WEBVTT 00:00:00.467 --> 00:00:02.498 Când ne gândim la jocuri, există tot felul de lucruri. 00:00:02.498 --> 00:00:04.996 Poate că unele vă deranjează, sau poate mereu căutaţi altele noi. 00:00:04.996 --> 00:00:06.728 Sau ai stat să te joci până târziu. 00:00:06.728 --> 00:00:08.896 Toate aceste lucruri mi se întmplă mie. 00:00:08.896 --> 00:00:10.659 Dar de multe ori, când ne gândim la jocuri, ne gândim la lucruri de genul ăsta: 00:00:10.659 --> 00:00:12.922 jocuri cu un singur jucător, 00:00:12.922 --> 00:00:15.037 pe care le numim jocuri AAA, 00:00:15.037 --> 00:00:16.293 sau poate te interesează jocuri pe Facebook. 00:00:16.293 --> 00:00:18.161 Aceasta este unul dintre jocurile pe care l-am făcut împreună cu un coleg. 00:00:18.161 --> 00:00:19.956 Poate te joci jocuri pe Facebook, și asta e ceea ce facem chiar acum. 00:00:19.956 --> 00:00:22.663 E o variantă mai simplă a unui joc pe Facebook. 00:00:22.663 --> 00:00:25.411 Poate te gandești la jocuri de societate, tragic plictisitoare, 00:00:25.411 --> 00:00:28.632 care ne ţin ostatici de Ziua Recunoştinţei. 00:00:28.632 --> 00:00:30.736 Acesta ar fi unul dintre acele jocuri tragic plictisitoare 00:00:30.736 --> 00:00:32.829 pe care vi le-aţi puteți imagina. 00:00:32.829 --> 00:00:34.842 Sau poate ești în camera de zi, 00:00:34.842 --> 00:00:37.612 joc la Wii cu copiii, sau ceva de genul asta. 00:00:37.612 --> 00:00:39.515 Există o serie întreagă de jocuri, 00:00:39.515 --> 00:00:41.004 şi cam asta este la ceea ce m-am gândit. 00:00:41.004 --> 00:00:42.774 Îmi câștig viaţa creând jocuri. Am fost suficient de norocoasă 00:00:42.774 --> 00:00:45.188 pentru că fac asta, de la 15 ani şi asta se interpreteză 00:00:45.188 --> 00:00:47.950 ca şi cum nu am avut niciodată cu adevărat un loc de muncă real. NOTE Paragraph 00:00:47.950 --> 00:00:50.471 Dar ne gândim la jocuri ca la o distracţie, şi asta e ceva complet normal, 00:00:50.471 --> 00:00:53.215 dar să ne gandim la următorul lucru. 00:00:53.215 --> 00:00:55.943 Acestea sunt Jocurile Olimpice din 1980. 00:00:55.943 --> 00:00:57.542 Nu ştiu unde aţi fost voi, dar eu le-am văzut din salon. 00:00:57.542 --> 00:01:00.386 A fost practic un eveniment religios. 00:01:00.386 --> 00:01:03.784 Şi aici e momentul când americanii îi bate pe ruşi, 00:01:03.784 --> 00:01:05.894 şi acel lucru a fost--da, din punct de vedere tehnic era doar un joc. 00:01:05.894 --> 00:01:08.906 Hochei e un joc. Dar oare e doar un joc? 00:01:08.906 --> 00:01:12.055 Lumea a plâns. N-am văzut-o pe mama plângând aşa 00:01:12.055 --> 00:01:15.081 la sfârşitul uni joc de Monopoly. 00:01:15.081 --> 00:01:17.941 A fost o experienţă extraordinară. NOTE Paragraph 00:01:17.941 --> 00:01:20.212 Sau, de exemplu, dacă cineva de aici este din Boston-- 00:01:20.212 --> 00:01:23.598 Când Boston Red Sox a câstigat Campionatul Anual, 00:01:23.598 --> 00:01:27.524 după vreo 351 ani, 00:01:27.524 --> 00:01:29.898 când au câştigat World Series, a fost uimitor. 