[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Тема мого виступу користується\Nуспіхом, Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:19.52,Default,,0000,0000,0000,,тому люди часто називають мене\N"мотиваційним спікером". Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Але я хочу, щоб ви знали: \Nя не мотиваційний спікер. Dialogue: 0,0:00:23.28,0:00:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Я не зміг скласти навіть на прохідний бал. Dialogue: 0,0:00:25.73,0:00:27.66,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:29.71,Default,,0000,0000,0000,,І не зміг замотивувати жодної особи. Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, мої працівники називають\Nмене демотиваційним спікером. Dialogue: 0,0:00:32.70,0:00:33.70,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Я намагаюся бути інформаційним спікером. Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Я дещо дізнався про успіх, і тепер Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:40.98,Default,,0000,0000,0000,,я тут, щоб поділитися \Nзнаннями. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.01,Default,,0000,0000,0000,,Моя історія почалася 10 років тому\Nу літаку. Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Я летів на TED конференцію у Каліфорнію. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Поруч зі мною сиділа дівчина \Nпідліткового віку, Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.82,Default,,0000,0000,0000,,вона була з дуже бідної родини, \Nале хотіла чогось досягти в житті. Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:57.08,Default,,0000,0000,0000,,І поки я щось писав на комп’ютері,\Nвона розпитувала мене. Dialogue: 0,0:00:57.10,0:01:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Раптом вона запитала: "Ти успішна людина?" Dialogue: 0,0:01:00.52,0:01:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Я відповів: "Ні, я не успішний". Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Тері Фокс, мій герой, \Nот він - успішна людина. Dialogue: 0,0:01:06.78,0:01:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Він втратив ногу через рак, а потім\Nпробіг тисячі миль Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:12.42,Default,,0000,0000,0000,,і зібрав мільйони на вивчення раку. Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Або Білл Ґейтс, у нього є власний літак, Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:18.42,Default,,0000,0000,0000,,і він не мусить сидіти поруч \Nіз надокучливим дівчиськом. Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:19.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.58,Default,,0000,0000,0000,,А тоді я розповів про те, чим займаюсь я. Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Я обожнюю комунікації і отримав\Nбагато нагород із маркетингу. Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Я люблю бігати і досі час від часу\Nперемагаю у своїй віковій категорії Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:31.47,Default,,0000,0000,0000,,- старі пердуни за 60. Dialogue: 0,0:01:31.49,0:01:32.49,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:32.51,0:01:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Мій найшвидший марафон тривав \N2 години 43 хвилини, Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:39.41,Default,,0000,0000,0000,,за які я пробіг 26 миль \Nабо ж 42 кілометри. Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Я брав участь у 50 марафонах \Nна 7 континентах. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Оце ми з дружиною на Дорозі\NІнків у Мачу-Пікчу в Перу. Dialogue: 0,0:01:46.36,0:01:48.55,Default,,0000,0000,0000,,І щоби вийшло 7 континентів, Dialogue: 0,0:01:48.57,0:01:50.98,Default,,0000,0000,0000,,ми мали бігти марафон в Антарктиці. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Але коли ми дісталися туди,\Nце не виглядало так красиво і затишно як тут, Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:55.76,Default,,0000,0000,0000,,воно виглядало ось так. Dialogue: 0,0:01:55.79,0:01:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Хвилі були такі високі,\Nщо ми не змогли дістатися берега. Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми проплили на 200 миль\Nпівденніше, де море було спокійніше Dialogue: 0,0:02:01.69,0:02:04.52,Default,,0000,0000,0000,,і пробігли марафон у 26 миль Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:05.81,Default,,0000,0000,0000,,на човні. Dialogue: 0,0:02:06.41,0:02:09.42,Default,,0000,0000,0000,,422 круги по палубі маленького човна. Dialogue: 0,0:02:09.98,0:02:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Ми з дружиною піднялися на дві\Nз семи найвищих вершин світу Dialogue: 0,0:02:13.10,0:02:15.02,Default,,0000,0000,0000,,та на найвищі гори кожного континенту. Dialogue: 0,0:02:15.04,0:02:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Ми піднімалися на Анконкангуа -\Nнайвищу гору американського континенту, Dialogue: 0,0:02:18.32,0:02:20.61,Default,,0000,0000,0000,,та Кіліманджаро, найвищу гору Африки. Dialogue: 0,0:02:20.63,0:02:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Чесно кажучи, мене постійно нудило\Nдорогою на вершину Кіліманджаро. Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Я боюся висоти. Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Але дружина не виявляла\Nдо мене співчуття. Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Вона оминула мене і обійшла\Nвершину по колу, Dialogue: 0,0:02:31.37,0:02:33.40,Default,,0000,0000,0000,,поки я страждав десь позаду. Dialogue: 0,0:02:33.43,0:02:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Незважаючи на це, ми досі разом, як і\Nвпродовж останніх 35 років. Dialogue: 0,0:02:37.82,0:02:38.82,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Я б сказав, що це певний успіх\Nу наші дні. Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Тож я відповів тій дівчині: Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.98,Default,,0000,0000,0000,,"Знаєш, мабуть я досяг деякого успіху". Dialogue: 0,0:02:46.60,0:02:49.48,Default,,0000,0000,0000,,А вона запитала: "То ти мільйонер?" Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:50.59,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:02:50.61,0:02:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Я не знав, як відповісти, Dialogue: 0,0:02:52.15,0:02:55.13,Default,,0000,0000,0000,,бо в часи, коли я зростав, було\Nвкрай нечемно розмовляти про гроші. Dialogue: 0,0:02:55.15,0:02:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Але я вирішив бути відвертим. Dialogue: 0,0:02:56.86,0:02:58.74,Default,,0000,0000,0000,,І відповів: "Так, я мільйонер". Dialogue: 0,0:02:58.76,0:03:00.40,Default,,0000,0000,0000,,Хоча я не знаю, як це сталося. Dialogue: 0,0:03:00.42,0:03:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Я ніколи не прагнув грошей як таких,\Nвони не такі вже важливі для мене. Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:05.100,Default,,0000,0000,0000,,Вона сказала: "Може для вас ні, \Nа для мене важливі. Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Я не хочу бути бідною все своє життя. Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу чогось досягти, \Nале цього не станеться. Dialogue: 0,0:03:10.59,0:03:12.15,Default,,0000,0000,0000,,"Але чому?" - спитав я. Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Вона сказала: "Знаєш, я не дуже розумна. Dialogue: 0,0:03:14.57,0:03:16.24,Default,,0000,0000,0000,,У мене невисокі бали в школі". Dialogue: 0,0:03:16.27,0:03:20.49,Default,,0000,0000,0000,,Я їй кажу: "І що?! Я також не вельми\Nрозумний, я ледь закінчив школу. Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:22.84,Default,,0000,0000,0000,,В мене не було жодних передумов\Nдля успіху. Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Я ніколи не був популярним. Dialogue: 0,0:03:27.30,0:03:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Я б сказав, що належав до категорії\Nтих, що радше зазнають поразки. Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Але у підсумку, все спрацювало для\Nмене. Тож якщо я зміг, і ти можеш". Dialogue: 0,0:03:35.39,0:03:37.33,Default,,0000,0000,0000,,А тоді вона поставила мені\Nгарне питання: Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:40.77,Default,,0000,0000,0000,,"Окей, що ж насправді є \Nпередумовою успіху?" Dialogue: 0,0:03:40.79,0:03:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Я відповів: "Боже, вибач, але я не знаю. Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Якось я зробив це, але я не знаю як". Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Тож я вийшов з літака і поїхав на\Nконференцію TED, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.24,Default,,0000,0000,0000,,де опинився у кімнаті посеред\Nнадзвичайно успішних людей Dialogue: 0,0:03:52.26,0:03:55.14,Default,,0000,0000,0000,,у найрізноманітніших галузях ---\Nбізнес, наука, мистецтво, Dialogue: 0,0:03:55.17,0:03:57.52,Default,,0000,0000,0000,,охорона здоров’я, технології, \Nохорона довкілля. Dialogue: 0,0:03:57.55,0:03:58.61,Default,,0000,0000,0000,,І тоді до мене дійшло: Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Чому ж не запитати у них, що\Nдозволило їм досягти успіху, Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.65,Default,,0000,0000,0000,,і дізнатися, що ж насправді є \Nпередумовою успіху для всіх? Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Я був дуже схвильований і хотів\Nрозпитати цих видатних людей, Dialogue: 0,0:04:08.41,0:04:09.98,Default,,0000,0000,0000,,а тоді на хвильку завагався. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Чи захочуть вони всі розмовляти\Nзі мною? Dialogue: 0,0:04:12.96,0:04:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Я не відомий журналіст,\Nя взагалі не журналіст. Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:19.24,Default,,0000,0000,0000,,І я був готовий полишити цей проект,\Nне розпочавши його, Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:21.98,Default,,0000,0000,0000,,коли побачив, що на зустріч мені йде\NБен Коен, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.92,Default,,0000,0000,0000,,відомий співзасновник відомого\Nбренду морозива Ben and Jerry's. Dialogue: 0,0:04:24.94,0:04:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Я наважився - зараз або ніколи. Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Я відкинув усі сумніви, Dialogue: 0,0:04:28.08,0:04:30.01,Default,,0000,0000,0000,,став перед ним і запитав: Dialogue: 0,0:04:30.03,0:04:31.68,Default,,0000,0000,0000,,"Бене, я зараз працюю над одним\Nпроектом. Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Навіть не знаю, що саме запитати\Nу тебе, Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.56,Default,,0000,0000,0000,,але чи міг би ти розказати, що\Nдопомогло тобі досягти успіху?" Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Він відповів: "Звісно, ходімо\Nвип’ємо кави". Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:40.93,Default,,0000,0000,0000,,І за філіжанкою кави та морозивом\NБен розповів свою історію. Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Минуло 10 років. Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:45.56,Default,,0000,0000,0000,,За цей час я взяв інтерв’ю у\N500 успішних людей Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:49.05,Default,,0000,0000,0000,,віч-на-віч, а також зібрав тисячі\Nінших історій успіху. Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Я хотів довідатися про загальні\Nфактори успіху в усіх галузях, Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:57.22,Default,,0000,0000,0000,,тож я говорив з людьми різних\Nпрофесій від А до Я. Dialogue: 0,0:04:57.24,0:05:00.83,Default,,0000,0000,0000,,Ось перелік професій, що\Nпочинаються на літеру А, Dialogue: 0,0:05:00.85,0:05:02.74,Default,,0000,0000,0000,,і в багатьох випадках це не\Nобмежувалося однією людиною. Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Я говорив із шістьма \Nуспішними бухгалтерами, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.75,Default,,0000,0000,0000,,з п'ятьма аудиторами великих\Nкорпорацій, п'ятьма астронавтами, які побували в космосі, Dialogue: 0,0:05:08.77,0:05:11.91,Default,,0000,0000,0000,,чотирма акторами, які виграли\Nвинагороду Academy Award як найкращі актори, Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:14.57,Default,,0000,0000,0000,,з трьома найвідомішими астрофізиками світу, Dialogue: 0,0:05:14.59,0:05:16.56,Default,,0000,0000,0000,,з шістьма провідними архітекторами Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:19.98,Default,,0000,0000,0000,,і, о так, з чотирма лауреатами Нобелівської премії. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Так-так, я знаю що це не на літеру А,\Nале ж це круто! Dialogue: 0,0:05:23.26,0:05:24.32,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:24.34,0:05:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Я хотів би щиро подякувати Dialogue: 0,0:05:26.37,0:05:29.76,Default,,0000,0000,0000,,усім видатним людям, з якими \Nя розмовляв впродовж цих років. Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, це - їхня історія,\Nя лише її переповідаю. Dialogue: 0,0:05:33.59,0:05:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Великою роботою було зібрати\Nусі інтерв'ю, Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.23,Default,,0000,0000,0000,,проаналізувати кожне слово,\Nкожний рядок, Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:43.33,Default,,0000,0000,0000,,виокремити усі фактори, що, на їхню\Nдумку, привели людей до успіху. Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Тоді починаєш бачити глобальні\Nфактори, що є передумовою успіху. Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:50.73,Default,,0000,0000,0000,,В цілому, я проаналізував мільйони слів. Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Чи знаєте ви, скільки це роботи? Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Оце і є моя робота - сортувати\Nта аналізувати, вдень і вночі. Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Тож якби я дістався до того \Nдівчиська у літаку... Dialogue: 0,0:05:59.57,0:06:00.57,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, я б подякував їй. Dialogue: 0,0:06:02.47,0:06:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Бо я б ніколи не зустрів так багато цікавих людей \Nі не отримав би стільки задоволення. Dialogue: 0,0:06:05.95,0:06:08.31,Default,,0000,0000,0000,,І тепер я маю відповідь на її питання. Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Я виокремив вісім властивостей, що\Nоб’єднують успішних людей, Dialogue: 0,0:06:12.24,0:06:14.22,Default,,0000,0000,0000,,тож Вісімка величності: Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Люби те, що робиш; Важко працюй; Dialogue: 0,0:06:16.92,0:06:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Зосередься на одному, не на всьому; Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Постійно підвищуй планку; \NВигадуй гарні ідеї; Dialogue: 0,0:06:22.64,0:06:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Продовжуй рухатися і працювати; Dialogue: 0,0:06:24.79,0:06:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Створюй користь для інших, бо\Nуспіх це не тільки про я, я, я; Dialogue: 0,0:06:29.81,0:06:33.23,Default,,0000,0000,0000,,І будь наполегливим, бо\Nуспіх ніколи не приходить одразу. Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Чому я обрав саме ці? Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Бо коли я зібрав усі коментарі в\Nмоїх інтерв’ю, Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:40.98,Default,,0000,0000,0000,,люди казали, що саме ці вісім пунктів\Nдопомогли їм більше Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:42.38,Default,,0000,0000,0000,,за будь-які інші. Dialogue: 0,0:06:42.41,0:06:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Ці вісім властивостей є серцем успіху,\Nйого основою, Dialogue: 0,0:06:45.89,0:06:47.98,Default,,0000,0000,0000,,на якій засновані специфічні уміння, Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.08,Default,,0000,0000,0000,,необхідні для певної галузі\Nчи професії. Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:56.19,Default,,0000,0000,0000,,Технічні здібності, аналітичні,\Nсоціальні, креативні -- Dialogue: 0,0:06:56.21,0:06:58.34,Default,,0000,0000,0000,,безліч інших здібностей, що ми\Nможемо здобути Dialogue: 0,0:06:58.36,0:06:59.98,Default,,0000,0000,0000,,в залежності від галузі. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Але не залежно від сфери, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.98,Default,,0000,0000,0000,,ці вісім характеристик будуть серцем успіху. Dialogue: 0,0:07:06.32,0:07:09.32,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)