site appelé
Rêves à un dollar.
129
00:07:47,097 --> 00:07:50,119
D'un coup une femme
a envoyé 100 dollars du Japon,
130
00:07:50,119 --> 00:07:52,598
un type d'Afrique du Sud a donné 5 dollars
131
00:07:52,598 --> 00:07:55,137
et un des États-Unis en a donné deux.
132
00:07:55,137 --> 00:07:58,380
Et je me suis rendu compte
qu'il y avait quelque chose d'important,
133
00:07:58,380 --> 00:08:00,063
une idée forte derrière tout ça.
134
00:08:01,447 --> 00:08:04,107
Mon père est décédé à cette période
135
00:08:04,107 --> 00:08:07,049
et un ami de Colombie m'a dit :
136
00:08:07,049 --> 00:08:09,972
« Et si tu venais à la maison ?
137
00:08:09,972 --> 00:08:12,122
Te vider un peu la tête. »
138
00:08:12,505 --> 00:08:15,998
J'ai pris mon billet grâce aux Miles
et suis parti en Colombie.
139
00:08:15,998 --> 00:08:17,908
J'y ai pris des photos.
140
00:08:17,908 --> 00:08:21,751
Pendant que mon ami travaillait,
je prenais des photos dans la rue,
141
00:08:21,751 --> 00:08:24,084
j'écoutais des histoires
et je notais des noms.
142
00:08:25,461 --> 00:08:27,994
Et j'ai pris conscience d'une réalité,
143
00:08:27,994 --> 00:08:30,570
bien différence de celle des États-Unis,
144
00:08:30,570 --> 00:08:32,902
tout comme n'importe quel
pays latino-américain.
145
00:08:32,902 --> 00:08:35,422
La réalité des sans abris
est très différente là-bas.
146
00:08:37,115 --> 00:08:38,942
J'ai rencontré ce type,
147
00:08:38,942 --> 00:08:41,659
qui m'a demandé de l'argent
pour acheter des chaussures,
148
00:08:41,659 --> 00:08:44,555
et comme je savais qu'il allait
le dépenser dans autre chose,
149
00:08:44,555 --> 00:08:46,668
je suis allé avec lui
acheter des chaussures.
150
00:08:46,668 --> 00:08:48,225
Le voici essayant des chaussures
151
00:08:48,225 --> 00:08:50,767
et là tout content avec
ses nouvelles chaussures.
152
00:08:53,810 --> 00:08:57,793
J'ai continué à prendre des photos
jusqu'à tomber sur ça.
153
00:08:57,793 --> 00:08:59,775
En Colombie les gens dorment ainsi.
154
00:09:00,385 --> 00:09:03,934
Ça fait parti du paysage,
personne ne fait attention.
155
00:09:03,934 --> 00:09:06,434
Voyez comment les gens passent,
sans voir la réalité.
156
00:09:06,434 --> 00:09:08,220
Un tas de déchets en plus.
157
00:09:10,070 --> 00:09:12,355
Regardez où passe le bus.
158
00:09:15,620 --> 00:09:18,953
Puis je suis tombé sur cet homme,
qui s'appelle Alex.
159
00:09:18,953 --> 00:09:21,707
Il est originaire d'un village
dans l'arrière-pays,
160
00:09:21,707 --> 00:09:25,639
il est venu à Medellin
jouer de la guitare dans les bus,
161
00:09:25,639 --> 00:09:27,310
et il était accro au paco.
162
00:09:28,349 --> 00:09:30,698
Il est allé s'acheter sa drogue
et en sortant
163
00:09:30,698 --> 00:09:33,461
il s'est fait poignarder
et on lui a tout volé, la drogue,
164
00:09:33,461 --> 00:09:35,056
la guitare, les chaussures, tout.
165
00:09:35,056 --> 00:09:38,541
Déjà trois jours dans la rue, avec
les pieds enflés impossible de marcher.
166
00:09:38,541 --> 00:09:42,202
Il tenait dans sa main l'adresse
d'un centre de désintoxification.
167
00:09:42,202 --> 00:09:44,481
Et il m'a dit ne plus en pouvoir,
168
00:09:44,481 --> 00:09:47,503
qu'il était allé demander à la police
de l'amener au centre
169
00:09:47,503 --> 00:09:50,470
mais que la police ne lui avait pas montré
le moindre intérêt.
170
00:09:51,400 --> 00:09:54,523
Alors je lui ai demandé s'il voulait
vraiment aller en cure,
171
00:09:54,523 --> 00:09:57,770
et il m'a dit que c'est ce qu'il voulait
le plus, qu'il était à bout,
172
00:09:57,770 --> 00:10:00,185
nous avons pris un taxi et
je l'ai amené au centre.
