[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.78,0:00:04.45,Default,,0000,0000,0000,,(Muzică) Dialogue: 0,0:00:14.56,0:00:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că vorbesc despre succes Dialogue: 0,0:00:16.42,0:00:19.54,Default,,0000,0000,0000,,oamenii mă numesc uneori\N„vorbitor motivaţional”. Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Dar vreau să ştiţi că nu este așa. Dialogue: 0,0:00:23.67,0:00:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Nu sunt suficient de înalt să mă calific. Dialogue: 0,0:00:25.94,0:00:27.68,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Şi nu puteam motiva pe nimeni. Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:32.53,Default,,0000,0000,0000,,Angajaţii mei mă numesc\Nvorbitor de-motivaţional. Dialogue: 0,0:00:32.53,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Eu încerc să fiu \Nun vorbitor informaţional. Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Am căutat şi am găsit \Ncâteva informaţii despre succes, Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,şi sunt aici să le împărtăşesc. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Povestea mea începe acum 10 ani\Nîntr-un avion.\N Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Plecam spre conferinţa TED din California,\N Dialogue: 0,0:00:47.47,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,iar pe scaunul de lângă mine\Nstătea o adolescentă, Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.84,Default,,0000,0000,0000,,ce provenea dintr-o familie săracă,\Ndar care voia să reuşească în viaţă. Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:57.48,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce lucram la calulator,\Nea îmi tot punea întrebări. Dialogue: 0,0:00:57.48,0:01:00.52,Default,,0000,0000,0000,,La un moment dat mă întreabă: \N„Eşti un om de succes?” Dialogue: 0,0:01:00.52,0:01:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Am răspuns: „Nu, nu sunt un om de succes.” Dialogue: 0,0:01:03.30,0:01:07.03,Default,,0000,0000,0000,,Terry Fox, eroul meu, el e un mare succes. Dialogue: 0,0:01:07.03,0:01:10.12,Default,,0000,0000,0000,,A pierdut un picior din cauza cancerului,\Ndar a alergat mii de km\N Dialogue: 0,0:01:10.12,0:01:12.52,Default,,0000,0000,0000,,şi a strâns milioane pentru cercetarea\Ncancerului. Dialogue: 0,0:01:12.52,0:01:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Sau Bill Gates,\Nun tip care are propriul avion, Dialogue: 0,0:01:15.31,0:01:18.34,Default,,0000,0000,0000,,şi nu e nevoit să stea lângă\No puștoaică care-i pune întrebări. Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete)\N Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Apoi i-am povestit câteva lucruri\Npe care le-am făcut. Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:26.31,Default,,0000,0000,0000,,Iubesc comunicarea şi am câştigat\Nmulte premii în marketing.\N Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Îmi place să alerg şi mai câştig uneori \Nla categoria mea de vârstă, Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:32.24,Default,,0000,0000,0000,,bătrâni senili peste 60 de ani.\N Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Cel mai rapid maraton al meu\Na fost de 2 ore şi 43 de minute Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:39.43,Default,,0000,0000,0000,,pe o distanţă de 42 de kilometri.\N Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Am alergat la peste 50 de maratoane\Npe 7 continente. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Aici am alergat cu soţia mea pe Calea\NIncaşilor către Machu Picchu în Peru. Dialogue: 0,0:01:46.36,0:01:48.57,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a te califica pentru 7 continente, Dialogue: 0,0:01:48.57,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,a trebuit să alergăm \Nla un maraton în Antarctica. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Când am ajuns acolo nu arăta\Ncalm şi plăcut ca aici, ci arăta cam aşa.\N Dialogue: 0,0:01:55.77,0:01:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Valurile erau atât de mari,\Nîncât nu am putut ajunge la ţărm.