0:00:05.900,0:00:11.290 מאוורר-sub על ידי www.whatisfatmagulsfault.com 0:01:16.090,0:01:18.730 כרים יוצא! 0:01:33.130,0:01:36.130 כרים...[br]כרים, הבן שלי. 0:01:36.530,0:01:39.340 ? מה עשית?[br]-מה אתה עושה. תגיד אסתי יותר, לא- 0:01:40.400,0:01:42.200 הייתי צריך לעשות את זה. 0:01:45.200,0:01:46.370 . בואו נלך 0:01:46.470,0:01:48.990 מה תעשה לו?[br]אתה הולך לשים אותו בכלא? 0:01:48.990,0:01:50.260 אנחנו לוקחים. אותו למשרד התביעה. 0:01:50.280,0:01:53.350 הוא ייתן את הצהרתו בפני התובע בתפקיד. 0:01:54.290,0:01:57.000 קח את זה, אסתי.[br]המפתח של המכונית. 0:02:06.520,0:02:07.960 . זה נגמר עכשיו 0:02:08.850,0:02:09.960 אמרתי להם הכל. 0:02:12.540,0:02:15.540 . אני יקבל את העונש שלי לאורך האחרים. 0:02:17.800,0:02:19.430 אתה מאמין לי עכשיו? 0:03:06.640,0:03:08.350 מה קורה התובע לעשות לו? 0:03:08.440,0:03:10.350 לשים אותו בכלא? 0:03:10.580,0:03:11.830 לא יודע. 0:03:12.140,0:03:14.110 אלוהים, מה נעשה עכשיו? 0:03:14.110,0:03:15.830 אנחנו צריכים ללכת גם כן.[br]נעקוב אחריהם. 0:03:15.950,0:03:17.320 נעקוב אחריהם. 0:03:29.460,0:03:31.380 הם כבר הלכו.[br]תן לנו מהר. 0:03:35.790,0:03:37.060 ? אבי, תענה כבר. 0:03:37.210,0:03:38.960 אני בטוח שזה Mukaddes. 0:03:39.250,0:03:40.880 אמרתי לה שאתקשר אליה. 0:03:40.880,0:03:42.150 Alo, Mukaddes. 0:03:42.150,0:03:44.330 מוזיאון ראהמי, למה לא התקשרת אליי?[br]. דאגתי עד מוות 0:03:44.330,0:03:46.300 בדיוק עמדתי להתקשר אליך. 0:03:46.300,0:03:48.410 מה קרה?[br]הוא באמת היה בתחנת המשטרה? 0:03:48.560,0:03:49.780 . הוא עזב את הבניין. 0:03:49.780,0:03:52.370 המשטרה לוקחים אותו לתובע.[br]התובע בתפקיד. 0:03:52.370,0:03:54.630 Eyvahlar olsun.[br]אז, סיפרת לו הכל? 0:03:54.630,0:03:57.240 . כן, נכון[br]הוא הסביר כל דבר אליהם. 0:03:57.670,0:03:59.660 עכשיו סיימנו את כי אני אומר לך. 0:03:59.660,0:04:02.260 -. אנחנו גמרנו.[br]? מה קורה, אמא? 0:04:02.400,0:04:04.030 . הוא מקריב את עצמו, לא אנחנו. 0:04:04.100,0:04:05.590 . שם. 0:04:05.590,0:04:07.770 . אנחנו עוקבים אחריו. 0:04:07.770,0:04:09.640 אל תדאג לנו, Mukaddes. 0:04:09.790,0:04:11.760 מה תעשה עכשיו, מוזיאון ראהמי? 0:04:12.190,0:04:14.440 המשטרה יפלו עלינו הבא. 0:04:14.440,0:04:16.720 הוא נכנס לנו שריטה. 0:04:16.990,0:04:19.290 אני אומר לך.[br]. אנחנו גמרנו. 0:04:19.290,0:04:21.640 תגיד לה. לא להתקשר לאף אחד. 0:04:21.640,0:04:24.450 אסתי מכנסיית אומר כי אתה לא צריך להתקשר לאף אחד. 0:04:24.610,0:04:26.890 אני בטוח שהיא להתקשר Münir מיד. 0:04:26.890,0:04:29.840 -תן לי.[br]. חכה, חכה. Fatmagül רוצה לדבר איתך. 0:04:30.640,0:04:33.060 Yenge... אל תגיד כלום לאף אחד. 0:04:33.060,0:04:35.190 . כאילו הייתי... - לא. 0:04:35.190,0:04:37.400 הן יברחו אם הם יודעים משהו על זה. 0:04:37.400,0:04:39.870 אל תתקשרי אליהם.[br]החץ הוא חרטומה. 0:04:39.950,0:04:41.740 הם מקבלים עונשים שלהם. 0:04:41.740,0:04:44.410 מה הוא אמר למשטרה?[br]אמר לי? 0:04:44.410,0:04:46.490 אנחנו לא יודעים-[br]. אנחנו עוקבים אחרי אותם. 0:04:46.490,0:04:50.090 לא אכפת לי מה הוא אומר, כל עוד זה לא שמה אותי לצרות- 0:04:50.380,0:04:51.580 Fatmagül... 0:04:51.580,0:04:54.080 כל מה שעשיתי, עשיתי את זה בשבילך.[br]אתה יודע את זה, נכון? 0:04:54.200,0:04:55.540 . אני מנתקת.[br]בסדר. 0:04:55.680,0:04:59.350 תראה, אל תתקשר לאף אחד. אם אתה לא רוצה להרוס הכל. 0:05:01.540,0:05:03.740 . היא לא תתקשר לאף אחד[br]אל תדאג. 0:05:03.940,0:05:06.190 İnşallah. 0:05:11.470,0:05:13.150 אן, מה קורה? 0:05:13.150,0:05:14.490 כלום. 0:05:15.070,0:05:17.540 ? למה שלא תלך לשחק בחוץ?[br]. בסדר. 0:05:18.690,0:05:20.870 תלבש את המעיל שלך. 0:05:45.320,0:05:47.240 . יש לנו שני ארגזים של כופיה של סוס, גם... 0:05:47.360,0:05:48.660 . אם אתה רוצה.[br]. בטח, גליה. 0:05:48.660,0:05:50.840 . תן לי את כופיות של סוס, בן. 0:05:54.920,0:05:58.540 -טרייה. כפי שאתה רואה.[br]. כן, הם. 0:05:59.980,0:06:03.820 . אני אביא לך שהאחרים גם כן, בסדר?[br]אל דאגה. 0:06:06.480,0:06:08.110 אמרה? 0:06:08.210,0:06:09.550 מה קרה? 0:06:10.130,0:06:13.530 -. כלום, אבא.[br]-. אז תן לי את השני 0:06:20.680,0:06:22.410 . הנה לך נתראה. 0:06:22.630,0:06:24.410 . קדימה. 0:06:36.090,0:06:38.600 אני אביא עוד קפה.[br]גם אתה רוצה? 0:06:39.730,0:06:41.100 לא, תודה. 0:06:41.770,0:06:43.260 אמא שלי מגיעה. 0:06:46.570,0:06:47.720 יש חדשות, אמא? 0:06:47.720,0:06:49.280 . הוא עדיין אותו הדבר. 0:06:50.220,0:06:51.580 ההמתנה הזה התיש אותי. 0:06:51.580,0:06:53.580 -Yenge, להביא לך משהו?