[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(موسیقی) Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.30,Default,,0000,0000,0000,,خب، موضوع صحبت من موفقیت است، Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:19.54,Default,,0000,0000,0000,,مردم گاها منو یک "سخنران مشوق" خطاب میکنند. Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,اما لازمه الان بگم که یک سخنران مشوق نیستم. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:27.79,Default,,0000,0000,0000,,چون ویژگیهای لازمو نداشتم. Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:30.03,Default,,0000,0000,0000,,و نمی توانستم به کسی انگیزه بدم. Dialogue: 0,0:00:30.03,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,حتی کارمندانم منو سخنران دلسرد کننده خطاب می کنند. Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:36.36,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که سعی میکنم باشم سخنور اطلاع رسان هست. Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,من رفتم و یکسری اطلاع در مورد موفقیت پیدا کردم Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,و الان اینجا هستم تا اون ها رو منتقل کنم. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.03,Default,,0000,0000,0000,,قصه من ده سال پیش شروع شد، در یک هواپیما. Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,من عازم کنفرانس TED در کالیفرنیا بودم. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,و یک دختر نوجوان روی صندلی کنار من نشسته بود، Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.84,Default,,0000,0000,0000,,که از خانواده ی فقیری اومده بود ولی میخواست در زندگی به جایی برسه. Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:57.10,Default,,0000,0000,0000,,و همینطور که من با کامپیوترم کار میکردم، ازم سوال می پرسید، Dialogue: 0,0:00:57.10,0:01:00.52,Default,,0000,0000,0000,,بعد یکدفعه از من پرسید، "آیا تو موفقی" Dialogue: 0,0:01:00.52,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,من گفتم، "نه، من موفق نیستم." Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.78,Default,,0000,0000,0000,,تری فاکس، قهرمان من، اون یه موفقیت بزرگه. Dialogue: 0,0:01:06.78,0:01:09.80,Default,,0000,0000,0000,,یه پاشو بخاطر سرطان از دست داد، بعد مایل ها دوید Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:12.44,Default,,0000,0000,0000,,و میلیون ها دلار پول برای تحقیقات سرطان جمع کرد. Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:15.23,Default,,0000,0000,0000,,یا بیل گیتس، کسی که برای خودش هواپیما داره Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:18.20,Default,,0000,0000,0000,,و مجبور نیست کنار یه بچه بشینه که ازش سوال بپرسه. Dialogue: 0,0:01:18.20,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.98,Default,,0000,0000,0000,,ولی بعد بهش درباره ی بعضی کارایی که انجام داده بودم گفتم. Dialogue: 0,0:01:22.98,0:01:26.31,Default,,0000,0000,0000,,من از ارتباطات خوشم میاد، و کلی جایزه برای بازاریابی بردم. Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.89,Default,,0000,0000,0000,,از دویدن خوشم میاد، و هنوز برخی مواقع گروه سنی خودم رو می برم، Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:32.24,Default,,0000,0000,0000,,پیر پاتال های بالای شصت سال رو منظورمه. Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:35.57,Default,,0000,0000,0000,,سریعترین ماراتنم دو ساعت و چهل و سه دقیقه هست Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:39.43,Default,,0000,0000,0000,,و در آن ۲۶ مایل یا ٤٢ کیلومتر دویدم. Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر از ٥٠ ماراتن در هر هفت قاره دویده ام. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:46.36,Default,,0000,0000,0000,,این ماراتنی بود که بهمراه همسرم از"مسیر اینکا" به کوههای "ماچو پیچو" پرو پیمودیم. Dialogue: 0,0:01:46.36,0:01:48.57,Default,,0000,0000,0000,,و برای اینکه در هفت قاره معتبر بشوم Dialogue: 0,0:01:48.57,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,باید در قطب جنوب هم ماراتن می داشتیم. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.43,Default,,0000,0000,0000,,اما وقتی آنجا رسیدیم، اوضاع جالب و آرامی نبود، Dialogue: 0,0:01:53.43,0:01:55.85,Default,,0000,0000,0000,,اینجوری بود. Dialogue: 0,0:01:55.85,0:01:58.28,Default,,0000,0000,0000,,موجها آنقدر بلند بودند که نمی تونستیم به ساحل بریم. Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:01.69,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین ۳۲۲ کیلومتر به سمت جنوب جایی که دریا آرامتر بود رفتیم Dialogue: 0,0:02:01.69,0:02:04.54,Default,,0000,0000,0000,,و اونجا کل ماراتن ٤٢ کیلومتر خود را بر روی Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,قایق دویدیم. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.67,Default,,0000,0000,0000,,٤٢٢ بار دور عرشه اون قایق کوچک دویدیم. Dialogue: 0,0:02:09.67,0:02:12.80,Default,,0000,0000,0000,,من و همسرم به دو تا از هفت قله بلند جهان صعود کردیم Dialogue: 0,0:02:12.80,0:02:14.74,Default,,0000,0000,0000,,که هر کدومشون بلندترین در سطح قاره بودند. Dialogue: 0,0:02:14.74,0:02:18.02,Default,,0000,0000,0000,,ما به بلندترین قله قاره آمریکا یعنی "آکونکاگا" Dialogue: 0,0:02:18.02,0:02:20.53,Default,,0000,0000,0000,,و "کلیمانجارو" بلندترین در آفریقا صعود کردیم. Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:24.47,Default,,0000,0000,0000,,خب راستشو بگم تمام راه تا بالای قله استفراغ کردم Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:28.50,Default,,0000,0000,0000,,حالت تهوع ناشی از ارتفاع داشتم و همسرم باهام همدردی نکرد (نایستاد) Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,اون به راهش ادامه داد و قله را یک دور زد در حالیکه من هنوز له له میزدم. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.99,Default,,0000,0000,0000,,علیرغم این کارش، ما هنوز بعد ٣٥ سال با هم هستیم. Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:41.88,Default,,0000,0000,0000,,که به نظر من امروزه این یک موفقیت حساب میشه. Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:43.37,Default,,0000,0000,0000,,به همین خاطر به دختره گفتم Dialogue: 0,0:02:43.37,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,"میدونی، فکر کنم چند تایی موفقیت داشتم." Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.86,Default,,0000,0000,0000,,و اون پرسید، "خب پس تو میلیونر هستی؟" Dialogue: 0,0:02:49.86,0:02:51.49,Default,,0000,0000,0000,,حالا دیگه نمیدونستم به او چه بگویم Dialogue: 0,0:02:51.49,0:02:54.55,Default,,0000,0000,0000,,چون وقتی من بزرگ میشدم، صحبت از پول بد بود. Dialogue: 0,0:02:54.55,0:02:56.85,Default,,0000,0000,0000,,ولی فکر کردم بهتره راستش رو بگم Dialogue: 0,0:02:56.85,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,و گفتم، " آره من میلیونر هستم . Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.63,Default,,0000,0000,0000,,اما نمیدونم چطور اتفاق افتاد، هیچوقت دنبال پول نرفتم Dialogue: 0,0:03:01.63,0:03:03.43,Default,,0000,0000,0000,,و برام مهم هم نیست" Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:06.02,Default,,0000,0000,0000,,اون گفت، "شاید برای تو نیست، اما برای من هست. Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:08.80,Default,,0000,0000,0000,,نمیخوام تمام عمرم فقیر باشم، میخوام به جایی برسم Dialogue: 0,0:03:08.80,0:03:10.42,Default,,0000,0000,0000,,اما این اتفاق برای من نمی افتد." Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:12.17,Default,,0000,0000,0000,,پرسیدم ، " خب چرا نمی شه؟" Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:14.57,Default,,0000,0000,0000,,او گفت، "خب میدونی چیه؟ من خیلی زرنگ نیستم Dialogue: 0,0:03:14.57,0:03:16.50,Default,,0000,0000,0000,,درسهای مدرسه ام خوب نیست." Dialogue: 0,0:03:16.50,0:03:20.51,Default,,0000,0000,0000,,گفتم، "خب که چی؟ منم تیزهوش نیستم، به زوردبیرستانم رو تموم کردم. Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:22.86,Default,,0000,0000,0000,,و (مدرسه) برای منم هیچ تاثیری نداشت. Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:26.74,Default,,0000,0000,0000,,هیچوقت بعنوان محبوب ترین فرد انتخاب نشدم یا در جهت موفقیت نبودم. Dialogue: 0,0:03:26.74,0:03:30.36,Default,,0000,0000,0000,,یک مرحله جدیدی را آغاز کردم - در جهت شکست. Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:32.49,Default,,0000,0000,0000,,اما در آخر، نتیجه اش بد نشد. Dialogue: 0,0:03:32.49,0:03:34.95,Default,,0000,0000,0000,,پس اگر من بتونم، تو هم میتونی." Dialogue: 0,0:03:34.95,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,بعدا، اون از من سوال اصلی رو پرسید: Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.79,Default,,0000,0000,0000,,"خب، چه چیزی براستی منجر به موفقیت می شه؟" Dialogue: 0,0:03:40.79,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,گفتم" اوه، متاسفم، نمیدونم." Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:46.50,Default,,0000,0000,0000,,فکر کنم یه جوری انجامش دادم اما نمیدونم چطوری." Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,بعد از هواپیما پیاده شدم و به کنفرانس TED رفتم، Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.26,Default,,0000,0000,0000,,در سالنی ایستاده بودم پر از اشخاصی که بطور خارق العاده ای موفق بودند Dialogue: 0,0:03:52.26,0:03:55.36,Default,,0000,0000,0000,,در بسیاری رشته ها -- تجارت، علم، هنر، Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:58.63,Default,,0000,0000,0000,,بهداشت، تکنولوژی و محیط زیست -- اونجا با خودم گفتم Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,چرا از اینها نپرسم که علت موفقیتشون چه بوده Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.67,Default,,0000,0000,0000,,و دریابم که چه چیزی انسان را به موفقیت می رسونه Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:08.41,Default,,0000,0000,0000,,خیلی مشتاق بودم که برم و با این انسانهای بزرگ حرف بزنم، Dialogue: 0,0:04:08.41,0:04:10.42,Default,,0000,0000,0000,,تا اینکه اعتماد به نفسم پایین آمد. Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:12.96,Default,,0000,0000,0000,,به خودم گفتم چرا اینها بیایند و با من حرف بزنند؟ Dialogue: 0,0:04:12.96,0:04:16.14,Default,,0000,0000,0000,,من یک خبرنگار مشهور نیستم، اصلا خبرنگار نیستم. Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:19.26,Default,,0000,0000,0000,,اینطوری قبل از شروع پروژه، داشتم از انجامش منصرف می شدم، Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,تا اینکه یک نفربه طرفم آمد، و اون کسی نبود بجز "بن کوهن" Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.94,Default,,0000,0000,0000,,یکی از بنیانگذاران مشهور شرکت بستنی "بن و جری" Dialogue: 0,0:04:24.94,0:04:27.98,Default,,0000,0000,0000,,به خودم گفتم یا الان یا هیچ وقت، وعدم اعتماد به نفسم رو کنار زدم Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:31.59,Default,,0000,0000,0000,,پریدم طرفش و گفتم" بن، دارم روی این پروژه کار میکنم Dialogue: 0,0:04:31.59,0:04:33.41,Default,,0000,0000,0000,,ولی حتی نمیدونم چی از تو بپرسم Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.58,Default,,0000,0000,0000,,اما میتوانی بهم بگی که چی تو را به موفقیت رسانده؟" Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:38.21,Default,,0000,0000,0000,,او گفت، " البته، بیا، بیا یک قهوه بخوریم" Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:40.95,Default,,0000,0000,0000,,و درحین خوردن بستنی و قهوه "بن" داستانش را گفت. Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:43.12,Default,,0000,0000,0000,,حالا، ده سال بعد آن روز اینجا هستیم Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:45.58,Default,,0000,0000,0000,,و من با بیشتر از ٥٠٠ نفر، رو در رو مصاحبه کرده Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:49.07,Default,,0000,0000,0000,,و هزاران داستان از دیگر موفقیتها جمع آوری کردم. Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:53.32,Default,,0000,0000,0000,,میخواستم فاکتور مشترک موفقیت در تمام رشته ها را پیدا کنم Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:57.87,Default,,0000,0000,0000,,برای همین با افرادی در تمامی رشته ها از الف تا ی مصاحبه کردم. Dialogue: 0,0:04:57.87,0:05:00.85,Default,,0000,0000,0000,,اینها فقط مشاغلی هستند که با حرف الف شروع میشوند Dialogue: 0,0:05:00.85,0:05:02.76,Default,,0000,0000,0000,,و در بیشتر اوقات با بیشتر از یک نفر در یک شغل مصاحبه کردم. Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,من با ٦ حسابدار موفق مصاحبه کردم Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.77,Default,,0000,0000,0000,,٥ ممیزی شرکت، ٥ فضا نورد که به فضا رفته بودند Dialogue: 0,0:05:08.77,0:05:11.93,Default,,0000,0000,0000,,٤ بازیگری که جایزه بهترین بازیگر آکادمی را برده بودند Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:14.59,Default,,0000,0000,0000,,٣ فیزیکدان نجومی برتر جهان Dialogue: 0,0:05:14.59,0:05:16.58,Default,,0000,0000,0000,,٦ آرشیتکت مشهور جهان Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,و اوه البته، با ٤ نفر از برندگان جایزه نوبل. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.48,Default,,0000,0000,0000,,بله، میدانم که با حرف الف شروع نمیشود ولی یه جورایی جالبه. Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:26.88,Default,,0000,0000,0000,,میخواهم تمنیات عمیقم را به تمام کسانی که Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:29.78,Default,,0000,0000,0000,,در طول سالیان با آنها مصاحبه کردم ابراز کنم. Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:34.01,Default,,0000,0000,0000,,این براستی داستان آنهاست، من تنها یک نقل کننده هستم. Dialogue: 0,0:05:34.01,0:05:36.71,Default,,0000,0000,0000,,کار بزرگ این بود که همه این مصاحبه ها را جمع کرده Dialogue: 0,0:05:36.71,0:05:39.25,Default,,0000,0000,0000,,کلمه به کلمه و خط به خط تحلیل کنم. Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:43.35,Default,,0000,0000,0000,,و آنها را از نظر تمام فاکتورهای موفقیت افراد طبقه بندی کنم. Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:45.53,Default,,0000,0000,0000,,و اینجاست که شما فاکتورهای بزرگ را میبینید Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:47.78,Default,,0000,0000,0000,,که بین اشخاص موفق مشترک است. Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:50.75,Default,,0000,0000,0000,,روی هم رفته من میلیونها کلمه را طبقه بندی و تحلیل کردم Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,میدانید چقدر کار می بره؟ Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.89,Default,,0000,0000,0000,,این کاری بود که من شب و روز میکردم، طبقه بندی و تحلیل. Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:59.57,Default,,0000,0000,0000,,و اگر روزی دستم به آن دختر داخل هواپیما برسه Dialogue: 0,0:05:59.57,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، اگر او را ببینم، ازش تشکر میکنم. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.74,Default,,0000,0000,0000,,چون من هرگز چنین لذتی نبرده و با چنین اشخاص جالبی ملاقات نکرده بودم. Dialogue: 0,0:06:05.74,0:06:08.33,Default,,0000,0000,0000,,و حالا میتوانم به سوال او پاسخ بدهم. Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:12.24,Default,,0000,0000,0000,,من هشت ویژگی مشترک در آدمهای موفق را یافتم. Dialogue: 0,0:06:12.24,0:06:14.24,Default,,0000,0000,0000,,یا به عبارتی هشت مورد برای عالی بودن: Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:16.92,Default,,0000,0000,0000,,به کاری که میکنید عشق بورزید، سخت تلاش کنید، Dialogue: 0,0:06:16.92,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,روی یک چیز تمرکز کنید نه همه چیز، Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.64,Default,,0000,0000,0000,,دائم خود را به چالش بکشید، ایده های جدید پیدا کنید، Dialogue: 0,0:06:22.64,0:06:25.27,Default,,0000,0000,0000,,به بهبود خود و کاری که انجام میدهید ادامه دهید، Dialogue: 0,0:06:25.27,0:06:29.81,Default,,0000,0000,0000,,کاری با ارزش برای دیگران انجام دهید، چون موفقیت صرفا در مورد من، من، من نیست Dialogue: 0,0:06:29.81,0:06:33.25,Default,,0000,0000,0000,,و پشتکار داشته باشید، چون هیچ موفقیتی یک شبه رخ نمیدهد. Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,چرا من این خصلتها را انتخاب کردم؟ Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.75,Default,,0000,0000,0000,,چون وقتی تمام نکات مشترک در مصاحبه ها را جمع کردم Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,افراد بیشتری گفتند که این هشت خصلت بیشتر از هر Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:42.72,Default,,0000,0000,0000,,چیز دیگری به آنها کمک کرده. Dialogue: 0,0:06:42.72,0:06:45.89,Default,,0000,0000,0000,,این هشت خصیصه، قلب موفقیت و زیر بنای آن است، Dialogue: 0,0:06:45.89,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,که مهارتهای خاص خود را روی آنها بنا میکنیم Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.10,Default,,0000,0000,0000,,مهارتهایی که برای شغل یا حیطه کاری خود نیاز داریم. Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:54.62,Default,,0000,0000,0000,,مهارتهای تکنیکی، تحلیلی و مردمی Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,خلاقیتها و غیره. مهارتهای زیادی میتوانیم اضافه کنیم. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,که بستگی به رشته کاری ما دارد. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.35,Default,,0000,0000,0000,,اما بدون در نظر داشتن رشته کاری ما Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,این هشت خصیصه در قلب (بطن) موفقیت ما خواهد بود. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار)