1 00:00:00,467 --> 00:00:02,498 게임을 생각하면 여러가지가 떠오릅니다. 2 00:00:02,498 --> 00:00:04,996 게임 때문에 화가 났을 수도 있고, 새로운 게임을 기대할 수도 있죠. 3 00:00:04,996 --> 00:00:06,728 게임을 하느라 밤을 지새웠을 겁니다. 4 00:00:06,728 --> 00:00:08,896 저도 이런 경험을 다 했봤습니다. 5 00:00:08,896 --> 00:00:10,659 하지만 게임을 생각할 때, 6 00:00:10,659 --> 00:00:12,922 대부분의 사람들은 먼저 총 쏘는 게임이나 7 00:00:12,922 --> 00:00:15,037 큼지막한 오락실용 게임기를 생각합니다. 8 00:00:15,037 --> 00:00:16,293 아니면 페이스북 게임을 하시나요? 9 00:00:16,293 --> 00:00:18,161 이것은 제가 동료와 함께 만든 게임입니다. 10 00:00:18,161 --> 00:00:19,956 아마 페이스북 게임을 해보셨을텐데, 11 00:00:19,956 --> 00:00:22,663 이것이 우리가 만들고 있는 게임이에요. 가벼운 형태의 게임이죠. 12 00:00:22,663 --> 00:00:25,411 여러분은 엄청나게 지겨운 보드게임을 생각할지도 모르죠. 13 00:00:25,411 --> 00:00:28,632 추수감사절에 우리를 인질로 잡아버리는 그런 지겨운 게임이요. 14 00:00:28,632 --> 00:00:30,736 이것은 여러분이 생각할 수 있는 가장 지겨운 보드게임 가운데 15 00:00:30,736 --> 00:00:32,829 하나일 수 있습니다. 16 00:00:32,829 --> 00:00:34,842 아니면 여러분 거실에서 아이들과 17 00:00:34,842 --> 00:00:37,612 닌텐도 위 게임을 하고 있어요. 아니면 그런 비슷한 것 말이죠. 18 00:00:37,612 --> 00:00:39,515 아주 다양한 게임이 있어요. 19 00:00:39,515 --> 00:00:41,004 제가 생각하는 건 그런 거에요. 20 00:00:41,004 --> 00:00:42,774 저는 게임으로 돈을 벌어요. 운이 좋아서 21 00:00:42,774 --> 00:00:45,188 15살 때부터 이일을 했는데, 그때부터 22 00:00:45,188 --> 00:00:47,950 진짜 직업을 가져본 적이 없다는 얘기네요. 23 00:00:47,950 --> 00:00:50,471 게임을 재미로 생각한다면 그건 매우 합리적인데, 24 00:00:50,471 --> 00:00:53,215 이걸 한 번 생각해봅시다. 25 00:00:53,215 --> 00:00:55,943 여기 보시는 사진은 1980년 올림픽입니다. 26 00:00:55,943 --> 00:00:57,542 그때 여러분이 어디 있었는지 모르겠지만 저는 27 00:00:57,542 --> 00:01:00,386 우리 집 거실에 있었어요. 올림픽은 사실 종교 행사와 같았죠. 28 00:01:00,386 --> 00:01:03,784 이때 미국이 러시아를 이겼고, 29 00:01:03,784 --> 00:01:05,894 이건, 그렇죠, 기술적으로는 게임이었어요. 30 00:01:05,894 --> 00:01:08,906 하키는 게임입니다. 하지만 정말 게임일까요? 31 00:01:08,906 --> 00:01:12,055 제 말은, 사람들이 울었다는 거죠. 우리 엄마가 그렇게 우는 건 본 적이 없어요. 32 00:01:12,055 --> 00:01:15,081 모노폴리 게임을 한 뒤에도 그렇게 울까요? 33 00:01:15,081 --> 00:01:17,941 이건 정말 놀라운 경험이었습니다. 34 00:01:17,941 --> 00:01:20,212 여기에 보스톤에서 오신 분이 있다면 35 00:01:20,212 --> 00:01:23,598 보스턴 레드 삭스팀이 월드시리즈에서 우승했을 때 36 00:01:23,598 --> 00:01:27,524 아마 351년 만에 우승했죠? 37 00:01:27,524 --> 00:01:29,898 월드시리즈에서 우승했을 때 정말 놀라웠어요. 