[br]-(לא), תודה. 0:06:54.410,0:06:56.070 . שבי לרגע 0:06:58.350,0:06:59.620 מה קורה? 0:07:05.740,0:07:08.140 יש משהו ששניכם מסתיר ממני? 0:07:08.860,0:07:10.140 ? כמו מה? 0:07:10.320,0:07:12.140 התאונה קרתה בצד השני של המיצר. 0:07:12.310,0:07:13.610 ליד גקסו. 0:07:13.610,0:07:15.410 קרוב לכביש הטבעת. 0:07:16.990,0:07:19.630 זה לא גורם לך להרהר... 0:07:20.080,0:07:22.800 . כי התאונה אירעה ליד העיר של הילדה? 0:07:23.060,0:07:23.970 . אכן 0:07:23.970,0:07:27.470 אני חושש האירוע אחרות מתייחסות לזה. 0:07:27.740,0:07:31.860 . בבקשה תגיד לי עכשיו אם אתה יודע משהו. 0:07:32.060,0:07:35.460 . זה באמת מוזר. כי התאונה התרחשה שם. 0:07:36.090,0:07:38.270 סלים ואני דיברנו על זה גם 0:07:38.820,0:07:41.870 . אבל אני לא חושב. זה בקשר לבחורה... 0:07:41.990,0:07:44.720 הוא לא הלך לבית שלה כמה פעמים כשהוא היה שיכור? 0:07:44.820,0:07:46.710 אולי יש משהו לעשות עם התאונה. 0:07:46.710,0:07:48.850 Yengeciğim, אני מבין החששות שלך, אבל... 0:07:48.850,0:07:52.230 אנחנו לא צריכים את תשומת הלב שלנו במקום אחר. 0:07:52.260,0:07:55.690 . טוב, הוא היה דפוק.[br]בקושי הצלחנו להוציא אותו ביחד. 0:07:55.690,0:08:00.510 אבל Münir Abi ואימא שלה נתן לו את המכה האחרונה.[br]אף אחד לא יכול להכחיש את זה 0:08:01.180,0:08:03.080 כבה את זה.[br]Meltem מגיע. 0:08:03.290,0:08:04.900 . שלום, אהובתי 0:08:06.100,0:08:09.030 אני רוצה ללכת הביתה, להתקלח להתרענן. 0:08:09.030,0:08:12.260 . כדאי שתלך, ילדה.[br]. חיכית פה כל הלילה ללא שינה... 0:08:12.430,0:08:15.580 כאילו אתה שונה.[br]Meltem, אמא תיקח איתך. 0:08:15.580,0:08:18.290 . אני בסדר-[br]. זה בסדר, אמא- . נהיה כאן. 0:08:18.290,0:08:20.810 הבה נחזור הביתה יחדיו[br]אנו יכולים לנוח מעט, לחזור. 0:08:20.810,0:08:22.220 אתה צריך את זה, אמא. 0:08:22.530,0:08:26.200 . בבקשה, אל תיפול חולה גם בגלל זה. 0:08:28.770,0:08:31.030 . בואו נלך לראות למעלה קודם 0:08:31.030,0:08:34.580 נלך הביתה אחרי זה.[br]. בטח, אוהב. 0:08:34.720,0:08:36.830 תשמרי על אמא שלי, בבקשה. 0:08:41.409,0:08:43.960 מדוע אתה כועס על אימא שלי?[br]. היא עצובה מאוד כבר. 0:08:43.960,0:08:45.320 מה אני עשיתי? 0:08:45.540,0:08:48.440 זה לא קרה בגלל הרומן חולה של dayı שלך? 0:08:48.590,0:08:50.150 אני טועה? 0:08:50.360,0:08:52.330 תעשה לי טובה. 0:08:53.120,0:08:55.330 אני רוצה כריך קלוי. 0:09:07.400,0:09:08.670 איך הוא? 0:09:08.860,0:09:10.440 מספיק! 0:09:10.730,0:09:11.740 מספיק לך בכתה. 0:09:11.740,0:09:13.780 אל תזיל דמעות תנין. 0:09:14.570,0:09:17.810 ? מי אתה חושב שאתה עובד?[br]-שמסי, בבקשה. 0:09:17.860,0:09:19.870 אין לך שום בושה? 0:09:19.870,0:09:21.360 לך מפה.[br]אני לא רוצה לראות אותך כאן. 0:09:21.360,0:09:24.120 . בבקשה, אני לא יכול ללכת[br]אני לא יכול לעזוב את הבן שלי. 0:09:24.120,0:09:26.400 אל תגיד עוד מילה[br]. אל תנסה את הסבלנות שלי! 0:09:26.540,0:09:28.270 . תירגע.[br]אנחנו בבית החולים. 0:09:28.390,0:09:30.570 אני לא רוצה לראות אותה פה.[br]. תוציא אותה מכאן 0:09:30.570,0:09:33.670 . אני לא אלך לשום מקום![br]. את תפגשי או אני אכין לך. 0:09:33.670,0:09:34.700 אל תעשה את זה, בבקשה. 0:09:34.790,0:09:38.010 . יש לך מקום כאן[br]הקיום שלך עוזר כאן אף אחד. 0:09:38.010,0:09:41.680 -שמסי, בבקשה הירגעו.[br]נתת לנו מספיק נזק כבר. 0:09:41.850,0:09:44.370 אל תעשה את זה בשבילי[br]למען האל. 0:09:44.680,0:09:47.270 לימן (leman), למה שלא תבוא איתנו.[br]נו באמת. 0:09:47.270,0:09:48.400 . קח אותה איתך[br]אני לא רוצה אותה כאן. 0:09:48.490,0:09:49.980 בסדר. . אתה תירגע, שמסי. 0:09:49.980,0:09:52.980 אנחנו הולכים הביתה.[br]. נחזור אחרי נחה קצת 0:09:53.120,0:09:55.140 עזור לי, Meltem. 0:09:56.170,0:09:57.490 Hanım לימן (leman). 0:09:57.490,0:09:58.930 בבקשה. 0:10:03.920,0:10:06.250 Meltemciğim, לימן (leman) ואתה יכול ללכת לעיסוקייך. 0:10:06.250,0:10:09.030 לתפוס את התיקים שלנו ואני אדבר איתך. 0:10:12.240,0:10:14.310 Hilmiye, אתה בא? 0:10:14.790,0:10:17.570 נהיה אחרי. יש לנו קצת מנוחה. 0:11:12.080,0:11:13.320 . קפטן, תה? 0:11:13.320,0:11:15.410 -. תודה[br]-Afiyet olsun. 0:11:19.060,0:11:20.380 אפשר להיכנס? 0:11:20.550,0:11:21.720 . היכנס, אמרה. 0:11:21.910,0:11:23.620 סליחה שאני מטרידה אותך, אבל... 0:11:23.810,0:11:26.950 ... ראיתי רק פתחי מסארוה כרים במכונית משטרה. 0:11:26.950,0:11:28.870 Yenges הולכים אחריו. 0:11:29.330,0:11:31.030 מה קורה?[br]? משהו קרה 0:11:31.270,0:11:32.660 יצא משהו חדש? 0:11:32.880,0:11:35.920 כרים גינו תקרית אשר הועברה בפני התביעה. 0:11:36.040,0:11:39.430 ? מה הוא להוקיע?