00:01:29.898 --> 00:01:31.651 Eu locuiam în Springfield pe vremea aceea, 00:01:31.651 --> 00:01:34.117 şi cea mai bună parte a fost-- 00:01:34.117 --> 00:01:37.042 când am fost la baie, şi am încuiat uşa 00:01:37.042 --> 00:01:39.474 îmi amintesc că am văzut că scria pe ea "Haide Sox!", şi mi-am zis, serios? 00:01:39.474 --> 00:01:42.667 Sau când lumea ieşea afară din casă pentru că fiecare partidă, 00:01:42.667 --> 00:01:45.222 în fine, cred că aproape fiecare partidă, a intrat în prelungiri, nu? 00:01:45.222 --> 00:01:47.584 Aşa că eram pe stradă, şi cu o groază de lumini aprinse 00:01:47.584 --> 00:01:51.395 pe toată strada, erau şi copii, pentru că lipseau de la şcoală, 00:01:51.395 --> 00:01:53.402 copiii nu mergeau la şcoală. 00:01:53.402 --> 00:01:55.415 Dar în fine, e vorba de Red Sox, nu? 00:01:55.415 --> 00:01:57.903 Adică, pe de o parte e şcoala, şi pe de alta există Red Sox, 00:01:57.903 --> 00:01:59.417 şi noi ştim ce înseamnă fiecare. 00:01:59.417 --> 00:02:02.063 A fost o experienţă nemaipomenită, şi, da, 00:02:02.063 --> 00:02:04.786 a fost doar un joc, dar nu s-au scris articole de ziar, 00:02:04.786 --> 00:02:07.610 oamenii nu au spus--ştiţi, într-adevăr, " Acum pot să mor 00:02:07.610 --> 00:02:10.788 deoarece Red Sox a câştigat." Deşi mulţi oameni au făcut-o. NOTE Paragraph 00:02:10.788 --> 00:02:14.169 Aşa că jocurile, înseamnă ceva mai mult decît un joc pentru noi. 00:02:14.169 --> 00:02:15.540 Absolut înseamnă ceva mai mult. NOTE Paragraph 00:02:15.540 --> 00:02:17.997 Iar acum o să trec brusc la altceva. 00:02:17.997 --> 00:02:20.888 De fapt am avut un loc de muncă real, un fel de servici, timp de trei ani. 00:02:20.888 --> 00:02:23.019 Am fost şefă de departament la o instituţie 00:02:23.019 --> 00:02:25.630 unde predam jocuri, Era un fel de loc de muncă real, 00:02:25.630 --> 00:02:28.543 și acum sunt aici ca să vorbesc despre acest proces în loc să le fac propriu-zis. 00:02:28.543 --> 00:02:30.703 Şi am fost să iau cina. O caracteristică a serviciului, atunci când sunteţi un şef 00:02:30.703 --> 00:02:33.989 al unui departament, este să mănâncaţi, şi eu am făcut acest lucru foarte bine, 00:02:33.989 --> 00:02:37.598 şi aşa că odată, luam cina cu acest tip numit Zig Jackson. 00:02:37.598 --> 00:02:40.255 Acesta e Zig în fotografie. E una dintre pozele lui Zig 00:02:40.255 --> 00:02:41.899 Zig este fotograf. 00:02:41.899 --> 00:02:44.924 El se plimbă prin toată ţara făcând poze 00:02:44.924 --> 00:02:49.053 cu el însuşi şi-l puteţi vedea aici 00:02:49.053 --> 00:02:53.746 pe Zig în Rezervaţia Indiană. Şi acestă fotografie în special 00:02:53.746 --> 00:02:57.231 e una dintre cele mai tradiţionale. Acesta e un dansator care aduce ploaia. NOTE Paragraph 00:02:57.231 --> 00:02:59.492 Iar asta e una dintre fotografii mele preferate. 00:02:59.492 --> 00:03:01.605 Vă uitați la ea, şi poate că aţi mai văzut 00:03:01.605 --> 00:03:04.680 lucruri de genul asta. E o reprezentare culturală, da? 00:03:04.680 --> 00:03:07.153 Şi aceasta e o poză din seria lui despre Degradare. 