WEBVTT 00:00:00.467 --> 00:00:02.498 Если говорить об играх, есть множество вариантов. 00:00:02.498 --> 00:00:04.996 Можно негодовать, ждать выхода новой игры. 00:00:04.996 --> 00:00:06.728 Можно играть до глубокой ночи. 00:00:06.728 --> 00:00:08.896 Всё это случалось и со мной. 00:00:08.896 --> 00:00:10.659 Но когда мы говорим об играх, чаще всего 00:00:10.659 --> 00:00:12.922 мы говорим о компьютерных шутерах, 00:00:12.922 --> 00:00:15.037 или играх, которые мы называем «ААА», 00:00:15.037 --> 00:00:16.293 Может, вы играете в приложениях Facebook. 00:00:16.293 --> 00:00:18.161 Вот такую мы разработали игру. 00:00:18.161 --> 00:00:19.956 Вы можете играть в игры на Facebook, 00:00:19.956 --> 00:00:22.663 и вот что мы сейчас разрабатываем. Это простенькая игра. 00:00:22.663 --> 00:00:25.411 Вы можете говорить о невыносимо скучных настольных играх, 00:00:25.411 --> 00:00:28.632 заложниками которых мы становимся на семейных праздниках. 00:00:28.632 --> 00:00:30.736 Вот одна из таких чудовищно скучных игр, 00:00:30.736 --> 00:00:32.829 вы сразу её узнаете. 00:00:32.829 --> 00:00:34.842 А может, вы в своей гостиной с детьми 00:00:34.842 --> 00:00:37.612 и играете в Wii или что-то подобное. 00:00:37.612 --> 00:00:39.515 Есть целый спектр игр 00:00:39.515 --> 00:00:41.004 и они занимают много места в моей жизни. 00:00:41.004 --> 00:00:42.774 Я работаю в сфере игр. Мне повезло, 00:00:42.774 --> 00:00:45.188 я занимаюсь этим с 15 лет, то есть, можно сказать, 00:00:45.188 --> 00:00:47.950 что у меня никогда не было настоящей работы. NOTE Paragraph 00:00:47.950 --> 00:00:50.471 Но игры всегда представляются нам источником веселья, 00:00:50.471 --> 00:00:53.215 что разумно, но давайте подумаем. 00:00:53.215 --> 00:00:55.943 Вот Олимпиада 1980 года. 00:00:55.943 --> 00:00:57.542 Не знаю, где в это время были вы, но я была в своей гостиной. 00:00:57.542 --> 00:01:00.386 Это было событием почти мирового масштаба. 00:01:00.386 --> 00:01:03.784 Именно тогда американцы победили русских, 00:01:03.784 --> 00:01:05.894 и технически это была игра. 00:01:05.894 --> 00:01:08.906 Хоккей ведь игра. Но разве это было игрой? 00:01:08.906 --> 00:01:12.055 Ведь люди плакали. Моя мама, к примеру, никогда 00:01:12.055 --> 00:01:15.081 не плакала, играя в Монополию. 00:01:15.081 --> 00:01:17.941 Это было поразительно. NOTE Paragraph 00:01:17.941 --> 00:01:20.212 Или, к примеру, есть здесь люди из Бостона? 00:01:20.212 --> 00:01:23.598 Когда бостонские Рэд Сокс выиграли мировой кубок 00:01:23.598 --> 00:01:27.524 после, наверное, 351 лет поражений, 00:01:27.524 --> 00:01:29.898 когда они победили, это было потрясающе. 00:01:29.898 --> 00:01:31.651 В то время я жила в Спрингфилде, 00:01:31.651 --> 00:01:34.117 и меня поражала реакция людей. 00:01:34.117 --> 00:01:37.042 Можно было закрыться в кабинке женского туалета 00:01:37.042 --> 00:01:39.474 и увидеть на двери надпись «Вперед, Сокс!» 00:01:39.474 --> 00:01:42.667 А вечером после окончания игры можно было выйти из дома, 00:01:42.667 --> 00:01:45.222 ведь почти каждая игра заканчивается поздно. 00:01:45.222 --> 00:01:47.584 Выходишь — а улица в огнях, 00:01:47.584 --> 00:01:51.395 весь район. И дети просто могли не ходить в школу, 00:01:51.395 --> 00:01:53.402 никто не отслеживал посещаемость. 