[br]-נושא רגיש. . אני לא מוסמך לדבר על זה. 0:11:39.430,0:11:41.300 . לא ידברו על זה. אפילו אם הייתי- 0:11:41.470,0:11:44.870 אללה אללה...[br]גרמת לי אפילו יותר מוזר עכשיו. 0:11:45.140,0:11:48.500 -. אל תשאל אותי.[br]-. אני לא- 0:11:48.500,0:11:51.780 אבל כרים Abi לספר לי בכל מקרה. 0:11:52.570,0:11:54.160 מה הוא הולך לעשות במשרד התביעה? 0:11:54.400,0:11:56.160 הוא הולך לתת את ההצהרה שלו. 0:11:56.340,0:11:57.370 יש לי. 0:11:57.520,0:11:59.320 תרצה לעשות תה איתי בזמן שאתה כאן? 0:11:59.410,0:12:02.390 . לא, זה היה רק הסקרנות שלי שהביאה אותי לכאן- 0:12:02.580,0:12:04.390 בכל מקרה.[br]. מוטב שאלך. 0:12:04.670,0:12:06.390 נתראה.[br]Kolay gelsin. 0:12:06.490,0:12:07.980 נתראה.[br]גם אתה. 0:12:22.900,0:12:25.030 על שהיית שם... 0:12:26.230,0:12:28.490 לא לעצור אותם... 0:12:29.280,0:12:31.650 ... . אני אשם כמו אותם. 0:12:33.840,0:12:36.790 . אז טעות עבור שנותר שותק עד עצם היום הזה. 0:12:39.720,0:12:42.760 בגלל זה... אני רוצה שכולם יבואו על עונשם. 0:12:49.650,0:12:51.110 מוזיאון ראהמי... 0:12:51.380,0:12:54.230 אל תעמוד שם[br]הם לא אוהבים את זה. 0:12:55.810,0:12:57.330 מה הם הולכים לעשות לו? 0:12:57.520,0:12:59.120 שאשאל מישהו שם? 0:12:59.120,0:13:01.000 ? אבי, שב בבקשה. 0:13:04.550,0:13:07.160 . בסדר.[br]. שב. 0:13:10.830,0:13:12.270 מה הולך לקרות עכשיו? 0:13:12.920,0:13:16.040 הם הולכים לקחת אותו ישירות לבית הסוהר? 0:13:48.040,0:13:52.500 Yaşaran סלים, ארדואן Yaşaran, Vural Namlı. 0:13:53.030,0:13:54.900 השמות נכונים? 0:13:55.410,0:13:56.900 כן. 0:13:58.170,0:14:01.090 תקראי ותחתמי עליו. 0:14:06.950,0:14:08.150 מה קורה שם? 0:14:08.720,0:14:10.430 מה לוקח כל כך הרבה זמן? 0:14:16.450,0:14:19.300 הם הולכים לעצור אותו מיד? 0:14:21.130,0:14:22.780 לא יודע. 0:14:24.100,0:14:26.090 אנחנו צריכים עו ד טוב. 0:14:26.090,0:14:27.890 אחד אמיץ. 0:14:27.890,0:14:30.150 ? אתה מכיר מישהו?[br]-. לא. 0:14:32.860,0:14:35.210 אני לא יודע מי יכול לעזור לנו. 0:14:41.570,0:14:43.270 היה עו ד... 0:14:43.630,0:14:48.000 כמובן, Galip אוסטה נתן לי את המספר של חברו. 0:14:48.000,0:14:51.280 "שואף לגדולות, עורך הדין מטיל אימה," אמר על החבר שלו... 0:14:51.470,0:14:54.420 . בימים ההם, לפני שבאנו לאיסטנבול. 0:14:54.620,0:14:57.330 אבל מעולם לא התקשרתי. האיש הזה היה סגירת התיק שלנו. 0:14:57.420,0:14:59.390 ? מה היה שמו... 0:14:59.490,0:15:01.740 שחולותיו - כמאל... 0:15:01.910,0:15:04.020 משהו כמו קינן. 0:15:04.500,0:15:07.020 זה היה עו ד כמאל, לדעתי. 0:15:07.860,0:15:12.490 שכחתי להציל את שמו.[br]אולי הצלתי אותו בתור "עורך דין". 0:15:12.630,0:15:14.270 אללה חציר. 0:15:14.410,0:15:16.470 לעולם לא אמצא משהו כשאני צריכה אותה. 0:15:16.620,0:15:19.570 אם רק יכולת לזכור את השם שלו, ואז נגלה את המספר שלו. 0:15:19.660,0:15:22.760 אנחנו נמצא אותו.[br]אל תדאג. 0:15:24.920,0:15:25.900 מי אתה? מה אתה קורא? 0:15:26.090,0:15:27.900 רק שניה. 0:15:32.980,0:15:34.710 Alo, מה קרה? 0:15:34.710,0:15:36.790 Mukaddes Hanım, בבקשה תעשה לי טובה. 0:15:37.060,0:15:38.830 איפה אתה, מה קורה?[br]לא אמרת לי? 0:15:38.830,0:15:41.970 אנחנו במשרד התביעה.[br]שום דבר לא קרה עדיין. 0:15:42.240,0:15:44.540 ללכת לחדר שלי. 0:15:44.540,0:15:47.490 תפתח את המגירה של השידה שלי. 0:15:47.490,0:15:48.840 . בסדר, חכה רגע 0:15:51.400,0:15:53.370 יש מחשב נייד. 0:15:53.660,0:15:56.390 . אני כל-כך מודאג.[br]לא אמרת לי מה קורה? 0:15:56.390,0:15:58.070 אל תדאג. 0:15:58.190,0:16:00.740 של כרים נותן את ההצהרה שלו. 0:16:00.740,0:16:02.970 מצאת את המחברת? 0:16:03.180,0:16:04.740 יש את המחברת לא כאן. 0:16:04.740,0:16:08.770 תעיף מבט זהיר[br]ספר טלפונים קטן, כחול. 0:16:08.770,0:16:10.520 מצאתי את זה 0:16:11.120,0:16:12.760 לדפדף בעמודים. 0:16:12.760,0:16:15.300 עבור עו ד כמאל... 0:16:15.300,0:16:17.430 או קינן, בסדר? 0:16:17.650,0:16:18.440 עורך דין? 0:16:18.440,0:16:19.860 הם עצרו כרים? 0:16:19.860,0:16:23.170 למען השם, Mukaddes Hanım.[br]עשי כדבריי. 0:16:23.170,0:16:26.480 הוא לא חסיד עם א[br]. תן לי להסתכל למעלה של K 0:16:29.190,0:16:32.260 ? מה קורה Fatmagül?[br]-אסתי מכנסיית מנסה למצוא עם עורך דין. 0:16:32.860,0:16:34.280 עדיף למצוא אחד. 0:16:34.420,0:16:36.120 יש קאדיר. 0:16:36.410,0:16:40.320 קאדיר, כן- כתבת "ייעוץ" מולה.[br]זה עו ד? 0:16:40.660,0:16:42.290 עו ד Pakalın קאדיר. 0:16:42.480,0:16:44.380 כן, זה הוא. 0:16:44.380,0:16:46.490 . תן לי את המספר שלו עכשיו 0:16:49.150,0:16:50.300 כן... 0:16:52.630,0:16:53.760 הבנתי. 