00:03:07.153 --> 00:03:09.691 Ce m-a fascinant pe mine din această serie ... 00:03:09.691 --> 00:03:11.193 uitaţi-vă la băieţelul de acolo. 00:03:11.193 --> 00:03:14.086 Vă puteţi imagina? Se vede că este o Piele Roşie 00:03:14.086 --> 00:03:16.786 Acum, vreau doar să schimb rasa acestui individ. 00:03:16.786 --> 00:03:18.884 Imaginaţi-vă că vorbesc de un tip negru. 00:03:18.884 --> 00:03:21.291 De genul, "Dragă, vino aici, hai să-ţi faci o poză cu un tip negru." 00:03:21.291 --> 00:03:23.588 Corect? Serios, nimeni nu ar face acest lucru. 00:03:23.588 --> 00:03:26.686 Te induce în eroare. Şi deci Zig, făcând de Piele Roşie 00:03:26.686 --> 00:03:29.133 de asemenea îl induce pe el în eroare. Poza lui preferată-- 00:03:29.133 --> 00:03:31.717 fotografia mea preferată cu el, pe care nu o am aici, este 00:03:31.717 --> 00:03:34.432 de o Piele Roşie făcând poze la albii care făceau fotografii 00:03:34.432 --> 00:03:37.234 de indieni. (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:37.234 --> 00:03:39.154 Deci luam cina cu acest fotograf, 00:03:39.154 --> 00:03:41.015 şi el vorbea cu un alt fotograf 00:03:41.015 --> 00:03:43.067 despre nişte împuşcături care au avut loc, 00:03:43.067 --> 00:03:45.781 în Rezervaţie. Şi cum îşi luase aparatul de fotografiat 00:03:45.781 --> 00:03:48.031 pentru a fotografia întămplarea, dar când a ajuns acolo, 00:03:48.031 --> 00:03:49.797 a descoperit că nu putea face lucru acesta. Pur şi simplu, nu a putut capta imaginea. 00:03:49.797 --> 00:03:54.053 Şi tot vorbeau şi se întrebau 00:03:54.053 --> 00:03:56.964 dacă făcuse poza sau nu. 00:03:56.964 --> 00:03:59.203 Şi asta era fascinant pentru mine ca designer de jocuri, 00:03:59.203 --> 00:04:00.781 deoarece nu m-am găndit niciodată 00:04:00.781 --> 00:04:03.726 dacă să fac un joc despre acest subiect dificil sau nu. 00:04:03.726 --> 00:04:05.852 Deoarece facem lucruri care sunt distractive 00:04:05.852 --> 00:04:09.170 sau în care simți groaza ca o emoţie viscerală. 00:04:09.170 --> 00:04:11.455 Dar fiecare alt mediu face lucrul ăsta. NOTE Paragraph 00:04:11.455 --> 00:04:14.256 Acesta este copilul meu. E Maezza. Când avea 7 ani 00:04:14.256 --> 00:04:16.446 a venit acasă de la şcoală într-o zi, 00:04:16.446 --> 00:04:18.368 şi aşa cum fac în fiecare zi, am întrebat-o, 00:04:18.368 --> 00:04:19.448 "Ce-ai făcut astăzi?" 00:04:19.448 --> 00:04:21.564 Şi mi-a spus, "Trecerea de Mijloc" NOTE Paragraph 00:04:21.564 --> 00:04:25.000 Ăsta a fost un moment important. Tatăl lui Maezza e negru, 00:04:25.000 --> 00:04:28.522 şi am ştiut că această zi va veni. Nu o aşteptam la 7 ani. 00:04:28.522 --> 00:04:30.603 Nu ştiu de ce, dar nu o aşteptam la vărsta asta. NOTE Paragraph 00:04:30.603 --> 00:04:33.948 Oricum, am întrebat-o; "Ce crezi despre asta?" NOTE Paragraph 00:04:33.948 --> 00:04:36.509 Şi a început să-mi spună, şi oricare părinte de aici 00:04:36.509 --> 00:04:39.254 va recunoaşte următoarele cuvinte. 