00:01:53.402 --> 00:01:55.415 Что вполне понятно, ведь это Рэд Сокс! 00:01:55.415 --> 00:01:57.903 То есть образование и Рэд Сокс 00:01:57.903 --> 00:01:59.417 находятся на абсолютно разных уровнях приоритета. 00:01:59.417 --> 00:02:02.063 Это было потрясающе, и опять же 00:02:02.063 --> 00:02:04.786 это была игра, но о ней не писали в газетах, 00:02:04.786 --> 00:02:07.610 люди не говорили: «Я готов умереть 00:02:07.610 --> 00:02:10.788 за победу Рэд Сокс». А ведь многие так и сделали. NOTE Paragraph 00:02:10.788 --> 00:02:14.169 Игра значат для нас нечто большее, 00:02:14.169 --> 00:02:15.540 чем просто развлечение. NOTE Paragraph 00:02:15.540 --> 00:02:17.997 А теперь мы неожиданно сменим тему. 00:02:17.997 --> 00:02:20.888 В течение трёх лет у меня было что-то вроде настоящей работы. 00:02:20.888 --> 00:02:23.019 Я была главной кафедры по изучению игр, 00:02:23.019 --> 00:02:25.630 так что, как я и сказала, это было «что-то вроде» работы. 00:02:25.630 --> 00:02:28.543 Я рассказывала о том, как делать игры, вместо того чтобы их действительно делать. 00:02:28.543 --> 00:02:30.703 Я ужинала. Когда ты глава кафедры, 00:02:30.703 --> 00:02:33.989 приём пищи — это часть твоей работы, и я блестяще с этим справлялась. 00:02:33.989 --> 00:02:37.598 В общем, я на ужине с парнем по имени Зиг Джексон. 00:02:37.598 --> 00:02:40.255 Вот он на снимке. Это одна из его фотографий. 00:02:40.255 --> 00:02:41.899 Он фотограф. 00:02:41.899 --> 00:02:44.924 Он путешествует по стране и фотографирует себя, 00:02:44.924 --> 00:02:49.053 вот тут вы видите его рядом 00:02:49.053 --> 00:02:53.746 с индейской резервацией Zig. А этот снимок 00:02:53.746 --> 00:02:57.231 более традиционный. Это танец дождя. NOTE Paragraph 00:02:57.231 --> 00:02:59.492 А это один из моих любимых снимков. 00:02:59.492 --> 00:03:01.605 Посмотрите, может, вы когда-то уже видели нечто подобное. 00:03:01.605 --> 00:03:04.680 Это олицетворение культуры, верно? 00:03:04.680 --> 00:03:07.153 Этот снимок из его серии «Деградация». 00:03:07.153 --> 00:03:09.691 Больше всего меня в этой серии захватывает то, 00:03:09.691 --> 00:03:11.193 что... ну взгляните на этого мальчика. 00:03:11.193 --> 00:03:14.086 Представляете себе? Мы видим, что это классический 00:03:14.086 --> 00:03:16.786 «коренной американец». А теперь мысленно сменим ему расовую принадлежность. 00:03:16.786 --> 00:03:18.884 Представьте, что он чернокожий. 00:03:18.884 --> 00:03:21.291 «Дорогая, подойди, давай я сниму тебя с чернокожим!» 00:03:21.291 --> 00:03:23.588 Этого же никто не станет делать. 00:03:23.588 --> 00:03:26.686 Это сбивает с толку. А сам Зиг, он индеец, 00:03:26.686 --> 00:03:29.133 его это тоже сбивает с толку. Его любимый снимок — 00:03:29.133 --> 00:03:31.717 и мой тоже, но у меня его сейчас нет, 00:03:31.717 --> 00:03:34.432 где индейцы фотографируют белых, 00:03:34.432 --> 00:03:37.234 которые фотографируют индейцев. (Смех) NOTE Paragraph 00:03:37.234 --> 00:03:39.154 В общем, я ужинала с этим фотографом, 00:03:39.154 --> 00:03:41.015 а он говорит с другим фотографом 00:03:41.015 --> 00:03:43.067 о фотосъёмках, которые проходили 00:03:43.067 --> 00:03:45.781 в индейской резервации. Он взял камеру, 00:03:45.781 --> 00:03:48.031 чтобы сделать снимки, но когда он добрался до цели, 00:03:48.031 --> 00:03:49.797 он понял, что не может этого сделать. 