WEBVTT 00:00:01.519 --> 00:00:04.294 Iznijet ću nekoliko zabilješki 00:00:04.294 --> 00:00:08.110 iz knjige koju pripremam, pod nazivom 00:00:08.110 --> 00:00:10.535 „Pisma mladom znanstveniku“. 00:00:10.535 --> 00:00:12.686 Smatram kako je primjereno 00:00:12.686 --> 00:00:17.775 predstaviti je, budući da sam stekao veliko iskustvo 00:00:17.775 --> 00:00:21.471 u poučavanju i savjetovanju znanstvenika iz različitih područja. 00:00:21.471 --> 00:00:26.870 Možda biste željeli čuti neka od načela koja sam razvio za vrijeme 00:00:26.870 --> 00:00:28.551 tog poučavanja i savjetovanja. NOTE Paragraph 00:00:28.551 --> 00:00:31.449 Za početak bih potaknuo, 00:00:31.449 --> 00:00:33.998 pogotovo mlade među vama, 00:00:33.998 --> 00:00:35.974 na putu koji ste odabrali, 00:00:35.974 --> 00:00:37.878 da idete što dalje možete. 00:00:37.878 --> 00:00:41.346 Svijet vas očajnički treba. 00:00:41.346 --> 00:00:45.864 Čovječanstvo je sada potpuno zašlo u doba tehnologije i znanosti. 00:00:45.864 --> 00:00:48.343 Neće biti povratka. NOTE Paragraph 00:00:48.343 --> 00:00:53.268 Iako postoje različite discipline, primjerice astrofizika, 00:00:53.268 --> 00:00:57.230 molekularna genetika, imunologija, mikrobiologija, 00:00:57.230 --> 00:01:03.424 javno zdravstvo, novo područje ljudskog tijela kao simbionta 00:01:03.424 --> 00:01:05.905 do javnog zdravstva, znanosti o okolišu. 00:01:05.905 --> 00:01:09.021 Znanje u medicinskim znanostima i znanosti općenito 00:01:09.021 --> 00:01:12.158 udvostručuje se svakih 15 do 20 godina. 00:01:12.158 --> 00:01:15.246 Tehnologija se razvija gotovo jednakom brzinom. 00:01:15.246 --> 00:01:18.230 Znanost i tehnologija već prožimaju, 00:01:18.230 --> 00:01:21.094 kao što većina vas prisutnih danas shvaća, 00:01:21.094 --> 00:01:23.479 svaki dio ljudskog života. NOTE Paragraph 00:01:23.479 --> 00:01:28.535 Strelovita je brzina ove tehnološko-znanstvene revolucije, 00:01:28.535 --> 00:01:33.262 tako su fascinantni njezini brojni zapleti i zaokreti da nitko ne može predvidjeti 00:01:33.262 --> 00:01:37.710 njezin ishod čak ni u narednom desetljeću. NOTE Paragraph 00:01:37.710 --> 00:01:39.407 Doći će vrijeme, naravno, 00:01:39.407 --> 00:01:43.158 kad će eksponencijalni rast otkrića i znanja, 00:01:43.158 --> 00:01:45.294 koji je zapravo započeo u 17. stoljeću, 00:01:45.294 --> 00:01:48.110 doći do vrhunca i usporiti, 00:01:48.110 --> 00:01:49.358 ali vama to neće biti bitno. 00:01:49.358 --> 00:01:50.672 Revolucija će se nastaviti 00:01:50.672 --> 00:01:53.630 još barem nekoliko desetljeća. 00:01:53.630 --> 00:01:55.374 Značajno će izmijenit će ljudsko stanje 00:01:55.374 --> 00:01:57.720 u odnosu na ono kakvo je danas. 00:01:57.720 --> 00:02:04.038 Tradicionalna polja istraživanja nastavit će rasti 00:02:04.038 --> 00:02:08.863 i tako će se neizbježno približiti i stvoriti nove discipline. NOTE Paragraph 00:02:08.863 --> 00:02:12.710 S vremenom, cjelokupna znanost postat će 00:02:12.710 --> 00:02:18.166 neprekidno opisivanje, objašnjavanje veza, načela i zakona. 