38 00:01:29,898 --> 00:01:31,651 그 때 저는 스프링필드에 살고 있었는데, 39 00:01:31,651 --> 00:01:34,117 가장 기억에 남는 일이라면 40 00:01:34,117 --> 00:01:37,042 여자 화장실 문을 닫았을 때 41 00:01:37,042 --> 00:01:39,474 "삭스 화이팅(Go Sox)"라고 쓰인 걸 봤죠. 저는 진짜로? 라고 생각했어요. 42 00:01:39,474 --> 00:01:42,667 집에 있으면 나가고 싶었어요. 왜냐하면 모든 경기가, 43 00:01:42,667 --> 00:01:45,222 제 생각에 모든 경기가 오버타임이었어요, 맞죠? 44 00:01:45,222 --> 00:01:47,584 그래서 우리는 밖에 나가고 싶어했는데, 동네 전체에 불이 켜져 있었고 45 00:01:47,584 --> 00:01:51,395 아이들의 출석률이 낮아졌어요. 46 00:01:51,395 --> 00:01:53,402 아이들이 학교에 가질 않았어요. 47 00:01:53,402 --> 00:01:55,415 그래도 괜찮았어요. 레드 삭스였으니까, 그렇죠? 48 00:01:55,415 --> 00:01:57,903 제 말은, 학교 수업보다 레드 삭스가 더 위에 있었죠. 49 00:01:57,903 --> 00:01:59,417 무엇이 더 중요한지 알고 있었죠. 50 00:01:59,417 --> 00:02:02,063 놀라운 경험이었어요. 다시 말하면, 51 00:02:02,063 --> 00:02:04,786 그것은 게임이었지만 신문 기사에 52 00:02:04,786 --> 00:02:07,610 "레드 삭스가 이겼으니 난 이제 죽어도 좋아." 라는 식의 53 00:02:07,610 --> 00:02:10,788 기사가 나오거나 그렇게 말하고 다니지는 않았죠. 하지만 많은 사람들은 그렇게 말했어요. 54 00:02:10,788 --> 00:02:14,169 즉 게임은 우리에게 그 이상을 뜻합니다. 55 00:02:14,169 --> 00:02:15,540 분명히 게임 그 이상을 뜻하죠. 56 00:02:15,540 --> 00:02:17,997 자 이제 여기서 주제를 바꿔 보렵니다. 57 00:02:17,997 --> 00:02:20,888 제가 3년동안 진짜 직업을 갖고 일한 적이 있어요. 58 00:02:20,888 --> 00:02:23,019 대학에서 게임을 가르치는 학과장이었는데 59 00:02:23,019 --> 00:02:25,630 그러니까 일종의 진짜 일자리인 셈이죠. 60 00:02:25,630 --> 00:02:28,543 게임을 만드는 것과는 반대로 이제는 그에 관해 얘기를 해야 했습니다. 61 00:02:28,543 --> 00:02:30,703 저녁식사 자리였어요. 학과장으로써 할 일 하나는 62 00:02:30,703 --> 00:02:33,989 먹는 일인데 저는 그 일을 아주 잘 했어요. 63 00:02:33,989 --> 00:02:37,598 지그 잭슨이라고 하는 사람과 저녁을 먹으러 갔었죠. 64 00:02:37,598 --> 00:02:40,255 이 사진 속 사람이 지그입니다. 이건 지그가 찍은 65 00:02:40,255 --> 00:02:41,899 사진 가운데 하나구요. 그는 사진작 가에요. 66 00:02:41,899 --> 00:02:44,924 그는 국내 여러 곳을 돌아다니며 67 00:02:44,924 --> 00:02:49,053 자화상을 짝는데, 이 사진은 68 00:02:49,053 --> 00:02:53,746 원주민 보호 구역이라는 작품입니다. 69 00:02:53,746 --> 00:02:57,231 이 특별한 사진은 전통적인 사진 중 하나에요. 기우제 때 춤추는 사람이죠. 70 00:02:57,231 --> 00:02:59,492 제가 가장 좋아하는 사진 중 하나입니다. 71 00:02:59,492 --> 00:03:01,605 이 사진을 보시면, 이런 사진을 보신 적이 있을거에요. 72 00:03:01,605 --> 00:03:04,680 문화를 나타내는 사진이에요, 그렇죠? 73 00:03:04,680 --> 00:03:07,153 이건 실제로 그가 찍은 '몰락'시리즈에서 나온 거에요. 74 00:03:07,153 --> 00:03:09,691 제가 이 시리즈에 대해 가장 감탄하는 부분은 75 00:03:09,691 --> 00:03:11,193 저기 있는 작은 꼬마를 한 번 보세요. 76 00:03:11,193 --> 00:03:14,086 상상할 수 있겠어요? 