1 00:00:41,617 --> 00:00:43,985 J'ai acheté de nouvelles chaussures, 2 00:00:43,985 --> 00:00:46,554 et je voulais vous les montrer. 3 00:00:46,554 --> 00:00:49,654 Je les ai achetées à ce monsieur, 4 00:00:49,654 --> 00:00:51,745 qui s'appelle Catalino 5 00:00:51,745 --> 00:00:55,117 et qui vit dans la station Rosario Norte depuis 20 ans. 6 00:00:56,722 --> 00:01:00,919 Voici Catalino me tendant ses chaussures. 7 00:01:01,539 --> 00:01:03,951 Je les lui ai achetées pour cette présentation, 8 00:01:03,951 --> 00:01:06,302 car c'est pour moi une occasion très spéciale 9 00:01:06,302 --> 00:01:10,460 et je voulais mettre de chaussures neuves. 10 00:01:10,460 --> 00:01:12,859 Lorsque j'étudiais la publicité, 11 00:01:12,859 --> 00:01:14,499 à l'Université de Buenos Aires, 12 00:01:14,499 --> 00:01:17,239 on nous a donné un exercice, 13 00:01:17,239 --> 00:01:21,019 qui consistait en sortir dans la rue et y changer quelque chose, 14 00:01:21,019 --> 00:01:23,572 pour voir comment les gens réagissaient. 15 00:01:24,092 --> 00:01:26,955 Et donc je me suis habillé comme je suis là 16 00:01:26,955 --> 00:01:28,631 et je suis allé à l'Obélisque. 17 00:01:28,631 --> 00:01:31,360 Et au feu, lorsque les voitures étaient arrêtées, 18 00:01:31,360 --> 00:01:35,169 au lieu de demander de l'argent, je leur donnais 1 peso. 19 00:01:37,459 --> 00:01:38,991 Qu'ai-je montré par là ? 20 00:01:38,991 --> 00:01:40,650 J'ai montré les préjugés des gens. 21 00:01:40,650 --> 00:01:43,265 Car à peine me voyaient-ils arriver près de la voiture, 22 00:01:43,265 --> 00:01:46,166 ils remontaient la fenêtre ou regardaient droit devant, 23 00:01:46,166 --> 00:01:49,332 prétendant qu'il n'y avait personne, qu'il n'y avait pas quelqu'un 24 00:01:49,332 --> 00:01:52,842 et ça créait, vraiment, une situation très gênante pour tous 25 00:01:52,842 --> 00:01:57,566 qui durait jusqu'au feu suivant, où tout recommençait, 26 00:01:57,566 --> 00:01:59,863 encore à ignorer une autre personne. 27 00:02:00,813 --> 00:02:04,247 La plupart des femmes mettaient leur sac sur la banquette arrière. 28 00:02:05,157 --> 00:02:10,373 L'exercice fut un succès et c'est ainsi que j'ai trouvé mon premier travail 29 00:02:10,373 --> 00:02:12,550 dans l'agence Agulia y Baccetti. 30 00:02:12,550 --> 00:02:16,740 Après je suis rentré à Vega Olmos Ponce, 31 00:02:16,740 --> 00:02:20,176 et en 2001 je me suis sauvé du bruit constant, 32 00:02:20,176 --> 00:02:23,210 et suis parti à Londres avec 1000 dollars, 33 00:02:23,210 --> 00:02:26,704 un visa touristique et sans parler un seul mot d'anglais. 34 00:02:26,704 --> 00:02:29,230 J'ai survécu un an, fait la plonge, 35 00:02:29,230 --> 00:02:33,620 monté des échafaudages pour les sites de construction 36 00:02:33,620 --> 00:02:36,718 et installé des climatiseurs. 37 00:02:37,228 --> 00:02:40,214 J'ai été expulsé pour travail illégal, 38 00:02:40,214 --> 00:02:42,907 en travaillant le double du temps autorisé, 39 00:02:42,907 --> 00:02:46,285 mais ce fut la meilleure expérience de ma vie. 40 00:02:46,881 --> 00:02:51,775 Je suis retourné 2 ans dans la pub dans une nouvelle agence 41 00:02:51,775 --> 00:02:56,071 jusqu'au jour où on m'a offert un poste dans une agence new-yorkaise. 