00:03:49.797 --> 00:03:54.053 Просто не может сделать снимок. И они долго это обсуждали. 00:03:54.053 --> 00:03:56.964 Снимать или не снимать? 00:03:56.964 --> 00:03:59.203 А меня, как разработчика игр, это поразило, 00:03:59.203 --> 00:04:00.781 я раньше никогда не задавалась вопросом, 00:04:00.781 --> 00:04:03.726 стоит ли делать игры на серьёзные темы? 00:04:03.726 --> 00:04:05.852 Ведь игры нужны для развлечения 00:04:05.852 --> 00:04:09.170 или страха, в общем, катализаторы эмоций. 00:04:09.170 --> 00:04:11.455 Есть ещё много других способов. NOTE Paragraph 00:04:11.455 --> 00:04:14.256 Это моя дочь, её зовут Мейза, 00:04:14.256 --> 00:04:16.446 когда ей было 7, она однажды вернулась из школы 00:04:16.446 --> 00:04:18.368 и я, как всегда, спросила её, 00:04:18.368 --> 00:04:19.448 «Чем вы сегодня занимались?» 00:04:19.448 --> 00:04:21.564 Она ответила: «Мы говорили о рабстве». NOTE Paragraph 00:04:21.564 --> 00:04:25.000 Это был момент истины. Отец Мейзы чернокожий, 00:04:25.000 --> 00:04:28.522 и я знала, что этот день настанет. Правда, я не ожидала, что он настанет, 00:04:28.522 --> 00:04:30.603 когда ей будет семь. Не знаю почему, но не ожидала. NOTE Paragraph 00:04:30.603 --> 00:04:33.948 Я спросила её: «Что ты об этом думаешь?» NOTE Paragraph 00:04:33.948 --> 00:04:36.509 Она рассказала мне о своём видении, 00:04:36.509 --> 00:04:39.254 и любой из родителей в зале почувствует тревожные звоночки. 00:04:39.254 --> 00:04:40.896 «Корабли отправились из Англии, 00:04:40.896 --> 00:04:43.182 в Африку, пересекли океан, — 00:04:43.182 --> 00:04:45.047 тот самый “рабский путь”, — и причалили в Америке, 00:04:45.047 --> 00:04:47.344 где рабов продали», — вот что она рассказала. 00:04:47.344 --> 00:04:49.892 «А потом президентом выбрали Линкольна, 00:04:49.892 --> 00:04:52.738 он принял Прокламацию об освобождении рабов, и теперь они свободны. NOTE Paragraph 00:04:52.738 --> 00:04:55.308 Возникла десятисекундная пауза. NOTE Paragraph 00:04:55.308 --> 00:04:56.598 «Мама, можно мне поиграть?» NOTE Paragraph 00:04:56.598 --> 00:05:01.141 Я подумала — и это вся реакция? 00:05:01.141 --> 00:05:04.139 Рабский путь, невероятно важное историческое событие, 00:05:04.139 --> 00:05:07.736 и она отнеслась к нему, будто несколько 00:05:07.736 --> 00:05:09.440 чернокожих отправились в круиз, вот как 00:05:09.440 --> 00:05:11.966 она это восприняла. (Смех) 00:05:11.966 --> 00:05:15.227 Для меня было важно, чтобы она отнеслась к этому серьёзно, 00:05:15.227 --> 00:05:17.624 и когда она спросила, можно ли поиграть, 00:05:17.624 --> 00:05:19.490 я ответила «Можно». (Смех) NOTE Paragraph 00:05:19.490 --> 00:05:21.798 У меня нашлось много маленьких фигурок. 00:05:21.798 --> 00:05:24.464 Я же разработчик игр, так что весь мой дом ими напичкан. 