0:16:53.950,0:16:55.600 . בסדר, תודה 0:16:55.600,0:16:57.830 תודיע לי מה קורה, בסדר? 0:16:57.830,0:16:59.150 הקפד לקרוא לי. 0:16:59.150,0:17:02.270 . בסדר, נעשה זאת[br]נתראה. 0:17:41.550,0:17:43.060 זה מחייג? 0:17:44.090,0:17:46.080 . כתוב "שלח הודעה". 0:17:49.560,0:17:51.170 ברכות קאדיר ביי. 0:17:51.170,0:17:52.730 זה מכנסיית אקסוי. 0:17:53.130,0:17:59.560 . אני חבר של Galip אוסטה (המנוח) מ- Ildır. 0:18:00.110,0:18:02.900 . ניתנה לי את מספר הטלפון שלך על-ידי אותו. 0:18:03.110,0:18:05.680 אנחנו בבעיה גדולה. 0:18:05.680,0:18:08.420 אנחנו צריכים את העזרה שלך רע. 0:18:08.630,0:18:11.320 תוכלי בבקשה לקרוא לי בהקדם האפשרי? 0:18:11.490,0:18:13.170 אני מתחנן בפניך. 0:18:41.690,0:18:44.910 תהיה חזק, חבר שלי. 0:18:45.820,0:18:49.180 Kadirciğim, קדימה, שתי את זה. 0:18:50.420,0:18:52.320 היא תמיד אמרה "אל תבכי אחרי". 0:18:52.320,0:18:53.810 היא הכינה את עצמה בשביל זה. 0:18:53.810,0:18:55.340 איתה בגבורה. 0:18:55.440,0:18:58.080 . היא סובלת יותר.[br]. עשית כל מה שיכולת. 0:18:58.080,0:19:01.720 היא הייתה צריכה לשכב במשך שנים כמו תינוק, נראית אחריה. 0:19:01.890,0:19:04.170 . זה גורל[br]אין מה לעשות. 0:19:04.360,0:19:08.700 הלוואי ואלוהים יתן לך חיים ארוכים כמו היא נחה בשלום. 0:19:11.800,0:19:13.770 עבר זמן מה מאז קיבלתי את המספר הזה. 0:19:13.770,0:19:15.470 אני מקווה שזה לא השתנה. 0:19:15.710,0:19:17.200 İnşallah. 0:19:18.590,0:19:22.980 שכחתי להשאיר את המספר שלי.[br]לא בטוח אם זה מראה ההודעה. 0:19:23.200,0:19:26.150 אני אתקשר אליו שוב.[br]לתת לו את המספר בבית שלנו. 0:19:26.460,0:19:28.150 Fatmagül Ilgaz? 0:19:32.260,0:19:34.690 -התובע רוצה לדבר איתך.[br]-למה? 0:19:34.880,0:19:35.930 בדרך זו. 0:19:36.340,0:19:38.310 אסתי? 0:19:39.800,0:19:42.530 אתה צריך ללכת. 0:19:44.840,0:19:47.310 כדאי שאלך איתה. 0:19:47.310,0:19:49.900 . תחכי כאן. בבקשה. 0:19:53.980,0:19:55.010 Fatmagül. 0:19:55.770,0:19:58.970 אל תדאג.[br]. אני כאן, בסדר? 0:20:06.000,0:20:07.390 . היכנס, ילדה- 0:20:09.070,0:20:11.060 ? אתה Fatmagül Ilgaz 0:20:12.810,0:20:14.990 בואו קודם לאשר את זהותך. 0:20:17.170,0:20:19.930 מה קרה לדבר. Fatmagül על? 0:20:39.340,0:20:41.120 מוזיאון ראהמי... 0:20:44.070,0:20:46.200 אבל אני סקרן.[br]. אני כל כך סקרנית. 0:20:51.190,0:20:52.950 זה Beykoz, נכון? 0:20:53.430,0:20:54.550 . כן, Beykoz 0:20:54.550,0:20:57.120 . שבו. 0:21:10.000,0:21:12.980 בעלך הגיש תלונה. 0:21:14.320,0:21:17.270 הוא אמר, שנאנסת על ידי יותר מאדם אחד. 0:21:17.700,0:21:23.150 אתה הושתקו משפחותיהם של מבצעי הפיגועים. 0:21:23.370,0:21:27.950 נאלץ להתחתן איתו כדי לסגור את התיק. 0:21:29.720,0:21:30.870 האם זה נכון? 0:21:40.060,0:21:41.050 Fatmagül... 0:21:41.860,0:21:43.520 אני אדבר איתו. 0:21:46.520,0:21:47.760 תענה לי על הבחורה. 0:21:48.390,0:21:49.760 האם זה נכון? 0:21:54.460,0:21:56.260 . תן לי לשמוע את התשובה שלך. 0:21:59.020,0:22:00.220 כן. 0:22:08.900,0:22:11.160 אז אתה לוחץ חיובים? 0:22:16.340,0:22:21.060 כמו של הקורבן, זה הכרחי כי אתה תלונה. 0:22:27.780,0:22:30.130 מה יקרה אם אעשה זאת? 0:22:30.320,0:22:32.390 אם אתה אומר לך תלונה... 0:22:32.940,0:22:35.150 . החקירה תתחיל. 0:22:35.360,0:22:37.670 יהיה התיק נפתח מחדש. 0:22:37.910,0:22:40.380 על-פי המסקנה של החקירה, 0:22:40.710,0:22:43.760 אם זה ילך לבית המשפט, יהיה החליט. 0:22:44.120,0:22:45.760 כאשר התביעה הסתיימה... 0:22:46.090,0:22:47.980 . אם הם מצאו אשם... 0:22:48.750,0:22:50.910 . הם ישרתו את עונשם. 0:22:54.800,0:22:56.450 Fatmagül, בבקשה... 0:22:58.660,0:23:00.580 אנחנו הגענו כל כך רחוק.[br]אל תוותר! 0:23:00.720,0:23:02.580 אל תפריע! 0:23:08.330,0:23:09.860 מה אתה אומר? 0:23:31.500,0:23:32.890 . כן, אני אגיש תלונה. 0:23:54.240,0:23:55.370 . אני אשמה... 0:23:59.020,0:24:01.150 . עשיתי טעות ענקית... 0:24:01.780,0:24:03.150 ענק. 0:24:07.580,0:24:10.150 אבל זה לא היה אמור להיות העונש. 0:24:13.370,0:24:16.100 . הייתי צריך להיות שם במקום Vural. 0:24:16.530,0:24:19.000 לימן (leman)...[br]. לא. 0:24:19.650,0:24:22.580 לא ידעתי מה אני רוצה... 0:24:23.300,0:24:27.980 אני סיכנתי כל שמה שהיה לי על כלום. 0:24:31.690,0:24:33.930 . זה נורא. 0:24:38.080,0:24:40.430 זה היה שווה את זה? 0:24:41.700,0:24:44.340 . אני כל כך מתבייש. 0:24:50.720,0:24:53.310 רוצה גם קצת תה? 0:24:53.500,0:24:55.400 חחח אבל תן לי להגיש את התה שלהם. 0:24:55.470,0:24:58.490 . אבל... - זה בסדר. תן לי לעשות את זה. 0:25:00.530,0:25:02.260 זה היה כבר על... 0:25:03.070,0:25:06.050 זה חולני, אם Vural לא ראיתי אותנו. באותו הלילה. 