173
00:10:00,805 --> 00:10:02,078
J'ai été son parrain,
174
00:10:02,078 --> 00:10:05,513
et Alex a passé 10 mois en cure
avant de sortir et trouver un emploi.
175
00:10:07,463 --> 00:10:11,527
Je suis rentré à Austin et on m'a envoyé
tourner une publicité au Mexique.
176
00:10:11,537 --> 00:10:13,238
J'ai tourné le clip
177
00:10:13,238 --> 00:10:16,411
et je suis resté un peu chez un ami,
178
00:10:16,411 --> 00:10:18,131
à faire des photos.
179
00:10:18,131 --> 00:10:20,438
La première photo prise fut
celle de cet enfant,
180
00:10:20,438 --> 00:10:23,644
maquillé en clown,
faisant la manche au feu,
181
00:10:23,644 --> 00:10:27,821
ses parents à l'angle à boire du vin
pendant que lui travaille.
182
00:10:27,821 --> 00:10:32,110
C'est un fait au Mexique,
il y a beaucoup d'enfants dans les rues.
183
00:10:34,540 --> 00:10:39,377
J'ai continué à amasser les histoires
et en publiant mon périple sur Instagram.
184
00:10:42,680 --> 00:10:46,394
Encouragé par les anciens
et les nouveaux abonnés,
185
00:10:46,394 --> 00:10:50,782
ce qui m'a fait le plus grand bien
pour mon histoire,
186
00:10:50,782 --> 00:10:52,999
mon histoire personnelle,
187
00:10:52,999 --> 00:10:56,401
et aussi pour la reconnaissance
de mon travail en tant que publicitaire,
188
00:10:56,401 --> 00:10:57,285
J'aime les idées,
189
00:10:57,285 --> 00:11:00,366
je suis un grand adepte des idées
et de résolution de problèmes.
190
00:11:00,366 --> 00:11:06,066
Mais je ne suis pas passionné
par la promotion des saletés de Monsanto.
191
00:11:06,066 --> 00:11:08,693
J'ai ainsi trouvé dans ce projet
192
00:11:08,693 --> 00:11:12,182
quelque chose qui
m'a vraiment motivé dans la vie.
193
00:11:13,462 --> 00:11:16,942
Je suis allé à Los Angeles
pour monter le clip publicitaire,
194
00:11:16,942 --> 00:11:19,743
j'avais deux jours pour le faire,
du mercredi au jeudi,
195
00:11:19,743 --> 00:11:25,182
et je suis resté la fin de la semaine,
sans argent, à la rue,
196
00:11:25,182 --> 00:11:27,946
à faire des photos et partageant
en direct mon expérience,
197
00:11:27,946 --> 00:11:29,468
grâce à Instagram.
198
00:11:30,601 --> 00:11:34,248
J'ai pris des photos à Los Angeles,
puis me suis retrouvé à Austin,
199
00:11:34,248 --> 00:11:36,784
où j'ai rencontré ce monsieur.
200
00:11:36,784 --> 00:11:39,030
Au chômage, ancien cuisinier.
201
00:11:39,030 --> 00:11:43,378
Je l'ai emmené dans un magasin
où je lui ai acheté tout l'attirail de chef,
202
00:11:43,378 --> 00:11:46,809
un set de couteaux, et je l'ai accompagné
dans divers restaurants,
203
00:11:46,819 --> 00:11:49,246
proposant aux restaurants
de faire de la publicité
204
00:11:49,246 --> 00:11:51,834
dans mes réseaux, en échange
de lui ayant un travail.
205
00:11:51,834 --> 00:11:54,587
Et il a trouvé un emploi
dans le premier endroit visité.
206
00:11:55,396 --> 00:11:59,407
J'ai été invité pour donner une conférence
en Uruguay ; j'y suis allé 10 jours avant.
207
00:11:59,407 --> 00:12:00,675
J'y ai pris des photos.
208
00:12:00,675 --> 00:12:01,900
Pour la conférence,
209
00:12:01,900 --> 00:12:04,716
j'ai choisi une personne dans la rue,
210
00:12:04,716 --> 00:12:06,198
c'est lui, Sebastian.
211
00:12:06,198 --> 00:12:08,958
Et j'ai fait l'inverse
de ce que je fais ici.
212
00:12:08,958 --> 00:12:12,412
Je l'ai habillé en publicitaire
213
00:12:12,412 --> 00:12:15,572
et il est allé à l'hôtel,
avec des vêtements neufs,
214
00:12:15,572 --> 00:12:17,668
s'est mêlé aux gens pendant l'événement.
215
00:12:17,668 --> 00:12:21,114
Et ainsi j'ai montré
que l'allure d'une personne
216
00:12:21,114 --> 00:12:22,548
influe sur les a prioris :
217
00:12:22,548 --> 00:12:23,668
si tu es bien habillé,
218
00:12:23,678 --> 00:12:26,688
que tu sois alcoolique ou sans abri,
les gens te respecteront.
