1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Velika kreativnost. U vremenima potrebe potrebna nam je velika kreativnost. 2 00:00:05,000 --> 00:00:13,000 Raspravite. Velika kreativnost je zadivljujuće, apsurdno, razumno, nerazumno snažna. 3 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 Velika kreativnost može širiti toleranciju, biti pobornik slobode, 4 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 učiniti obrazovanje sjajnom idejom. 5 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 (Smijeh) 6 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 Velika kreativnost može staviti naglasak na siromaštvo 7 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 i pokazati da ono nije nužno. 8 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 Velika kreativnost može učiniti da političari budu izabrani 9 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 ili da se stranke ne izaberu. 10 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 Rat može učiniti tragedijom ili farsom. 11 00:00:39,000 --> 00:00:43,000 Kreativnost je ideja što postavlja slogane na naše majice 12 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 i fraze na naše usne. 13 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 Vodič je koji pokazuje jednostavan put 14 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 kroz neprobojan moralni labirint. 15 00:00:50,000 --> 00:00:55,000 Znanost je pametna, ali velika kreativnost nešto je što se manje zna, 16 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 čarobnija je. A u ovom trenutku trebamo čaroliju. 17 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Ovo je vrijeme potrebe. 18 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Klima se mijenja brzo, prebrzo. 19 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 Velika kreativnost potrebna je da bi činila ono što čini tako dobro: 20 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 poticati nas da razmišljamo drugačije s dramatičnim kreativnim izjavama. 21 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Dovesti nas u iskušenje da se drugačije ponašamo 22 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 s predivnim kreativnim komadićima. 23 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Evo jednog takvog komadića koji je nastao iz inicijative u koju sam uključen, 24 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 a koristi kreativnost da bi inspirirala ljude da pridonose zaštiti okoliša. 25 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 (Video) Čovjek: Znate, umjesto da se vozim, danas ću ići pješke. 26 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 Govornik: I tako je hodao, i kako je hodao vidio je stvari. 27 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 Čudne i prekrasne stvari koje inače ne bi vidio. 28 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 Jelena kojeg svrbi noga. Leteći motocikl. 29 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 Oca i kćer odvojene od bicikla tajanstvenim zidom. 30 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 Onda je stao. Ispred njega je hodala ona. 31 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Žena koja je kao dijete skakutala po polju s njim 32 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 i slomila njegovo srce. 33 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 Naravno, malo je ostarila. 34 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 Zapravo, dosta je ostarila. 35 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Ali osjetio je svu staru strast zbog njenog povratka. 36 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 "Ford", zazvao je nježno. Jer to je bilo njeno ime. 37 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 "Nemoj više reći niti riječ, Gusty", rekla je, 38 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 jer tako se on zvao. 39 00:02:02,000 --> 00:02:07,000 "Ima jedan šator kraj kamp prikolice, točno 300 metara odavde. 40 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Otiđimo ondje i vodimo ljubav. U šatoru." 41 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 Ford se razodjenula. Raširila je jednu pa drugu nogu. 42 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 Gusty je smjelo ušao u nju i u ritmu vodio ljubav s njom 43 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 dok ga je ona snimala jer je bila gorljivi pornograf amater. 44 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Pod oboje se zemlja tresla. 45 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 I zauvijek su živjeli sretni. 46 00:02:26,000 --> 00:02:31,000 I sve to zato što je taj dan odlučio ići pješke. 47 00:02:32,000 --> 00:02:42,000 (Pljesak) 48 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Andy Hobsbawm: Imamo znanost, imali smo raspravu. 49 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Moralni imperativ na redu je za raspravu. 50 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Velika kreativnost potrebna je da uzmemo sve, 51 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 da to učinimo jednostavno i oštroumno. 52 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 Da bismo to povezali. Da bismo potaknuli ljude da djeluju. 53 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Ovo je poziv, molba 54 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 nevjerojatno talentiranoj zajednici TED-a. 55 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Postanimo kreativni u borbi protiv klimatskih promjena. 56 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Učinimo to uskoro. Hvala. 57 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 (Pljesak)