\N Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Am navigat 320 de km mai la sud, \Nunde oceanul era calm\N Dialogue: 0,0:02:01.69,0:02:04.54,Default,,0000,0000,0000,,şi am alergat întregul maraton de 42 de km Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,pe vas.\N Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.99,Default,,0000,0000,0000,,422 de tururi în jurul punţii\Nacelei mici ambarcaţiuni.\N Dialogue: 0,0:02:09.99,0:02:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Am urcat cu soția\Npe două din cele şapte vârfuri ale lumii, Dialogue: 0,0:02:12.81,0:02:14.74,Default,,0000,0000,0000,,cele mai înalte de pe fiecare continent.\N Dialogue: 0,0:02:14.74,0:02:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Am urcat pe Aconcagua, cel mai înalt munte\Nde pe continentul american,\N Dialogue: 0,0:02:18.02,0:02:20.53,Default,,0000,0000,0000,,şi pe Kilimanjaro, cel mai înalt munte\Ndin Africa.\N Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Sincer, am vomitat\Ntot drumul până în vârf, Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:27.10,Default,,0000,0000,0000,,am avut rău de înălţime, Dialogue: 0,0:02:27.10,0:02:31.56,Default,,0000,0000,0000,,soţia mea m-a depăşit\Nşi a făcut turul vârfului Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:33.29,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce eu încă mă chinuiam. Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate astea suntem împreună\Nde peste 35 de ani Dialogue: 0,0:02:37.62,0:02:38.68,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Aş spune că ăsta e un succes \Nîn zilele noastre.\N Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:43.17,Default,,0000,0000,0000,,I-am spus fetei,\N Dialogue: 0,0:02:43.17,0:02:46.37,Default,,0000,0000,0000,,„Cred că am avut totuşi ceva succes." Dialogue: 0,0:02:46.37,0:02:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Şi ea a zis: „Bine, deci eşti milionar?" Dialogue: 0,0:02:49.47,0:02:50.43,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:50.43,0:02:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Nu am ştiut ce să răspund, Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:54.55,Default,,0000,0000,0000,,pe vremea mea\Nera nepoliticos să vorbeşti despre bani. Dialogue: 0,0:02:54.55,0:02:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Dar m-am gândit că e mai bine\Nsă fiu sincer Dialogue: 0,0:02:56.65,0:02:58.92,Default,,0000,0000,0000,,şi am spus: „Da. Sunt milionar. Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu ştiu cum s-a întâmplat.\NNu am vânat niciodată banii Dialogue: 0,0:03:02.07,0:03:04.19,Default,,0000,0000,0000,,şi nu sunt atât de importanţi \Npentru mine." Dialogue: 0,0:03:04.19,0:03:06.74,Default,,0000,0000,0000,,A spus: „Poate nu-s pentru tine,\Ndar sunt pentru mine. Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Nu vreau să fiu săracă toată viaţa.\NVreau să fiu cineva, Dialogue: 0,0:03:09.39,0:03:11.04,Default,,0000,0000,0000,,dar nu se va întâmpla niciodată.” Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Am răspuns: „De ce nu?” Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:14.76,Default,,0000,0000,0000,,A spus: „Ştii, nu sunt prea deşteaptă. Dialogue: 0,0:03:14.76,0:03:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Nu mă descurc foarte bine la şcoală.” Dialogue: 0,0:03:16.69,0:03:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Am zis: „Şi ce? Eu nu sunt deştept.\NAbia am terminat liceul. Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Nu-mi ieşea nimic din ce voiam. Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Nu am fost votat niciodată cel mai popular\Nsau de succes. Dialogue: 0,0:03:27.10,0:03:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Am început o categorie cu totul nouă -\Noameni cu cea mai mare rată de eşec. Dialogue: 0,0:03:30.73,0:03:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Dar în final, m-am descurcat. Dialogue: 0,0:03:32.66,0:03:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Deci dacă eu am reuşit, şi tu poţi." Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Atunci m-a întrebat ceva important: Dialogue: 0,0:03:37.47,0:03:40.93,Default,,0000,0000,0000,,„Atunci cum poţi să ai succes?" Dialogue: 0,0:03:40.93,0:03:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Am răspuns: „Off, îmi pare rău. Nu ştiu. Dialogue: 0,0:03:43.70,0:03:46.76,Default,,0000,0000,0000,,Cred că am reuşit cumva,\Ndar nu ştiu cum." Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Cobor din avion \Nşi merg la conferinţa TED, Dialogue: 0,0:03:49.17,0:03:52.26,Default,,0000,0000,0000,,şi stau într-o cameră plină \Ncu oameni de mare succes Dialogue: 0,0:03:52.26,0:03:55.36,Default,,0000,0000,0000,,în multe domenii: afaceri, ştiinţă, arte, Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:59.14,Default,,0000,0000,0000,,sănătate, tehnologie, mediu;\Ncând realizez: Dialogue: 0,0:03:59.14,0:04:01.60,Default,,0000,0000,0000,,de ce nu-i întreb pe ei \Nce i-a ajutat să reuşească, Dialogue: 0,0:04:01.60,0:04:04.67,Default,,0000,0000,0000,,ca să aflu ce îi conduce \Npe toţi către succes? Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Eram aşa de entuziasmat să ajung \Nşi să vorbesc cu aceşti oameni grozavi Dialogue: 0,0:04:08.41,0:04:10.10,Default,,0000,0000,0000,,când îndoiala de sine m-a copleşit. Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:13.39,Default,,0000,0000,0000,,De ce ar vrea oamenii \Nsă vorbească cu mine? Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Nu sunt un jurnalist faimos.\NNici măcar nu sunt jurnalist. Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Eram gata să opresc proiectul\Nînainte de a-l începe, Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:22.24,Default,,0000,0000,0000,,când cine altul decât Ben Cohen \Nvine spre mine, Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:24.94,Default,,0000,0000,0000,,faimosul co-fondator \Nal îngheţatei Ben and Jerry. Dialogue: 0,0:04:24.94,0:04:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am zis: „acum sau niciodată".\NAm lăsat la o parte neîncrederea, Dialogue: 0,0:04:28.04,0:04:31.59,Default,,0000,0000,0000,,i-am ieşit în cale şi am spus: \N„Ben, lucrez la un proiect. Dialogue: 0,0:04:31.59,0:04:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Nici nu ştiu ce să te întreb, Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.81,Default,,0000,0000,0000,,dar poţi să îmi spui \Nce te-a ajutat să ai succes?" Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a răspuns: „Da, sigur. Hai la o cafea.” Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:40.95,Default,,0000,0000,0000,,La o cafea şi o îngheţată, \NBen mi-a spus povestea lui. Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Iată-ne acum aici, 10 ani mai tarziu, Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:45.58,Default,,0000,0000,0000,,după ce am vorbit cu peste \N500 de oameni de succes Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:49.07,Default,,0000,0000,0000,,şi am adunat\Nmii de alte poveşti de succes. Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Am vrut să găsesc factorii comuni \Ncare generează succes în toate domeniile, Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:57.24,Default,,0000,0000,0000,,deci a trebuit să vorbesc \Ncu oameni cu cariere de la A la Z. Dialogue: 0,0:04:57.24,0:05:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt doar carierele\Ncare încep cu litera A, Dialogue: 0,0:05:00.85,0:05:03.62,Default,,0000,0000,0000,,şi în cele mai multe cazuri\Na fost mai mult de o persoană. Dialogue: 0,0:05:03.62,0:05:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Am intervievat șase contabili de succes, Dialogue: 0,0:05:05.53,0:05:08.90,Default,,0000,0000,0000,,cinci auditori din corporații,\Ncinci astronauţi care au fost în spaţiu, Dialogue: 0,0:05:08.90,0:05:12.25,Default,,0000,0000,0000,,patru actori ce câştigaseră Premiul\NAcademiei pentru cel mai bun actor, Dialogue: 0,0:05:12.25,0:05:14.59,Default,,0000,0000,0000,,trei dintre astrofizicienii\Nmondiali de top, Dialogue: 0,0:05:14.59,0:05:16.72,Default,,0000,0000,0000,,șase dintre cei mai buni\Narhitecţi din lume, Dialogue: 0,0:05:16.72,0:05:20.37,Default,,0000,0000,0000,,şi patru câştigători de premii Nobel. Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Știu că nu începe cu litera A, \Ndar e destul de grozav. Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:24.32,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:05:24.32,0:05:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Şi aş vrea să mulţumesc sincer Dialogue: 0,0:05:26.53,0:05:30.02,Default,,0000,0000,0000,,tuturor oamenilor minunaţi \Ncu care am vorbit de-a lungul anilor. Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este povestea lor;\Neu sunt doar mesagerul. Dialogue: 0,0:05:33.59,0:05:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Cea mai multă muncă a fost \Nsă iau toate interviurile Dialogue: 0,0:05:36.08,0:05:39.25,Default,,0000,0000,0000,,şi să le analizez, cuvânt cu cuvânt, \Nrând cu rând, Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:43.35,Default,,0000,0000,0000,,şi să clasific toți factorii \Ncare mi-au spus că i-au condus la succes. Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Atunci începi să vezi factorii importanţi Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:47.78,Default,,0000,0000,0000,,comuni majorităţii oamenilor de succes. Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Am analizat şi clasificat \Nmilioane de cuvinte. Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Știti câtă muncă înseamnă asta? Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Asta e tot ce fac, zi şi noapte,\Nclasific şi analizez. Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Vă spun, dacă dau vreodată \Nde acel copil din avion... Dialogue: 0,0:05:59.26,0:06:00.17,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:00.17,0:06:02.52,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, dacă o întâlnesc, \No să-i mulţumesc. Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că m-am distrat\Nşi am întâlnit mulţi oameni interesanţi. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Acum pot răspunde la întrebarea ei. Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Am descoperit cele opt trăsături \Ncomune oamenilor de succes. Dialogue: 0,0:06:12.24,0:06:14.24,Default,,0000,0000,0000,,sau cele opt ca să ajungi măreţ : Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Iubeşte ceea ce faci; lucrează din greu; Dialogue: 0,0:06:17.16,0:06:19.52,Default,,0000,0000,0000,,concentrează-te pe un lucru, nu pe toate; Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:22.64,Default,,0000,0000,0000,,continuă să înaintezi; vino cu idei bune; Dialogue: 0,0:06:22.64,0:06:25.07,Default,,0000,0000,0000,,continuă să avansezi în ceea ce faci; Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:29.81,Default,,0000,0000,0000,,oferă valoare celorlalţi, \Ncăci succesul nu e doar despre tine; Dialogue: 0,0:06:29.81,0:06:33.54,Default,,0000,0000,0000,,şi persistă, pentru că nu există\Nsucces peste noapte. Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:35.41,Default,,0000,0000,0000,,De ce le-am ales pe acestea? Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Deoarece când am adunat \Ntoate comentariile din interviuri, Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:42.23,Default,,0000,0000,0000,,mulţi au spus că astea opt i-au ajutat\Nmai mult decât orice altceva. Dialogue: 0,0:06:42.23,0:06:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Cele opt trăsături sunt cu adevărat \Ninima succesului, fundaţia, Dialogue: 0,0:06:45.89,0:06:48.21,Default,,0000,0000,0000,,iar deasupra construim\Nabilităţile specifice Dialogue: 0,0:06:48.21,0:06:51.48,Default,,0000,0000,0000,,de care avem nevoie în domeniul \Nsau cariera noastră specifică. Dialogue: 0,0:06:51.48,0:06:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Abilităţi tehnice, de sinteză, \Ncompetenţe de lucru cu oamenii, Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,abilităţi creative şi multe altele\Npe care le puteam adăuga, Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,în funcţie de domeniul de activitate. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Dar independent de domeniul\Nîn care activăm, Dialogue: 0,0:07:02.11,0:07:06.31,Default,,0000,0000,0000,,aceste opt trăsături vor fi \Nîn inima succesului nostru. Dialogue: 0,0:07:06.31,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)