219
00:12:27,457 --> 00:12:30,473
Puis je suis allé chez un ami en Espagne,
220
00:12:30,473 --> 00:12:33,603
c'est super d'avoir des amis
partout dans le monde.
221
00:12:34,525 --> 00:12:38,567
J'ai passé 10 jours à faire
des photos dans Madrid
222
00:12:38,567 --> 00:12:42,568
et une journaliste m'a proposé,
par Instagram, une interview.
223
00:12:42,568 --> 00:12:45,817
Après la rencontre elle m'a proposé
son appartement à Barcelone
224
00:12:45,817 --> 00:12:49,254
et je suis allé à Barcelone
pendant 10 jours,
225
00:12:49,254 --> 00:12:51,184
à prendre des photos.
226
00:12:52,295 --> 00:12:54,855
Après l'Espagne --
tout ça était en Espagne,
227
00:12:54,855 --> 00:12:56,693
ça fait beaucoup de photos --
228
00:12:56,693 --> 00:12:59,561
j'ai été invité au Salvador,
et j'ai refait la même chose.
229
00:12:59,561 --> 00:13:02,677
J'y suis allé 10 jours en avance,
j'y ai fait des photos,
230
00:13:02,677 --> 00:13:07,767
et je suis rentré en contact avec la mère
d'un des participants à la conférence,
231
00:13:07,767 --> 00:13:12,147
sans qu'il le sache,
je l'ai déguisée en sans abri,
232
00:13:12,147 --> 00:13:15,227
et j'ai pris des photos d'elles ainsi.
233
00:13:15,227 --> 00:13:18,290
Lorsque je montrais les photos,
comme je le fais là,
234
00:13:18,290 --> 00:13:21,599
d'un coup est apparue
la mère de cette personne.
235
00:13:23,311 --> 00:13:25,132
La voici.
236
00:13:25,132 --> 00:13:27,006
Personne ne savait rien, sauf lui,
237
00:13:27,006 --> 00:13:31,690
mais sa vision des sans-abris
était différente maintenant.
238
00:13:31,690 --> 00:13:35,394
Parce que lorsque c'est quelqu'un
que l'on aime,
239
00:13:35,394 --> 00:13:37,182
le point de vue change,
240
00:13:37,182 --> 00:13:39,459
lorsque c'est quelqu'un que l'on apprécie.
241
00:13:39,459 --> 00:13:41,880
Et ces personnes dans la rue
sont tous les frères,
242
00:13:41,880 --> 00:13:44,459
les enfants, les mères de quelqu'un.
243
00:13:44,459 --> 00:13:45,709
Toutes.
244
00:13:46,329 --> 00:13:48,120
Puis je suis rentré à Austin
245
00:13:48,120 --> 00:13:51,666
et j'ai voulu faire
une étude plus grande des États-Unis,
246
00:13:51,666 --> 00:13:55,667
car j'avais seulement étudié
Austin et Los Angeles.
247
00:13:55,667 --> 00:13:57,480
Je n'avais pas d'argent,
248
00:13:57,480 --> 00:14:00,906
mais je me suis retrouvé
à prendre la voiture et je suis parti
249
00:14:00,906 --> 00:14:02,108
avec 1000 dollars,
250
00:14:02,108 --> 00:14:05,597
autant que ce que j'avais pris à Londres.
251
00:14:07,377 --> 00:14:13,605
Et j'ai taillé la route pendant deux mois,
parcouru 16 000 kilomètres.
252
00:14:13,605 --> 00:14:18,804
Je suis passé par Las Vegas,
Los Angeles, San Francisco,
253
00:14:20,249 --> 00:14:21,114
Denvers,
254
00:14:21,114 --> 00:14:24,195
Saint Louis, Detroit, New-York,
255
00:14:24,195 --> 00:14:28,870
Washington, Atlanta,
Miami, Key West,
256
00:14:28,870 --> 00:14:31,794
la Nouvelle Orléans,
et suis rentré à Austin.
257
00:14:33,572 --> 00:14:36,492
Les gens m'ont accueilli chez eux,
258
00:14:36,492 --> 00:14:40,032
m'ont donné de l'argent, de la nourriture
et beaucoup d'encouragements.
259
00:14:40,032 --> 00:14:44,271
A San Francisco, j'ai proposé
à un sans-abri
260
00:14:44,271 --> 00:14:45,972
de venir avec moi,
261
00:14:45,972 --> 00:14:50,017
et nous avons voyagé ensemble
un mois jusqu'à Key West.
262
00:14:50,017 --> 00:14:52,354
Le voyage fut une réussite.
263
00:14:52,354 --> 00:14:56,170
Enfin, je veux vous parler de la chance.
