0:00:00.467,0:00:02.498 Amikor a játékokra gondolunk, sok minden jut eszünkbe. 0:00:02.498,0:00:04.996 Talán mérges vagy, vagy egy új játékot vársz. 0:00:04.996,0:00:06.728 Túl sokáig maradtál fenn, mert játszottál. 0:00:06.728,0:00:08.896 Ezek mind megtörténnek velem. 0:00:08.896,0:00:10.659 De mikor a játékokra gondolunk, sokszor ilyenek 0:00:10.659,0:00:12.922 jutnak eszünkbe: lövöldözős játékok, vagy nagyok, 0:00:12.922,0:00:15.037 amiket AAA játékoknak hívunk, 0:00:15.037,0:00:16.293 vagy lehet, hogy te Facebook játékos vagy. 0:00:16.293,0:00:18.161 Ezen a partneremmel együtt dolgoztunk. 0:00:18.161,0:00:19.956 Talán Facebook játékokkal játszol, 0:00:19.956,0:00:22.663 most épp ezen dolgozunk. Ez egy könnyedebb játék. 0:00:22.663,0:00:25.411 Talán a tragikusan unalmas társasjátékok jutnak eszedbe, 0:00:25.411,0:00:28.632 amik Hálaadás környékén ejtenek túszul. 0:00:28.632,0:00:30.736 Ez egy a tragikusan unalmas társasjátékok közül, 0:00:30.736,0:00:32.829 amire már ismersz. 0:00:32.829,0:00:34.842 Vagy ha a nappalidban vagy, tudod, 0:00:34.842,0:00:37.612 a Wii-n játszol a gyerekekkel vagy ilyesmi, 0:00:37.612,0:00:39.515 és, érted, van mindenféle játék, 0:00:39.515,0:00:41.004 ez pontosan az amire gondolok. 0:00:41.004,0:00:42.774 A játékokból élek. Elég szerencsés vagyok, 0:00:42.774,0:00:45.188 mert 15 éves korom óta ezt csinálom, ami azt is jelenti, 0:00:45.188,0:00:47.950 hogy sosem volt igazi állásom. 0:00:47.950,0:00:50.471 A játékokra mint vidámságra gondolunk, és ez 0:00:50.471,0:00:53.215 teljesen indokolt, de gondoljunk csak bele. 0:00:53.215,0:00:55.943 Itt van például, ez az 1980-as olimpia. 0:00:55.943,0:00:57.542 Nem tudom, ti hol voltatok, de én 0:00:57.542,0:01:00.386 a nappalimban. Majdhogynem vallásos esemény volt. 0:01:00.386,0:01:03.784 Ez az, amikor az amerikaiak legyőzték az oroszokat, 0:01:03.784,0:01:05.894 és itt -- igen, tulajdonképpen ez egy játék volt. 0:01:05.894,0:01:08.906 A hoki egy játék. De valóban egy játék volt ez? 0:01:08.906,0:01:12.055 Mármint, az emberek sírtak. Soha nem láttam anyámat 0:01:12.055,0:01:15.081 a Monopoly végén sírni. 0:01:15.081,0:01:17.941 Szóval ez egy elképesztő élmény volt. 0:01:17.941,0:01:20.212 Vagy, tudod, ha valaki itt bostoni -- 0:01:20.212,0:01:23.598 Mikor a Boston Red Sox megnyerte a World Series-t, 0:01:23.598,0:01:27.524 azt hiszem 351 év után, 0:01:27.524,0:01:29.898 mikor megnyerték a világkupát, elképesztő volt. 0:01:29.898,0:01:31.651 Éppen Springfieldben éltem akkor, 0:01:31.651,0:01:34.117 és a legjobb rész az volt -- az -- 0:01:34.117,0:01:37.042 hogy bezártad a női mosdó ajtaját, 0:01:37.042,0:01:39.474 és azt láttad, hogy "Hajrá Sox", arra gondoltam, komolyan? 0:01:39.474,0:01:42.667 Vagy a házak, kimentél, mert minden meccs, 0:01:42.667,0:01:45.222 vagyis azt hiszem majdnem minden meccs hosszabbításos volt, ugye? 0:01:45.222,0:01:47.584 Szóval kint voltál, és minden lámpa égett 0:01:47.584,0:01:51.395 az egész utcában, és a gyerekek, az iskolákban 0:01:51.395,0:01:53.402 alacsony volt a jelenlét, a gyerekek nem mentek el. 0:01:53.402,0:01:55.415 De oké, hiszen ez a Red Sox, nem? 0:01:55.415,0:01:57.903 Mármint, van az oktatás és aztán van a Red Sox, 0:01:57.903,0:01:59.417 és mi tudjuk, melyik számít. 