WEBVTT 00:00:01.060 --> 00:00:04.075 Dette er en tuberkuloseafdeling. 00:00:04.100 --> 00:00:07.916 Da dette billede blev taget i slutningen af 1800-tallet 00:00:07.939 --> 00:00:10.556 døde ét ud af syv mennesker i verden 00:00:10.580 --> 00:00:12.340 af tuberkulose. 00:00:12.780 --> 00:00:15.540 Vi anede ikke, hvad der forårsagede sygdommen. 00:00:16.140 --> 00:00:18.196 Hypotesen var faktisk, 00:00:18.220 --> 00:00:21.476 at det var din menneskelige tilstand, der gjorde dig modtagelig. 00:00:21.500 --> 00:00:24.236 Det var en meget romantiseret sygdom. 00:00:24.260 --> 00:00:27.076 Sygdommen blev også kaldt konsumption, 00:00:27.100 --> 00:00:30.236 og var anset for at være en sygdom for poeter, 00:00:30.260 --> 00:00:32.996 kunstnere og intellektuelle. 00:00:33.020 --> 00:00:36.756 Nogle mennesker troede faktisk, at sygdommen gjorde dig ekstra følsom, 00:00:36.780 --> 00:00:38.980 og gav dig ekstraordinære kreative evner. NOTE Paragraph 00:00:40.700 --> 00:00:42.836 Omkring 1950'erne 00:00:42.860 --> 00:00:45.436 vidste vi dog at tuberkulose var forårsaget af en 00:00:45.460 --> 00:00:48.836 yderst smitsom, bakteriel infektion, 00:00:48.860 --> 00:00:51.036 som er noget mindre romantisk. 00:00:51.060 --> 00:00:53.316 Dog havde det den positive egenskab, 00:00:53.340 --> 00:00:56.676 at vi nu kunne udvikle medicin, som måske kunne behandle sygdommen. 00:00:56.700 --> 00:00:59.716 Læger havde opdaget et nyt medikament, iproniazid, 00:00:59.740 --> 00:01:03.116 som de optimistisk troede kunne kurere tuberkulose. 00:01:03.140 --> 00:01:04.916 De gav det til patienter 00:01:04.940 --> 00:01:06.716 og patienterne blev opstemte. 00:01:06.740 --> 00:01:10.236 De blev mere sociale, mere energiske. 00:01:10.260 --> 00:01:14.860 En medicinsk rapport fortæller faktisk, at de "dansede på gangene". 00:01:15.500 --> 00:01:17.116 Men desværre, 00:01:17.140 --> 00:01:19.860 var det ikke nødvendigvis fordi, de fik det bedre. 00:01:20.420 --> 00:01:22.620 Mange af patienterne døde stadig. 00:01:23.660 --> 00:01:30.260 En anden medicinsk rapport beskrev dem som "upassende glade". 00:01:31.220 --> 00:01:34.820 Og således blev det første antidepressivum opdaget. NOTE Paragraph 00:01:35.980 --> 00:01:40.036 Opfindelser ved en fejl er således ikke sjælden indenfor videnskaben, 00:01:40.060 --> 00:01:43.196 men det kræver noget mere end blot held i uheld. 00:01:43.220 --> 00:01:46.660 Man bliver nødt til at kunne genkende det for at kunne opdage det. NOTE Paragraph 00:01:47.500 --> 00:01:50.236 Som forsker i neurovidenskab, vil jeg fortælle en smule om 00:01:50.260 --> 00:01:51.676 min egen oplevelse med 00:01:51.700 --> 00:01:54.916 hvad end du ønsker at kalde det modsatte af ren og skær held -- 00:01:54.940 --> 00:01:56.556 lad os kalde det intelligent held. 00:01:56.580 --> 00:01:59.300 Men først lidt mere baggrundsviden. NOTE Paragraph 00:02:00.460 --> 00:02:03.116 Gudskelov, har vi siden 1950'erne 00:02:03.140 --> 00:02:07.116 udviklet andre typer medicin, og kan nu kurere tuberkulose. 