WEBVTT 00:00:09.844 --> 00:00:13.994 Wie ist es, gehörlos zu sein? 00:00:14.151 --> 00:00:17.243 Hallo allerseits, ich möchte mit euch teilen, 00:00:17.243 --> 00:00:19.927 wie es war, gehörlos aufzuwachsen. 00:00:19.927 --> 00:00:23.298 Es war wirklich nicht einfach... 00:00:23.298 --> 00:00:26.792 Dieser Vlog heißt: "Wie ist es, gehörlos zu sein?" 00:00:26.792 --> 00:00:31.953 Dieses Video soll informieren 00:00:31.953 --> 00:00:35.203 und Hörende aufklären. 00:00:35.421 --> 00:00:42.088 Zuerst einmal möchte ich nicht kritisieren oder Gefühle verletzen. 00:00:42.088 --> 00:00:47.123 Ich möchte das klarstellen, damit – 00:00:47.123 --> 00:00:51.951 die hörenden Eltern, Freunde und Mitarbeiter – 00:00:51.951 --> 00:00:57.037 besser verstehen können, wie man Gehörlosen begegnen sollte. 00:00:57.037 --> 00:01:03.743 Also wird dieses Video hoffentlich ein besseres Verständnis ermöglichen. 00:01:04.833 --> 00:01:09.268 Wie einige von euch schon wissen bin ich adoptiert. 00:01:09.268 --> 00:01:11.594 Ich bedanke mich bei meiner Adoptivfamilie 00:01:11.594 --> 00:01:15.629 für alles, was sie für mich getan haben. Ich bin sehr dankbar. 00:01:15.629 --> 00:01:18.524 Aber irgendetwas hat immer gefehlt. 00:01:18.524 --> 00:01:23.530 Ihr wisst schon, wie eine wahre Verbundenheit. 00:01:23.530 --> 00:01:29.564 Den Grund, weshalb ich das sage, werdet ihr gleich erkennen, 00:01:29.564 --> 00:01:33.325 denn ich erzähle euch gleich von meinen persönlichen Erfahrungen. 00:01:33.679 --> 00:01:37.583 Als ich aufwuchs, liebte ich es, fernzusehen. 00:01:37.583 --> 00:01:39.128 Doch in meinem Haushalt 00:01:39.128 --> 00:01:44.052 war meine Familie sich meiner Bedürfnisse als Gehörloser nicht bewusst. 00:01:45.862 --> 00:01:49.087 Es ist nicht ihre Schuld, ich mache ihnen keinen Vorwurf. 00:01:51.434 --> 00:01:56.475 Aber wenn sie es gewusst hätten, hätte ich mir Kopfschmerzen sparen können. 00:01:57.068 --> 00:02:02.109 Aber das ist okay, ich bereute nichts. 00:02:02.109 --> 00:02:06.431 Beispielsweise schaute ich einmal mit meiner Familie einen Film – 00:02:06.431 --> 00:02:08.468 damals gab es noch keine Untertitel – 00:02:08.468 --> 00:02:13.384 deshalb war es für mich natürlich schwer, dem Film zu folgen. 00:02:13.384 --> 00:02:18.315 Ich musste die Lippen von den Menschen auf dem Bildschirm lesen, was schwer war. 00:02:18.315 --> 00:02:26.311 Manchmal musste ich ganz nah an die altmodischen Lautsprecher ran, 00:02:26.311 --> 00:02:31.380 um zu versuchen, zuzuhören, als ich noch kein Hörgerät hatte 00:02:31.380 --> 00:02:33.900 und fernzusehen, um herauszufinden, was passiert, 00:02:33.900 --> 00:02:38.601 da ich den Film "hören" und die Emotionen spüren wollte. 00:02:38.601 --> 00:02:41.496 Doch leider verstand ich trotzdem oft etwas nicht. 00:02:41.496 --> 00:02:46.539 Letztendlich bekam ich doch ein neues Hörgerät, 00:02:46.539 --> 00:02:49.351 aber es fiel mir immer noch schwer, alles zu verstehen. 00:02:49.351 --> 00:02:53.135 Wenn der Film lustig war und meine ganze Familie lachte, 00:02:53.135 --> 00:02:56.425 war ich natürlich der letzte, der verstand, wieso. 00:02:56.425 --> 00:02:58.335 Also fragte ich sie: "Was wurde gesagt?" 00:02:58.335 --> 00:03:00.501 Und wisst ihr, was meine Familie gesagt hat? 00:03:00.501 --> 00:03:05.484 "Benutz dein Hörgerät" 00:03:05.484 --> 00:03:07.285 Habt ihr das wirklich gerade gesagt?! 00:03:07.285 --> 00:03:11.292 Das war eines der Dinge, die ich im Hinterkopf behielt. 00:03:11.292 --> 00:03:15.390 Das hatte ich nicht von meiner Familie erwartet. 00:03:15.390 --> 00:03:18.757 Genau da wurde mir klar: 00:03:18.757 --> 00:03:23.928 Ist das in der realen Welt so? 00:03:23.928 --> 00:03:27.922 Das kam von meiner eigenen Familie... 00:03:27.922 --> 00:03:32.886 Ich verstehe, dass sie es mir in dem Moment nicht erklären wollten, 00:03:32.886 --> 00:03:35.156 vielleicht waren sie gebannt vom Film 00:03:35.156 --> 00:03:36.736 und wollten nicht gestört werden, 00:03:36.736 --> 00:03:39.624 aber manchmal schaut man einen Film, 00:03:39.624 --> 00:03:41.738 und man möchte nicht gestört werden. 