0:01:59.417,0:02:02.063 Szóval ez elképesztő élmény volt és igen, 0:02:02.063,0:02:04.786 egy játék volt, de nem írtak újságcikkeket, 0:02:04.786,0:02:07.610 az emberek nem mondták -- tudod, "Most már meghalhatok, 0:02:07.610,0:02:10.788 mert nyert a Red Sox." De sokan tették. 0:02:10.788,0:02:14.169 Szóval a játékok valami többet jelentenek számunkra. 0:02:14.169,0:02:15.540 Abszolúte valami többet jelentenek. 0:02:15.540,0:02:17.997 Ez most egy hirtelen váltás. 0:02:17.997,0:02:20.888 Volt három év, amikor igazából rendes állásom volt, többé-kevésbé. 0:02:20.888,0:02:23.019 Egy egyetemi tanszék feje voltam 0:02:23.019,0:02:25.630 és játékokról tanítottam, szóval igen, többé-kevésbé igazi állás volt, 0:02:25.630,0:02:28.543 csak éppen beszélnem kellett a készítésükről, ahelyett, hogy készítettem volna őket. 0:02:28.543,0:02:30.703 Egy vacsorán voltam. A munka része, ha egy tanszék 0:02:30.703,0:02:33.989 elnöke vagy, hogy egyél, és ebben nagyon jó voltam, 0:02:33.989,0:02:37.598 szóval épp egy vacsorán voltam egy Zig Jackson nevű fickóval. 0:02:37.598,0:02:40.255 Ez itt Zig a képen. Ez is egy Zig 0:02:40.255,0:02:41.899 képei közül. Ő fotós. 0:02:41.899,0:02:44.924 Körbejárja az országot és lefényképezi magát, 0:02:44.924,0:02:49.053 és itt láthatjátok Ziget 0:02:49.053,0:02:53.746 egy indián rezervátumban. És épp ez a felvétel, 0:02:53.746,0:02:57.231 ez egy a hagyományosak közül. Ez egy esőtáncos. 0:02:57.231,0:02:59.492 Ez az egyik kedvenc fotóm. 0:02:59.492,0:03:01.605 Ha ránézel, talán már láttál is ilyeneket. 0:03:01.605,0:03:04.680 Ez egy kultúra kifejeződése, nem? 0:03:04.680,0:03:07.153 Ez egy a Lebomlás sorozatból. 0:03:07.153,0:03:09.691 Ami ebben a sorozatban számomra a legizgalmasabb az az, 0:03:09.691,0:03:11.193 hogy, nézzétek ezt a kisfiút. 0:03:11.193,0:03:14.086 El tudjátok képzelni? Na most, képezljük el, hogy ez egy hagyományos 0:03:14.086,0:03:16.786 bennszülött amerikai. Most változtassuk meg a srác rasszát. 0:03:16.786,0:03:18.884 Képzeljétek el, hogy egy fekete férfi. 0:03:18.884,0:03:21.291 Szóval, "Szívem, gyere ide, fényképezkedj a fekete sráccal." 0:03:21.291,0:03:23.588 Ugye? Komolyan, senki nem tenne ilyet. 0:03:23.588,0:03:26.686 Teljesen összezavaró. És Zig, mivel indián, 0:03:26.686,0:03:29.133 az ő fejét is megkavarja. A kedvenc fotója -- 0:03:29.133,0:03:31.717 az én kedvenc fotóm tőle, ami most nincs nálam, 0:03:31.717,0:03:34.432 az egy indián, aki olyan fehéreket fényképez, 0:03:34.432,0:03:37.234 akik indiánokat fényképeznek. (Nevetés) 0:03:37.234,0:03:39.154 Szóval épp vacsorázom ezzel a fotóssal, 0:03:39.154,0:03:41.015 és egy másik fotóssal beszélget 0:03:41.015,0:03:43.067 egy régebbi fotózásról 0:03:43.067,0:03:45.781 egy indiánrezervátumban. Fogta a kameráját és 0:03:45.781,0:03:48.031 felment, és mikor odaért rájött, 0:03:48.031,0:03:49.797 hogy képtelen rá. Egyszerűen képtelen volt 0:03:49.797,0:03:54.053 elkapni a pillanatot. Szóval erről a kérdésről beszélgettek. 