0:25:08.330,0:25:12.050 . זה כאילו כל אירוע הוא כבול אחד לשני. 0:25:15.530,0:25:18.620 אם המקרה הזה לא עלה בקיץ הזה... 0:25:19.170,0:25:22.960 ... Vural עכשיו היה באנגליה עושה התואר. 0:25:23.320,0:25:25.940 המקרה הזה השפיע עליו כל כך. 0:25:26.080,0:25:27.690 הוא לא יכל לשחזר מאז. 0:25:28.100,0:25:31.020 . אלוהים אדירים[br]לעזאזל, באותו הלילה. 0:25:32.010,0:25:33.830 Meltem? 0:25:35.370,0:25:36.420 מה קורה? 0:25:36.610,0:25:38.130 כלום, רק דיברנו. 0:25:38.130,0:25:40.600 . תודה, יקירה.[br]אתה לא צריך. 0:25:40.840,0:25:43.840 שתה את התה שלך[br]ויש לי קצת מנוחה. 0:25:45.590,0:25:49.910 ? נסה לישון קצת.[br]-. אתה צריך לנוח קצת. 0:25:53.860,0:25:56.210 תן לנו לדעת אם אתה צריך משהו. 0:25:56.210,0:25:58.130 טוב מתוקה.[br]. תודה. 0:25:58.130,0:25:59.530 בשמחה. 0:26:12.460,0:26:13.750 היא לא שמעת את זה, נכון? 0:26:13.850,0:26:16.820 היא לא הזכירה דבר זה. 0:26:23.110,0:26:25.150 אתה יכול לקחת תנומה, אם אתה רוצה. 0:26:25.150,0:26:27.520 הערתי אותך מתי ארוחת הערב מוכנה. 0:26:27.690,0:26:29.490 . נחתי מספיק[br]איך אתה מרגיש 0:26:29.490,0:26:32.850 על מה דיבר Hanım לימן (leman)?[br]היא הלכה בשקט כאשר פתחתי את הדלת. 0:26:33.350,0:26:34.530 היא הלכה בשקט? 0:26:34.740,0:26:37.810 חחח . היא לא רק מילים. 0:26:37.910,0:26:41.340 בגלל איזו תקרית Vural לא יכולתי להוציא את עצמו יחד לנסוע לאנגליה? 0:26:42.590,0:26:46.280 יש לו חברה בשם Zeynep.[br]הם נפרדו, לזה התכוונתי לימן (leman). 0:26:46.620,0:26:49.620 . חשבתי Zeynep וגמר אותו בחורף שעבר. 0:26:49.740,0:26:53.240 אבל Hanım לימן (leman) דיבר על הקיץ האחרון. 0:26:53.240,0:26:55.640 . שמעתי אותה אומרת "לעזאזל באותו הלילה". 0:26:56.910,0:26:58.420 הוא לא יכול לשכוח אותה. 0:26:58.780,0:27:01.010 שהוא לא יכול לקבל את הפרידה 0:27:01.280,0:27:05.090 לילה אחד, לפני לונדון שתתה יותר מדי ואז התעלפתי. 0:27:05.360,0:27:07.320 לקחו אותו לבית החולים. 0:27:07.610,0:27:09.320 הם החביאו את זה מכולם. 0:27:09.700,0:27:10.920 . זה על זה... 0:27:11.330,0:27:13.660 אז הוא ויתר על אדונו. 0:27:15.360,0:27:19.340 אני אלך לבדוק את המטבח ולראות מה יהיה לארוחת ערב. 0:27:37.820,0:27:40.100 . הם באו. 0:27:47.080,0:27:49.860 -. סוף סוף... - אנחנו Mukaddes הביתה, אנחנו בבית. 0:27:50.030,0:27:52.640 כרים הגיע גם כן.[br]הם לא תשמור עליו שם 0:27:52.640,0:27:54.970 איפה היית, לחלות?[br]. דאגנו. 0:27:54.970,0:27:57.920 . עשינו משהו לעשות. את זה, מותק-[br]. ספר לי הכל. . דאגתי עד מוות 0:27:57.920,0:28:00.870 בוא ניקח נשימה הראשון. 0:28:03.080,0:28:05.360 בוא ניקח נשימה Mukaddes. 0:28:06.250,0:28:08.000 טוב, אז.[br]קח נשימה במהירות. 0:28:25.730,0:28:27.480 . יש לי חמש שנים היום. 0:28:27.570,0:28:29.640 הידיים והזרועות שלי נרדמות. 0:28:30.040,0:28:31.120 מה קרה שם? 0:28:31.770,0:28:33.500 הם הולכים לחקור את זה. 0:28:33.910,0:28:37.390 Fatmagül נתן את ההצהרה שלה גם כן.[br]היא תלונה. 0:28:38.250,0:28:40.120 אמרת להם הכל? 0:28:40.840,0:28:42.520 . כן. 0:28:44.320,0:28:46.210 הם מתכוונים לחקור אותי גם כן? 0:28:46.210,0:28:47.580 לא יודע. 0:28:47.680,0:28:51.730 התובע המקומי שבו האירוע התרחש תבדוק את זה. 0:28:51.950,0:28:56.270 . אז החקירה ייעשה על ידי התובע ב איזמיר. 0:28:56.480,0:29:00.800 על-פי המסקנה של זה נראה אם התיק שלנו ילך לבית המשפט. 0:29:01.210,0:29:03.250 אין צו מעצר על. האחרים עדיין? 0:29:03.420,0:29:05.380 אולי להיות ביקשו ההצהרות שלהם. 0:29:05.550,0:29:06.870 לא יודע. 0:29:07.300,0:29:10.160 נראה. 0:29:11.740,0:29:13.680 לא סיפרת לאף אחד שום דבר. 0:29:13.850,0:29:15.410 למי אספר משהו? 0:29:15.580,0:29:19.610 האחת מוקיע אותו למשטרה. לא אני. 0:29:19.800,0:29:21.360 לא סיפרתי לאף אחד על זה. 0:29:22.440,0:29:25.200 אבל המילה להפיץ בסופו של דבר המקיפים אותנו. 0:29:25.510,0:29:27.690 איך היא הולך להמשיך את חייה כאן? 0:29:27.840,0:29:30.210 יש מדיניות פרטיות משהו שנקרא. 0:29:30.480,0:29:34.050 להודיע ממלכתיים לא על כך בפומבי. 0:29:34.050,0:29:37.100 מימין... תראה איזו מדיניות פרטיות אומר... 0:29:37.100,0:29:40.770 . כשאתה רואה אנשים בכל מקום לוחש מאחורינו. 0:29:41.780,0:29:44.300 הפצעים שלנו מחלים לאט לאט. 0:29:44.300,0:29:48.900 אבל היית חייב לסובב את הסכין שוב. 0:29:49.380,0:29:52.600 אנחנו לא יכולים לתת אנחת לשם שינוי? 0:29:53.820,0:29:57.080 ? לאן אתה הולך, Fatmagül?[br]-. אני אביא קצת אוויר. 0:29:57.280,0:29:58.710 . טוב, תמשיך 0:29:58.880,0:30:01.760 -אני אוכל לבוא איתך[br]-שב! 0:30:48.470,0:30:50.100 אל תבכה. 0:30:53.100,0:30:54.900 . בבקשה, אל תבכי 0:30:57.160,0:30:58.840 הייתי צריך לעשות את זה. 0:30:59.770,0:31:02.050 זה היה נטל כבד מדי לסחוב. 