42 00:02:56,591 --> 00:02:59,497 Et je suis parti sans réfléchir, 43 00:02:59,497 --> 00:03:02,756 mais avec un logement de fonction en face de l'Empire State Building 44 00:03:02,756 --> 00:03:05,374 et un salaire annuel de 60 000 dollars. 45 00:03:05,790 --> 00:03:09,771 Une expérience complètement différente mais qui pouvait m'apporter beaucoup 46 00:03:09,771 --> 00:03:11,695 après celle de Londres. 47 00:03:13,083 --> 00:03:18,494 J'ai rencontré quelqu'un, et on venait à peine d'emménager ensemble 48 00:03:18,494 --> 00:03:21,487 quand j'ai reçu un appel d'une agence à Austin, Texas, 49 00:03:21,487 --> 00:03:23,363 qui me proposait un poste. 50 00:03:23,363 --> 00:03:26,274 Je leur ai dit « Ça fait un mois que je vis avec ma fiancée. 51 00:03:26,274 --> 00:03:28,624 Je ne peux accepter le poste. Elle a un travail. » 52 00:03:28,624 --> 00:03:31,430 Ils m'ont dit qu'ils lui donneraient un poste à elle aussi. 53 00:03:32,471 --> 00:03:36,022 Nous y sommes allé un week-end, la ville nous a plu, nous avons déménagé. 54 00:03:36,022 --> 00:03:37,631 Nous sommes arrivés un dimanche 55 00:03:37,631 --> 00:03:40,614 et le lundi nous apprenions qu'elle était enceinte. 56 00:03:41,703 --> 00:03:45,555 J'ai fait venir mes parents d'Argentine, nous nous sommes mariés, 57 00:03:45,555 --> 00:03:47,027 à Puerto Rico. 58 00:03:47,027 --> 00:03:51,817 Nous nous sommes mariés pour l'enfant, mais nous étions très contents. 59 00:03:53,068 --> 00:03:56,470 En 2009 est née Éléna, l'amour de ma vie. 60 00:03:56,470 --> 00:03:58,152 La voici encore bébé. 61 00:04:00,153 --> 00:04:04,639 Lorsqu'Éléna avait un an et demi j'ai reçu un appel de mon frère, 62 00:04:04,639 --> 00:04:06,105 alors que je déjeunais, 63 00:04:06,105 --> 00:04:10,863 qui me disait que mes parents avaient eu un très grave accident de la route, 64 00:04:10,863 --> 00:04:13,015 il ne savait même pas comment ils allaient, 65 00:04:13,015 --> 00:04:15,837 juste que c'était grave et que c'était proche de Rafaela, 66 00:04:15,837 --> 00:04:18,803 depuis Santiago del Estero et qu'ils étaient sans nouvelles. 67 00:04:18,803 --> 00:04:22,159 J'ai sauté dans l'avion sans hésiter. 68 00:04:22,159 --> 00:04:24,697 Un ami m'attendait à Ezeiza et j'ai filé à Rafaela. 69 00:04:24,697 --> 00:04:27,926 Et j'ai trouvé ça : 70 00:04:27,926 --> 00:04:29,242 J'ai trouvé ... 71 00:04:30,046 --> 00:04:32,531 mon père dans le coma et ... 72 00:04:32,542 --> 00:04:36,350 (Sanglots) 73 00:04:36,350 --> 00:04:39,449 et ma mère avec tous les os brisés. 74 00:04:39,449 --> 00:04:43,534 Mon père est resté 10 mois dans le coma avant de mourir, 75 00:04:43,534 --> 00:04:48,835 ma mère a été alitée six mois et a subi six opérations. 76 00:04:50,025 --> 00:04:53,754 Voici la dernière fois que j'ai serré la main de mon père, 77 00:04:53,754 --> 00:04:57,178 car au début il m'entendait et répondait, 78 00:04:57,178 --> 00:05:00,026 et après il n'a plus répondu. 