0:00:11.665,0:00:14.025 On m'appelle Ève. 0:00:14.165,0:00:17.117 On ne m'a pas donné de nom de famille, 0:00:17.117,0:00:21.096 mais ce n'était que le premier cas[br]d'usurpation d'identité. 0:00:21.454,0:00:23.814 Je sais ce qu'on vous a dit de moi. 0:00:23.814,0:00:28.247 Sculptée à partir de la cage thoracique[br]d'un homme après coup, 0:00:28.247,0:00:30.284 mais ne vous y trompez pas : 0:00:31.204,0:00:35.706 ils ont brûlé mes livres et se sont[br]acharnés à calciner ma mémoire, 0:00:35.706,0:00:38.563 mais je me rappelle bien 0:00:38.563,0:00:42.296 le souffle parfumé de Dieu[br]au creux de ma nuque 0:00:42.296,0:00:45.806 lorsque, dans un murmure,[br]Elle invoqua mon existence. 0:00:45.806,0:00:49.896 Elle me dit que je serais[br]le premier spécimen 0:00:49.896,0:00:53.337 d'un tout nouveau projet d'espèce. 0:00:53.337,0:00:55.468 Il n'était pas question de joug. 0:00:55.468,0:00:58.808 Mais elle m'enseign[br]une certaine harmonie avec Dame Gaia, 0:00:58.808,0:01:02.717 me commanda d'incarner[br]Sa beauté, alors je marchai tête haute, 0:01:02.717,0:01:06.378 les hanches larges, charnue, pour nourrir[br]les enfants que j'allais porter, 0:01:06.378,0:01:07.998 et quand mes enfants grandirent, 0:01:07.998,0:01:09.158 je fis leur instruction. 0:01:09.158,0:01:12.428 Les jeunes, les petits, les chétifs,[br]je leur appris beaucoup. 0:01:12.428,0:01:14.100 Ils se tournèrent vers ma couronne 0:01:14.100,0:01:16.580 et me demandèrent[br]comment gouverner leurs nations : 0:01:16.580,0:01:21.680 Aristote, Platon et Socrate tétèrent[br]au sein ferme de mon savoir. 0:01:21.680,0:01:23.780 Dès que je tournais le dos, 0:01:23.780,0:01:26.360 voilà qu'ils y ajoutèrent[br]des vaisseaux pleins d'esclaves 0:01:26.360,0:01:27.980 et qu'ils inventent cette Bible – 0:01:27.980,0:01:30.671 qui m'accuse de nous avoir[br]fait chasser du Jardin d'Eden, 0:01:30.671,0:01:33.952 mais ce n'est pas un serpent[br]qui m'a tentée de fuir la Terre Promise, 0:01:33.952,0:01:38.100 mais plutôt, je crois, vos fusils,[br]vos chaînes et vos assauts. 0:01:38.100,0:01:39.330 Est-ce donc pour une histoire de fruits 0:01:39.330,0:01:41.982 ou pour une traversée de l'Atlantique[br]que l'Eden a fermé ses portes ? 0:01:41.982,0:01:46.343 Cette Bible, qui me dit qu'accoucher est [br]une malédiction dont je suis responsable. 0:01:46.353,0:01:47.971 Vraiment, je suis navrée. 0:01:48.331,0:01:50.864 Navrée de m'être brisé les reins[br]à porter vos enfants. 0:01:50.864,0:01:53.894 Si vous osiez demander mon avis,[br]ce serait vous, la malédiction. 0:01:53.894,0:01:54.994 On m'a dite tentatrice, 0:01:54.994,0:01:58.094 mais c'est vous qui m'avez déshabillée,[br]m'avez traitée de putain, 0:01:58.094,0:01:59.473 forcée à me cogner les genoux 0:01:59.473,0:02:01.861 jusqu'à vraiment saisir[br]la saveur du fruit défendu. 0:02:01.861,0:02:04.213 Et la maltraitance[br]n'a pas pris fin avec Lincoln. 0:02:04.213,0:02:08.114 Elle s'est cachée dans les médias,[br]qui m'ont jeté un short moulant 0:02:08.114,0:02:11.365 et m'ont dit d'onduler des hanches[br]au rythme d'ancêtres lynchés, 0:02:11.365,0:02:14.246 pour rappeler aux racistes[br]des jours plus cléments. 0:02:14.246,0:02:16.876 S'ils ne me regardent pas dans les yeux, 0:02:16.876,0:02:19.557 c'est pour me faire oublier[br]que j'en possède. 0:02:19.557,0:02:21.487 Pour que j'ignore les plannings familiaux 0:02:21.487,0:02:23.384 qui pullulent dans mon quartier noir, 0:02:23.384,0:02:25.904 et les affiches[br]qui les rendent plus tentants 0:02:25.904,0:02:28.407 qu'un four miniature à un petit Adolf. 0:02:28.407,0:02:31.427 J'attends toujours que l'ONU[br]appelle ce génocide par son nom, 0:02:31.427,0:02:33.598 mais je ne vois que[br]des hauts fonctionnaires 0:02:33.598,0:02:36.138 déverser leur cocaïne[br]dans le corps de mon fils 0:02:36.138,0:02:39.138 jusqu'à ce qu'il soit accro,[br]incarcéré ou mort. 0:02:39.138,0:02:41.948 Je sais pourquoi ils font tout ça. 0:02:43.018,0:02:45.179 Ils reconnaissent en moi Son image, 0:02:45.179,0:02:48.179 et mon pouvoir les terrifie. 0:02:48.179,0:02:51.969 Ils m'ont traitée comme une marchandise[br]pour que j'oublie ma vraie valeur, 0:02:51.969,0:02:54.780 mais il aurait d'abord fallu[br]briser tous mes miroirs. 0:02:54.780,0:02:57.140 Me croyiez-vous aveugle ? 0:02:57.140,0:02:59.951 Je suis la beauté de l'or pur incarnée. 0:02:59.951,0:03:03.641 La peau noire, belle comme ces galaxies[br]qu'ils ont effacées de mes livres, 0:03:03.641,0:03:05.630 mais pas de mon regard. 0:03:05.630,0:03:07.892 Gardez vos portraits fantasmés – 0:03:07.892,0:03:09.662 jamais vous ne me blanchirez la peau, 0:03:09.662,0:03:11.532 jamais vous ne me lisserez les cheveux. 0:03:11.532,0:03:14.241 Vous pouvez interdire les tambours[br]indigènes de ma langue, 0:03:14.241,0:03:16.770 jamais vous n'étoufferez[br]le langage exquis de mes pas. 0:03:16.770,0:03:19.573 Jamais je ne perdrai ma crinière,[br]ni ma lutte, ni ma flamme. 0:03:19.573,0:03:21.831 Gardez vos sifflements[br]pour des plus méritantes, 0:03:21.831,0:03:23.771 je ne joue pas avec les rats. 0:03:23.771,0:03:25.531 Vous m'appellerez... 0:03:26.362,0:03:29.881 Vous m'appellerez déesse, 0:03:29.881,0:03:33.452 ou vous ne m'appellerez pas du tout. 0:03:34.672,0:03:37.353 (Applaudissements)