00:03:41.738 --> 00:03:45.667 Vielleicht ging es ihnen so. 00:03:45.667 --> 00:03:49.706 Aber ich spürte, dass etwas fehlte. 00:03:51.652 --> 00:03:53.053 Es tut weh, ja. 00:03:53.496 --> 00:03:55.063 Als ich in der Mittelstufe war, 00:03:55.063 --> 00:04:03.912 ging ich nach der Schule mit allen anderen zur Bushaltestelle, wo alle zusammen 00:04:03.912 --> 00:04:07.845 auf den Bus nach Hause warteten. 00:04:07.845 --> 00:04:12.997 Als der Bus ankam und ich einstieg, 00:04:12.997 --> 00:04:17.280 hatte ich meinen Ranzen vergessen und sagte meinem Lehrer, 00:04:17.280 --> 00:04:20.842 dass ich ihn vergessen hatte und ihn aus meinem Spind holen müsse. 00:04:20.842 --> 00:04:23.247 Mein Lehrer sagte, ich solle mich lieber beeilen, 00:04:23.247 --> 00:04:27.696 also rannte ich zu den Spinden, die gegenüber von der Sporthalle waren. 00:04:27.696 --> 00:04:31.404 Ich hörte die Geräusche vieler aufprallende Basketbälle. 00:04:31.404 --> 00:04:36.422 Natürlich war ich neugierig und folgte ihnen in die Sporthalle, 00:04:36.422 --> 00:04:40.190 anstatt meinen Ranzen zu holen, während der Bus auf mich wartete. 00:04:40.190 --> 00:04:42.776 Als ich durch die Türen in die Sporthalle eintrat, 00:04:42.776 --> 00:04:48.858 zeigten alle Kinder auf mich und sagten dem Trainer, "Das ist er!" 00:04:48.858 --> 00:04:52.703 Ich war verwirrt. Sie mussten dem Trainer von mir erzählt haben, 00:04:52.703 --> 00:04:55.474 denn sie waren meine Klassenkameraden, die gesehen hatten, 00:04:55.474 --> 00:05:00.832 wie ich in der Sportstunde mit dem hörenden Team Basketball spielte. 00:05:01.072 --> 00:05:03.985 Der Trainer fragte: "Du bist das?", und warf mir den Ball zu. 00:05:03.985 --> 00:05:05.792 Wisst ihr, was er zu mir gesagt hat? 00:05:05.792 --> 00:05:09.692 Er sagte, ich solle einen Korbleger machen und ich lachte, "Meinen Sie das ernst?", 00:05:09.692 --> 00:05:13.252 denn das war nicht schwer, und ich tat es. 00:05:13.252 --> 00:05:17.362 Ihm war anzusehen, dass er beeindruckt war. 00:05:17.362 --> 00:05:20.930 Er sagte mir, ich solle einen linken versuchen, und ich antwortete: "Okay". 00:05:20.930 --> 00:05:23.419 Als er das sah, war er noch beeindruckter. 00:05:23.419 --> 00:05:26.241 Er fragte, warum ich nicht im Jungen-Basketballteam spielte. 00:05:26.241 --> 00:05:31.014 Ich antwortete ehrlich, dass ich davon nicht gewusst hatte. 00:05:31.014 --> 00:05:33.636 Ich spielte für die Hörenden-Liga und war Tagesschüler. 00:05:33.636 --> 00:05:36.589 Ich wusste nicht, was in Wohnheimen nachmittags vor sich ging. 00:05:36.589 --> 00:05:40.991 Er gab mir ein Formular mit, das meine Eltern unterschreiben mussten, 00:05:40.991 --> 00:05:44.906 und das bis zum Ende der Woche, also sagte ich, das wäre kein Problem. 00:05:44.906 --> 00:05:46.551 Genau dann kam mein Lehrer 00:05:46.551 --> 00:05:48.818 und rief: "Was machst du denn?!" 00:05:48.818 --> 00:05:53.764 Zum Glück kam mir der Trainer zur Hilfe und sagte, es wäre seine Schuld, 00:05:53.764 --> 00:05:56.900 da er mich so lange in der Sporthalle zurückgehalten hatte. 00:05:56.900 --> 00:06:00.105 Ich holte meinen Ranzen und ging nach Hause. 00:06:01.307 --> 00:06:06.693 Ich gab meinen Eltern das Formular ohne groß darüber nachzudenken 00:06:07.684 --> 00:06:10.293 und meine Eltern hielten das für eine gute Idee, 00:06:10.293 --> 00:06:12.514 da sie wussten, wie sehr ich Basketball liebe. 00:06:12.514 --> 00:06:16.501 Ich brachte dem Trainer das unterschriebene Formular. 00:06:16.501 --> 00:06:21.594 Ich warnte ihn, dass ich keine Transportmöglichkeit hatte, 00:06:21.594 --> 00:06:26.566 da meine Familie ihr Bestes tat, um über die Runden zu kommen. 00:06:26.566 --> 00:06:29.039 Der Trainer sagte, ich solle mir keine Sorgen machen. 00:06:29.039 --> 00:06:30.840 Er kümmere sich schon darum. 00:06:30.840 --> 00:06:35.357 Ich sollte dazu sagen, dass ich zu dem Zeitpunkt Siebtklässler war. 00:06:35.357 --> 00:06:41.655 Plötzlich war es mir erlaubt, in einem Wohnheim zu leben, 00:06:41.655 --> 00:06:44.689 weil sie mich im Team haben wollten, 00:06:44.689 --> 00:06:50.189 um allen den Ärger zu ersparen: Schule und Zuhause. 00:06:50.189 --> 00:06:53.133 Im Wohnheim zu sein würde mir viel helfen. 00:06:53.133 --> 00:06:56.868 Ich war sehr aufgeregt und nervös. 00:06:56.868 --> 00:06:59.315 Nach der Schule stand ich mit meinen Taschen bereit. 00:06:59.315 --> 00:07:02.605 Alle freuten sich darüber, mich mit dabei zu haben, 00:07:02.605 --> 00:07:07.213 also folgte ich ihnen zum Wohnheim. 00:07:07.213 --> 00:07:10.128 Sobald ich beim Wohnheim ankam, 00:07:10.128 --> 00:07:15.110 bemerkte ich als erstes den Fernseher mit Untertiteln! 00:07:15.110 --> 00:07:18.739 Ihr habt ja KEINE Ahnung wie ich mich gefühlt habe! 00:07:18.739 --> 00:07:25.892 Ich war so aufgeregt! Ich ließ meine Taschen fallen und ging zur Couch! 00:07:25.892 --> 00:07:29.204 Niemand würde mich stören, während ich fernsah. 00:07:29.204 --> 00:07:31.721 Das war so INSPIRIEREND! Ich fühlte mich verbunden. 00:07:31.721 --> 00:07:33.886 Mein Verstand arbeitete nun anders. 00:07:33.886 --> 00:07:37.185 Ich sah all diese Worte und Vokabular, das ich noch nie gesehen hatte. 00:07:37.185 --> 00:07:44.200 Endlich verstand ich alles und ich fühlte mich, als gehörte ich dort hin! 00:07:44.200 --> 00:07:49.009 Alle Schüler und das Personal schauten mich an, als sei ich verrückt. 00:07:49.009 --> 00:07:51.339 Sie dachten, ich hätte zuhause keinen Fernseher. 00:07:51.339 --> 00:07:54.763 Aber sie wussten nicht, dass ich keine Untertitel hatte. 00:07:54.763 --> 00:07:58.155 Ich fragte in die Runde: "Dieser Fernseher hat Untertitel?!" 00:07:58.155 --> 00:08:00.627 Sie antworteten: "Natürlich, die solltest du haben, 00:08:00.627 --> 00:08:02.974 weil du gehörlos bist! Was stimmt mit dir nicht?" 00:08:02.974 --> 00:08:06.009 Ich sagte "oh", und sah ein Licht aufblinken. 00:08:06.009 --> 00:08:07.711 Ich fragte sie, was das ist, 00:08:07.711 --> 00:08:10.649 und sie sagten, das passiert, wenn jemand an der Tür klingelt. 00:08:10.649 --> 00:08:14.730 Wow, ich lernte sofort alles über das Wohnheim. 00:08:14.730 --> 00:08:19.599 Ein Mitarbeiter war hörend und konnte gebärden. 00:08:19.599 --> 00:08:24.131 Mein Mund stand offen und ich erkannte, 00:08:24.131 --> 00:08:27.481 dass ich mich an diesem Ort endlich zuhause fühlte! 00:08:27.481 --> 00:08:32.441 Das ist MEINE Kultur und meine gehörlose Welt! 00:08:35.031 --> 00:08:38.166 Natürlich freute ich mich auf Freitag, 00:08:38.166 --> 00:08:40.551 denn unter der Woche blieb ich im Wohnheim 00:08:40.551 --> 00:08:45.006 und ich konnte es kaum erwarten, meiner Mutter am Freitag davon zu erzählen, 00:08:45.006 --> 00:08:49.956 und allen zu sagen, dass das Leben im Wohnheim für mich perfekt ist. 00:08:49.956 --> 00:08:53.202 Als ich nach Hause kam versuchte ich also, meiner Mutter zu erzählen, 00:08:53.202 --> 00:08:58.284 dass der Fernseher Untertitel hatte, aber sie verstand nicht, was ich meinte. 00:08:58.284 --> 00:09:00.968 Ich sagte ihr noch einmal, dass ich Untertitel brauchte, 00:09:00.968 --> 00:09:05.429 aber sie hörte mir nicht zu, also ließ ich es gut sein. 00:09:05.429 --> 00:09:07.416 Ich nervte sie nicht mehr damit. 00:09:07.416 --> 00:09:10.497 Aber ich konnte es kaum erwarten, 00:09:10.497 --> 00:09:14.134 am Montag wieder im Wohnheim zu sein und mein Leben zu genießen – 00:09:14.134 --> 00:09:19.876 es zu genießen, ich selbst zu sein, 00:09:19.876 --> 00:09:23.456 und dieses Gefühl der Zugehörigkeit zu haben, ohne etwas zu vermissen 00:09:23.456 --> 00:09:25.130 oder mich verloren zu fühlen. 00:09:25.199 --> 00:09:34.147 Ich hatte eine kleine Schwester, die ein Problem mit ihrem Fernseher hatte. 00:09:34.147 --> 00:09:39.500 Mom hatte ihr einen neuen Fernseher gekauft, von dem ich nichts wusste. 