00:04:39.254 --> 00:04:40.896 Deci, navele pleacă din Anglia, ei vin din Anglia 00:04:40.896 --> 00:04:43.182 şi merg în Africa, trec Oceanul-- 00:04:43.182 --> 00:04:45.047 Asta e partea cu Trecerea de Mijloc — au venit în America 00:04:45.047 --> 00:04:47.344 unde sclavii sunt vînduţi îmi spune. 00:04:47.344 --> 00:04:49.892 Dar Abraham Lincoln a fost ales preşedinte, 00:04:49.892 --> 00:04:52.738 şi apoi el a firmat Proclamația de Emancipare, iar acum suntem liberi. NOTE Paragraph 00:04:52.738 --> 00:04:55.308 Pauză timp de 10 secunde. NOTE Paragraph 00:04:55.308 --> 00:04:56.598 "Pot să mă duc să mă joc, mami?" NOTE Paragraph 00:04:56.598 --> 00:05:01.141 Şi m-am gândit, asta-i tot? În fine, ştiţi 00:05:01.141 --> 00:05:04.139 că Trecerea de Mijloc, e un eveniment incredibil de semnificativ 00:05:04.139 --> 00:05:07.736 şi ea îl tratase, practic, 00:05:07.736 --> 00:05:09.440 nişte negrii au mers pe o croazieră, este mai mult sau mai puţin 00:05:09.440 --> 00:05:11.966 cum îi suna ei. (Râsete) 00:05:11.966 --> 00:05:15.227 Şi deci, eu vroiam ca să-i dea mai multă importanţă, 00:05:15.227 --> 00:05:17.624 şi cînd m-a întrebat dacă poate să se joace, am spus, 00:05:17.624 --> 00:05:19.490 "Da." (Râsete) NOTE Paragraph 00:05:19.490 --> 00:05:21.798 Şi întâmplarea făcea să am toate aceste mici piese. 00:05:21.798 --> 00:05:24.464 Eu sunt un designer de jocuri, aşa că am acest gen de chestii prin casă. 00:05:24.464 --> 00:05:26.289 Aşa că i-am spus, "Da, poţi să te joci", şi i-am dat 00:05:26.289 --> 00:05:27.828 o grămadă de piese, şi i-am spus să le picteze 00:05:27.828 --> 00:05:29.486 pe familii diferite. Acestea sunt picturile lui Maezza 00:05:29.486 --> 00:05:32.189 Doamne, încă mi se mai pune un nod în gât când le văd. 00:05:32.189 --> 00:05:34.513 Deci le picta pe familii. 00:05:34.513 --> 00:05:37.504 Aşa că am luat o grămadă şi i-am pus pe un vapor. 00:05:37.504 --> 00:05:42.476 Asta era un vapor. Evident că l-am făcut repede. (Râsete) 00:05:42.476 --> 00:05:44.997 Şi deci chestia de bază este, am luat o gramadă de familii, 00:05:44.997 --> 00:05:47.033 şi ea îmi spunea, "Mami, dar ai uitat de bebeluşul roz 00:05:47.033 --> 00:05:48.012 şi ai uitat de acel tati albastru 00:05:48.012 --> 00:05:49.376 şi ai uitat toate aceste alte lucruri." 00:05:49.376 --> 00:05:51.289 Şi-mi spune, "Vor să vină şi ei." Şi am spus, 00:05:51.289 --> 00:05:53.075 "Drăguţă, nu vor să vină. Aceasta este Trecerea de Mijloc. 00:05:53.075 --> 00:05:55.191 Nimeni nu vrea să plece în Trecerea de Mijloc." 00:05:55.191 --> 00:05:57.659 Asa că mi-a aruncat o privire pe care numai o fiică 00:05:57.659 --> 00:05:59.697 de designer de jocuri ar putea să o arunce mamei sale, 00:05:59.697 --> 00:06:02.373 şi în timp ce trecem peste ocean, urmând aceste reguli, 00:06:02.373 --> 00:06:05.561 ea îşi dă seama că distanţa e prea mare, şi-mi spune 00:06:05.561 --> 00:06:08.193 "Nu o să reuşim." 