1 00:00:06,176 --> 00:00:09,438 Много историй можно рассказать о Второй мировой войне, 2 00:00:09,438 --> 00:00:11,418 от трагических до воодушевляющих. 3 00:00:11,878 --> 00:00:14,737 Но, пожалуй, одно из самых тяжких испытаний 4 00:00:14,737 --> 00:00:17,224 выпало на долю семьи Акуне, 5 00:00:17,224 --> 00:00:21,822 члены которой вынуждены были сражаться друг с другом и сами с собой. 6 00:00:23,002 --> 00:00:25,640 Ичиро Акуне и его жена Юкие 7 00:00:25,640 --> 00:00:29,113 иммигрировали в Америку из Японии в 1918 году 8 00:00:29,113 --> 00:00:30,878 в поисках новых возможностей, 9 00:00:30,878 --> 00:00:34,289 открыли овощную лавку в центральной Калифорнии 10 00:00:34,289 --> 00:00:35,804 и растили девятерых детей. 11 00:00:36,354 --> 00:00:39,361 Но когда миссис Акуне умерла в 1933 году, 12 00:00:39,361 --> 00:00:42,224 отец отправил детей к родственникам в Японию 13 00:00:42,224 --> 00:00:44,572 и вскоре присоединился к ним. 14 00:00:45,062 --> 00:00:47,156 Для детей, рождённых и выросших в Америке, 15 00:00:47,156 --> 00:00:50,289 переезд был трудным. 16 00:00:50,289 --> 00:00:54,619 Однако старший сын, Гарри, сильно сдружился со своим двоюродным дедом, 17 00:00:54,619 --> 00:00:58,432 который научил его японскому языку, рассказал о культуре и ценностях. 18 00:00:58,942 --> 00:01:02,071 Однако когда Гарри и его брат Кен 19 00:01:02,071 --> 00:01:04,076 стали достаточно взрослыми, чтобы работать, 20 00:01:04,076 --> 00:01:06,552 они вернулись в страну, которую считали родной, 21 00:01:06,552 --> 00:01:08,784 и поселились около Лос-Анджелеса. 22 00:01:08,784 --> 00:01:14,444 Но 7 декабря 1941 года произошло нападение на Пёрл-Харбор. 23 00:01:15,094 --> 00:01:16,883 Из-за начавшейся войны с Японией 24 00:01:16,883 --> 00:01:20,676 правительство Соединённых Штатов не верило в верность граждан, 25 00:01:20,676 --> 00:01:24,728 чья семья или предки были из ныне вражеской страны. 26 00:01:25,288 --> 00:01:29,572 В 1942 году около 120 000 американцев японского происхождения, 27 00:01:29,572 --> 00:01:31,192 живших на Западном побережье, 28 00:01:31,192 --> 00:01:32,863 были лишены гражданских прав 29 00:01:32,863 --> 00:01:36,452 и насильно помещены в лагеря для интернированных, 30 00:01:36,452 --> 00:01:40,256 несмотря на то, что бóльшая их часть, в том числе Гарри и Кен, были нисеями — 31 00:01:40,256 --> 00:01:42,552 людьми с американским или двойным гражданством, 32 00:01:42,552 --> 00:01:46,088 родившимися в США в семьях японских иммигрантов. 33 00:01:46,668 --> 00:01:50,852 Братья не только утратили почти все контакты с семьёй, живущей в Японии, 34 00:01:50,852 --> 00:01:55,027 но и оказались заключены в лагере в удалённой части Колорадо. 35 00:01:55,707 --> 00:01:57,672 Но в их судьбах случился новый поворот, 36 00:01:57,672 --> 00:02:01,448 когда вербовщики из военной разведки армии США 37 00:02:01,448 --> 00:02:05,454 приехали в лагерь в поисках добровольцев, говорящих по-японски. 38 00:02:06,944 --> 00:02:08,946 Несмотря на отношение к ним правительства, 39 00:02:08,946 --> 00:02:11,969 Гарри и Кен ухватились за этот шанс выбраться из лагеря 40 00:02:11,969 --> 00:02:14,956 и доказать свою гражданскую верность Америке. 