00:02:18.166 --> 00:02:21.366 Zato se ne treba uvježbavati 00:02:21.366 --> 00:02:25.806 samo u jednoj specijalnosti, već steći uvid i u druga područja, 00:02:25.806 --> 00:02:29.494 srodna ili čak veoma udaljena od vašeg prvotnog izbora. NOTE Paragraph 00:02:29.494 --> 00:02:33.439 Držite oči otvorenima i ostanite znatiželjni. 00:02:33.439 --> 00:02:36.504 Potraga za znanjem u našim je genima. 00:02:36.504 --> 00:02:40.016 Usadili su nam je naši daleki preci 00:02:40.016 --> 00:02:41.639 koji su se raširili svijetom 00:02:41.639 --> 00:02:43.334 i ona nikada neće nestati. 00:02:43.334 --> 00:02:46.527 Kako bismo je razumjeli i razumno koristili, 00:02:46.527 --> 00:02:50.486 kao dio civilizacije koji tek treba evoluirati, 00:02:50.486 --> 00:02:56.328 neophodno je mnogo više znanstveno obrazovanih ljudi poput vas. 00:02:56.328 --> 00:03:00.366 U obrazovanju, medicini, pravu, diplomaciji, 00:03:00.366 --> 00:03:04.654 vladi, poslovnom svijetu i medijima koji danas postoje. NOTE Paragraph 00:03:04.654 --> 00:03:09.614 Naši politički vođe trebaju imati barem osnovnu 00:03:09.614 --> 00:03:12.710 znanstvenu pismenost koju većina njih danas nema – 00:03:12.710 --> 00:03:14.254 bez pljeska molim. 00:03:14.254 --> 00:03:16.712 Bilo bi bolje za sve 00:03:16.712 --> 00:03:21.383 kad bi se pripremili prije nego dobiju mandat, a ne nakon toga. 00:03:21.383 --> 00:03:24.542 Stoga, učinit ćete dobro ako budete radili sa strane, 00:03:24.542 --> 00:03:27.247 bez obzira koliko se zakopali u laboratoriju, 00:03:27.247 --> 00:03:30.566 ako budete radili kao nastavnici 00:03:30.566 --> 00:03:32.574 tijekom svoje karijere. NOTE Paragraph 00:03:32.574 --> 00:03:34.649 Sada ću brzo prijeći, 00:03:34.649 --> 00:03:37.838 prije svega, na temu koja je neophodno korisna, 00:03:37.838 --> 00:03:41.270 ali i moguća prepreka znanstvenoj karijeri. 00:03:41.270 --> 00:03:44.750 Ako vam pomalo nedostaje matematičkih vještina, 00:03:44.750 --> 00:03:46.079 ne brinite. 00:03:46.079 --> 00:03:48.590 Danas su mnogi uspješni znanstvenici 00:03:48.590 --> 00:03:52.790 matematički polupismeni. NOTE Paragraph 00:03:52.790 --> 00:03:55.275 Metafora će to dobro dočarati: 00:03:55.275 --> 00:04:01.278 Dok su vrhunski matematičari, statističari 00:04:01.278 --> 00:04:06.343 i teoretičari u ulozi arhitekata u sve širem 00:04:06.343 --> 00:04:10.046 području znanosti, preostala većina znanstvenika 00:04:10.046 --> 00:04:14.758 temeljnih primijenjenih znanosti, uključujući i veliki udio onih koje bismo 00:04:14.758 --> 00:04:20.110 mogli nazvati prvorazrednima, oni su koji označavaju teren, 00:04:20.110 --> 00:04:22.862 izviđaju granice, kroje puteve 00:04:22.862 --> 00:04:25.598 i usput podižu zgrade. NOTE Paragraph 00:04:25.598 --> 00:04:28.774 Neki su me možda smatrali ludo odvažnim, 00:04:28.774 --> 00:04:32.535 ali stekao sam naviku otklanjati strah od matematike 00:04:32.535 --> 00:04:34.598 u razgovoru s kandidatima za buduće znanstvenike. 00:04:34.598 --> 00:04:38.398 Tijekom 41 godine poučavanja biologije na Harvardu, 00:04:38.398 --> 00:04:42.515 tužno sam gledao kako se bistri studenti okreću 00:04:42.515 --> 00:04:45.439 od mogućnosti znanstvene karijere 00:04:45.439 --> 00:04:49.167 ili čak neobaveznih kolegija iz znanosti 00:04:49.167 --> 00:04:50.998 zato što su se bojali neuspjeha. 