00:09:39.500 --> 00:09:44.675 Als ich am Freitag nach Hause kam und in mein Zimmer ging, 00:09:44.691 --> 00:09:49.644 blickte ich beim Vorbeigehen in das Zimmer meiner Schwester 00:09:49.644 --> 00:09:54.619 und sah den neuen Fernseher. Ich war natürlich neugierig, 00:09:54.619 --> 00:09:58.410 weil ich gehört hatte, dass jeder Fernseher, der nach 1995 gebaut wurde, 00:09:58.410 --> 00:10:03.453 Untertitel hatte, wie von dem ADA Gesetz vorgeschrieben. 00:10:03.453 --> 00:10:07.047 Also sah ich nach, und da waren sie – die Untertitel! 00:10:07.047 --> 00:10:09.453 Mein Fernseher hatte keine! 00:10:09.453 --> 00:10:14.697 Endlich – das war, was ich gemeint hatte, und ich zeigte es meiner Mutter, 00:10:14.697 --> 00:10:16.927 und sie fragte: "Ja und?" 00:10:16.927 --> 00:10:20.024 Ich sagte, dass ich das brauchte, und wollte die Geräte tauschen. 00:10:20.024 --> 00:10:21.695 Sie sagte: "Nein". 00:10:21.695 --> 00:10:24.785 Ich versuchte sie zu überzeugen, dass die Fernseher gleich waren, 00:10:24.785 --> 00:10:26.923 der einzige Unterschied waren die Untertitel. 00:10:26.923 --> 00:10:30.563 Ihrer hatte Untertitel, und deshalb brauchte ich ihren. 00:10:30.563 --> 00:10:33.383 Aber sie sagte noch immer nein, also fand ich mich damit ab. 00:10:33.383 --> 00:10:35.224 Aber wisst ihr, was ich tat? 00:10:35.224 --> 00:10:38.096 Ich wartete, bis alle schliefen, 00:10:38.096 --> 00:10:46.088 und schlich zum Fernseher, den ich anschaltete, ohne erwischt zu werden. 00:10:46.088 --> 00:10:51.023 Ich war so aufgeregt und sah die ganze Nacht fern. 00:10:51.023 --> 00:10:53.973 Ich lernte soviel durch die Untertitel – 00:10:53.973 --> 00:10:59.962 dank ihnen kann ich gut schreiben und einige Wörter sagen – 00:10:59.962 --> 00:11:01.668 all das durch Untertitel. 00:11:01.668 --> 00:11:07.030 Es ist fast so, als würde man ein Wörterbuch ohne die Bedeutungen lesen. 00:11:07.030 --> 00:11:10.265 Wenn ich also Wörter sehe, die ich nicht kenne, schreibe ich sie auf 00:11:10.265 --> 00:11:12.514 und schlage sie dann später im Wörterbuch nach. 00:11:12.514 --> 00:11:15.560 Ich hatte das Gefühl, mein Gehirn würde platzen, 00:11:15.560 --> 00:11:20.525 denn ohne Untertitel hatte ich das Gefühl, nicht mitzukommen. 00:11:20.525 --> 00:11:27.116 Etwa einen Monat später war ich in meinem Zimmer, 3. Geschoss, auf dem Dachboden, 00:11:27.116 --> 00:11:31.102 immer noch euphorisch, dass ich nicht erwischt worden war. 00:11:31.102 --> 00:11:33.354 Als ich fernsah, ging das Flurlicht an. 00:11:33.354 --> 00:11:37.821 Meine Mutter hatte das Licht angemacht, um meine Aufmerksamkeit zu erregen. 00:11:37.821 --> 00:11:39.175 Ich fragte, was sie wollte, 00:11:39.175 --> 00:11:41.637 und ratet, was sie gesagt hat: 00:11:41.637 --> 00:11:45.923 "Du hast eine Minute, um den verdammten Fernseher wieder runter zu bringen!" 00:11:45.923 --> 00:11:48.461 Mist. Ich sagte: "Mom", sie sagte: "EINE MINUTE!" 00:11:48.461 --> 00:11:49.302 Dann ging sie. 00:11:49.302 --> 00:11:51.378 Ich nahm mir vor, sie zu überzeugen. 00:11:51.378 --> 00:11:59.189 Dann würde ich sie auch nicht mehr fragen müssen, was gerade gesagt wird. 00:11:59.189 --> 00:12:08.899 Also wartete ich eine Weile, um zu sehen, ob sie es wieder vergessen würde. 00:12:08.899 --> 00:12:14.089 Ich wartete und wartete, und sie vergaß es tatsächlich. 00:12:14.089 --> 00:12:19.103 Ich hatte den Fernseher noch immer. Jetzt habe ich ihn nicht mehr. 00:12:19.103 --> 00:12:22.879 Aber ich hatte ihn lange, bis ich aufs College ging. 00:12:22.879 --> 00:12:25.250 Ich nahm den Fernseher sogar mit! 00:12:25.250 --> 00:12:29.830 Aber wie auch immer, mein Punkt ist: Stellt sicher, 00:12:29.830 --> 00:12:33.445 dass gehörlose Kinder haben, was sie brauchen. 00:12:33.445 --> 00:12:38.406 Auch wenn ihr denkt, es wäre nicht so wichtig. 00:12:38.406 --> 00:12:42.454 Nein, ihr MÜSST ihnen geben, was sie brauchen. 00:12:42.454 --> 00:12:50.827 Kennt ihr Schreibtelefone? Darüber habe ich auch auf der Gehörlosenschule gelernt. 