저건 전통적인 77 00:03:14,086 --> 00:03:16,786 미국 원주민이죠. 자, 저 아이의 인종을 바꿔보고 싶어요. 78 00:03:16,786 --> 00:03:18,884 저 아이가 흑인애라고 상상해보세요. 79 00:03:18,884 --> 00:03:21,291 "여보, 이리와요, 흑인이랑 사진 찍게." 80 00:03:21,291 --> 00:03:23,588 그쵸? 진짜 아무도 그렇게 하지 않을 겁니다. 81 00:03:23,588 --> 00:03:26,686 적잖이 당황스러울 거에요. 지그도 인디언으로서 82 00:03:26,686 --> 00:03:29,133 그게 당황스러웠죠, 그가 가장 좋아하고 83 00:03:29,133 --> 00:03:31,717 제가 가장 좋아하는 그의 사진이 여기엔 없는데, 84 00:03:31,717 --> 00:03:34,432 인디언의 사진을 찍고 있는 백인들을 85 00:03:34,432 --> 00:03:37,234 인디언이 또 사진찍고 있는 거에요. (웃음) 86 00:03:37,234 --> 00:03:39,154 마침 제가 이 사진 작가와 저녁을 먹게 되었는데, 87 00:03:39,154 --> 00:03:41,015 그는 다른 사진 작가와 얘기를 나누고 있었죠. 88 00:03:41,015 --> 00:03:43,067 지난 번에 찍었던 촬영을 얘기하고 있었는데 89 00:03:43,067 --> 00:03:45,781 인디언 보호 구역에서 있었던 일이죠. 그는 카메라를 가져가서 90 00:03:45,781 --> 00:03:48,031 사진을 찍으려고 했지만, 막상 그곳에 가서는 91 00:03:48,031 --> 00:03:49,797 사진을 찍을 수 없었어요. 왠지 사진으로 담아낼 수 없었죠. 92 00:03:49,797 --> 00:03:54,053 그래서 이런 질문을 주거니 받거니 했어요. 93 00:03:54,053 --> 00:03:56,964 사진을 찍어? 말어? 94 00:03:56,964 --> 00:03:59,203 게임 설계자인 저한테는 그게 흥미로웠죠. 95 00:03:59,203 --> 00:04:00,781 저는 그런 고민을 해보지 않았으니까요. 96 00:04:00,781 --> 00:04:03,726 이렇게 어려운 주제에 관해서 게임을 만들어? 말어? 97 00:04:03,726 --> 00:04:05,852 우리는 그냥 재미있거나 98 00:04:05,852 --> 00:04:09,170 무섭거나 본능적으로 흥분하게 하는 것만 만드니까요. 99 00:04:09,170 --> 00:04:11,455 하지만 다른 미디어도 모두 그렇게 하죠. 100 00:04:11,455 --> 00:04:14,256 제 아이입니다. 이름은 매자인데 101 00:04:14,256 --> 00:04:16,446 이 아이가 7살 때 하루는 학교에서 돌아왔길래 102 00:04:16,446 --> 00:04:18,368 날마다 하듯이 물었어요. 103 00:04:18,368 --> 00:04:19,448 "오늘 뭐 했어?" 104 00:04:19,448 --> 00:04:21,564 딸이 답하길, "*중간 항로*를 얘기했어요." (* 노예 무역에 이용된 아프리카 서안- 서인도 제도간 항로) 105 00:04:21,564 --> 00:04:25,000 자, 이건 중요한 순간이었죠. 매자의 아빠는 흑인이에요. 106 00:04:25,000 --> 00:04:28,522 이런 날이 올 것을 알고 있었죠. 하지만 7살에 이런 일이 닥칠 거라곤 생각 못했어요. 107 00:04:28,522 --> 00:04:30,603 왜인지는 모르지만 예상을 못 했어요. 108 00:04:30,603 --> 00:04:33,948 어쨋든 딸한테 물었죠. "거기에 대해서 어떤 생각이 들었어?" 109 00:04:33,948 --> 00:04:36,509 그러자 딸이 나한테 얘기를 하려고 다가왔고, 110 00:04:36,509 --> 00:04:39,254 부모라면 직감적으로 어떻게 해야할지 아셨을 거에요. 111 00:04:39,254 --> 00:04:40,896 그러니까 영국에서 많은 배가 떠났어. 112 00:04:40,896 --> 00:04:43,182 영국에서 출발해서 바다 건너 아프리카로 가. 113 00:04:43,182 --> 00:04:45,047 그게 중간 항로에 관한 거야. 