WEBVTT 00:00:06.060 --> 00:00:10.334 [嘉莉·美·威姆斯 “漫游”] 00:00:19.721 --> 00:00:21.502 我觉得建筑 00:00:21.502 --> 00:00:23.581 从本质上来讲 00:00:24.351 --> 00:00:27.271 其主要的构造成分 00:00:27.271 --> 00:00:29.702 是关于权利 00:00:32.692 --> 00:00:35.026 像罗马这样的地方来说 00:00:35.026 --> 00:00:38.554 我几年前在那里做过驻留 00:00:38.931 --> 00:00:41.331 它给人造成的感受 00:00:41.561 --> 00:00:43.398 是国家的政权 00:00:43.398 --> 00:00:47.615 与其下层之间的关系 00:00:48.336 --> 00:00:49.702 与下层- 00:00:49.702 --> 00:00:51.270 与普罗百姓之间的关系 00:00:51.270 --> 00:00:54.333 你随时意识到你就像是个 00:00:54.333 --> 00:00:59.395 被微缩了的小人,面对着这个巨大的楼宇 00:00:59.395 --> 00:01:01.004 权利的楼宇 00:01:02.702 --> 00:01:05.670 这种权利关系对来说你意味着什么 00:01:06.028 --> 00:01:08.264 你和权利的关系是什么 00:01:08.264 --> 00:01:10.341 你怎么挑战这种关系 00:01:11.596 --> 00:01:13.964 你怎么才能让人 00:01:15.074 --> 00:01:17.502 体会到这种关系呢? 00:01:17.902 --> 00:01:21.072 你朝庙宇爬过去 00:01:21.072 --> 00:01:22.456 (笑) 00:01:26.902 --> 00:01:28.102 于是我想, 00:01:28.102 --> 00:01:31.396 也许我可以用我的肌体 00:01:31.396 --> 00:01:33.902 在一系列表演里 00:01:33.902 --> 00:01:36.596 用我自己的身体 00:01:36.596 --> 00:01:39.964 来引领观众进入那些空间-- 00:01:39.964 --> 00:01:41.964 高度警惕着-- 00:01:41.964 --> 00:01:44.457 去挑战那些空间 00:01:44.457 --> 00:01:45.304 挑战它们 00:01:45.304 --> 00:01:48.365 直面它们的本质 00:01:48.502 --> 00:01:50.996 当然了,它们如纪念碑一般 00:01:50.996 --> 00:01:52.056 十分瑰丽 00:01:52.056 --> 00:01:55.133 这些大楼非常雄伟 00:01:55.533 --> 00:01:59.994 但我不会搞不清它们真正意味着什么 00:01:59.994 --> 00:02:02.302 它们的使命是什么 00:02:05.597 --> 00:02:07.670 也许大多数人同样了解这些 00:02:07.670 --> 00:02:09.425 他们只不过选择了接受- 00:02:09.425 --> 00:02:11.301 向这些建筑物降伏 00:02:11.533 --> 00:02:13.654 而我,当然,对挑战它们更感兴趣 00:02:14.295 --> 00:02:17.896 哪怕当我认为它们的确壮观非凡