264
00:14:56,170 --> 00:14:58,874
De son importance, car très souvent
265
00:14:58,874 --> 00:15:03,290
nous discriminons les gens
en se basant sur leur apparence,
266
00:15:03,290 --> 00:15:06,254
sans prendre en compte que
tout est une question de chance.
267
00:15:06,254 --> 00:15:08,799
Vous avez beaucoup de chance
d'être ici aujourd'hui,
268
00:15:08,799 --> 00:15:11,036
assistant à cette présentation
et bien habillés.
269
00:15:11,402 --> 00:15:13,222
La chance est un facteur fondamental,
270
00:15:13,222 --> 00:15:15,568
non seulement pour ce qui nous concerne,
271
00:15:15,568 --> 00:15:17,421
mais dans les choix que nous faisons.
272
00:15:17,421 --> 00:15:20,886
Car tout influe sur ce que
nous dirons plus tard.
273
00:15:20,886 --> 00:15:23,669
Par exemple, le chapeau que je porte
274
00:15:23,669 --> 00:15:26,752
est le résultat
d'un père alcoolique et abusif.
275
00:15:26,752 --> 00:15:27,842
Ce chapeau-là.
276
00:15:27,842 --> 00:15:32,724
Cette veste, c'est mon frère
qui m'a battu lorsque j'avais sept ans,
277
00:15:32,724 --> 00:15:34,615
c'est ce que traduit cette veste.
278
00:15:36,926 --> 00:15:41,311
Ces chaussures que je porte, c'est
le résultat de ne pas être allé à l'école.
279
00:15:42,101 --> 00:15:46,797
Ces chaussures de Catalino,
qui blessent beaucoup.
280
00:15:46,797 --> 00:15:50,624
Cette chemise que je porte,
281
00:15:55,382 --> 00:15:58,176
c'est pour avoir été battu
dans le quartier
282
00:15:58,176 --> 00:16:00,733
par mes sois-disant amis.
283
00:16:01,540 --> 00:16:05,305
Enfin, ce pantalon représente ma mère,
284
00:16:05,305 --> 00:16:08,935
qui faisait le trottoir
et qui n'était jamais à la maison.
285
00:16:12,530 --> 00:16:15,871
Nous sommes tous identiques,
comme vous pouvez le voir ;
286
00:16:15,871 --> 00:16:17,936
à une ou deux différences près.
287
00:16:17,936 --> 00:16:20,638
J'essaye de toujours être
content de ce que j'ai
288
00:16:20,638 --> 00:16:22,943
et de ne pas me préoccuper
de ce qui me manque.
289
00:16:22,943 --> 00:16:39,513
(Applaudissements)
290
00:16:39,513 --> 00:16:40,783
(Applaudissements)
Ce...
291
00:16:43,812 --> 00:16:48,541
(Applaudissements)
Ce caleçon
292
00:16:48,541 --> 00:16:53,231
c'est le résultat d'être né
à l'hôpital britannique
293
00:16:53,231 --> 00:16:56,017
avec des médecins de première catégorie.
294
00:16:56,017 --> 00:16:58,167
Voilà ce que traduit ce caleçon.
295
00:17:03,397 --> 00:17:08,410
Ce t-shirt, c'est le fait d'être allé
à l'école Mariste
296
00:17:08,410 --> 00:17:10,822
de la crèche au lycée.
297
00:17:10,822 --> 00:17:14,121
Martin Jáuregui : je vais t'aider.
Continuons d'applaudir non ?
298
00:17:14,121 --> 00:17:18,694
(Applaudissements)
299
00:17:18,694 --> 00:17:20,580
Pachi Tamer : repassée par ma mère.
300
00:17:20,580 --> 00:17:23,112
Elle l'a fait hier soir.
Elle est dans la salle.
301
00:17:31,500 --> 00:17:35,081
Ce pantalon, c'est m'être trompé
trois fois de carrière,
302
00:17:35,081 --> 00:17:38,657
et mes parents qui m'ont soutenu
jusqu'à ce que je trouve ce qui me plait.
303
00:17:38,657 --> 00:17:43,519
(Applaudissements)
304
00:17:53,608 --> 00:17:57,846
Enfin, voici mes chaussures,
celles que je mets tous les jours
305
00:17:57,846 --> 00:18:00,622
et qui représentent le combat de ma mère,
306
00:18:00,622 --> 00:18:03,032
qui continue de travailler à 74 ans
307
00:18:03,032 --> 00:18:05,444
pour qu'un satané divorce
ne me mette pas à la rue.
308
00:18:05,444 --> 00:18:07,522
Voici mes chaussures.
309
00:18:07,522 --> 00:18:10,154
Et je vous remercie de
m'avoir suivi ces 18 minutes.
310
00:18:10,154 --> 00:18:12,295
Merci maman, merci à tous.
311
00:18:12,295 --> 00:18:14,902
(Applaudissements)