00:04:50.998 --> 00:04:54.358 Ovi matematofobi uskraćuju znanosti i medicini 00:04:54.358 --> 00:04:57.607 neizmjernu količinu svoga prijeko potrebnog talenta. NOTE Paragraph 00:04:57.607 --> 00:05:01.558 Evo kako se riješiti tjeskoba, ako ih imate: 00:05:01.558 --> 00:05:04.150 shvatite da je matematika jezik 00:05:04.150 --> 00:05:07.974 s pravilima kao svaki drugi govorni jezik 00:05:07.974 --> 00:05:10.973 ili općenito poput govornog jezika, 00:05:10.973 --> 00:05:12.878 sa svojom vlastitom gramatikom i logičnostima. 00:05:12.878 --> 00:05:15.736 Bilo koja osoba s prosječnom kvantitativnom inteligencijom, 00:05:15.736 --> 00:05:18.878 koja nauči čitati i pisati matematiku 00:05:18.878 --> 00:05:25.630 na osnovnoj razini imat će, kao i kod govornog jezika, vrlo malo poteškoća 00:05:25.630 --> 00:05:27.694 u usvajanju većine temeljnih elemenata, 00:05:27.694 --> 00:05:33.031 ukoliko odluči ovladati matematičkim jezikom većine znanstvenih disciplina. NOTE Paragraph 00:05:33.031 --> 00:05:36.814 Što kasnije postanete barem polupismeni, 00:05:36.814 --> 00:05:42.822 teže biva ovladati jezikom matematike kao i kod, ponovno, bilo kojeg 00:05:42.822 --> 00:05:45.799 govornog jezika, ali izvedivo je u bilo kojoj dobi. 00:05:45.799 --> 00:05:47.510 Govorim kao autoritet 00:05:47.510 --> 00:05:51.361 po tom pitanju jer sam i sam ekstreman slučaj. 00:05:51.361 --> 00:05:55.022 Nisam imao matematiku do svoje prve godine 00:05:55.022 --> 00:05:57.053 na Sveučilištu u Alabami. 00:05:57.053 --> 00:05:59.374 Nisu je predavali do tada. NOTE Paragraph 00:05:59.374 --> 00:06:04.278 Napokon sam svladao računanje kao 32-godišnji profesor na Harvardu, 00:06:04.278 --> 00:06:08.904 gdje sam s nelagodom sjedio u predavaonici s preddiplomcima, 00:06:08.904 --> 00:06:11.334 od kojih sam bio gotovo dvostruko stariji. 00:06:11.334 --> 00:06:12.806 Neki od njih pohađali su 00:06:12.806 --> 00:06:16.062 kolegij o evolucijskoj biologiji koji sam držao. 00:06:16.062 --> 00:06:21.318 Progutao sam ponos i naučio računati. NOTE Paragraph 00:06:21.318 --> 00:06:24.414 Otkrio sam kako u znanosti i svim njezinim primjenama 00:06:24.414 --> 00:06:28.376 nije najvažnija tehnička sposobnost, 00:06:28.376 --> 00:06:31.545 nego maštovitost u svim njezinim primjenama. 00:06:31.545 --> 00:06:35.879 Sposobnost stvaranja koncepata sa slikama entiteta i procesa, 00:06:35.879 --> 00:06:38.815 intuitivno zamišljenih. 00:06:38.815 --> 00:06:43.159 Otkrio sam kako napredak u znanosti rijetko proizlazi iz 00:06:43.159 --> 00:06:46.191 sposobnosti stajanja ispred ploče 00:06:46.191 --> 00:06:49.326 i prizivanja slika iz prikazanih matematičkih formula 00:06:49.326 --> 00:06:51.182 i jednadžbi. 00:06:51.182 --> 00:06:56.614 Oni su zapravo plod maštovitosti koja je dovela do teškog rada 00:06:56.614 --> 00:07:01.174 uz koji matematički način razmišljanja može, ali i ne mora, biti važan. 