79 00:05:04,994 --> 00:05:09,925 Je suis rentré travailler à Austin, car je devais continuer à travailler. 80 00:05:09,925 --> 00:05:16,079 Et 5 mois avant que mon père ne décède, 81 00:05:16,079 --> 00:05:19,621 je me suis disputé un matin avec ma femme 82 00:05:19,621 --> 00:05:22,366 et je suis parti travailler en claquant la porte. 83 00:05:22,366 --> 00:05:26,014 Le lendemain j'ai reçu la demande de divorce 84 00:05:26,014 --> 00:05:27,674 et je me suis retrouvé à la rue. 85 00:05:27,674 --> 00:05:29,353 J'ai perdu ma fille, ma maison 86 00:05:29,353 --> 00:05:31,890 et avec ma famille en Argentine, 87 00:05:31,890 --> 00:05:35,387 je me suis retrouvé complètement seul et j'ai atterri chez un ami, 88 00:05:35,387 --> 00:05:37,592 à dormir sur un canapé. 89 00:05:37,592 --> 00:05:39,400 À cette période j'utilisais Instagram, 90 00:05:39,400 --> 00:05:42,070 pour partager des photos, comme n'importe qui d'autre, 91 00:05:42,070 --> 00:05:45,023 prenant en photo le ciel, un oiseau, tout et n'importe quoi. 92 00:05:46,467 --> 00:05:48,774 Un jour je suis tombé sur cet homme 93 00:05:48,774 --> 00:05:52,004 et je lui ai demandé la permission de le prendre en photo, 94 00:05:52,004 --> 00:05:54,499 je lui ai donné un dollar et j'ai discuté avec lui, 95 00:05:54,499 --> 00:05:56,191 et il m'a raconté son histoire. 96 00:05:57,050 --> 00:05:59,897 D'un coup, mes problèmes sont devenus négligeables 97 00:05:59,897 --> 00:06:02,397 devant l'histoire de cet homme. 98 00:06:02,397 --> 00:06:06,356 Ça m'a permis de redonner de la valeur à ce que j'avais, car ce n'était pas rien. 99 00:06:06,356 --> 00:06:09,251 J'étais en bonne santé, ma fille était en bonne santé, 100 00:06:09,251 --> 00:06:12,805 j'avais un canapé où dormir, ce qui n'est pas rien. 101 00:06:13,595 --> 00:06:19,438 A partir de ce jour, je me suis consacré à raconter la vie des sans abris. 102 00:06:19,438 --> 00:06:26,431 J'y ai trouvé la famille qui me manquait, le soutien dont j'avais besoin. 103 00:06:26,431 --> 00:06:30,233 Leurs histoires m'ont fait prendre conscience de ce que j'avais. 104 00:06:30,233 --> 00:06:33,913 Et j'ai commencé à avoir des abonnés, 105 00:06:33,913 --> 00:06:39,114 et à chaque fois je mettais la photo et le nom des sans abris. 106 00:06:39,114 --> 00:06:42,245 Et si l'histoire était intéressante, j'en racontais une partie. 107 00:06:43,835 --> 00:06:47,612 Et j'y ai trouvé ça, cette famille qu'il me manquait. 108 00:06:47,612 --> 00:06:50,252 Jusqu'au jour où j'ai rencontré cet homme, 109 00:06:50,252 --> 00:06:54,475 nous avons parlé, je l'ai pris en photo, lui ai donné un dollar. 110 00:06:54,475 --> 00:06:56,721 Et avant de partir, il m'a dit : 111 00:06:56,721 --> 00:06:59,827 « Sais-tu la seule chose que j'aimerais faire avant de mourir ? » 112 00:06:59,827 --> 00:07:02,780 Je lui dit « Non ». Il me dit : « l'Oktoberfest ». 113 00:07:02,792 --> 00:07:05,042 « L'Oktoberfest ? - Oui ... » 114 00:07:05,042 --> 00:07:07,626 Et il m'a raconté qu'il avait des origines allemandes, 115 00:07:07,626 --> 00:07:09,968 qu'il avait toujours rêvé d'aller en Allemagne. 