00:02:07.140 --> 00:02:10.795 I USA i hvert fald, ikke nødvendigvis i andre lande, 00:02:10.820 --> 00:02:12.316 har vi lukket vores sanatorier, 00:02:12.340 --> 00:02:16.020 og de fleste af jer er formentlig ikke særligt bekymrede for TB. 00:02:16.900 --> 00:02:19.556 Men meget af det, vi vidste i det tidlige 1900-tal 00:02:19.580 --> 00:02:21.436 om smitsomme sygdomme, 00:02:21.460 --> 00:02:24.100 kan vi nu sige om psykiatriske sygdomme. NOTE Paragraph 00:02:24.820 --> 00:02:27.836 Vi står midt i en epidemi af psykiske sygdomme, 00:02:27.860 --> 00:02:31.620 som depression og posttraumatisk stress syndrom, eller PTSD. 00:02:32.300 --> 00:02:36.156 Én ud af fire af alle voksne i USA 00:02:36.180 --> 00:02:37.660 lider af en psykisk sygdom, 00:02:38.180 --> 00:02:41.316 som betyder, at hvis du ikke har oplevet det personligt 00:02:41.340 --> 00:02:43.636 og ingen i din familie har, 00:02:43.660 --> 00:02:46.916 er det stadig meget sandsynligt at nogen du kender har, 00:02:46.940 --> 00:02:48.580 selv om de ikke snakker om det. 00:02:50.220 --> 00:02:53.516 Depression har faktisk nu overhalet 00:02:53.540 --> 00:02:58.396 HIV/AIDS, malaria, diabetes og krig, 00:02:58.420 --> 00:03:01.676 som den førende årsag til uarbejdsdygtighed i verden. 00:03:01.700 --> 00:03:05.316 Og som tuberkulose i 1950'erne, 00:03:05.340 --> 00:03:07.396 ved vi ikke hvad der forårsager det. 00:03:07.420 --> 00:03:09.356 Når det er udviklet, er det kronisk, 00:03:09.380 --> 00:03:10.876 varer livet ud, 00:03:10.900 --> 00:03:13.220 og der er ingen kendte kure for det. NOTE Paragraph 00:03:14.660 --> 00:03:16.876 Det andet antidepressivum, vi opdagede, 00:03:16.900 --> 00:03:19.356 også ved et uheld i 1950'erne, 00:03:19.380 --> 00:03:22.580 fra en antihistamin der gjorde folk maniske, 00:03:23.860 --> 00:03:25.060 var imipramin. 00:03:26.220 --> 00:03:29.876 I begge tilfælde, både ved tuberkuloseafdelingen og antihistaminet, 00:03:29.900 --> 00:03:31.596 skulle nogen kunne genkende, 00:03:31.620 --> 00:03:34.036 at medicin som var designet til at gøre én ting -- 00:03:34.060 --> 00:03:36.636 at behandle tuberkulose eller holde allergi i skak -- 00:03:36.660 --> 00:03:39.396 kunne anvendes til at gøre noget helt andet -- 00:03:39.420 --> 00:03:40.620 at behandle depression. 00:03:41.380 --> 00:03:44.396 Denne form for nyorientering er meget udfordrende. 00:03:44.420 --> 00:03:48.356 Da læger først så denne stemningsændrende effekt af iproniazid, 00:03:48.380 --> 00:03:50.836 vedkendte de sig faktisk ikke, hvad de så. 00:03:50.860 --> 00:03:52.716 De var så vante til, at tænke på det 00:03:52.740 --> 00:03:55.516 ud fra den ramme, at det var tuberkulosemedicin, 00:03:55.540 --> 00:03:57.596 at de blot oplistede den opløftende effekt, 00:03:57.620 --> 00:04:00.396 som en bivirkning, en ugunstig bivirkning. NOTE Paragraph 00:04:00.420 --> 00:04:01.571 Som I kan se her, 00:04:01.596 --> 00:04:05.620 oplevede mange patienter i 1954 gennemgribende eufori. 00:04:06.900 --> 00:04:10.516 Lægestanden var bekymrede for, at dette ville gribe ind 00:04:10.540 --> 00:04:13.396 i patienternes helbredelse af tuberkulose. 00:04:13.420 --> 00:04:19.676 Så de anbefalede kun iproniazid i ekstreme TB-tilfælde, 00:04:19.700 --> 00:04:23.380 og kun til patienter der var enormt emotionelt stabile, 00:04:24.220 --> 00:04:28.116 som er den helt modsatte effekt af, hvordan vi bruger det som antidepressivum. 00:04:28.140 --> 00:04:32.596 De var så vant til at anskue dette, fra denne ene sygdoms perspektiv, 00:04:32.620 --> 00:04:36.540 at de ikke kunne gennemskue, at det kunne anvendes til en anden sygdom. NOTE Paragraph 00:04:37.380 --> 00:04:40.076 Det er ikke kun deres fejl alene. 00:04:40.100 --> 00:04:42.876 Fastlåst fokus er en partiskhed, der påvirker os alle. 00:04:42.900 --> 00:04:46.356 Det er tendensen til kun, at kunne tænke på et objekt 00:04:46.380 --> 00:04:48.980 ud fra dets traditionelle formål eller funktion. 