00:12:50.827 --> 00:12:57.296 Einmal hat der Lions Club eine Weihnachtsparty veranstaltet, 00:12:57.296 --> 00:13:00.256 von der ich nichts wusste. 00:13:00.256 --> 00:13:04.472 Sie luden uns ein 00:13:04.472 --> 00:13:09.429 und da waren eine Menge Leute, vor allem Kinder. 00:13:09.429 --> 00:13:14.508 Damals war ich der einzige Gehörlose dort. 00:13:14.508 --> 00:13:19.719 Alle bekamen Geschenke und ich wusste nicht, was meines war, 00:13:19.719 --> 00:13:24.664 aber es war schwer und ich wusste immer noch nicht, was es war. 00:13:24.664 --> 00:13:29.964 Also packte ich es aus und es war ein Schreibtelefon! Ich war überglücklich! 00:13:29.964 --> 00:13:34.417 Jetzt hatte ich also, was ich für meinen Tag brauchte: 00:13:34.417 --> 00:13:37.881 Einen Fernseher mit Untertiteln und jetzt auch ein Schreibtelefon. 00:13:37.881 --> 00:13:41.607 Ich begann, mich mit meiner Taubheit verbunden zu fühlen, 00:13:41.607 --> 00:13:44.825 aber dann doch noch nicht ganz. 00:13:44.825 --> 00:13:48.160 Als ich nach Hause kam, musste ich warten, 00:13:48.160 --> 00:13:52.646 weil ich die Nummern meiner Freunde nicht hatte, da ich nie jemanden anrief. 00:13:52.646 --> 00:13:56.040 Ich erzählte in der Schule, dass ich ein Schreibtelefon bekommen hatte. 00:13:56.040 --> 00:13:59.468 Sie sahen mich alle an, als wäre das nichts Neues. Sie hatte alle eins. 00:13:59.468 --> 00:14:03.412 Aber ich dachte, Schreibtelefone wären etwas Neues, das nur wenige haben. 00:14:03.412 --> 00:14:08.485 Ich wusste nicht, dass jeder gehörlose Schüler eines hatte. 00:14:08.485 --> 00:14:13.266 Also was sagt euch das? Ich hing hinterher. 00:14:13.266 --> 00:14:15.562 Wie auch immer, sie gaben mir ihre Telefonnummern 00:14:15.562 --> 00:14:18.039 und ich wartete, bis ich am Freitag nach Hause ging. 00:14:18.039 --> 00:14:22.599 Über das Wochenende rief ich sie dann an und wir redeten. 00:14:22.599 --> 00:14:24.840 Ich lernte, wie man das Schreibtelefon benutzt. 00:14:24.840 --> 00:14:27.969 Manchmal war ich nicht zuhause, 00:14:27.969 --> 00:14:33.004 oder ich war zuhause mit etwas beschäftigt, 00:14:33.004 --> 00:14:36.237 und meine Freunde sagten in der Schule zu mir: 00:14:36.237 --> 00:14:41.192 "Du hast gerade erst ein Schreibtelefon bekommen, aber du gehst nicht mal dran". 00:14:41.192 --> 00:14:43.584 Ich war verwirrt, denn ich wusste davon nichts. 00:14:43.584 --> 00:14:45.602 Sie sagten, jemand hätte aufgelegt. 00:14:45.602 --> 00:14:49.677 Sie sagten mir ständig, du bist nicht zuhause, du bist nicht da. 00:14:49.677 --> 00:14:57.812 Wow, ich war zuhause gewesen und niemand hatte mir gesagt, 00:14:57.812 --> 00:15:00.970 dass jemand für mich angerufen hatte. 00:15:00.970 --> 00:15:07.425 Ich fragte mich, warum niemand mit mir kommunizierte. 00:15:07.425 --> 00:15:09.808 Zuhause wollte ich der Sache auf den Grund gehen. 00:15:09.808 --> 00:15:12.045 Ich fragte, ob jemand für mich angerufen hatte. 00:15:12.045 --> 00:15:13.995 Sie antworteten: "Ohhh ja, ja haben sie". 00:15:13.995 --> 00:15:18.598 Ich sagte (die Enttäuschung verbergend): "okay". 00:15:18.598 --> 00:15:23.649 Es tut weh, ja, es tut weh. 00:15:23.649 --> 00:15:30.676 Deshalb ist es schwer, gehörlos zu sein. 00:15:30.676 --> 00:15:36.026 Man muss sich darauf verlassen, dass andere einen über alles informieren, 00:15:36.026 --> 00:15:40.850 sogar über Sachen, von denen man nichts wusste. 00:15:40.850 --> 00:15:42.924 Es wäre schön, wenn ihr mir helfen könntet, 00:15:42.924 --> 00:15:48.328 so zu leben, wie ihr in der hörenden Welt lebt. 00:15:48.328 --> 00:15:53.520 Noch ein Beispiel: Meine Familie unterhielt sich im Wohnzimmer, 00:15:53.520 --> 00:15:58.490 und ich lief an ihnen vorbei in die Küche. 00:15:58.490 --> 00:16:03.842 Sobald ich an ihnen vorbeiging, bedeckten sie ihre Münder. 00:16:03.842 --> 00:16:10.717 Die Stimmung im Raum fühlte sich merkwürdig an. 00:16:11.033 --> 00:16:13.111 (Flüstern) 00:16:13.111 --> 00:16:17.397 Natürlich wusste ich sofort, dass sie über mich redeten. 