00:06:08.193 --> 00:06:10.788 Şi ea îşi dă seama, ştiţi, nu avem suficiente alimente, 00:06:10.788 --> 00:06:13.520 şi deci mă întreabă ce să facă, şi îi spun, 00:06:13.520 --> 00:06:15.352 "Ei bine, putem ori"-- amintiţi-vă că are şapte ani-- 00:06:15.352 --> 00:06:17.264 "Putem să aruncăm câţiva în apă 00:06:17.264 --> 00:06:18.856 sau putem spera ca nimeni să se îmbolnăvescă 00:06:18.856 --> 00:06:20.979 şi să ajungă sănătoşi." 00:06:20.979 --> 00:06:23.602 Şi -- s-a uitat la mine cu o privire, 00:06:23.602 --> 00:06:25.976 şi mi-a spus-- acum, tine minte că asta e după o lună de-- 00:06:25.976 --> 00:06:28.137 Asta e o lună întregă de istorie a rasei neagre, ok? 00:06:28.137 --> 00:06:29.494 După o lună ea îmi spune 00:06:29.494 --> 00:06:31.627 "Acest lucru s-a întîmplat într-adevăr?" 00:06:31.627 --> 00:06:34.501 Şi am spus, "Da". Şi-mi spune, "Deci, dacă ies din pădure 00:06:34.501 --> 00:06:36.406 --aceasta este fratele şi sora ei — "dacă ies din pădure, 00:06:36.406 --> 00:06:39.398 Avalon şi Donovan ar putea să nu mai fie." "Da." 00:06:39.398 --> 00:06:42.554 "Dar i-aş revedea în America." "Nu." 00:06:42.554 --> 00:06:45.378 "Dar dacă i-aş vedea? Nu am putea să stăm împreună?" "Nu." 00:06:45.378 --> 00:06:47.628 "Deci tati nu ar mai fi aici." "Da." 00:06:47.628 --> 00:06:50.005 Şi a fost impresionată de acest lucru, şi a început să plângă, 00:06:50.005 --> 00:06:52.466 şi eu am început să plâng, şi tatăl ei a început să plângă, 00:06:52.466 --> 00:06:53.618 şi acum plângem toţi. El nu se aştepta 00:06:53.618 --> 00:06:55.375 să vină acasă de la servici şi să se întălnească cu Trecerea de Mijloc, 00:06:55.375 --> 00:06:57.707 dar aşa a fost să fie. (Râsete) NOTE Paragraph 00:06:57.707 --> 00:07:00.589 Şi deci cu ajutorul acestui joc ea a înţeles despre ce era vorba. 00:07:00.589 --> 00:07:03.369 A înţeles pentru că a petrecut timp cu aceste persoane. 00:07:03.369 --> 00:07:06.638 Nu era o chestie abstractă într-o broșură sau într-un film. NOTE Paragraph 00:07:06.638 --> 00:07:09.730 Şi aşa a fost o experienţă incredibil de puternică pentru ea. 00:07:09.730 --> 00:07:11.713 Ăsta este jocul, pe care am ajuns să-l numesc 00:07:11.713 --> 00:07:13.668 Lumea Nouă, pentru că îmi place fraza. 00:07:13.668 --> 00:07:16.484 Nu cred ca Lumea Nouă li s-a părut foarte interesantă 00:07:16.484 --> 00:07:18.984 acelora care au fost aduşi ca sclavi cu navele. NOTE Paragraph 00:07:18.984 --> 00:07:21.396 Dar atunci când acest lucru s-a întâmplat, am văzut întreaga planetă. 00:07:21.396 --> 00:07:23.247 Am fost atât de emoţionată. Era ca şi cum făceam jocuri de 20 de ani 00:07:23.247 --> 00:07:26.846 şi dintrodată m-am decis să le fac din nou. 00:07:26.846 --> 00:07:28.044 Rădăcinile mele sunt irlandeze. 