00:04:49.740 --> 00:04:51.636 Og egen tankegang har også betydning. 00:04:51.660 --> 00:04:53.676 Det er sådan set den forudindtagede ramme, 00:04:53.700 --> 00:04:55.476 hvormed vi tilgår problemer. 00:04:55.500 --> 00:04:58.756 Og det gør faktisk nyorientering ret svært for os alle, 00:04:58.780 --> 00:05:02.316 hvilket formentligt er årsagen til, at de gav et helt TV-show til fyren, 00:05:02.340 --> 00:05:04.140 som var god til nyorientering. NOTE Paragraph 00:05:04.660 --> 00:05:06.540 (Latter) NOTE Paragraph 00:05:07.180 --> 00:05:11.516 Effekten af iproniazid og imipramin i begge tilfælde 00:05:11.540 --> 00:05:12.916 var så stærke, 00:05:12.940 --> 00:05:15.156 at der opstod mani eller dans på gangene. 00:05:15.180 --> 00:05:18.316 Det er faktisk ikke overraskende at disse blev opdaget. 00:05:18.340 --> 00:05:21.820 Men det rejser spørgsmålet om, hvad vi ellers har overset. 00:05:23.020 --> 00:05:25.196 Så, iproniazid og imipramin 00:05:25.220 --> 00:05:27.636 er mere end blot eksempler på nyorientering. 00:05:27.660 --> 00:05:30.636 De har to andre ting til fælles, som er virkelig vigtige. 00:05:30.660 --> 00:05:33.156 Et er at de har forfærdelige bivirkninger. 00:05:33.180 --> 00:05:35.796 Det inkluderer leverforgiftning, 00:05:35.820 --> 00:05:38.796 vægtforøgelser på over 25 kg, 00:05:38.820 --> 00:05:40.596 selvmordstanker. 00:05:40.620 --> 00:05:44.796 Og to, de øger begge serotonin-niveauet, 00:05:44.820 --> 00:05:47.156 som er et kemisk signalstof i hjernen, 00:05:47.180 --> 00:05:48.380 eller neurotransmitter. 00:05:49.380 --> 00:05:51.876 De to ting tilsammen, eller en eller to, 00:05:51.900 --> 00:05:53.516 var måske ikke så vigtig, 00:05:53.540 --> 00:05:57.276 men de to tilsammen betød, at vi måtte udvikle sikrere medikamenter, 00:05:57.300 --> 00:06:00.820 og serotonin virkede som et godt udgangspunkt. NOTE Paragraph 00:06:01.660 --> 00:06:05.556 Så vi udviklede medicin som fokuserede mere på serotonin, 00:06:05.580 --> 00:06:09.236 de selektive serotonin- genoptagelseshæmmere, altså SSRI'erne, 00:06:09.260 --> 00:06:11.996 hvoraf den mest berømte nok er Prozac. 00:06:12.020 --> 00:06:13.996 Det er 30 år siden, 00:06:14.020 --> 00:06:17.220 og sidenhen har vi mest arbejdet med at optimere disse medikamenter. 00:06:17.740 --> 00:06:20.956 SSRI'erne er bedre end den medicin, der kom før dem, 00:06:20.980 --> 00:06:23.076 men de har stadig mange bivirkninger, 00:06:23.100 --> 00:06:25.996 inklusiv vægtforøgelse, søvnløshed, 00:06:26.020 --> 00:06:27.220 selvmordstanker -- 00:06:28.100 --> 00:06:30.436 og det tager utroligt lang tid før de virker, 00:06:30.460 --> 00:06:32.996 omkring fire til seks uger for mange patienter. 00:06:33.020 --> 00:06:35.196 Og det er for patienterne, hvor det virker. 00:06:35.220 --> 00:06:38.076 Der er mange patienter, hvor medikamenterne ikke virker. NOTE Paragraph 00:06:38.100 --> 00:06:41.476 Og det betyder, at vi i 2016 00:06:41.500 --> 00:06:45.316 stadig ingen kur har mod psykiske lidelser, 00:06:45.340 --> 00:06:47.396 blot medicin der hæmmer symptomerne. 00:06:47.420 --> 00:06:51.476 Hvilket faktisk er forskellen mellem, at tage en smertestillende imod infektion 00:06:51.500 --> 00:06:52.916 versus et antibiotikum. 00:06:52.940 --> 00:06:54.796 Smertestillende gør dig bedre tilpas, 00:06:54.820 --> 00:06:57.900 men behandler ikke den underliggende sygdom. 