116 00:07:09,968 --> 00:07:12,143 Nous avons rigolé et je suis parti travailler. 117 00:07:12,143 --> 00:07:13,835 En chemin, 118 00:07:13,835 --> 00:07:16,815 j'avais à cette époque environ 5000 abonnés sur Instagram, 119 00:07:18,074 --> 00:07:20,325 j'ai eu une idée : 120 00:07:20,335 --> 00:07:25,074 si chaque follower me donne un dollar, 121 00:07:25,074 --> 00:07:26,979 ce que moi je donne, 122 00:07:26,979 --> 00:07:28,876 je peux emmener cet homme en Allemagne, 123 00:07:28,876 --> 00:07:32,597 et je peux faire un livre de l'expérience. 124 00:07:32,597 --> 00:07:34,752 Et j'ai commencé à penser à ça. 125 00:07:34,752 --> 00:07:38,262 Sans trop d'espoir, j'ai posté la photo avec ce titre : 126 00:07:38,262 --> 00:07:40,634 « Qui veut envoyer cet homme à l'Oktoberfest ? » 127 00:07:40,634 --> 00:07:43,257 J'ai ouvert un compte Paypal, 128 00:07:43,257 --> 00:07:47,097 j'ai lancé un site appelé Rêves à un dollar. 129 00:07:47,097 --> 00:07:50,119 D'un coup une femme a envoyé 100 dollars du Japon, 130 00:07:50,119 --> 00:07:52,598 un type d'Afrique du Sud a donné 5 dollars 131 00:07:52,598 --> 00:07:55,137 et un des États-Unis en a donné deux. 132 00:07:55,137 --> 00:07:58,380 Et je me suis rendu compte qu'il y avait quelque chose d'important, 133 00:07:58,380 --> 00:08:00,063 une idée forte derrière tout ça. 134 00:08:01,447 --> 00:08:04,107 Mon père est décédé à cette période 135 00:08:04,107 --> 00:08:07,049 et un ami de Colombie m'a dit : 136 00:08:07,049 --> 00:08:09,972 « Et si tu venais à la maison ? 137 00:08:09,972 --> 00:08:12,122 Te vider un peu la tête. » 138 00:08:12,505 --> 00:08:15,998 J'ai pris mon billet grâce aux Miles et suis parti en Colombie. 139 00:08:15,998 --> 00:08:17,908 J'y ai pris des photos. 140 00:08:17,908 --> 00:08:21,751 Pendant que mon ami travaillait, je prenais des photos dans la rue, 141 00:08:21,751 --> 00:08:24,084 j'écoutais des histoires et je notais des noms. 142 00:08:25,461 --> 00:08:27,994 Et j'ai pris conscience d'une réalité, 143 00:08:27,994 --> 00:08:30,570 bien différence de celle des États-Unis, 144 00:08:30,570 --> 00:08:32,902 tout comme n'importe quel pays latino-américain. 145 00:08:32,902 --> 00:08:35,422 La réalité des sans abris est très différente là-bas. 146 00:08:37,115 --> 00:08:38,942 J'ai rencontré ce type, 147 00:08:38,942 --> 00:08:41,659 qui m'a demandé de l'argent pour acheter des chaussures, 148 00:08:41,659 --> 00:08:44,555 et comme je savais qu'il allait le dépenser dans autre chose, 149 00:08:44,555 --> 00:08:46,668 je suis allé avec lui acheter des chaussures. 150 00:08:46,668 --> 00:08:48,225 Le voici essayant des chaussures 151 00:08:48,225 --> 00:08:50,767 et là tout content avec ses nouvelles chaussures. 152 00:08:53,810 --> 00:08:57,793 J'ai continué à prendre des photos jusqu'à tomber sur ça. 153 00:08:57,793 --> 00:08:59,775 En Colombie les gens dorment ainsi. 154 00:09:00,385 --> 00:09:03,934 Ça fait parti du paysage, personne ne fait attention. 155 00:09:03,934 --> 00:09:06,434 Voyez comment les gens passent, sans voir la réalité. 