0:00:05.067,0:00:06.449 Oh, verdomme! 0:00:06.449,0:00:08.576 Hallo! Welkom thuis, Nick. 0:00:08.576,0:00:10.500 Uw nieuwe huis-update is klaar. 0:00:10.500,0:00:11.435 Serieus? 0:00:11.435,0:00:13.045 Ik ben net gewend aan hoe het was. 0:00:13.045,0:00:15.410 Laat me weten, wanneer u er klaar voor bent. 0:00:15.472,0:00:18.460 [zucht] 0:00:18.460,0:00:20.299 Oké 0:00:20.299,0:00:23.334 Zoals u ziet, hebben we wat veranderd om de functionaliteit te verbeteren... 0:00:23.334,0:00:25.633 van uw woonkamer zijn omgeving. 0:00:25.633,0:00:27.927 Wacht. Nee! Waar is de andere [br]helft van mijn bank? 0:00:27.927,0:00:29.019 Wat is dit stoel ding? 0:00:29.019,0:00:31.135 We hebben de grote van uw televisie afgenomen 0:00:31.135,0:00:32.741 om ruimte te maken voor uw [br]nieuwe boekenkast. 0:00:32.741,0:00:35.843 Ik had een 60 inch TV! [br]Kunnen jullie het niet gewoon... 0:00:35.843,0:00:39.165 Laat mij het maar weten, wanneer je klaar bent om[br]verder te gaan. 0:00:39.165,0:00:41.784 [zucht] 0:00:41.784,0:00:42.519 Oké. 0:00:42.519,0:00:44.385 Zie uw nieuwe kamer. 0:00:44.385,0:00:46.689 We hebben uw foto's en muziek[br]geconsolideerd 0:00:46.689,0:00:48.805 naar een gemakkelijkere locatie. 0:00:48.805,0:00:52.102 Gast, je hebt nooit gezegd dat je zo mollig was op de middelbare school. 0:00:52.102,0:00:54.990 Luister je echt niets anders dan de Top 40? 0:00:54.990,0:00:56.868 Hoe zijn jullie hier in gekomen? 0:00:56.868,0:00:59.385 Vrienden, en vrienden [br]van vrienden 0:00:59.385,0:01:00.884 hebben nu beter contact met u 0:01:00.884,0:01:02.668 door uw nieuwe Privacy deur. 0:01:02.668,0:01:06.127 Nee! Ik zei in de laatste update dat [br]ik niemand hier binnen wou. 0:01:06.127,0:01:08.907 Eruit! Nu! 0:01:08.907,0:01:10.869 Ik heb in geen zes jaren[br]tegen jou gepraat. 0:01:10.869,0:01:12.670 En ik weet niet wie jij bent. 0:01:12.670,0:01:15.402 Wilt u stoppen met het resetten van [br]mijn Privacy instellingen? Elke keer... 0:01:15.402,0:01:17.304 [Geklop op het raam] 0:01:17.304,0:01:19.626 Ik zie dat u uw nieuwe Privacy[br]raam heeft gevonden. 0:01:19.626,0:01:20.801 Het zorgt ervoor dat iedereen op aarde 0:01:20.801,0:01:22.035 kan zien wie u bent. 0:01:22.035,0:01:23.095 Wanneer ze maar willen! 0:01:23.095,0:01:26.087 Nee! Ik zei dat ik helemaal[br]niets zoals dit wou! 0:01:26.087,0:01:27.352 Wilt u alstublieft...! 0:01:27.352,0:01:29.313 Laat mij het maar weten, wanneer[br]u klaar bent om verder te gaan. 0:01:29.313,0:01:29.702 [zware zucht] 0:01:29.702,0:01:31.380 Eindelijk, hebben we uw eetkamer[br]gecombineerd 0:01:31.380,0:01:32.703 en uw sociale media center... 0:01:32.703,0:01:34.669 Nu is het nog makkelijker voor [br]uw vrienden om 0:01:34.669,0:01:35.977 u op te hoogte te houden. 0:01:35.977,0:01:38.491 Hallo, kan je naar mijn[br]verjaardags-feest komen? 0:01:38.491,0:01:41.825 Nick, wil je stemmen op mijn broer 0:01:41.825,0:01:43.422 in deze wedstrijd? 0:01:43.422,0:01:44.482 [por] 0:01:44.482,0:01:46.504 Nick, zou je naar mijn improvisatie show [br]willen komen vanavond? 0:01:46.504,0:01:47.935 Nee! Ik ga naar [br]geen een van beide. 0:01:47.935,0:01:49.753 Nee! 0:01:49.753,0:01:51.890 [porren terug] Stop! 0:01:51.890,0:01:54.569 Is deze rondleiding klaar, [br]want ik word gek van al deze...? 0:01:54.569,0:01:55.708 [geblaf] 0:01:55.708,0:01:57.039 Wat is dat ding in mijn keuken? 0:01:57.039,0:01:59.238 We hebben uw kat meegenomen en 'm veranderd 0:01:59.238,0:02:01.403 met een Hond. 0:02:01.403,0:02:02.792 Nee! 0:02:02.792,0:02:04.236 Nee! 0:02:04.236,0:02:06.071 We hebben ook uw muren veranderd. 0:02:06.071,0:02:07.729 Dit zij maar toepassingen! Wat?! 0:02:07.729,0:02:08.657 Als u hier kijkt... 0:02:08.657,0:02:10.021 Nee! We stoppen met de rondleiding. 0:02:10.021,0:02:11.074 Oké. 0:02:14.396,0:02:15.776 Klootza...! 0:02:15.776,0:02:19.776 *Vertaling bij: Dutchvertaler 2013-2014*