00:06:58.700 --> 00:07:01.036 Det var fleksibiliteten i vores måde at tænke på, 00:07:01.060 --> 00:07:03.996 der lod os anerkende, at iproniazid og imipramin 00:07:04.020 --> 00:07:06.116 kunne anvendes på en anden måde, 00:07:06.140 --> 00:07:08.116 som ledte os til serotonin-hypotesen, 00:07:08.140 --> 00:07:11.140 som vi så, ironisk nok, fastlåste os på. 00:07:11.980 --> 00:07:14.516 Dette er hjernesignaler, serotonin, 00:07:14.540 --> 00:07:15.796 fra en SSRI-reklame. 00:07:15.820 --> 00:07:18.180 Dette en illustration. 00:07:18.660 --> 00:07:22.716 Og i videnskaben forsøger vi at fjerne vores partiskhed 00:07:22.740 --> 00:07:25.116 ved at foretage dobbeltblindede eksperimenter. 00:07:25.140 --> 00:07:28.836 eller være statistisk agnostiske overfor hvad vores resultater måtte blive. 00:07:28.860 --> 00:07:33.156 Men partiskhed sniger sig ind i hvad, vi vælger at studere, 00:07:33.180 --> 00:07:34.900 og hvordan vi vælger, at studere det. NOTE Paragraph 00:07:36.260 --> 00:07:39.836 Så vi har fokuseret på serotonin de sidste 30 år 00:07:39.860 --> 00:07:42.100 ofte på bekostning af andre løsninger. 00:07:42.860 --> 00:07:44.220 Vi har stadig ingen kur, 00:07:45.180 --> 00:07:48.596 og hvad nu hvis serotonin ikke er det altomfattende svar på depression? 00:07:48.620 --> 00:07:50.676 Hvad hvis det ikke er en central del af det? 00:07:50.700 --> 00:07:52.876 Det betyder, at uanset hvor meget tid 00:07:52.900 --> 00:07:55.636 eller penge eller arbejde vi hælder i det, 00:07:55.660 --> 00:07:57.580 vil det aldrig lede til en kur. NOTE Paragraph 00:07:58.500 --> 00:08:01.076 I de senere år har lægestanden opdaget 00:08:01.100 --> 00:08:06.020 det formentlig eneste rigtigt nye antidepressivum siden SSRI'erne, 00:08:06.540 --> 00:08:07.836 Calypsol, 00:08:07.860 --> 00:08:11.316 og det virker rigtigt hurtigt, inden for få timer eller en dag, 00:08:11.340 --> 00:08:13.236 og det virker ikke på serotonin. 00:08:13.260 --> 00:08:15.940 Den virker på glutamat, som er en anden neurotransmitter. 00:08:16.380 --> 00:08:17.876 Det er også en nyorientering. 00:08:17.900 --> 00:08:20.980 Det blev oprindeligt brugt som anæstesi under operationer. 00:08:21.540 --> 00:08:23.196 Men modsat de andre medikamenter, 00:08:23.220 --> 00:08:25.036 som blev opdaget relativt hurtigt, 00:08:25.060 --> 00:08:26.756 tog det os 20 år 00:08:26.780 --> 00:08:29.436 for at indse at Calypsol var et antidepressivum, 00:08:29.460 --> 00:08:32.316 til trods for at det formentlig er et bedre antidepressivum 00:08:32.340 --> 00:08:33.956 end de andre typer medicin. 00:08:33.980 --> 00:08:38.076 Det er angiveligt på grund af det faktum, at det er et bedre antidepressivum, 00:08:38.100 --> 00:08:39.995 at det var sværere for os at opdage. 00:08:40.019 --> 00:08:42.100 Der var ingen mani som tegn på dets effekt. NOTE Paragraph 00:08:42.580 --> 00:08:45.676 I 2013, på Columbia University, 00:08:45.700 --> 00:08:47.276 samarbejdede jeg med min kollega, 00:08:47.300 --> 00:08:49.276 Dr. Christine Ann Denny, 00:08:49.300 --> 00:08:53.100 hvor vi studerede Calypsol som et antidepressivum på mus. 00:08:53.660 --> 00:08:56.476 Calypsol har rigtigt kort halveringstid, 00:08:56.500 --> 00:08:59.556 hvilket betyder det er ude af din krop indenfor få timer. 00:08:59.580 --> 00:09:00.996 Dette var blot testforsøg. 00:09:01.020 --> 00:09:03.276 Vi gav mus en indsprøjtning 00:09:03.300 --> 00:09:04.596 og ventede så en uge, 00:09:04.620 --> 00:09:07.300 for så at lave et nyt forsøg for at spare penge. NOTE Paragraph 00:09:08.020 --> 00:09:10.156 I et af de forsøg jeg foretog 00:09:10.180 --> 00:09:11.836 stressede vi musene 00:09:11.860 --> 00:09:14.076 og brugte det som en simulation af depression. 