0:03:54.053,0:03:56.964 Fényképezel-e végül vagy sem? 0:03:56.964,0:03:59.203 Ez izgalmas volt számomra, mint játékkészítő számára, 0:03:59.203,0:04:00.781 mert sosem jut eszembe, hogy kellene vagy sem 0:04:00.781,0:04:03.726 erről a bonyolult kérdésről játékot csinálnom? 0:04:03.726,0:04:05.852 Mert csak olyan dolgokat készítünk, amik szórakoztatóak, vagy tudjátok, 0:04:05.852,0:04:09.170 amiktől félsz, zsigeri izgalmat vált ki. 0:04:09.170,0:04:11.455 De minden más médium is ezt csinálja. 0:04:11.455,0:04:14.256 Ez itt a gyerekem. Ő Maezza, és mikor 0:04:14.256,0:04:16.446 hét éves volt, egy nap hazajött az iskolából, 0:04:16.446,0:04:18.368 és mint minden egyes nap megkérdeztem tőle, 0:04:18.368,0:04:19.448 "Mit csináltál ma?" 0:04:19.448,0:04:21.564 Azt mondta, "A Középső Útról beszélgettünk." [a fekete rabszolgák átkelése az Atlanti-óceánon] 0:04:21.564,0:04:25.000 Ez egy nagy pillanat volt. Maezza apja fekete, 0:04:25.000,0:04:28.522 és tudtam, hogy ez a nap el fog jönni. Nem vártam, 0:04:28.522,0:04:30.603 hogy hét évesen. Nem tudom miért, de nem. 0:04:30.603,0:04:33.948 Mindenesetre megkérdeztem tőle, "És mi a véleményed róla?" 0:04:33.948,0:04:36.509 És elmondta nekem, és minden 0:04:36.509,0:04:39.254 szülő észre fogja venni a bingó szavakat. 0:04:39.254,0:04:40.896 Szóval a hajó Angliából indul, lemegy onnan, 0:04:40.896,0:04:43.182 elmegy Afrikába, át az óceánon --, 0:04:43.182,0:04:45.047 ez a Középső Út rész -- Amerikába jönnek 0:04:45.047,0:04:47.344 ahol a rabszolgákat eladják, meséli nekem. 0:04:47.344,0:04:49.892 De megválasztották Abraham Lincolnt elnöknek, 0:04:49.892,0:04:52.738 és ő kiadta az Emancipációs Kiáltványt, és most szabadok. 0:04:52.738,0:04:55.308 10 másodperces szünet. 0:04:55.308,0:04:56.598 "Játszhatok valamit, anyu?" 0:04:56.598,0:05:01.141 És arra gondoltam, ennyi? Értitek, 0:05:01.141,0:05:04.139 ez a Középső Út, egy iszonyúan lényeges 0:05:04.139,0:05:07.736 esemény, és számára olyan, mintha a 0:05:07.736,0:05:09.440 rabszolgák valami kirándulásra mentek volna, 0:05:09.440,0:05:11.966 mert neki többé-kevésbé így hangzott. (Nevetés) 0:05:11.966,0:05:15.227 És számomra, én nagyobb hangsúlyt akartam erre fektetni, 0:05:15.227,0:05:17.624 szóval mikor megkérdezte, hogy játszhat-e, azt mondtam, 0:05:17.624,0:05:19.490 "Igen." (Nevetés) 0:05:19.490,0:05:21.798 Nekem ez az összes kis bábu a birtokomban volt. 0:05:21.798,0:05:24.464 Játékkészítő vagyok, szóval ilyen dolgok vannak a lakásomban. 0:05:24.464,0:05:26.289 Szóval azt mondtam, hogy "Persze, hogy játszhatsz", és adtam neki 0:05:26.289,0:05:27.828 egy csomó ilyet, és mondtam, hogy fesse őket 0:05:27.828,0:05:29.486 különböző családokba. Ezek képek arról, mikor 0:05:29.486,0:05:32.189 Maezza -- Istenem, ezektől még mindig sírhatnékom van. 0:05:32.189,0:05:34.513 Szóval kis családokat fest. 0:05:34.513,0:05:37.504 Aztán megfogtam párat közülük és egy csónakra tettem. 