00:05:24.464 --> 00:05:26.289 Я сказала: «Конечно ты можешь поиграть», дала ей пригоршню фигурок, 00:05:26.289 --> 00:05:27.828 и попросила раскрасить их 00:05:27.828 --> 00:05:29.486 в разные цвета. Вот фотографии Мейзы, 00:05:29.486 --> 00:05:32.189 когда она... Боже, я до сих пор не могу спокойно на них смотреть. 00:05:32.189 --> 00:05:34.513 Она раскрасила 00:05:34.513 --> 00:05:37.504 свои маленькие разноцветные семьи. Я выбрала несколько и посадила их в лодку. 00:05:37.504 --> 00:05:42.476 Вот такая была лодка. Сразу видно, что я не тратила много времени. (Смех) 00:05:42.476 --> 00:05:44.997 Суть в том, что я взяла несколько семей, 00:05:44.997 --> 00:05:47.033 а она мне говорит: «Мама, ты забыла розового малыша, 00:05:47.033 --> 00:05:48.012 и ещё синего папу, 00:05:48.012 --> 00:05:49.376 и ещё всех этих человечков. 00:05:49.376 --> 00:05:51.289 Они тоже хотят в путешествие!» На что я ответила, 00:05:51.289 --> 00:05:53.075 «Милая, они вовсе не хотят, это же Рабский путь. 00:05:53.075 --> 00:05:55.191 Никто не хочет отправляться в Рабский путь». 00:05:55.191 --> 00:05:57.659 И она посмотрела на меня так, как может 00:05:57.659 --> 00:05:59.697 только дочь разработчика игр. 00:05:59.697 --> 00:06:02.373 И пока мы пересекали океан, следуя правилам игры, 00:06:02.373 --> 00:06:05.561 она осознала, что путь долгий и тяжёлый, и она сказала мне: 00:06:05.561 --> 00:06:08.193 «У нас ничего не получится». 00:06:08.193 --> 00:06:10.788 Она поняла, что у нас недостаточно еды, 00:06:10.788 --> 00:06:13.520 и спросила, что ей делать, и я ответила: 00:06:13.520 --> 00:06:15.352 «Мы можем либо...» — не забудьте, ей было семь, — 00:06:15.352 --> 00:06:17.264 «Мы можем либо высадить людей в воду, 00:06:17.264 --> 00:06:18.856 или будет надеяться, что они выдержат 00:06:18.856 --> 00:06:20.979 и доберутся до берега». 00:06:20.979 --> 00:06:23.602 И она изменилась в лице, и сказала 00:06:23.602 --> 00:06:25.976 (это как раз происходило после 00:06:25.976 --> 00:06:28.137 ежегодного дня памяти «Черной Истории») 00:06:28.137 --> 00:06:29.494 Она сказала мне: 00:06:29.494 --> 00:06:31.627 «Всё правда так и было?» 00:06:31.627 --> 00:06:34.501 Я ответила: «Да». — «То есть, могло случится так…» 00:06:34.501 --> 00:06:36.406 (на фото её брат и сестра) 00:06:36.406 --> 00:06:39.398 «…что Авалона и Донована могли забрать». – «Да». 00:06:39.398 --> 00:06:42.554 «Но тогда я бы встретила их в Америке». — «Нет». 00:06:42.554 --> 00:06:45.378 «Но если бы встретила, мы могли бы снова быть все вместе?» — «Нет». 00:06:45.378 --> 00:06:47.628 «И папы бы тоже не было...» — «Да». 00:06:47.628 --> 00:06:50.005 Это её потрясло, и она заплакала, 00:06:50.005 --> 00:06:52.466 и я тоже заплакала, и её папа заплакал. 00:06:52.466 --> 00:06:53.618 И все мы залились слезами. 00:06:53.618 --> 00:06:55.375 Папа не ожидал вернуться с работы и оказаться на Рабском пути, 00:06:55.375 --> 00:06:57.707 но так уж вышло. (Смех) NOTE Paragraph 00:06:57.707 --> 00:07:00.589 Вот так, при помощи игры, она всё поняла. 00:07:00.589 --> 00:07:03.369 Потому что она привыкла к этим персонажам. 00:07:03.369 --> 00:07:06.638 Это было не просто нечто абстрактное, как в фильме или учебнике. NOTE Paragraph 00:07:06.638 --> 00:07:09.730 Это было невероятно. 