00:09:14.100 --> 00:09:17.436 I første omgang så det slet ikke ud til at virke. 00:09:17.460 --> 00:09:18.980 Så vi kunne have stoppet der. 00:09:19.540 --> 00:09:22.436 Men jeg har brugt denne simulation af depression i mange år, 00:09:22.460 --> 00:09:24.356 og dataene så mærkelige ud. 00:09:24.380 --> 00:09:26.236 Det så forkert ud for mig. 00:09:26.260 --> 00:09:27.476 Så jeg startede forfra, 00:09:27.500 --> 00:09:28.996 og reanalyserede dataene 00:09:29.020 --> 00:09:32.836 baseret på, hvorvidt musene havde fået den ene indsprøjtning af Calypsol 00:09:32.860 --> 00:09:34.060 ugen forinden. 00:09:34.940 --> 00:09:36.956 Og det så nogenlunde sådan ud. 00:09:36.980 --> 00:09:39.116 Hvis I ser længst mod venstre, 00:09:39.140 --> 00:09:41.636 og hvis vi putter en mus ind i det nye rum, 00:09:41.660 --> 00:09:43.916 dette er boksen, det er meget spændende, 00:09:43.940 --> 00:09:46.076 så vil en mus krybe rundt og udforske, 00:09:46.100 --> 00:09:50.396 og den lyserøde streg forestiller sporet, hvor musene har gået. 00:09:50.420 --> 00:09:53.596 Og vi gav dem en anden mus i en blyantholder, 00:09:53.620 --> 00:09:55.676 som den kan beslutte at interagere med. 00:09:55.700 --> 00:09:58.916 Dette er også en dramatisering, hvis der skulle herske tvivl om det. 00:09:58.940 --> 00:10:02.636 En normal mus vil udforske sine omgivelser, 00:10:02.660 --> 00:10:03.900 være social. 00:10:04.620 --> 00:10:05.996 Prøv at se hvad der sker. 00:10:06.020 --> 00:10:08.916 Hvis man stresser en mus i denne depressionssimulation, 00:10:08.940 --> 00:10:10.220 som er den midterste boks, 00:10:11.100 --> 00:10:12.996 er de ikke sociale, de udforsker ikke. 00:10:13.020 --> 00:10:16.300 De gemmer sig for det meste i det bageste hjørne, bag en kop. 00:10:17.020 --> 00:10:20.116 Men musene som havde fået den ene indsprøjtning af Calypsol, 00:10:20.140 --> 00:10:21.340 her til højre, 00:10:22.060 --> 00:10:24.020 udforskede, og de var sociale. 00:10:24.740 --> 00:10:27.220 De så ud til aldrig at have været udsat for stress, 00:10:28.020 --> 00:10:29.220 hvilket er en umulighed. NOTE Paragraph 00:10:30.260 --> 00:10:31.980 Vi kunne have valgt at stoppe dér, 00:10:32.780 --> 00:10:37.076 men Christine havde også brugt Calypsol som anæstesi før, 00:10:37.100 --> 00:10:38.676 og for nogle år siden, så hun, 00:10:38.700 --> 00:10:41.076 at det lod til at have en mærkelig effekt på celler 00:10:41.100 --> 00:10:42.316 og anden adfærd, 00:10:42.340 --> 00:10:45.356 som lod til at virke lang tid efter medicinens indtag, 00:10:45.380 --> 00:10:46.636 til et par uger efter. 00:10:46.660 --> 00:10:47.916 Så vi tænkte: Okay, 00:10:47.940 --> 00:10:50.116 måske er det ikke en total umulighed, 00:10:50.140 --> 00:10:51.636 men vi var virkelig skeptiske. NOTE Paragraph 00:10:51.660 --> 00:10:54.196 Så vi gjorde hvad man gør, når man ikke er sikker: 00:10:54.220 --> 00:10:55.420 Vi gentog forsøgene. 00:10:56.460 --> 00:10:59.476 Jeg kan huske at jeg var i dyre-afsnittet, 00:10:59.500 --> 00:11:03.156 ved at flytte mus fra boks til boks for at teste dem, 00:11:03.180 --> 00:11:06.796 og Christine sad faktisk på gulvet med sin computer i skødet, 00:11:06.820 --> 00:11:08.236 så musene ikke kunne se hende, 00:11:08.260 --> 00:11:10.516 og hun analyserede dataene i realtid. 