00:07:01.174 --> 00:07:06.373 Ideje naviru kada se proučava dio stvarnog ili zamišljenog svijeta 00:07:06.373 --> 00:07:07.790 radi njega samoga. NOTE Paragraph 00:07:07.790 --> 00:07:13.431 Od najveće je važnosti temeljito, dobro organizirano znanje 00:07:13.431 --> 00:07:20.080 svega što je poznato o važnim sastavnicama i procesima koji mogu biti uključeni u područje 00:07:20.080 --> 00:07:21.520 u koje želite zaći. 00:07:21.520 --> 00:07:23.646 Kad se otkrije nešto novo, 00:07:23.646 --> 00:07:28.615 logično je da jedan od sljedećih koraka uključuje 00:07:28.615 --> 00:07:32.767 pronalazak matematičkih i statističkih metoda koje će unaprijediti analizu. 00:07:32.767 --> 00:07:35.319 Ako se taj korak pokaže preteškim 00:07:35.319 --> 00:07:39.491 za osobu ili tim koji je došao do otkrića, 00:07:39.491 --> 00:07:44.790 matematičar tada može biti pridodan 00:07:44.790 --> 00:07:47.087 kao suradnik. NOTE Paragraph 00:07:47.087 --> 00:07:49.246 Razmotrite sljedeće načelo 00:07:49.246 --> 00:07:54.446 koje ću skromno nazvati Prvim Wilsonovim načelom: 00:07:54.446 --> 00:07:58.846 mnogo je lakše znanstvenicima, 00:07:58.846 --> 00:08:03.415 uključujući istraživače u medicini, dobiti potrebnu suradnju 00:08:03.415 --> 00:08:05.533 s matematičarima i statističarima, 00:08:05.533 --> 00:08:09.214 nego matematičarima i statističarima 00:08:09.214 --> 00:08:13.310 naći znanstvenika koji će pronaći upotrebu za njihove jednadžbe. 00:08:13.310 --> 00:08:17.404 Važno je, pri odabiru svog smjera u znanosti, 00:08:17.404 --> 00:08:23.150 pronaći, na svojoj razini sposobnosti, polje koje vas duboko zanima 00:08:23.150 --> 00:08:24.790 i usredotočiti se na to. NOTE Paragraph 00:08:24.790 --> 00:08:29.486 Stoga, imajte na umu Drugo Wilsonovo načelo: 00:08:29.486 --> 00:08:34.022 za svakog znanstvenika, bilo istraživača, tehničara, 00:08:34.022 --> 00:08:37.117 nastavnika, menadžera ili poslovnog čovjeka, 00:08:37.117 --> 00:08:41.104 koji radi s bilo kojom razinom matematičke sposobnosti, 00:08:41.104 --> 00:08:44.558 postoji disciplina u znanosti ili medicini 00:08:44.558 --> 00:08:48.494 u kojoj je ta razina dovoljna za postizanje izvrsnosti. NOTE Paragraph 00:08:48.494 --> 00:08:51.054 Sada ću vam ukratko predstaviti 00:08:51.054 --> 00:08:53.462 još nekoliko načela koja vam mogu koristiti 00:08:53.462 --> 00:08:56.150 u organizaciji vašeg obrazovanja i karijere 00:08:56.150 --> 00:09:00.535 ili, ako poučavate, kako možete 00:09:00.535 --> 00:09:05.423 unaprijediti svoje poučavanje i savjetovanje mladih znanstvenika. 00:09:05.423 --> 00:09:09.222 Kad birate temu na koju će se izvoditi originalno istraživanje 00:09:09.222 --> 00:09:12.422 ili razviti svjetska stručnost, 00:09:12.422 --> 00:09:17.750 odaberite dio odabrane discipline kojim se ne bavi mnogo znanstvenika. 00:09:17.750 --> 00:09:22.462 Prosuđujte priliku prema tome koliko je tu drugih 00:09:22.462 --> 00:09:23.998 istraživača i studenata. NOTE Paragraph 00:09:23.998 --> 00:09:27.648 Ovo ne bi trebalo umanjiti naglasak na nužnost 00:09:27.648 --> 00:09:31.087 širokog obučavanja ili vrijednosti vježbanja 00:09:31.087 --> 00:09:35.550 na trenutnim istraživanjima u visokokvalitetnim programima. 