0:31:02.430,0:31:05.960 עם הנטל הזה...[br]זה היה בלתי אפשרי לעשות התחלה חדשה. 0:31:06.370,0:31:07.960 עבור שנינו. 0:31:10.380,0:31:12.800 Fatmagül, לא הייתי מסוגל להסביר את עצמי. 0:31:12.970,0:31:14.800 אני לא יכולתי שתאמין לי. 0:31:15.390,0:31:17.890 אבל אתה צריך להאמין לי עכשיו. 0:31:19.900,0:31:22.680 . כי אני לעולם לא אפסיק לאהוב אותך. 0:31:26.550,0:31:30.290 . כן, אני לשרת את המשפט שלי, ללכת לכלא אם אין ברירה. 0:31:30.410,0:31:35.010 אני יכול לסבול עם הכל. אם אני יודע שאתה מאמין לי 0:31:37.800,0:31:39.090 אל תדאג. 0:31:40.200,0:31:42.620 המקרה לא ילך לבית המשפט ולא ייענש אף אחד מהם. 0:31:42.980,0:31:45.670 אף אחד לא יאמין לי יותר 0:31:46.190,0:31:48.090 אפילו התובע לא האמין לי 0:31:48.620,0:31:50.750 (אמר) "? למה נתת הצהרה שונים לפני." 0:31:50.940,0:31:52.380 "למה חיכית עבור כל כך הרבה זמן?" 0:31:52.380,0:31:54.660 "למה לא דיברת לפני?" 0:31:54.880,0:31:57.090 זה כבר זמן רב.[br]זה נורמלי לשאול את השאלות האלה. 0:31:57.090,0:31:59.530 הוא שאל למה שנינו קיבל את הנישואים. 0:31:59.750,0:32:02.800 שאל את אותן השאלות פעמים רבות כי הוא לא האמין לי. 0:32:03.420,0:32:05.890 כאילו משהו יקרה אפילו אם זה בחוק. 0:32:06.060,0:32:07.590 אני אהיה האשם שוב. 0:32:08.030,0:32:10.140 אף אחד לא יאמין לך 0:32:10.430,0:32:13.300 החיות האלה יקבלו כועס. 0:32:13.570,0:32:15.300 הם לאיים עלינו שוב. 0:32:15.300,0:32:17.430 -. אני אהיה האחת נענשים.[br]-. לא- 0:32:17.740,0:32:21.440 הפעם הם יסבלו על מעשיהם שלהם.[br]יהיו אין לאן לברוח, אין שקרים הפעם. 0:32:21.580,0:32:23.440 . לא ניתן להם. 0:32:23.440,0:32:27.530 הם לא יכולים להשתיק אותנו הפעם.[br]. הם לא יפגעו בנו 0:32:27.770,0:32:30.720 Fatmagül. אנחנו... 0:32:31.470,0:32:32.660 . שנינו... 0:32:33.190,0:32:35.060 . לא נאבד אותם. 0:32:35.740,0:32:37.060 תראה. 0:32:37.990,0:32:40.100 . נהיה כשידו על העליונה. 0:33:38.830,0:33:41.010 יש כאן גם אין סימני בלימה. 0:33:42.310,0:33:44.590 שהוא מגיע בדרך הזאת. 0:33:44.780,0:33:46.840 אז הוא מכוון ישר לתוך הקיר. 0:33:47.300,0:33:49.990 איך הוא הלך מהכביש? 0:33:50.200,0:33:52.100 . זה בהחלט התאבדות... 0:33:52.220,0:33:54.260 ברור שהוא בא מהבית של הנערה. 0:33:54.740,0:33:58.910 בואי נלך. לפני כמה קריסות השיכור לתוכנו. 0:34:19.690,0:34:21.250 פונים לכביש הפונים לים. 0:34:21.420,0:34:23.739 תן לנו ללכת השכונה של כרים רמזים. 0:34:24.010,0:34:26.980 ? למה זה?[br]-פשוט תעשה את זה. . בוא נראה מה הם עושים. 0:34:28.330,0:34:30.679 לעזאזל עם Vural, אפשר איזה חלש אתה להיות? 0:34:31.250,0:34:33.750 תזכיר לי לברך Münir Abi על המשחק שלו. 0:34:33.750,0:34:36.820 ותפסיק להאשים רק אותו.[br]זה היה אירוע רק אחד או יותר. 0:34:37.179,0:34:41.179 . גרמת מוסטפא הנהג שלך לענות את העצבים שלו... 0:34:41.400,0:34:44.179 . גרמת לו לחיות כל יום מהחיים שלו עם הפחד מפני המוות. 0:34:44.179,0:34:47.230 אין צורך לפחד מוסטפא עוד.[br]תהיה רגוע. 0:34:47.400,0:34:49.560 איך אתה יכול להיות כל כך טיפול חינם?[br]לא הבנתי את זה 0:34:49.679,0:34:51.560 יש לי סיבה לחשוש ממנו יותר. 0:34:51.560,0:34:53.469 לקחתי את כל אמצעי הזהירות. 0:34:53.590,0:34:56.989 שלא לדבר על אותו להיות איום, הוא יהיה עבד בשבילי. 0:34:57.810,0:34:58.990 ? מה עשית הפעם? 0:34:59.490,0:35:01.860 יכול לומר לך. 0:35:06.850,0:35:09.640 . הגיע הזמן לארוחה 0:35:10.960,0:35:12.640 למה הבאת אותו לכאן?[br]אני יכול ללכת, אתה יודע. 0:35:12.760,0:35:15.200 . לא עד שאתה יתאושש לגמרי. 0:35:15.520,0:35:17.480 אני אביא את האוכל שלך למיטה שלך. 0:35:17.480,0:35:19.070 . אני מאכיל אותך במו ידיי 0:35:19.070,0:35:22.020 -. אני לא ילד.[br]אל תגיד לא מיד. 0:35:22.020,0:35:25.260 . תן לי לפנק אותך קצת-[br]. תן לי את זה- 0:35:38.350,0:35:39.990 אתה אוהב את זה? 0:35:40.710,0:35:41.990 Eline אינסופי. 0:35:42.410,0:35:43.940 Afiyet olsun. 0:35:57.880,0:36:00.670 עדיין לא מאמינה. אני איתך 0:36:01.990,0:36:03.880 כל כך פחדתי. 0:36:06.060,0:36:07.960 . חשבתי שהכל נגמר. 0:36:08.130,0:36:10.770 . לעולם לא אגיע לזה. את הבור של זוהמה. 0:36:12.450,0:36:15.590 אחזת בידי כאשר כל התקוות שלי נעלמו. 0:36:16.430,0:36:18.830 אף אחד לא עשה לי טובה אחת לפני. 0:36:19.360,0:36:21.730 אבל נתת לי חיים חדשים. 0:36:22.070,0:36:24.300 . אתה חייב Yaşarans. 0:36:24.490,0:36:26.300 אני לא. 0:36:27.540,0:36:31.950 הם חייבים לי. יותר ממה שהם יכולים לחשב. 0:36:42.340,0:36:44.020 מה? 0:36:44.710,0:36:46.660 כלום. 0:36:47.690,0:36:50.330 אני לא רוצה לראות דמעות עכשיו שאנחנו ביחד. 0:36:50.690,0:36:52.440 . זה כל מה שחשוב. 