156 00:09:06,434 --> 00:09:08,220 Un tas de déchets en plus. 157 00:09:10,070 --> 00:09:12,355 Regardez où passe le bus. 158 00:09:15,620 --> 00:09:18,953 Puis je suis tombé sur cet homme, qui s'appelle Alex. 159 00:09:18,953 --> 00:09:21,707 Il est originaire d'un village dans l'arrière-pays, 160 00:09:21,707 --> 00:09:25,639 il est venu à Medellin jouer de la guitare dans les bus, 161 00:09:25,639 --> 00:09:27,310 et il était accro au paco. 162 00:09:28,349 --> 00:09:30,698 Il est allé s'acheter sa drogue et en sortant 163 00:09:30,698 --> 00:09:33,461 il s'est fait poignarder et on lui a tout volé, la drogue, 164 00:09:33,461 --> 00:09:35,056 la guitare, les chaussures, tout. 165 00:09:35,056 --> 00:09:38,541 Déjà trois jours dans la rue, avec les pieds enflés impossible de marcher. 166 00:09:38,541 --> 00:09:42,202 Il tenait dans sa main l'adresse d'un centre de désintoxification. 167 00:09:42,202 --> 00:09:44,481 Et il m'a dit ne plus en pouvoir, 168 00:09:44,481 --> 00:09:47,503 qu'il était allé demander à la police de l'amener au centre 169 00:09:47,503 --> 00:09:50,470 mais que la police ne lui avait pas montré le moindre intérêt. 170 00:09:51,400 --> 00:09:54,523 Alors je lui ai demandé s'il voulait vraiment aller en cure, 171 00:09:54,523 --> 00:09:57,770 et il m'a dit que c'est ce qu'il voulait le plus, qu'il était à bout, 172 00:09:57,770 --> 00:10:00,185 nous avons pris un taxi et je l'ai amené au centre. 173 00:10:00,805 --> 00:10:02,078 J'ai été son parrain, 174 00:10:02,078 --> 00:10:05,513 et Alex a passé 10 mois en cure avant de sortir et trouver un emploi. 175 00:10:07,463 --> 00:10:11,527 Je suis rentré à Austin et on m'a envoyé tourner une publicité au Mexique. 176 00:10:11,537 --> 00:10:13,238 J'ai tourné le clip 177 00:10:13,238 --> 00:10:16,411 et je suis resté un peu chez un ami, 178 00:10:16,411 --> 00:10:18,131 à faire des photos. 179 00:10:18,131 --> 00:10:20,438 La première photo prise fut celle de cet enfant, 180 00:10:20,438 --> 00:10:23,644 maquillé en clown, faisant la manche au feu, 181 00:10:23,644 --> 00:10:27,821 ses parents à l'angle à boire du vin pendant que lui travaille. 182 00:10:27,821 --> 00:10:32,110 C'est un fait au Mexique, il y a beaucoup d'enfants dans les rues. 183 00:10:34,540 --> 00:10:39,377 J'ai continué à amasser les histoires et en publiant mon périple sur Instagram. 184 00:10:42,680 --> 00:10:46,394 Encouragé par les anciens et les nouveaux abonnés, 185 00:10:46,394 --> 00:10:50,782 ce qui m'a fait le plus grand bien pour mon histoire, 186 00:10:50,782 --> 00:10:52,999 mon histoire personnelle, 187 00:10:52,999 --> 00:10:56,401 et aussi pour la reconnaissance de mon travail en tant que publicitaire, 188 00:10:56,401 --> 00:10:57,285 J'aime les idées, 189 00:10:57,285 --> 00:11:00,366 je suis un grand adepte des idées et de résolution de problèmes. 190 00:11:00,366 --> 00:11:06,066 Mais je ne suis pas passionné par la promotion des saletés de Monsanto. 