00:09:35.550 --> 00:09:40.278 Važno je također steći starije mentore unutar ovih 00:09:40.278 --> 00:09:44.166 uspješnih programa, kao i steći prijatelje i kolege vlastite dobi 00:09:44.166 --> 00:09:46.022 za međusobnu podršku. 00:09:46.022 --> 00:09:48.710 Ali, kroz sve to, tražite način da se probijete 00:09:48.710 --> 00:09:52.646 i pronađete polje koje još nije popularno. NOTE Paragraph 00:09:52.646 --> 00:09:56.423 Već smo to vidjeli u govorima koji su prethodili mojemu. 00:09:56.423 --> 00:10:01.534 Tako će najbrže doći do napretka, 00:10:01.534 --> 00:10:05.151 mjereno u otkrićima po istraživaču, po godini. 00:10:05.151 --> 00:10:06.758 Možda ste čuli 00:10:06.758 --> 00:10:10.518 vojnu uzrečicu za skupljanje vojske: 00:10:10.518 --> 00:10:13.239 marširajte prema zvuku topova. 00:10:13.239 --> 00:10:19.749 U znanosti vrijedi upravo suprotno: krećite se dalje od zvuka topova. NOTE Paragraph 00:10:19.749 --> 00:10:22.454 Dakle, Treće Wilsonovo načelo: 00:10:22.454 --> 00:10:25.798 krećite se dalje od zvuka topova. 00:10:25.798 --> 00:10:27.662 Promatrajte s udaljenosti, 00:10:27.662 --> 00:10:29.759 ali ne uključujte se u okršaje. 00:10:29.759 --> 00:10:32.127 Stvorite vlastite sukobe. 00:10:32.127 --> 00:10:36.382 Jednom kad pronađete specijalnost 00:10:36.382 --> 00:10:41.662 i zanimanje koje možete voljeti, i osigurali ste priliku, 00:10:41.662 --> 00:10:46.943 vaša mogućnost da uspijete bit će uvećana ako je proučavate 00:10:46.943 --> 00:10:49.623 dovoljno da postanete stručnjakom. NOTE Paragraph 00:10:49.623 --> 00:10:52.950 Postoje tisuće profesionalno razgraničenih 00:10:52.950 --> 00:10:55.426 područja koja su raštrkana kroz fiziku i kemiju, 00:10:55.426 --> 00:10:57.342 biologiju i medicinu. 00:10:57.342 --> 00:11:00.238 Onda do društvenih znanosti, 00:11:00.238 --> 00:11:03.440 gdje je u kratkom vremenu moguće 00:11:03.440 --> 00:11:06.014 steći autoritet. 00:11:06.014 --> 00:11:09.526 Kad je područje neistraženo, 00:11:09.526 --> 00:11:12.147 uz marljivost i naporan rad 00:11:12.147 --> 00:11:14.358 možete steći svjetski autoritet. NOTE Paragraph 00:11:14.358 --> 00:11:18.319 Svijetu je potrebna takva vrsta stručnosti 00:11:18.319 --> 00:11:20.494 i on nagrađuje ljude 00:11:20.494 --> 00:11:22.646 koji su je voljni steći. 00:11:22.646 --> 00:11:27.142 Postojeće informacije i ono što sami otkrijete, 00:11:27.142 --> 00:11:31.253 isprva se može činiti oskudnim i teško povezivim 00:11:31.253 --> 00:11:33.289 s ostalim cjelinama znanja. 00:11:33.289 --> 00:11:35.158 Ukoliko se o tome radi, 00:11:35.158 --> 00:11:39.300 dobro. Zašto mora biti teško, a ne lako? NOTE Paragraph 00:11:39.300 --> 00:11:44.155 Odgovor zaslužuje biti izrečen kao Četvrto načelo: 00:11:44.155 --> 00:11:47.574 U pokušaju dolaska do znanstvenih otkrića, 00:11:47.574 --> 00:11:49.567 svaki problem je mogućnost 00:11:49.567 --> 00:11:51.062 i što je problem teži, 00:11:51.062 --> 00:11:53.822 to će veći biti značaj rješenja. NOTE Paragraph 00:11:53.822 --> 00:11:57.630 To me dovodi do osnovne kategorizacije 00:11:57.630 --> 00:12:00.505 kako dolazi do znanstvenih otkrića. 00:12:00.505 --> 00:12:03.869 Znanstvenici, među njima čisti matematičari, 00:12:03.869 --> 00:12:07.136 slijede jedan od ovih dvaju putova: 00:12:07.136 --> 00:12:09.246 prvo, kroz rana otkrića, 00:12:09.246 --> 00:12:11.390 problem je postavljen 00:12:11.390 --> 00:12:13.222 i traga se za rješenjem. 00:12:13.222 --> 00:12:15.751 Problem može biti relativno malen, 00:12:15.751 --> 00:12:21.172 primjerice, gdje se točno na kruzeru norovirus počinje širiti? 00:12:21.172 --> 00:12:27.078 Ili veći, koja je uloga tamne tvari u širenju svemira? 00:12:27.078 --> 00:12:31.537 Dok se traga za rješenjem, otkrivaju se druge pojave 00:12:31.537 --> 00:12:33.182 i postavljaju se nova pitanja. NOTE Paragraph 00:12:33.182 --> 00:12:36.198 Ova je prva od ovih dviju strategija poput lovca 00:12:36.198 --> 00:12:40.447 koji istražuje šumu tražeći određeni plijen, 00:12:40.447 --> 00:12:43.366 i usput pronalazi drugi plijen. 00:12:43.366 --> 00:12:46.198 Druga strategija istraživanja 00:12:46.198 --> 00:12:47.990 jest proučavati područje široko, 00:12:47.990 --> 00:12:52.766 tražeći nepoznate pojave ili obrasce poznatih pojava 00:12:52.766 --> 00:12:56.567 poput lovca koji se nalazi u takozvanom „prirodnjačkom zanosu“. 00:12:56.567 --> 00:13:00.230 Um istraživača otvoren je bilo čemu zanimljivome, 00:13:00.230 --> 00:13:01.614 bilo kojem plijenu koji je vrijedno uloviti. 00:13:01.614 --> 00:13:03.967 Ne traga se za rješenjem problema, 00:13:03.967 --> 00:13:07.174 nego za problemima vrijednima rješavanja. NOTE Paragraph 00:13:07.174 --> 00:13:09.166 Dvije strategije istraživanja, 00:13:09.166 --> 00:13:12.351 originalnog istraživanja, mogu se izreći kako slijedi, 00:13:12.351 --> 00:13:16.639 u posljednjem načelu koje ću vam predstaviti: 00:13:16.639 --> 00:13:20.903 za svaki problem u određenom području znanosti 00:13:20.903 --> 00:13:24.478 postoji vrsta, entitet ili pojava 00:13:24.478 --> 00:13:26.424 koji su idealni za njegovo rješenje. 00:13:26.424 --> 00:13:31.822 I suprotno, za svaku vrstu ili entitet 00:13:31.822 --> 00:13:34.758 ili pojavu postoje važni problemi 00:13:34.758 --> 00:13:42.335 za čije su rješavanje ti određeni objekti istraživanja idealni. 00:13:42.335 --> 00:13:44.272 Otkrijte koji su to. 00:13:44.272 --> 00:13:47.407 Pronaći ćete vlastiti način za otkrivanje, 00:13:47.407 --> 00:13:49.590 učenje, poučavanje. NOTE Paragraph 00:13:49.590 --> 00:13:53.023 Desetljeća pred nama svjedočit će dramatičnom napretku 00:13:53.023 --> 00:13:57.590 u sprječavanju bolesti, općem zdravlju, kvaliteti života. 00:13:57.590 --> 00:14:03.615 Čitavo čovječanstvo ovisi o znanju, praksi medicine 00:14:03.615 --> 00:14:05.198 i znanosti iza nje, kojom ćete vi ovladati. 00:14:05.198 --> 00:14:08.662 Odabrali ste poziv koji će vas u koracima 00:14:08.662 --> 00:14:14.073 dovesti do zadovoljstva, do zaključaka i do dobro proživljenog života. 00:14:14.073 --> 00:14:16.686 Hvala vam što ste me večeras ovamo pozvali. NOTE Paragraph 00:14:16.686 --> 00:14:22.054 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:14:22.054 --> 00:14:23.326 Hvala vam. 00:14:23.326 --> 00:14:30.482 Hvala vam puno. 00:14:30.482 --> 00:14:35.014 Pozdravljam vas.