0:36:52.890,0:36:56.780 מה אם ההורים שלך לא רוצה שנהיה ביחד? 0:36:59.590,0:37:02.010 לא תראה אותם לזמן מה. 0:37:02.920,0:37:06.160 אתה לא לפגוש ולא לראות אותם, לא משנה מה. 0:37:06.590,0:37:09.110 אמא שלי חולה מאוד[br]אני לא רוצה להדאיג אותה. 0:37:12.330,0:37:14.610 אני לא רוצה לגרום למישהו להרגיז. 0:37:14.920,0:37:18.180 אל תדאג.[br]. הם לא רואים אותי 0:37:18.640,0:37:20.630 . כדאי לך שלא 0:37:22.910,0:37:26.550 בכל מקרה... תני לי לקחת את התרופות שלך.[br]אתה צריך לקבל אותם אחרי הארוחה. 0:37:41.500,0:37:44.950 תוהה מתי יושק החקירה. 0:37:45.480,0:37:47.710 . כן. 0:37:49.370,0:37:52.700 אני יותר רוצה לשחזר קרוב הסיוט שלי רודף אותי. 0:37:54.140,0:37:55.750 אני יודע. 0:37:57.450,0:37:59.970 אני יודע כי זה יהיה מאוד קשה. 0:38:00.930,0:38:02.560 אבל, אתה צריך לדעת את זה... 0:38:02.920,0:38:04.560 ... אני תמיד אהיה איתך. 0:38:06.160,0:38:07.890 אני לעולם לא אעזוב אותך. 0:38:09.620,0:38:11.490 אני מבטיח.[br]סמוך עליי. 0:38:25.140,0:38:27.470 תלבש את זה 0:38:29.050,0:38:30.830 לא מורידה אותו. 0:38:33.300,0:38:34.300 בבקשה. 0:38:38.090,0:38:40.040 לא בשבילי... 0:38:40.780,0:38:44.000 אבל לעשות את זה. בגלל הסיבה למה לבשת את זה לפני 0:38:44.520,0:38:48.170 לענוד אותה לשם הגנה.[br]לא רוצה להיות מוטרד על ידי אף אחד. 0:39:23.610,0:39:26.320 אין להם שום דאגה בעולם. 0:39:35.220,0:39:37.260 הם עסוקים מדי לפלרטט. 0:39:37.420,0:39:39.320 מה קרה?[br]למה לך להתלונן? 0:39:39.320,0:39:41.650 אני דואגת לעצמי למוות כאן... 0:39:41.860,0:39:44.360 . בעוד ציפורי האהבה שלנו הם עיניים לעיניים בתחום שלהם. 0:39:44.360,0:39:46.560 -. באמת?[br]-כן באמת. 0:39:47.240,0:39:49.420 הם אפילו לא חושב על מה יקרה הלאה. 0:39:49.420,0:39:52.200 אם כן, הם לא הולכים למשטרה מלכתחילה. 0:39:54.700,0:39:57.790 אתה נראה שקוע ממלכה אחרת לגמרי. 0:39:58.870,0:40:01.580 . אני לא במצב רוח טוב Mukaddes Hanım. 0:40:01.750,0:40:03.770 פשוט לשתוק. 0:40:03.930,0:40:06.020 . היא מחפשת עורך דין באינטרנט. 0:40:06.020,0:40:08.640 . לא האחד. התקשרת בחזרה אליך? 0:40:09.090,0:40:10.640 . התקשרתי אליו עוד שלוש פעמים- 0:40:10.640,0:40:13.630 הפלאפון שלו מכובה עכשיו.[br]אפילו הודעות כבר קודם. 0:40:14.110,0:40:16.360 אני מנסה למצוא עוד אחד. 0:40:16.910,0:40:19.430 . בהצלחה במציאת אחד, ואז 0:41:08.850,0:41:12.380 . זה גרם לעיניי לפגוע.[br]-קח הפסקה ואז. 0:41:12.640,0:41:15.740 אולי שזה לא ילך לבית המשפט.[br]אנחנו לא צריכים עם עורך דין. 0:41:16.030,0:41:19.360 . אני מקווה שכן, לאחר הגענו כל כך רחוק. 0:41:19.890,0:41:23.200 האשמים יקבלו עונשים שלהם. 0:41:24.930,0:41:26.970 היא עושה את זה בכוונה. 0:41:26.970,0:41:30.880 היא אוהבת מענה אותי עם המילים שלה. 0:41:35.340,0:41:37.210 ? אתה מצונן 0:41:38.890,0:41:42.010 -איזה בית?[br]-זה. 0:41:51.010,0:41:54.360 הם יושבים שם. 0:41:55.920,0:42:00.670 שלי, שלי... שני אלה נראים אינטימי.[br]מוסטפא כדאי לא לראות את זה 0:42:02.500,0:42:07.010 . אני אפילו לא יודע למה באתי הנה.[br]-. אנחנו רק צופים. 0:42:09.070,0:42:11.490 אתה לתפוס התקררות[br]? למה שלא תיכנסי. 0:42:18.330,0:42:20.150 סיפרתי לך. 0:42:23.680,0:42:26.460 ? מה קרה?[br]. זה אותם- 0:42:26.850,0:42:29.630 -. הם ראו אותנו.[br]-ממזרים! 0:42:40.830,0:42:42.900 גזעים של כלבים! 0:43:16.890,0:43:18.640 . בסדר גמור. 0:43:18.810,0:43:20.200 אתה משוגע, בנאדם? 0:43:20.200,0:43:22.200 חשבת שהוא התחמקו מאיתנו? 0:43:22.390,0:43:24.640 . אתה לא פחות של פחדן. 0:43:25.600,0:43:28.050 זה היה טעות שלי, שהסכים לבוא איתך. 0:43:28.670,0:43:30.620 אתה היית מת מפחד. 0:43:32.370,0:43:36.330 פחדת הוא היה לזרוק אבן, פגע בך, נכון? 0:43:37.290,0:43:39.610 . זה הרגיש מוזר לראות את הבחורה הזאת שוב, גבר- 0:43:39.830,0:43:43.400 -להתראות איתה הלחיץ אותי.[br]? כן, נכון... 0:43:50.050,0:43:52.110 ? אתה בטוח שזה הם 0:43:52.110,0:43:54.150 . אני. הם ברחו כאשר כרים צעק. 0:43:55.570,0:43:57.490 . הוא בא.[br]כרים חזר 0:44:00.440,0:44:02.670 כרים, מה קרה? 0:44:03.080,0:44:05.350 חלאות ברחה? 0:44:08.160,0:44:10.420 אתם לא מקשיבים לנו פעם אחת, אתה יכול 0:44:10.630,0:44:12.670 על מה אתה מדבר?[br]אתה משוגע? 0:44:12.670,0:44:16.050 ? למה הם היו כאן?[br]? איך ידעת? אתה צריך לשאול אותם. 0:44:19.580,0:44:23.040 מה לא בסדר איתכם אנשים?[br]לא סיפרתי להם כלום. 0:44:23.250,0:44:25.630 . אני חסר מילים. 0:44:25.960,0:44:28.120 למה אתה לא מאמין לי?[br]אני אומר לך את האמת. 0:44:28.120,0:44:31.650 -אתה נשבע הכל.