41 00:02:15,426 --> 00:02:17,061 Имея японское образование, 42 00:02:17,061 --> 00:02:18,923 они вскоре поступили на службу, 43 00:02:18,923 --> 00:02:20,914 переводя перехваченные документы, 44 00:02:20,914 --> 00:02:23,279 допрашивая пленных солдат 45 00:02:23,279 --> 00:02:26,107 и занимаясь пропагандой на японском языке, 46 00:02:26,107 --> 00:02:28,939 убеждающей японских солдат сдаться. 47 00:02:29,529 --> 00:02:32,493 Братья внесли неоценимый вклад в войну с Японией: 48 00:02:32,493 --> 00:02:35,078 они предоставляли необходимую стратегическую информацию 49 00:02:35,078 --> 00:02:38,009 о количестве и местоположении вражеских войск. 50 00:02:38,009 --> 00:02:42,672 Но они всё равно сталкивались с недоверием и дискриминацией со стороны сослуживцев. 51 00:02:42,672 --> 00:02:44,233 Гарри вспоминал такой случай: 52 00:02:44,233 --> 00:02:47,403 его боевая экипировка таинственным образом исчезла 53 00:02:47,403 --> 00:02:50,719 незадолго до заброса на вражескую территорию, 54 00:02:50,719 --> 00:02:54,263 а белокожий офицер отказывался дать ему хоть какое-нибудь оружие. 55 00:02:54,263 --> 00:02:57,780 Тем не менее братья продолжали честно нести службу 56 00:02:57,780 --> 00:02:59,312 до самого конца войны. 57 00:02:59,912 --> 00:03:05,322 Но из братьев Акуне не только Гарри и Кен сражались в Тихом океане. 58 00:03:06,172 --> 00:03:08,650 Они не знали, что их младшие братья, 59 00:03:08,650 --> 00:03:11,936 третий и четвёртый из пятерых сыновей Акуне, 60 00:03:11,936 --> 00:03:15,829 верно служили в японском Императорском флоте: 61 00:03:15,829 --> 00:03:17,813 Сабуро — в морской авиации, 62 00:03:17,813 --> 00:03:22,717 а 15-летний Широ — тренером по ориентированию новобранцев. 63 00:03:24,087 --> 00:03:28,961 После войны Гарри и Кен служили в союзнической оккупационной армии, 64 00:03:28,961 --> 00:03:31,340 и местные считали их предателями. 65 00:03:31,870 --> 00:03:34,839 Когда же все братья Акуне встретились на семейном сборе 66 00:03:34,839 --> 00:03:37,890 в Кагошиме впервые за десять лет, 67 00:03:37,890 --> 00:03:41,700 выяснилось, что две пары братьев сражались на противоположных сторонах. 68 00:03:42,190 --> 00:03:44,851 Они вспылили и чуть не подрались, 69 00:03:44,851 --> 00:03:46,597 но тут вмешался их отец. 70 00:03:47,157 --> 00:03:49,318 Братьям удалось помириться, 71 00:03:49,318 --> 00:03:53,356 а Сабуро и Широ переехали к Гарри и Кену в Калифорнию 72 00:03:53,356 --> 00:03:56,484 и позже сражались за армию США в Корее. 73 00:03:57,014 --> 00:03:59,953 Только в 1988 году правительство США 74 00:03:59,953 --> 00:04:02,920 осознало всю несправедливость лагерей для интернированных 75 00:04:02,920 --> 00:04:05,921 и согласилось выплатить компенсацию выжившим. 76 00:04:06,381 --> 00:04:10,040 Гарри же больше всего жалел, что у него не хватило храбрости 77 00:04:10,040 --> 00:04:14,043 поблагодарить японского двоюродного деда, который столь многому его научил. 78 00:04:15,273 --> 00:04:18,452 История братьев Акуне повествует о многом: 79 00:04:18,452 --> 00:04:20,896 о членах одной семьи, разделённых судьбой, 80 00:04:20,896 --> 00:04:23,806 несправедливом отношении к американцам японского происхождения 81 00:04:23,806 --> 00:04:27,776 и о внутренней борьбе двух национальных принадлежностей в одном человеке. 82 00:04:28,236 --> 00:04:32,585 Но она открывает и целую страницу американской истории — 83 00:04:32,585 --> 00:04:37,429 притеснение групп иммигрантов и их упорную борьбу с ним.