191 00:11:06,066 --> 00:11:08,693 J'ai ainsi trouvé dans ce projet 192 00:11:08,693 --> 00:11:12,182 quelque chose qui m'a vraiment motivé dans la vie. 193 00:11:13,462 --> 00:11:16,942 Je suis allé à Los Angeles pour monter le clip publicitaire, 194 00:11:16,942 --> 00:11:19,743 j'avais deux jours pour le faire, du mercredi au jeudi, 195 00:11:19,743 --> 00:11:25,182 et je suis resté la fin de la semaine, sans argent, à la rue, 196 00:11:25,182 --> 00:11:27,946 à faire des photos et partageant en direct mon expérience, 197 00:11:27,946 --> 00:11:29,468 grâce à Instagram. 198 00:11:30,601 --> 00:11:34,248 J'ai pris des photos à Los Angeles, puis me suis retrouvé à Austin, 199 00:11:34,248 --> 00:11:36,784 où j'ai rencontré ce monsieur. 200 00:11:36,784 --> 00:11:39,030 Au chômage, ancien cuisinier. 201 00:11:39,030 --> 00:11:43,378 Je l'ai emmené dans un magasin où je lui ai acheté tout l'attirail de chef, 202 00:11:43,378 --> 00:11:46,809 un set de couteaux, et je l'ai accompagné dans divers restaurants, 203 00:11:46,819 --> 00:11:49,246 proposant aux restaurants de faire de la publicité 204 00:11:49,246 --> 00:11:51,834 dans mes réseaux, en échange de lui ayant un travail. 205 00:11:51,834 --> 00:11:54,587 Et il a trouvé un emploi dans le premier endroit visité. 206 00:11:55,396 --> 00:11:59,407 J'ai été invité pour donner une conférence en Uruguay ; j'y suis allé 10 jours avant. 207 00:11:59,407 --> 00:12:00,675 J'y ai pris des photos. 208 00:12:00,675 --> 00:12:01,900 Pour la conférence, 209 00:12:01,900 --> 00:12:04,716 j'ai choisi une personne dans la rue, 210 00:12:04,716 --> 00:12:06,198 c'est lui, Sebastian. 211 00:12:06,198 --> 00:12:08,958 Et j'ai fait l'inverse de ce que je fais ici. 212 00:12:08,958 --> 00:12:12,412 Je l'ai habillé en publicitaire 213 00:12:12,412 --> 00:12:15,572 et il est allé à l'hôtel, avec des vêtements neufs, 214 00:12:15,572 --> 00:12:17,668 s'est mêlé aux gens pendant l'événement. 215 00:12:17,668 --> 00:12:21,114 Et ainsi j'ai montré que l'allure d'une personne 216 00:12:21,114 --> 00:12:22,548 influe sur les a prioris : 217 00:12:22,548 --> 00:12:23,668 si tu es bien habillé, 218 00:12:23,678 --> 00:12:26,688 que tu sois alcoolique ou sans abri, les gens te respecteront. 219 00:12:27,457 --> 00:12:30,473 Puis je suis allé chez un ami en Espagne, 220 00:12:30,473 --> 00:12:33,603 c'est super d'avoir des amis partout dans le monde. 221 00:12:34,525 --> 00:12:38,567 J'ai passé 10 jours à faire des photos dans Madrid 222 00:12:38,567 --> 00:12:42,568 et une journaliste m'a proposé, par Instagram, une interview. 223 00:12:42,568 --> 00:12:45,817 Après la rencontre elle m'a proposé son appartement à Barcelone 224 00:12:45,817 --> 00:12:49,254 et je suis allé à Barcelone pendant 10 jours, 225 00:12:49,254 --> 00:12:51,184 à prendre des photos. 226 00:12:52,295 --> 00:12:54,855 Après l'Espagne -- tout ça était en Espagne, 227 00:12:54,855 --> 00:12:56,693 ça fait beaucoup de photos -- 228 00:12:56,693 --> 00:12:59,561 j'ai été invité au Salvador, et j'ai refait la même chose. 