배들은 아메리카로 와서 114 00:04:45,047 --> 00:04:47,344 거기서 노예들을 팔아. 딸이 저한테 얘기하는 거에요. 115 00:04:47,344 --> 00:04:49,892 하지만 아브라함 링컨이 대통령이 되었고, 116 00:04:49,892 --> 00:04:52,738 노예 해방령을 통과시켰고 이제 노예들은 자유야. 117 00:04:52,738 --> 00:04:55,308 10초쯤 얘기를 멈추죠. 118 00:04:55,308 --> 00:04:56,598 "엄마, 나 게임해도 돼?" 119 00:04:56,598 --> 00:05:01,141 저는 생각했죠, 그게 다야? 여러분도 아시다시피, 120 00:05:01,141 --> 00:05:04,139 중간 항로에 대한 얘기에요. 아주 중요한 사건인데 121 00:05:04,139 --> 00:05:07,736 딸은 마치 몇몇 흑인들이 122 00:05:07,736 --> 00:05:09,440 뱃놀이라도 나간 것처럼 취급하는 거죠. 123 00:05:09,440 --> 00:05:11,966 아마도 딸한테는 이렇게 들렸나봐요. (웃음) 124 00:05:11,966 --> 00:05:15,227 저는 여기에 좀 더 가치를 두고 싶었어요. 125 00:05:15,227 --> 00:05:17,624 그래서 딸이 게임을 해도 좋냐고 물었을 때, 126 00:05:17,624 --> 00:05:19,490 '그래."라고 했죠. (웃음) 127 00:05:19,490 --> 00:05:21,798 마침 저는 이런 조그만 토막들을 갖고 있었어요. 128 00:05:21,798 --> 00:05:24,464 제가 게임 설계자라서 이런게 집에 널려 있어요. 129 00:05:24,464 --> 00:05:26,289 그래서 "응, 게임을 해도 좋아"라고 하고선 130 00:05:26,289 --> 00:05:27,828 이런 토막들 한 뭉치를 주고 색칠을 하라고 했습니다. 131 00:05:27,828 --> 00:05:29,486 저마다 다른 가족들로 색칠하라고요. 이게 매자가 색칠한 것들이에요. 132 00:05:29,486 --> 00:05:32,189 딸이, 어머나, 이걸 보면 아직도 목이 메어요. 133 00:05:32,189 --> 00:05:34,513 딸이 작은 가족들을 색칠하고 있었습니다. 134 00:05:34,513 --> 00:05:37,504 그래서 제가 한 뭉치를 쥐고 배에 넣었어요. 135 00:05:37,504 --> 00:05:42,476 이건 배에요. 보시다시피 서둘러 만든 거에요. (웃음) 136 00:05:42,476 --> 00:05:44,997 요점을 말하자면, 가족들 한 무리를 제손에 쥐었어요. 137 00:05:44,997 --> 00:05:47,033 그러면 딸이 "엄마, 분홍색 아기를 빼먹었어 138 00:05:47,033 --> 00:05:48,012 푸른색 아빠를 빼먹었어 139 00:05:48,012 --> 00:05:49,376 다른 것들도 많이 빼먹었어." 140 00:05:49,376 --> 00:05:51,289 딸이 얘기하죠. "그들이 가고 싶어해." 그러면 제가 얘기합니다. 141 00:05:51,289 --> 00:05:53,075 "딸아, 아니야, 그들은 가고 싶지 않아. 이건 중간 항로야. 142 00:05:53,075 --> 00:05:55,191 중간 항로는 아무도 가고 싶어 하지 않아." 143 00:05:55,191 --> 00:05:57,659 그러자 딸은 게임 설계자의 딸만이 144 00:05:57,659 --> 00:05:59,697 엄마한테 할 수 있는 표정을 짓더군요. 145 00:05:59,697 --> 00:06:02,373 우리가 바다를 건너면서는 이들 규칙을 따랐어요. 146 00:06:02,373 --> 00:06:05,561 배가 좌우로 많이 흔들린다는 걸 딸이 깨닫고는 이렇게 말하더군요. 