0:05:37.504,0:05:42.476 Ez volt a csónak. Érezhetően gyorsan készült. (Nevetés) 0:05:42.476,0:05:44.997 Az alapvető lényege az volt, hogy fogtam egy csomó családot, 0:05:44.997,0:05:47.033 és ő azt mondta, "Anyu, de elfelejtetted a pink kisbabát 0:05:47.033,0:05:48.012 és a kék apukát 0:05:48.012,0:05:49.376 és még ezt a többi dolgot." 0:05:49.376,0:05:51.289 Aztán, "Ők is menni akarnak." Én pedig mondtam, 0:05:51.289,0:05:53.075 "Szívem, nem, nem akarnak menni. Ez a Középső Út. 0:05:53.075,0:05:55.191 Senki nem akar a Középső Útra menni." 0:05:55.191,0:05:57.659 Olyan pillantást vetett rám, amit csak egy játékfejlesztő 0:05:57.659,0:05:59.697 lánya tud egy anyára vetni, 0:05:59.697,0:06:02.373 és ahogy keltünk át az óceánon, követtük ezeket a szabályokat, 0:06:02.373,0:06:05.561 és ő észrevette, hogy túl gyorsan fogynak a tartalékok, 0:06:05.561,0:06:08.193 és ezt mondta: "Nem fog sikerülni." 0:06:08.193,0:06:10.788 És mikor rájött, hogy nincs elég ételünk, 0:06:10.788,0:06:13.520 és kérdezte, hogy mit tehetünk, azt mondtam 0:06:13.520,0:06:15.352 "Hát, vagy" -- Emlékezzetek, hét éves -- 0:06:15.352,0:06:17.264 "Vagy kitehetünk néhány embert a vízre 0:06:17.264,0:06:18.856 vagy reménykedhetünk, hogy nem lesznek betegek 0:06:18.856,0:06:20.979 és eljutunk a másik oldalra." 0:06:20.979,0:06:23.602 Ő pedig -- az arckifejezése megváltozott és 0:06:23.602,0:06:25.976 azt mondta -- vegyétek figyelembe, hogy ez egy hónap -- 0:06:25.976,0:06:28.137 ez a Fekete Történelem Hónapja, oké? 0:06:28.137,0:06:29.494 Egy hónap után azt mondja, 0:06:29.494,0:06:31.627 "Ez tényleg megtörtént?" 0:06:31.627,0:06:34.501 És azt válaszoltam, "Igen." Ő azt mondta, "Szóval ha nekem 0:06:34.501,0:06:36.406 sikerül is" -- ez a bátyja és a nővére -- "ha nekem összejön, 0:06:36.406,0:06:39.398 Avalon és Donovan lehet, hogy már nem lennének." "Igen." 0:06:39.398,0:06:42.554 "De láthatnám őket Amerikában." "Nem." 0:06:42.554,0:06:45.378 "De mi van, ha látom őket? Érted, nem maradhatnánk együtt?" "Nem." 0:06:45.378,0:06:47.628 "Szóval apa is eltűnhetne." "Igen." 0:06:47.628,0:06:50.005 És ez nagyon felzaklatta, elkezdett sírni, 0:06:50.005,0:06:52.466 és én is elkezdtem sírni, és az apukája is elkezdett sírni, 0:06:52.466,0:06:53.618 mind sírtunk. Nem számított rá, 0:06:53.618,0:06:55.375 hogy munkából hazaérve a Középső Út fogja fogadni, 0:06:55.375,0:06:57.707 de ez van. (Nevetés) 0:06:57.707,0:07:00.589 Szóval megcsináltuk ezt a játékot, ő pedig felfogta. 0:07:00.589,0:07:03.369 Felfogta, mert időt töltött ezekkel az emberekkel. 0:07:03.369,0:07:06.638 Nem elvont dolog volt egy brossúrában vagy egy filmben. 0:07:06.638,0:07:09.730 Szóval ez egy elképesztően erős élmény volt. 0:07:09.730,0:07:11.713 Ez az a játék, amit végül 0:07:11.713,0:07:13.668 Az Újvilágnak neveztem el, mert tetszik a kifejezés. 