[br]? למה הם לא באים כאן הלילה? 0:44:31.820,0:44:33.650 Mukaddes, קראת Münir? 0:44:33.650,0:44:36.400 ? ואתה.[br]-. אני נשבעת, לא התקשרתי לאף אחד. 0:44:36.660,0:44:39.230 למה אתה לא מאמין לי?[br]אני נשבע על הבן שלי 0:44:39.230,0:44:41.440 בגלל אהבת האל לא נשבע על ילדכם. 0:44:41.440,0:44:43.450 אבל מה אני יכול לעשות... 0:44:43.760,0:44:46.640 . את לא תאמיני לי בכל מקרה.[br]. בסדר. אל תבכה. 0:44:46.790,0:44:49.260 לדבריה שהיא לא קראה להם. 0:44:50.050,0:44:52.930 אתה הולך לקרוא לי להביא בחשבון בכל פעם שמישהו יבוא לכאן? 0:44:53.840,0:44:55.710 אחד מהם בא לכאן אתמול בלילה, כמו גם. 0:44:56.000,0:44:57.710 זה היה בגללי? 0:44:58.160,0:44:59.710 הם באו לכאן אתמול בלילה, גם כן? 0:45:00.820,0:45:02.050 אחד מהם. 0:45:02.190,0:45:04.050 זה לא Yaşaran. 0:45:04.490,0:45:06.700 ? למה לא אמרת לי?[br]-שכחנו. 0:45:06.700,0:45:10.270 שכחתי, ואנו לא הייתה לי הזדמנות לדבר על זה. 0:45:10.440,0:45:12.510 ? איך יכולתי לא סיפרת לי על זה?[br]. אל תהיה עצבני- 0:45:12.650,0:45:14.880 ? הפחדתי אותו, הוא נמלט.[br]-לעזאזל! 0:45:14.880,0:45:17.620 . לא, לא. הוא לא היה כאן יגרום לבעיות. 0:45:17.810,0:45:20.590 הוא היה כאן, בוכה.[br]הוא התנצל בפני Fatmagül, ואז נעלם. 0:45:20.590,0:45:22.440 לא יודעת לי את זה? 0:45:22.530,0:45:24.810 Fatmagül. חשבתי ששלחת אותו- 0:45:26.200,0:45:27.480 . שלחתי אותו?[br]-. כן. 0:45:27.640,0:45:29.300 היא ראתה אותך לוחץ ידיים 0:45:29.420,0:45:32.350 כאשר הוא בא להתנצל היא חשבה שזה בגללך. 0:45:32.710,0:45:34.550 איך אתה יכול לחשוב? שאני אעשה את זה 0:45:34.750,0:45:37.190 . זה עושה לי כאבי ראש.[br]. בבקשה תפסיקו 0:45:37.530,0:45:40.140 אם אף אחד לא אמר להם כלום... 0:45:40.450,0:45:42.140 . למה הם לא באים לכאן? 0:45:43.210,0:45:44.560 כמו Vural אמר... 0:45:44.940,0:45:46.910 ... "הם יהיו מסוכן." 0:45:48.780,0:45:52.160 הברנשים האלו בעבר לא נראה ללמוד. 0:45:52.330,0:45:54.780 הם לא יהיה לנו. 0:45:55.310,0:45:56.860 הם מבקשים את זה ואז... 0:45:57.250,0:45:59.890 הלכת למשטרה בדיוק בזמן. 0:46:00.180,0:46:04.370 אז שיהיה... אנחנו נגרום להם לשלם על הכל. 0:46:04.690,0:46:07.850 . עוד דבר אחד[br]. תראה, בבקשה. 0:46:08.090,0:46:10.470 . לפני החקירה הזאת היא השיקה... 0:46:10.800,0:46:12.990 . הם אפילו אסור להיות חשוד על שום דבר. 0:46:13.200,0:46:15.030 ובטח אספר להם שום דבר. 0:46:15.030,0:46:18.290 אני אהיה האישה רע שאני אומר זאת, אבל... 0:46:18.480,0:46:20.350 ... אני חושב, שאתה נותן לעצמך תקוות שווא. 0:46:20.470,0:46:22.150 זה יהיה לנו מי יסבול בסופו של דבר. 0:46:22.150,0:46:24.480 . גם האחרים יקבל מכל זה 0:46:24.550,0:46:26.010 איכשהו, בדרך כלשהי. 0:46:26.010,0:46:27.650 כרים יהיה האשם. 0:46:27.840,0:46:29.760 הפעם, אני תופס את השור בקרניו. 0:46:29.760,0:46:31.580 שאצליח למצוא עורך דין טוב. 0:46:31.680,0:46:33.950 מי יגן עלינו בגבורה. 0:46:33.950,0:46:36.640 הם לאט לאט מאבדים אוניסון שלהם, גם. 0:46:36.640,0:46:38.420 האחד בא לכאן אתמול בלילה, Vural או איך שלא קוראים לו. 0:46:38.420,0:46:40.890 הוא לא אמר בעצמו... 0:46:41.010,0:46:42.890 ... כרים לא עשה לך כלום 0:46:43.840,0:46:46.860 Reşat Yaşaran הודה כי לי כבר. 0:46:47.290,0:46:50.460 לא שאני מצפה ממנו להודות למשפט. 0:46:50.680,0:46:53.650 אבל אם Vural בא כל הדרך לכאן כדי להודות... 0:46:53.770,0:46:56.100 . הוא יכול לעשות את אותו הדבר בפני השופט. 0:46:56.990,0:46:59.120 אנחנו חזקים יותר מהם הפעם. 0:46:59.460,0:47:01.180 יש לנו את החוק איתנו. 0:47:01.180,0:47:03.300 . נילחם בהם לא בדרכים משלהם..... 0:47:03.420,0:47:05.790 . אבל עם הכוח של החוק. 0:47:06.200,0:47:08.500 עשוי להיות מוגשת צדק. 0:47:08.740,0:47:10.920 . כמובן שכן.[br]. בכל מקרה. 0:47:11.120,0:47:14.190 עלינו להיות מאוד זהירים מעתה והלאה. 0:47:14.500,0:47:16.490 אתה לא יכול להמשיך מחוץ שלך יותר. 0:47:16.780,0:47:20.330 -מה?[br]. אתה לא ללכת לשום מקום בלעדיי. 0:47:20.670,0:47:24.940 אתה לא יכול, עד שכולם מקבל על עצמו את העונש שמגיע להם. 0:47:25.100,0:47:26.830 למה אני אני מקבל מוגבלת שוב? 0:47:26.930,0:47:29.810 מה זה אשמתי?[br]. זה לטובתך- 0:47:30.070,0:47:31.920 בשבילך לא להפגע יותר. 0:47:31.920,0:47:34.650 . זה תמיד אותי מי נמצא בסכנה.[br]תמיד אותי, תמיד אני! 0:47:34.840,0:47:37.030 הכל יהיה יותר גרוע כאשר הם לומדים מי הגיש את התלונה. 0:47:37.030,0:47:38.370 מה אתה הולך לעשות כשזה קורה? 0:47:38.510,0:47:40.670 -נעל אותי בבית?[br]-. כן. 0:47:40.770,0:47:42.020 אם אצטרך. 0:47:42.020,0:47:43.580 נהדר... 0:47:43.620,0:47:45.930 העינויים של מתחיל שוב.