147 00:06:05,561 --> 00:06:08,193 "우리는 항로를 끝내지 못할 거에요." 148 00:06:08,193 --> 00:06:10,788 게다가 우리가 가진 음식도 넉넉하지 못하다는 걸 딸이 깨달았어요. 149 00:06:10,788 --> 00:06:13,520 어떻게 해야 하냐고 딸이 묻더군요. 제가 말했죠. 150 00:06:13,520 --> 00:06:15,352 "글쎄, 이렇게 할 수 있겠지." 기억하시죠. 딸은 7살이에요. 151 00:06:15,352 --> 00:06:17,264 "우리가 사람들 일부를 물 속에 넣거나 152 00:06:17,264 --> 00:06:18,856 사람들이 아프지 않기를 바래야지. 153 00:06:18,856 --> 00:06:20,979 그럼 바다 저 편에 닿을 수 있어." 154 00:06:20,979 --> 00:06:23,602 그러자 딸은 얼굴빛이 바뀌며 155 00:06:23,602 --> 00:06:25,976 말했어요. 그러니까 이번 달이 156 00:06:25,976 --> 00:06:28,137 흑인의 역사를 다루는 달, 맞죠? 157 00:06:28,137 --> 00:06:29,494 한달 뒤 딸이 내게 묻더군요, 158 00:06:29,494 --> 00:06:31,627 "이런 일이 진짜 일어난거야?" 159 00:06:31,627 --> 00:06:34,501 저는 "그래"라고 했죠. 그랬더니 딸은 "그럼 내가 160 00:06:34,501 --> 00:06:36,406 숲에서 나왔을 때" - 이건 남동생과 여동생 - 161 00:06:36,406 --> 00:06:39,398 "내가 숲에서 나왔을 때 아발론과 도노반은 없을 지도 모르겠네." "그래." 162 00:06:39,398 --> 00:06:42,554 "하지만 아메리카에서 만날 수도 있지." "아니야." 163 00:06:42,554 --> 00:06:45,378 "하지만 그들을 만날 수 있으면 어떨까? 우리가 같이 있으면 안 돼?" "안 돼." 164 00:06:45,378 --> 00:06:47,628 "그럼 아빠도 없어질 수 있겠네." "응" 165 00:06:47,628 --> 00:06:50,005 그러자 딸은 놀라서 울기 시작했죠. 166 00:06:50,005 --> 00:06:52,466 저도 울었고 남편도 울었어요. 167 00:06:52,466 --> 00:06:53,618 우리 모두 울었죠. 남편은 일을 마치고 168 00:06:53,618 --> 00:06:55,375 집에 돌아와 중간 항로를 만나리라고 생각하지는 못했어요. 169 00:06:55,375 --> 00:06:57,707 하지만 그랬어요. (웃음) 170 00:06:57,707 --> 00:07:00,589 그래서 우리가 이 게임을 만들었고, 딸이 이해를 했습니다. 171 00:07:00,589 --> 00:07:03,369 딸이 이 사람들과 같이 시간을 보냈기 때문에 이해한거죠. 172 00:07:03,369 --> 00:07:06,638 팜플렛이나 영화에 나오는 낯선 얘기가 아니었거든요. 173 00:07:06,638 --> 00:07:09,730 그건 아주 놀랄 만큼 영향력이 있는 경험이었습니다. 174 00:07:09,730 --> 00:07:11,713 이 게임은 제가 새로운 세상이라고 이름지었는데, 175 00:07:11,713 --> 00:07:13,668 제가 그 낱말을 좋아하기 때문입니다. 176 00:07:13,668 --> 00:07:16,484 노예선으로 끌려왔던 사람들은 177 00:07:16,484 --> 00:07:18,984 새로운 세상과 같은 흥분을 느끼지 못했을거라 생각해요. 178 00:07:18,984 --> 00:07:21,396 하지만 이런 일이 일어났을 때 저는 새로운 세상을 봤어요. 179 00:07:21,396 --> 00:07:23,247 전 아주 신이 났죠. 저는 20년 넘게 180 00:07:23,247 --> 00:07:26,846 게임을 만들어왔는데, 게임을 다시 만들어야겠다는 생각이 든 거에요. 181 00:07:26,846 --> 00:07:28,044 저는 아일랜드 사람입니다. 