00:16:19.814 --> 00:16:24.084 Sie merken nicht, wie beleidigend das ist. 00:16:24.084 --> 00:16:29.103 Es ist sehr beleidigend, wenn sie so etwas tun. 00:16:29.103 --> 00:16:31.949 Also ist meine Nachricht an alle Hörenden, 00:16:31.949 --> 00:16:38.299 versucht nicht, eure Münder zu verbergen, wenn ihr mit jemandem redet 00:16:38.299 --> 00:16:40.343 und eine gehörlose Person in der Nähe ist, 00:16:40.343 --> 00:16:42.374 auch wenn ihr nicht über sie redet. 00:16:42.374 --> 00:16:43.822 Es geht um RESPEKT. 00:16:43.822 --> 00:16:49.536 Wenn ich hörend wäre, könnte ich auch alles hören, was ihr sagt, 00:16:49.536 --> 00:16:52.596 auch wenn ihr nicht über mich, sondern über etwas anderes redet. 00:16:52.596 --> 00:16:54.707 Würdet ihr dann auch eure Münder verdecken? 00:16:54.707 --> 00:16:56.812 Wisst ihr, was ich meine? 00:16:56.812 --> 00:17:02.009 Es ist wichtig, dass ihr Gehörlose Willkommen heißt 00:17:02.009 --> 00:17:03.920 und einladet, am Gespräch teilzunehmen. 00:17:04.110 --> 00:17:08.942 Und dann ist noch etwas anderes passiert. 00:17:08.942 --> 00:17:11.502 Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen. 00:17:11.502 --> 00:17:15.802 Während meines Junior- oder Seniorjahres war ich mit einer Ex-Freundin zusammen, 00:17:15.802 --> 00:17:17.614 die hörend und sehr hübsch war. 00:17:17.614 --> 00:17:20.104 Wie auch immer, das ist nicht wichtig, 00:17:20.368 --> 00:17:24.295 aber jeden Freitag – oder eigentlich jeden Donnerstag 00:17:24.295 --> 00:17:26.870 schlief ich in ihrem Apartment, 00:17:26.870 --> 00:17:30.073 weil ich jeden Freitag um 6 Uhr morgens Basketball-Training hatte, 00:17:30.073 --> 00:17:31.893 an der Gehörlosenschule in New Jersey. 00:17:31.893 --> 00:17:36.206 Ich weiß, dass einige von euch jetzt denken: "6 Uhr?!", aber ja. 00:17:36.206 --> 00:17:38.966 Sie fuhr mich jeden Morgen zur Sporthalle. 00:17:38.966 --> 00:17:42.978 Aber als ich an einem Donnerstagabend bei ihrem Apartment ankam, 00:17:42.978 --> 00:17:45.568 sah ich ihre Freundin auf der Couch einen Film gucken. 00:17:45.568 --> 00:17:47.707 Meine Ex-Freundin saß neben ihr. 00:17:47.707 --> 00:17:50.167 Ich und ihre Freundin grüßten einander. 00:17:50.167 --> 00:17:53.570 Ich machte es mir gemütlich, aß, trank, und schaute fern. 00:17:53.570 --> 00:17:57.136 Meine Ex-Freundin ließ ihr Telefon immer in ihrer Nähe auf dem Boden liegen, 00:17:57.136 --> 00:17:58.811 damit sie sofort drangehen kann. 00:17:58.811 --> 00:18:04.464 Ich war nie der Typ Mensch, der sich erkundigt, wer anruft. 00:18:04.464 --> 00:18:09.314 Ich vertraute ihr. 00:18:09.314 --> 00:18:14.483 Ich habe ihr nicht nachspioniert oder ständig geschaut, was sie macht. 00:18:14.483 --> 00:18:16.968 Vielleicht war ich damals naiv. 00:18:16.968 --> 00:18:21.144 Ich wusste nicht viel über Beziehungen. 00:18:21.144 --> 00:18:25.296 Wie auch immer, sie ging wie gewöhnlich ans Telefon. 00:18:25.296 --> 00:18:28.859 Sie saß ganz unverdächtig neben mir, 00:18:28.859 --> 00:18:33.838 aber die Frage ist, mit wem telefonierte sie? Ich hatte keine Ahnung, wer es war. 00:18:33.838 --> 00:18:39.314 Sie stand plötzlich auf und ging mit dem Telefon in die Küche, 00:18:39.314 --> 00:18:45.076 aber ich dachte mir nichts dabei und sie blieb eine Weile dort. 00:18:46.788 --> 00:18:52.844 Ich dachte, sie wäre am Kochen oder am Geschirrspülen. 00:18:52.844 --> 00:18:58.890 Ihre Freundin tippte meinen Arm an und sagte, ich solle nachsehen, was sie macht. 00:18:58.890 --> 00:19:00.797 Ich fragte, wieso. 00:19:00.797 --> 00:19:04.611 Sie sagte, meine Freundin würde hinter meinem Rücken mit jemanden reden 00:19:04.611 --> 00:19:07.424 und dass ich es nicht wusste, weil ich nichts hören konnte. 00:19:08.424 --> 00:19:10.780 Ich murmelte: "In Ordnung, danke". 00:19:12.153 --> 00:19:15.626 Sobald ich in die Küche kam und sie mich sah, 00:19:15.626 --> 00:19:19.915 öffnete sie die Kühlschranktür, um ihr Gesicht zu verbergen, 00:19:19.915 --> 00:19:22.954 damit ich nicht sehen konnte, was sie sagte. 