00:11:10.540 --> 00:11:11.916 Jeg kan huske, at vi råbte, 00:11:11.940 --> 00:11:15.236 som man faktisk ikke må i et dyre-afsnit, hvor dyrene testes, 00:11:15.260 --> 00:11:16.836 fordi det havde virket. 00:11:16.860 --> 00:11:21.236 Det virkede som om, at musene var immune overfor stress, 00:11:21.260 --> 00:11:24.316 eller var upassende glade, eller hvordan man nu vil beskrive det. 00:11:24.340 --> 00:11:26.780 Vi var virkelig forventningsfulde. NOTE Paragraph 00:11:27.820 --> 00:11:31.300 Og så blev vi virkelig skeptiske fordi det var for godt til at være sandt. 00:11:31.860 --> 00:11:33.060 Så vi gjorde det igen. 00:11:33.740 --> 00:11:36.476 Så eksperimenterede vi igen imod en PTSD-simulation, 00:11:36.500 --> 00:11:38.916 og gentog det igen i en fysiologisk simulation, 00:11:38.940 --> 00:11:41.156 hvor vi kun uddelte stresshormoner. 00:11:41.180 --> 00:11:42.796 Og vores studerende lavede det. 00:11:42.820 --> 00:11:46.940 Og så havde vi vores samarbejdspartnere i Frankrig til at gøre forsøgene. 00:11:47.780 --> 00:11:50.996 Hver eneste gang nogen kørte forsøgene, bekræftede de det samme. 00:11:51.020 --> 00:11:53.836 Det virkede til, at en enkelt indsprøjtning af Calypsol, 00:11:53.860 --> 00:11:56.620 på en eller anden måde beskyttede mod stress i ugevis. NOTE Paragraph 00:11:57.180 --> 00:11:59.036 Vi publicerede dette for et år siden, 00:11:59.060 --> 00:12:03.140 men siden da, har andre laboratorier, uafhængigt, bekræftet denne virkning. 00:12:03.940 --> 00:12:05.860 Vi ved ikke hvad der skyldes depression, 00:12:06.460 --> 00:12:10.156 men vi ved, at stress er den første udløser 00:12:10.180 --> 00:12:12.516 i 80 procent af tilfældene, 00:12:12.540 --> 00:12:14.756 og at depression og PTSD er forskellige sygdomme, 00:12:14.780 --> 00:12:16.796 men dette har de til fælles. 00:12:16.820 --> 00:12:18.636 Det er traumatisk stress, 00:12:18.660 --> 00:12:21.556 såsom i kampzoner, ved naturkatastrofer, 00:12:21.580 --> 00:12:24.036 vold i samfundet eller seksuelle overfald, 00:12:24.060 --> 00:12:26.340 som udløser posttraumatisk stress syndrom, 00:12:26.980 --> 00:12:32.596 ikke alle der udsættes for stress udvikler en psykisk lidelse. 00:12:32.620 --> 00:12:35.516 Denne evne til at opleve stress, og være resilient i forhold til den, 00:12:35.540 --> 00:12:39.700 at komme igennem den, og ikke udvikle depression eller PTSD, 00:12:40.500 --> 00:12:42.756 kendes som stress-resiliens, 00:12:42.780 --> 00:12:44.636 og varierer fra person til person. 00:12:44.660 --> 00:12:47.996 Vi har altid tænkt på det som en passiv egenskab. 00:12:48.020 --> 00:12:50.556 Det er fraværet af modtagelighed 00:12:50.580 --> 00:12:52.660 og risikofaktorer for disse sygdomme. 00:12:53.620 --> 00:12:55.500 Men hvad hvis det var aktiv? 00:12:56.420 --> 00:12:57.916 Måske kunne vi forbedre det 00:12:57.940 --> 00:13:00.100 lidt ligesom at tage en rustning på. NOTE Paragraph 00:13:01.220 --> 00:13:05.820 Vi havde ved et tilfælde opdaget det første resiliens-forbedrende stof. 00:13:06.740 --> 00:13:09.516 Vi indsprøjtede kun en meget lille dosis af stoffet, 00:13:09.540 --> 00:13:11.116 og det varede i ugevis, 00:13:11.140 --> 00:13:14.356 meget ulig hvad vi ellers ser med antidepressiva. NOTE Paragraph 00:13:14.380 --> 00:13:18.700 Men det er sammenligneligt med, hvad vi ser i immunitetsvacciner. 