00:07:09.730 --> 00:07:11.713 В конце концов, я назвала игру 00:07:11.713 --> 00:07:13.668 «Новый Свет», потому что мне нравится эта фраза. 00:07:13.668 --> 00:07:16.484 Не думаю, что тем рабам этот Новый Свет 00:07:16.484 --> 00:07:18.984 показался таким уж новым и светлым. NOTE Paragraph 00:07:18.984 --> 00:07:21.396 После этого я стала смотреть на свою работу иначе. 00:07:21.396 --> 00:07:23.247 Это был прорыв. 20 с лишним лет я создавала игры, 00:07:23.247 --> 00:07:26.846 и решила снова этим заняться. 00:07:26.846 --> 00:07:28.044 У меня ирландские корни. 00:07:28.044 --> 00:07:30.941 Эта игра называется «Siochan Leat» — «Мир с тобой» по-гэльски. 00:07:30.941 --> 00:07:33.433 Это огромная история моей семьи в одной игре. NOTE Paragraph 00:07:33.433 --> 00:07:35.138 Ещё одна моя игра, «Поезд». 00:07:35.138 --> 00:07:37.646 Я создала серию из 6 игр, 00:07:37.646 --> 00:07:39.959 которые освещали тяжёлые темы, а если касаться тяжёлых тем, 00:07:39.959 --> 00:07:41.984 то эту тему обязательно нужно затронуть, 00:07:41.984 --> 00:07:45.049 я надеюсь, вы сами разберётесь, о чем я говорю. NOTE Paragraph 00:07:45.049 --> 00:07:48.962 Ещё одна моя игра — «Дорога слез», о переселении индейцев, 00:07:48.962 --> 00:07:51.440 состоит из 50 000 фигурок. 00:07:51.440 --> 00:07:53.235 Я была не в себе, когда решила этим заняться, 00:07:53.235 --> 00:07:55.111 сейчас я как раз в процессе. 00:07:55.111 --> 00:07:56.099 Цель всё та же — 00:07:56.099 --> 00:07:58.604 Я надеюсь, что эти игры помогут понять культуру. NOTE Paragraph 00:07:58.604 --> 00:08:00.583 Игра, над которой я работаю сейчас, 00:08:00.583 --> 00:08:03.444 и о которой я не могу говорить спокойно, 00:08:03.444 --> 00:08:05.619 называется «Мексиканские повара». 00:08:05.619 --> 00:08:08.333 Сначала всё сводилось к математике, 00:08:08.333 --> 00:08:10.972 экономике и незаконной иммиграции. 00:08:10.972 --> 00:08:13.155 Но чем больше я узнавала о мексиканской культуре, 00:08:13.155 --> 00:08:15.246 а мой коллега мексиканец, там больше я понимала. 00:08:15.246 --> 00:08:18.140 Для нас всех важна еда, это одна из базовых потребностей. 00:08:18.140 --> 00:08:21.616 И для мексиканцев тоже, но для них еда значит гораздо больше. 00:08:21.616 --> 00:08:24.441 Это выражение любви. Это выражение... 00:08:24.441 --> 00:08:27.491 Боже, я переоценила свою выдержку. 00:08:27.491 --> 00:08:29.198 Лучше я отвернусь от этого снимка. 00:08:29.198 --> 00:08:32.553 Еда для них — отражение красоты. Способ сказать «Я люблю тебя». 00:08:32.553 --> 00:08:34.526 Это забота. И вы никогда не услышите 00:08:34.526 --> 00:08:36.094 историю и мексиканской бабушке 00:08:36.094 --> 00:08:39.123 без упоминания слова «еда» в самом первом предложении. 00:08:39.123 --> 00:08:43.455 Эта прекрасная культура — это то, 00:08:43.455 --> 00:08:46.593 что я хочу передать через свои игры. NOTE Paragraph 00:08:46.593 --> 00:08:49.670 Игры должны менять наш взгляд на вещи, 00:08:49.670 --> 00:08:52.482 менять наше отношение к этим людям, 00:08:52.482 --> 00:08:55.318 и менять нас самих. 00:08:55.318 --> 00:08:57.423 Мы меняемся в процессе игры, 00:08:57.423 --> 00:08:59.470 потому что мы вовлечены, мы играем, 00:08:59.470 --> 00:09:02.911 и учимся, играя. Спасибо. (Аплодисменты)