00:19:23.414 --> 00:19:27.949 Offensichtlich stimmte etwas nicht, oder? 00:19:28.279 --> 00:19:31.107 Also schwang ich die Kühlschranktür weg 00:19:31.107 --> 00:19:36.908 und sagte ihr, dass sie ihrem Freund sagen könne, er könne sie haben. 00:19:37.998 --> 00:19:46.185 Und auf dem Weg zur Tür bedankte ich mich bei ihrer Freundin und ging. 00:19:46.185 --> 00:19:51.065 Meine Ex rannte mir hinterher und redete verzweifelt auf mich ein, 00:19:51.065 --> 00:19:53.386 aber nichts ist lauter als mein Schweigen. 00:19:53.386 --> 00:19:56.088 Ich hatte die Wahrheit herausgefunden. 00:19:57.072 --> 00:20:00.992 Es tut mir weh, denn ich war lange mit ihr zusammen. 00:20:00.992 --> 00:20:04.099 Ich fragte mich, wie lange sie hinter meinem Rücken 00:20:04.099 --> 00:20:09.129 miteinander gesprochen hatten, und was sie sonst noch gemacht hatten. 00:20:10.389 --> 00:20:15.077 Das hat mich wirklich verletzt, denn ich wurde getäuscht, 00:20:15.077 --> 00:20:18.449 obwohl ich immer ein guter Mann gewesen war. 00:20:18.449 --> 00:20:21.980 Ich brauche nicht weiter darüber zu sprechen, dass ich ein guter Mann bin, 00:20:21.980 --> 00:20:24.616 aber ich hatte etwas Besseres verdient. 00:20:24.616 --> 00:20:27.540 Nicht alle sind füreinander gemacht. 00:20:27.540 --> 00:20:32.939 Oder vielleicht sind einige hörende Menschen einfach ignorant. 00:20:32.939 --> 00:20:35.334 Aber sie sind nicht schuld, 00:20:35.334 --> 00:20:40.383 denn niemand hat sie über die Gehörlosenkultur aufgeklärt. 00:20:41.004 --> 00:20:44.045 Sie hat damals ihre Lektion gelernt. 00:20:44.045 --> 00:20:46.470 Und wisst ihr was? Wir blieben Freunde. 00:20:46.470 --> 00:20:49.144 Sie verstand, dass das alles zum Erwachsenwerden gehört. 00:20:49.144 --> 00:20:53.293 Wir dürfen nicht wütend und bitter bleiben, wenn jemand einen Fehler macht. 00:20:53.293 --> 00:20:56.255 Es ist unsere Verantwortung, hörende Menschen aufzuklären, 00:20:56.255 --> 00:20:59.012 solange sie wirklich über uns lernen wollen. 00:20:59.012 --> 00:21:03.156 Das ist eine für uns eine wunderbare Einstellung. 00:21:03.156 --> 00:21:05.502 Ich weiß, dass viele Gehörlose frustriert sind 00:21:05.502 --> 00:21:08.376 und gegen Hörende gehen. 00:21:08.376 --> 00:21:10.341 Aber das können wir nicht machen. 00:21:10.341 --> 00:21:15.965 Wir müssen auf sie zugehen, und andersrum. 00:21:15.965 --> 00:21:19.615 Ich freunde mich leicht mit Hörenden an, 00:21:19.615 --> 00:21:22.502 natürlich wenn wir zusammen Basketball spielen. 00:21:22.502 --> 00:21:25.660 Aber manche Leute bemerken nicht, dass ich gehörlos bin. 00:21:25.660 --> 00:21:28.741 Manchmal treffen wir meine gehörlosen Freunde im Park. 00:21:28.741 --> 00:21:33.017 Meine Freunde kannten sie nicht und sahen, wie wir in Gebärdensprache sprachen, 00:21:33.017 --> 00:21:40.047 denn meine gehörlosen Freunde kamen selten zu mir nach Hause als ich jünger war. 00:21:40.047 --> 00:21:47.334 Es kam vor, dass Hörende uns schief anschauten 00:21:47.334 --> 00:21:53.800 und versuchten, witzig zu sein und sich über uns lustig machten. 00:21:57.430 --> 00:22:01.114 Ratet, was ich gemacht habe? Ich kämpfte gegen sie an. 00:22:01.114 --> 00:22:02.986 Ich verlange RESPEKT. 00:22:02.986 --> 00:22:07.917 Das ist meine Sprache und meine Kultur. 00:22:07.917 --> 00:22:13.332 Ich möchte, dass ihr Hörenden versteht, 00:22:13.332 --> 00:22:16.827 dass es sehr beleidigend ist, wenn ihr das macht. 00:22:16.827 --> 00:22:18.681 Hier ist noch ein ähnliches Beispiel: 00:22:18.681 --> 00:22:22.238 Bei meinem alten Job an der Bruce Street Schule für Gehörlose – 00:22:22.238 --> 00:22:24.169 Kennt ihr die? Sie ist in Newark. 00:22:24.169 --> 00:22:26.981 Ich vermisse es, dort zu arbeiten, es ist eine tolle Schule. 00:22:26.981 --> 00:22:31.535 Eine reguläre Schule mit hörenden Stadtkindern. 00:22:31.535 --> 00:22:36.442 An dem Tag gab es eine besondere Veranstaltung mit einem Clown. 00:22:36.442 --> 00:22:39.873 Gehörlose Schüler saßen in der ersten Reihe. 