229 00:12:59,561 --> 00:13:02,677 J'y suis allé 10 jours en avance, j'y ai fait des photos, 230 00:13:02,677 --> 00:13:07,767 et je suis rentré en contact avec la mère d'un des participants à la conférence, 231 00:13:07,767 --> 00:13:12,147 sans qu'il le sache, je l'ai déguisée en sans abri, 232 00:13:12,147 --> 00:13:15,227 et j'ai pris des photos d'elles ainsi. 233 00:13:15,227 --> 00:13:18,290 Lorsque je montrais les photos, comme je le fais là, 234 00:13:18,290 --> 00:13:21,599 d'un coup est apparue la mère de cette personne. 235 00:13:23,311 --> 00:13:25,132 La voici. 236 00:13:25,132 --> 00:13:27,006 Personne ne savait rien, sauf lui, 237 00:13:27,006 --> 00:13:31,690 mais sa vision des sans-abris était différente maintenant. 238 00:13:31,690 --> 00:13:35,394 Parce que lorsque c'est quelqu'un que l'on aime, 239 00:13:35,394 --> 00:13:37,182 le point de vue change, 240 00:13:37,182 --> 00:13:39,459 lorsque c'est quelqu'un que l'on apprécie. 241 00:13:39,459 --> 00:13:41,880 Et ces personnes dans la rue sont tous les frères, 242 00:13:41,880 --> 00:13:44,459 les enfants, les mères de quelqu'un. 243 00:13:44,459 --> 00:13:45,709 Toutes. 244 00:13:46,329 --> 00:13:48,120 Puis je suis rentré à Austin 245 00:13:48,120 --> 00:13:51,666 et j'ai voulu faire une étude plus grande des États-Unis, 246 00:13:51,666 --> 00:13:55,667 car j'avais seulement étudié Austin et Los Angeles. 247 00:13:55,667 --> 00:13:57,480 Je n'avais pas d'argent, 248 00:13:57,480 --> 00:14:00,906 mais je me suis retrouvé à prendre la voiture et je suis parti 249 00:14:00,906 --> 00:14:02,108 avec 1000 dollars, 250 00:14:02,108 --> 00:14:05,597 autant que ce que j'avais pris à Londres. 251 00:14:07,377 --> 00:14:13,605 Et j'ai taillé la route pendant deux mois, parcouru 16 000 kilomètres. 252 00:14:13,605 --> 00:14:18,804 Je suis passé par Las Vegas, Los Angeles, San Francisco, 253 00:14:20,249 --> 00:14:21,114 Denvers, 254 00:14:21,114 --> 00:14:24,195 Saint Louis, Detroit, New-York, 255 00:14:24,195 --> 00:14:28,870 Washington, Atlanta, Miami, Key West, 256 00:14:28,870 --> 00:14:31,794 la Nouvelle Orléans, et suis rentré à Austin. 257 00:14:33,572 --> 00:14:36,492 Les gens m'ont accueilli chez eux, 258 00:14:36,492 --> 00:14:40,032 m'ont donné de l'argent, de la nourriture et beaucoup d'encouragements. 259 00:14:40,032 --> 00:14:44,271 A San Francisco, j'ai proposé à un sans-abri 260 00:14:44,271 --> 00:14:45,972 de venir avec moi, 261 00:14:45,972 --> 00:14:50,017 et nous avons voyagé ensemble un mois jusqu'à Key West. 262 00:14:50,017 --> 00:14:52,354 Le voyage fut une réussite. 263 00:14:52,354 --> 00:14:56,170 Enfin, je veux vous parler de la chance. 264 00:14:56,170 --> 00:14:58,874 De son importance, car très souvent 265 00:14:58,874 --> 00:15:03,290 nous discriminons les gens en se basant sur leur apparence, 266 00:15:03,290 --> 00:15:06,254 sans prendre en compte que tout est une question de chance. 267 00:15:06,254 --> 00:15:08,799 Vous avez beaucoup de chance d'être ici aujourd'hui, 268 00:15:08,799 --> 00:15:11,036 assistant à cette présentation et bien habillés. 269 00:15:11,402 --> 00:15:13,222 La chance est un facteur fondamental, 270 00:15:13,222 --> 00:15:15,568 non seulement pour ce qui nous concerne, 271 00:15:15,568 --> 00:15:17,421 mais dans les choix que nous faisons. 