00:13:19.180 --> 00:13:22.116 Ved immunitetsvacciner får du en indsprøjtning, 00:13:22.140 --> 00:13:25.516 og uger, måneder eller år senere, 00:13:25.540 --> 00:13:27.876 når du faktisk udsættes for bakterier, 00:13:27.900 --> 00:13:30.356 er det ikke vaccinen i din krop, der beskytter dig. 00:13:30.380 --> 00:13:31.756 Det er dit eget immunsystem, 00:13:31.780 --> 00:13:35.916 som har udviklet resistens og resiliens overfor disse bakterier, og nedkæmper dem, 00:13:35.940 --> 00:13:38.076 så du faktisk aldrig får den infektion. 00:13:38.100 --> 00:13:41.156 Hvilket er ganske forskelligt fra f.eks. behandlinger. 00:13:41.180 --> 00:13:44.996 I tilfælde af at du får infektionen, er du eksponeret for bakterien, 00:13:45.020 --> 00:13:48.876 du bliver syg, og så indtager du et antibiotikum, som så kurerer det, 00:13:48.900 --> 00:13:52.140 og de stoffer arbejder faktisk på at slå bakterien ihjel. 00:13:52.780 --> 00:13:55.276 Som jeg sagde tidligere, med dette palliativ 00:13:55.300 --> 00:13:58.156 tager du noget som vil undertrykke symptomerne, 00:13:58.180 --> 00:14:00.876 men som ikke behandler den underliggende infektion, 00:14:00.900 --> 00:14:04.236 og du får det kun bedre mens du tager stoffet, 00:14:04.260 --> 00:14:06.196 og derfor skal man fortsætte indtaget. 00:14:06.220 --> 00:14:08.916 Ved depression og PTSD -- 00:14:08.940 --> 00:14:10.916 her er din eksponering for stress -- 00:14:10.940 --> 00:14:13.556 så har vi kun palliativ hjælp. 00:14:13.580 --> 00:14:16.076 Antidepressiva undertrykker blot symptomer, 00:14:16.078 --> 00:14:18.956 og derfor er du nødt til, at blive ved med at tage dem 00:14:18.980 --> 00:14:20.676 hele sygdommens liv, 00:14:20.700 --> 00:14:22.900 som tit korrelerer med længden af dit liv. NOTE Paragraph 00:14:23.940 --> 00:14:28.156 Så vi kalder vore resiliens-forbedrende stoffer for "paravacciner", 00:14:28.180 --> 00:14:29.716 som betyder "vaccine-lignende", 00:14:29.740 --> 00:14:32.236 fordi det virker til at de måske har potentialet til 00:14:32.260 --> 00:14:34.076 at beskytte mod stress, 00:14:34.100 --> 00:14:37.516 og forhindre mus i at udvikle 00:14:37.540 --> 00:14:40.300 depression og posttraumatisk stress syndrom. 00:14:40.780 --> 00:14:44.220 Det er ikke alle antidepressiva, der også fungerer som paravacciner. 00:14:45.300 --> 00:14:46.916 Vi prøvede også med Prozac, 00:14:46.940 --> 00:14:48.300 og det havde ingen effekt. NOTE Paragraph 00:14:49.060 --> 00:14:52.076 Så hvis vi skal overføre dette til mennesker, 00:14:52.100 --> 00:14:54.676 så er vi muligvis i stand til at beskytte folk, 00:14:54.700 --> 00:14:56.956 som antageligt er i fare for 00:14:56.980 --> 00:15:00.836 at udvikle stress-inducerede lidelser som depression og PTSD. 00:15:00.860 --> 00:15:03.996 Det er f.eks. ambulancepersonnel og brandmænd, 00:15:04.020 --> 00:15:08.156 flygtninge, indsatte i fængsler og fængselsbetjente, 00:15:08.180 --> 00:15:10.260 soldater og så videre. NOTE Paragraph 00:15:11.220 --> 00:15:15.020 For at formidle en fornemmelse af omfanget af disse sygdomme, 00:15:15.620 --> 00:15:18.676 var den samlede globale byrde af sygdom i 2010 00:15:18.700 --> 00:15:22.540 estimeret til 2,5 billioner dollars, 00:15:23.060 --> 00:15:24.596 og eftersom de er kroniske, 00:15:24.620 --> 00:15:27.836 tiltager omkostningerne betragteligt, og forventes at stige 00:15:27.860 --> 00:15:31.100 til op mod seks billioner dollars alene indenfor de næste 15 år. NOTE Paragraph 00:15:32.460 --> 00:15:34.039 Som jeg nævnte før, 00:15:34.064 --> 00:15:38.140 kan nyorientering være en udfordring grundet vores forudindtagethed. 