00:22:39.873 --> 00:22:42.303 Alle hörenden Schüler saßen in den Reihen dahinter, 00:22:42.303 --> 00:22:44.409 und der Dolmetscher stand neben der Bühne 00:22:44.409 --> 00:22:46.179 und dolmetschte, was der Clown sagte. 00:22:46.179 --> 00:22:50.798 Aber wisst ihr was? Als der Clown den Dolmetscher sah, 00:22:50.798 --> 00:22:55.989 fand er das witzig und machte sich über das Gebärden lustig. 00:22:59.819 --> 00:23:02.461 Die gehörlosen Kinder sahen schockiert zu. 00:23:02.461 --> 00:23:07.945 Einige der hörenden Kinder lachten, andere waren enttäuscht 00:23:07.945 --> 00:23:12.734 und sehr schockiert. Keines der gehörlosen Kinder lachte. 00:23:12.734 --> 00:23:17.621 Wisst ihr, was ich gemacht habe? Ich rief: "Hey, was denken Sie, was Sie da machen?" 00:23:17.621 --> 00:23:20.294 Der Clown war bestürzt. 00:23:20.294 --> 00:23:25.619 Wir konnten sehen, dass er es nicht so gemeint hatte, aber wow, 00:23:25.619 --> 00:23:28.962 das war an der Schule passiert! 00:23:28.962 --> 00:23:30.906 Ich weiß nicht, was danach passiert ist. 00:23:30.906 --> 00:23:34.990 Ich bin sicher, dass der Direktor und das Personal ihn ermahnt haben, 00:23:34.990 --> 00:23:38.617 das nicht noch einmal zu machen, denn das ist unsere Sprache. 00:23:38.617 --> 00:23:41.489 Der Dolmetscher ist da, um uns zu dolmetschen, was du sagst, 00:23:41.489 --> 00:23:43.732 damit wir verstehen können, was du gesagt hast. 00:23:43.732 --> 00:23:45.061 Ohne den Dolmetscher 00:23:45.061 --> 00:23:47.646 könnten wir nicht über deine Witze lachen. 00:23:47.646 --> 00:23:50.179 Dann würdest du denken, dass du nichts drauf hast, 00:23:50.179 --> 00:23:53.697 weil du dich wundern würdest, warum die Gehörlosen nicht lachen. 00:23:53.697 --> 00:23:55.228 Weil du keinen Dolmetscher hast. 00:23:55.228 --> 00:24:00.164 Es ist also unangebracht, sich über den Dolmetscher lustig zu machen. 00:24:00.164 --> 00:24:03.331 Mach das nicht. 00:24:03.331 --> 00:24:06.131 Wie auch immer, ich glaube, ich habe genug erzählt. 00:24:06.131 --> 00:24:10.586 Ich hätte noch ein paar andere Geschichten, aber ich hebe sie mir auf 00:24:10.586 --> 00:24:14.436 und gebe euch die Möglichkeit, eure Geschichten zu teilen, 00:24:14.436 --> 00:24:19.263 damit hörende Menschen sehen können, was wir durchmachen mussten 00:24:19.263 --> 00:24:21.768 und es wenigstens besser verstehen können. 00:24:21.768 --> 00:24:25.102 Wie schon gesagt, sind wir nicht hier, um irgendwen zu kritisieren. 00:24:25.102 --> 00:24:28.270 Wir müssen ihnen helfen. Es ist unsere Verantwortung, 00:24:28.270 --> 00:24:31.285 sie über uns zu informieren 00:24:31.285 --> 00:24:37.770 und zu erklären, warum es so wichtig ist, dass wir alle auf einer Wellenlänge sind. 00:24:40.830 --> 00:24:47.020 Ich weiß, dass das Thema "Wie ist es, gehörlos zu sein?" schwierig ist. 00:24:49.720 --> 00:24:53.718 Hört euren gehörlosen Kindern bitte zu. 00:24:53.718 --> 00:24:58.397 Was auch immer sie für ihre Gehörlosigkeit brauchen – gebt es ihnen. 00:24:58.397 --> 00:25:02.321 Vor allem, wenn ihr ein Neugeborenes habt. 00:25:02.321 --> 00:25:07.729 Bringt ihm/ihr gleich Gebärdensprache bei. 00:25:07.729 --> 00:25:14.517 Ihr müsst nicht gehörlos sein, um Gebärdensprache lernen zu können. 00:25:14.517 --> 00:25:18.894 Denn sie werden mit dem Besten aus beiden Welten aufwachsen. 00:25:18.894 --> 00:25:22.740 Sobald Kinder geboren sind, können sie blitzschnell die Gebärdensprache lernen. 00:25:22.740 --> 00:25:26.658 Wenn ihr denkt, dass es unwichtig ist, ihnen Gebärden beizubringen, 00:25:26.658 --> 00:25:30.492 liegt ihr falsch. 00:25:30.492 --> 00:25:33.200 Ich liebe euch alle, one deaf luv. Danke fürs Zuschauen. 00:25:33.200 --> 00:25:38.736 Teil 2 der "Wie ist es, gehörlos zu sein?" Vlogs kommt bald, 00:25:38.736 --> 00:25:41.264 aber ich möchte gerne auch von euch hören. 00:25:41.264 --> 00:25:45.129 Wenn ihr also daran interessiert wärt, einen Vlog zu filmen, lasst es uns wissen.