0:07:13.668,0:07:16.484 Nem hiszem, hogy az Újvilág új világnak megfelelően izgalmas 0:07:16.484,0:07:18.984 lett volna azoknak, akiket rabszolgahajón hoztak ide. 0:07:18.984,0:07:21.396 De mikor megtörtént, az egész bolygót láttam. 0:07:21.396,0:07:23.247 Annyira izgatott lettem. Mintha, több mint 20 éve csinálok 0:07:23.247,0:07:26.846 játékokat, és elhatároztam, hogy újrakezdem. 0:07:26.846,0:07:28.044 Ír származású vagyok. 0:07:28.044,0:07:30.941 Szóval ez a játék a Síochán Leat. Azt jelenti, "béke veled". 0:07:30.941,0:07:33.433 Ez az egész családom története egyetlen játékban. 0:07:33.433,0:07:35.138 Csináltam egy másikat, a Vonatot. 0:07:35.138,0:07:37.646 Egy hat játékból álló sorozatot készítettem, amik 0:07:37.646,0:07:39.959 érzékeny témákat fedtek le, és ha érzékeny témával 0:07:39.959,0:07:41.984 akarsz foglalkozni, ezzel tegyed, 0:07:41.984,0:07:45.049 és hagyom, hogy magatoktól kitaláljátok, ez miről szól. 0:07:45.049,0:07:48.962 Aztán csináltam egy másikat a Könnyek Útjáról. 0:07:48.962,0:07:51.440 Ez 50,000 különálló darabból áll. 0:07:51.440,0:07:53.235 Őrült voltam, hogy elkezdtem, 0:07:53.235,0:07:55.111 de már a közepén járok. 0:07:55.111,0:07:56.099 Ez ugyanaz. 0:07:56.099,0:07:58.604 Remélem, hogy kultúráról taníthatok ezekkel. 0:07:58.604,0:08:00.583 Az, amin most dolgozom, az -- 0:08:00.583,0:08:03.444 mert épp a közepén járok, és ezektől valamiért elszorul a torkom -- 0:08:03.444,0:08:05.619 ennek a neve Mexikói Konyhai Dolgozók. 0:08:05.619,0:08:08.333 Eredetileg többé-kevésbé egy matematikai probléma volt. 0:08:08.333,0:08:10.972 Mármint, ez az illegális bevándorlás közgazdaságtana. 0:08:10.972,0:08:13.155 És minél többet tanultam a mexikói kultúráról -- 0:08:13.155,0:08:15.246 a partnerem mexikói -- annál jobban értettem, hogy 0:08:15.246,0:08:18.140 mindegyikünknek alapvető szükséglete az étel, de, 0:08:18.140,0:08:21.616 és nyilvánvalóan a mexikóiaknak is, de ennél ez sokkal több. 0:08:21.616,0:08:24.441 A szeretet kifejeződése is. Kifejezési formája a -- 0:08:24.441,0:08:27.491 Istenem, sokkal jobban elszorult a torkom, mint gondoltam. 0:08:27.491,0:08:29.198 Elnézek a képről. 0:08:29.198,0:08:32.553 A szépség kifejeződése is. Így mondják, hogy szeretlek. 0:08:32.553,0:08:34.526 Így mondják el, hogy törődnek veled, és nem hallasz senkit 0:08:34.526,0:08:36.094 a mexikói nagymamájáról beszélni anélkül, 0:08:36.094,0:08:39.123 hogy az "ételt" azt első mondatban ne említené. 0:08:39.123,0:08:43.455 Szóval számomra ez egy gyönyörű kultúra, egy gyönyörű kifejezése valaminek, 0:08:43.455,0:08:46.593 amit a játékaimon keresztül meg akarok mutatni. 0:08:46.593,0:08:49.670 Szóval a játékok, végre megváltoztatják, hogyan látunk bizonyos témákat, 0:08:49.670,0:08:52.482 az érzékelésünket azokról az emberekről akiket 0:08:52.482,0:08:55.318 a téma érint, és minket is megváltoztatnak. 0:08:55.318,0:08:57.423 Mint emberek, megváltozunk a játékokon keresztül, 0:08:57.423,0:08:59.470 mert bevon minket, és játszunk, 0:08:59.470,0:09:02.911 és tanulunk is közben. Köszönöm. (Taps)