00:15:38.860 --> 00:15:40.380 Calypsol har et andet navn, 00:15:41.100 --> 00:15:42.300 ketamin, 00:15:43.380 --> 00:15:44.940 som igen kaldes noget andet, 00:15:45.460 --> 00:15:46.876 Special K, 00:15:46.900 --> 00:15:49.300 som er et feststof og et misbrugsstof. 00:15:50.540 --> 00:15:53.636 Det anvendes stadig globalt som et anæstesi-præparat. 00:15:53.660 --> 00:15:56.516 Det anvendes til børn. Vi bruger det på slagmarker. 00:15:56.540 --> 00:15:59.516 Det er faktisk det foretrukne præparat i mange udviklingslande, 00:15:59.540 --> 00:16:01.396 fordi det ikke påvirker vejrtrækning. 00:16:01.420 --> 00:16:06.100 Den er på WHO's liste over de mest uundværlige mediciner i verden. NOTE Paragraph 00:16:06.580 --> 00:16:10.140 Havde vi opdaget ketamin som en paravaccine først, 00:16:10.820 --> 00:16:13.676 havde det været let for os at udvikle stoffet yderligere, 00:16:13.700 --> 00:16:17.556 men vi skal bekæmpe vores fastlåste fokus 00:16:17.580 --> 00:16:20.380 og vores respektive udgangspunkt. 00:16:21.700 --> 00:16:25.556 Heldigvis er det ikke det eneste medikament, vi har opdaget, 00:16:25.580 --> 00:16:29.020 som har disse profylaktiske og paravaccinale egenskaber, 00:16:29.700 --> 00:16:31.900 men alle de andre medikamenter, vi har opdaget, 00:16:32.780 --> 00:16:34.956 eller blandinger af medikamenter, er helt nye. 00:16:34.980 --> 00:16:38.596 De skal igennem hele den medicinske godkendelsesproces -- 00:16:38.620 --> 00:16:42.196 hvis de da overhovedet bliver mulige at godkende til brug for mennesker. 00:16:42.220 --> 00:16:43.876 Og det tager årevis. 00:16:43.900 --> 00:16:46.156 Så, hvis vi vil have noget til at ske tidligere, 00:16:46.180 --> 00:16:48.556 så er ketamin allerede godkendt til medicinbrug. 00:16:48.580 --> 00:16:51.276 Det er godkendt og tilgængeligt til menneskeligt forbrug. 00:16:51.300 --> 00:16:55.460 Vi kan udvikle det for en brøkdel af prisen og tiden. NOTE Paragraph 00:16:56.380 --> 00:17:00.756 Men ud over fastlåst fokus, og mentalt udgangspunkt, 00:17:00.780 --> 00:17:04.356 så er der en anden udfordring med at anvende medikamenter på ny, 00:17:04.380 --> 00:17:05.579 som er politik. 00:17:06.179 --> 00:17:08.395 Der er ikke noget incitament, 00:17:08.419 --> 00:17:12.155 når et medikament ikke er patenteret og dermed ikke længere ekslusivt 00:17:12.179 --> 00:17:14.516 for medicinalindustrien til at udvikle dem, 00:17:14.540 --> 00:17:15.969 fordi de ikke tjener penge. 00:17:16.380 --> 00:17:19.500 Det gælder ikke kun ketamin. Det gælder alle stoffer. 00:17:20.579 --> 00:17:26.236 Uanset hvad er idéen i sig selv en nyskabelse i psykiatrien, 00:17:26.260 --> 00:17:30.156 at bruge medicin til at forebygge psykiske sygdomme 00:17:30.180 --> 00:17:31.540 modsat blot at behandle dem. NOTE Paragraph 00:17:32.740 --> 00:17:37.796 Det er muligt, at vi om 20, 50, 100 år, 00:17:37.820 --> 00:17:41.916 vil se tilbage på depression og PTSD 00:17:41.940 --> 00:17:45.156 på samme måde, som vi ser tilbage på tuberkulosesanatorier 00:17:45.180 --> 00:17:46.380 som et fortidslevn. 00:17:47.180 --> 00:17:52.420 Dette kunne være begyndelsen på enden af den psykiske lidelses epidemi. NOTE Paragraph 00:17:53.380 --> 00:17:56.580 Men som en stor videnskabsmand engang sagde: 00:17:57.900 --> 00:18:00.156 "Kun en tåbe er skråsikker på noget som helst. 00:18:00.180 --> 00:18:02.220 En vis mand bliver ved med at gætte." NOTE Paragraph 00:18:04.044 --> 00:18:05.284 Tak skal I have. NOTE Paragraph 00:18:05.780 --> 00:18:09.846 (Bifald)