182 00:07:28,044 --> 00:07:30,941 이건 시어헌 릿이라는 게임인데 "평화가 여러분과 함께 하기를"이란 뜻이죠. 183 00:07:30,941 --> 00:07:33,433 제 가족의 온 역사가 한 게임에 담겨있어요. 184 00:07:33,433 --> 00:07:35,138 저는 기차라고 부르는 다른 게임을 만들었어요. 185 00:07:35,138 --> 00:07:37,646 게임 6개를 연작으로 만들었는데 186 00:07:37,646 --> 00:07:39,959 어려운 주제들을 담고 있어요. 여러분이 어려운 주제를 다루고 싶다면 187 00:07:39,959 --> 00:07:41,984 이게 여러분이 다뤄야 할 것 가운데 하나입니다. 188 00:07:41,984 --> 00:07:45,049 그것이 무엇인지 여러분들 스스로 알아내시도록 해보죠. 189 00:07:45,049 --> 00:07:48,962 저는 또 눈물의 길이라는 게임도 만들었습니다. 190 00:07:48,962 --> 00:07:51,440 5만개 토막으로 만든 게임이에요. 191 00:07:51,440 --> 00:07:53,235 제가 이 게임을 만들려고 했을 때 미칠 것 같았는데 192 00:07:53,235 --> 00:07:55,111 지금은 게임을 만들고 있어요. 193 00:07:55,111 --> 00:07:56,099 같은 거에요. 194 00:07:56,099 --> 00:07:58,604 저는 이들 게임으로 문화를 가르치고 싶어요. 195 00:07:58,604 --> 00:08:00,583 제가 지금 만들고 있는 것은 196 00:08:00,583 --> 00:08:03,444 제가 한참 만들고 있기 때문에 왠지 목이 메이네요. 197 00:08:03,444 --> 00:08:05,619 게임은 멕시코 식당에서 일하는 사람이라고 부릅니다. 198 00:08:05,619 --> 00:08:08,333 원래는 수학 문제 같았어요. 199 00:08:08,333 --> 00:08:10,972 불법 이민자를 다룬 경제학 같은거죠. 200 00:08:10,972 --> 00:08:13,155 멕시코 문화를 배우면 배울수록 201 00:08:13,155 --> 00:08:15,246 제 동료는 멕시코 사람인데, 많이 알게 될수록 202 00:08:15,246 --> 00:08:18,140 여러분도 알다시피 우리는 모두 음식이 필요하죠. 그런데 203 00:08:18,140 --> 00:08:21,616 멕시코 사람들도 마찬가지구요. 하지만 그 이상입니다. 204 00:08:21,616 --> 00:08:24,441 음식은 사랑을 표현하고, 뭔가를 표현하는 205 00:08:24,441 --> 00:08:27,491 어머, 제가 생각했던 것 이상으로 목이 메이네요. 206 00:08:27,491 --> 00:08:29,198 사진에서 고개를 돌릴게요. 207 00:08:29,198 --> 00:08:32,553 음식은 아름다움을 표현하죠. 멕시코 사람들은 사랑한다는 말을 그렇게 표현합니다. 208 00:08:32,553 --> 00:08:34,526 그들이 서로를 아끼는 방법이고, 누군가가 209 00:08:34,526 --> 00:08:36,094 멕시코 할머니를 얘기할 때 210 00:08:36,094 --> 00:08:39,123 첫 마디에 음식을 말하지 않고는 얘기를 시작할 수 없죠. 211 00:08:39,123 --> 00:08:43,455 그래서 제게는 이렇게 아름다운 문화, 이렇게 아름다운 표현을 212 00:08:43,455 --> 00:08:46,593 게임으로 담아보고 싶었어요. 213 00:08:46,593 --> 00:08:49,670 그래서 게임은 변화하기 위해 있고, 우리가 주제를 보는 방법을 바꾸도록 합니다. 214 00:08:49,670 --> 00:08:52,482 게임은 주제와 관련된 사람들에게 우리가 갖고 있는 인식을 바꿉니다. 215 00:08:52,482 --> 00:08:55,318 우리 자신을 바꾸게하죠. 216 00:08:55,318 --> 00:08:57,423 게임을 통해서 우리는 바뀝니다. 217 00:08:57,423 --> 00:08:59,470 우리가 게임에 참여해서 놀고 있기 때문이죠. 218 00:08:59,470 --> 00:09:02,911 우리는 그렇게 하면서 배웁니다. 고맙습니다. (박수)