272 00:15:17,421 --> 00:15:20,886 Car tout influe sur ce que nous dirons plus tard. 273 00:15:20,886 --> 00:15:23,669 Par exemple, le chapeau que je porte 274 00:15:23,669 --> 00:15:26,752 est le résultat d'un père alcoolique et abusif. 275 00:15:26,752 --> 00:15:27,842 Ce chapeau-là. 276 00:15:27,842 --> 00:15:32,724 Cette veste, c'est mon frère qui m'a battu lorsque j'avais sept ans, 277 00:15:32,724 --> 00:15:34,615 c'est ce que traduit cette veste. 278 00:15:36,926 --> 00:15:41,311 Ces chaussures que je porte, c'est le résultat de ne pas être allé à l'école. 279 00:15:42,101 --> 00:15:46,797 Ces chaussures de Catalino, qui blessent beaucoup. 280 00:15:46,797 --> 00:15:50,624 Cette chemise que je porte, 281 00:15:55,382 --> 00:15:58,176 c'est pour avoir été battu dans le quartier 282 00:15:58,176 --> 00:16:00,733 par mes sois-disant amis. 283 00:16:01,540 --> 00:16:05,305 Enfin, ce pantalon représente ma mère, 284 00:16:05,305 --> 00:16:08,935 qui faisait le trottoir et qui n'était jamais à la maison. 285 00:16:12,530 --> 00:16:15,871 Nous sommes tous identiques, comme vous pouvez le voir ; 286 00:16:15,871 --> 00:16:17,936 à une ou deux différences près. 287 00:16:17,936 --> 00:16:20,638 J'essaye de toujours être content de ce que j'ai 288 00:16:20,638 --> 00:16:22,943 et de ne pas me préoccuper de ce qui me manque. 289 00:16:22,943 --> 00:16:39,513 (Applaudissements) 290 00:16:39,513 --> 00:16:40,783 (Applaudissements) Ce... 291 00:16:43,812 --> 00:16:48,541 (Applaudissements) Ce caleçon 292 00:16:48,541 --> 00:16:53,231 c'est le résultat d'être né à l'hôpital britannique 293 00:16:53,231 --> 00:16:56,017 avec des médecins de première catégorie. 294 00:16:56,017 --> 00:16:58,167 Voilà ce que traduit ce caleçon. 295 00:17:03,397 --> 00:17:08,410 Ce t-shirt, c'est le fait d'être allé à l'école Mariste 296 00:17:08,410 --> 00:17:10,822 de la crèche au lycée. 297 00:17:10,822 --> 00:17:14,121 Martin Jáuregui : je vais t'aider. Continuons d'applaudir non ? 298 00:17:14,121 --> 00:17:18,694 (Applaudissements) 299 00:17:18,694 --> 00:17:20,580 Pachi Tamer : repassée par ma mère. 300 00:17:20,580 --> 00:17:23,112 Elle l'a fait hier soir. Elle est dans la salle. 301 00:17:31,500 --> 00:17:35,081 Ce pantalon, c'est m'être trompé trois fois de carrière, 302 00:17:35,081 --> 00:17:38,657 et mes parents qui m'ont soutenu jusqu'à ce que je trouve ce qui me plait. 303 00:17:38,657 --> 00:17:43,519 (Applaudissements) 304 00:17:53,608 --> 00:17:57,846 Enfin, voici mes chaussures, celles que je mets tous les jours 305 00:17:57,846 --> 00:18:00,622 et qui représentent le combat de ma mère, 306 00:18:00,622 --> 00:18:03,032 qui continue de travailler à 74 ans 307 00:18:03,032 --> 00:18:05,444 pour qu'un satané divorce ne me mette pas à la rue. 308 00:18:05,444 --> 00:18:07,522 Voici mes chaussures. 309 00:18:07,522 --> 00:18:10,154 Et je vous remercie de m'avoir suivi ces 18 minutes. 310 00:18:10,154 --> 00:18:12,295 Merci maman, merci à tous. 311 00:18:12,295 --> 00:18:14,902 (Applaudissements)