00:07:28.044 --> 00:07:30.941 Acesta e un joc numit Síochán Leat. Înseamnă "Pacea să fie cu tine." 00:07:30.941 --> 00:07:33.433 Este întreaga istorie a familiei mele într-un singur joc. NOTE Paragraph 00:07:33.433 --> 00:07:35.138 Am făcut un alt joc numit "Tren". 00:07:35.138 --> 00:07:37.646 Am făcut o serie de şase jocuri 00:07:37.646 --> 00:07:39.959 care au fost obiect de subiecte dificile, şi dacă ai de gând să tratezi 00:07:39.959 --> 00:07:41.984 un subiect dificil, aceasta e unul pe care ar trebui să-l tratezi, 00:07:41.984 --> 00:07:45.049 şi vă voi lăsa să vă daţi seama singuri despre ce este vorba. NOTE Paragraph 00:07:45.049 --> 00:07:48.962 Şi am făcut, de asemenea, un joc despre "Drumul Lacrimilor". 00:07:48.962 --> 00:07:51.440 Acesta e un joc cu 50.000 bucăţi. 00:07:51.440 --> 00:07:53.235 Eram nebună atunci când am decis să înceap proiectul, 00:07:53.235 --> 00:07:55.111 dar acum sunt pe la mijloc. 00:07:55.111 --> 00:07:56.099 Este acelaşi lucru. 00:07:56.099 --> 00:07:58.604 Sper să predau cultură cu ajutorul acestor jocuri. NOTE Paragraph 00:07:58.604 --> 00:08:00.583 Iar cel la care lucrez acum, care este-- 00:08:00.583 --> 00:08:03.444 deoarece sunt pe la mijloc, şi acesta e motivul pentru care simt 00:08:03.444 --> 00:08:05.619 că am înnebunit, este un joc numit "Municitorii din Bucătăria Mexicană". 00:08:05.619 --> 00:08:08.333 Şi iniţial era o problemă de matematică mai mult sau mai puţin. 00:08:08.333 --> 00:08:10.972 De genul, aici e partea economică a imigrării ilegale. 00:08:10.972 --> 00:08:13.155 Şi cu cît mai mult am învăţat despre cultura mexicană-- 00:08:13.155 --> 00:08:15.246 partenerul meu este mexican, mai mult am aflat că, de fapt, 00:08:15.246 --> 00:08:18.140 pentru noi toţi, mâncarea e o nevoie de bază, 00:08:18.140 --> 00:08:21.616 e evident valabil şi cu mexicanii, dar pentru ei e mult mai mult decât atât. 00:08:21.616 --> 00:08:24.441 Este o expresie a iubirii. Este o expresie a — 00:08:24.441 --> 00:08:27.491 Doamne, mi se pune un nod în gât mai mult decât am crezut. 00:08:27.491 --> 00:08:29.198 Nu mă voi uita la imagine. 00:08:29.198 --> 00:08:32.553 E o expresie a frumuseţii. E cum vă spun că vă iubesc. 00:08:32.553 --> 00:08:34.526 E o formă de a spune că le pasă, şi e imposibil să auzi pe cineva 00:08:34.526 --> 00:08:36.094 vorbind despre bunica lor mexicană 00:08:36.094 --> 00:08:39.123 fără a spune "mâncare" în prima frază. 00:08:39.123 --> 00:08:43.455 Deci, pentru mine, această cultură frumoasă, acestă expresie frumoasă, 00:08:43.455 --> 00:08:46.593 este ceva ce vreau să surprind prin jocuri. NOTE Paragraph 00:08:46.593 --> 00:08:49.670 Şi ca să variăm, un joc poate influenţa modul în care vedem un subiect, 00:08:49.670 --> 00:08:52.482 poate schimba modul în care percepem acei oameni, 00:08:52.482 --> 00:08:55.318 acel subiect, şi ne transformă. 00:08:55.318 --> 00:08:57.423 Prin jocuri ne schimbăm ca oameni, 00:08:57.423 --> 00:08:59.470 pentru că ne implicăm şi ne jucăm, 00:08:59.470 --> 00:09:02.911 şi învăţăm în timp ce facem acest lucru. Vă mulţumesc. (Aplauze)