WEBVTT 00:00:00.618 --> 00:00:02.056 Когато съм дошла на този свят 00:00:02.056 --> 00:00:03.736 е имало една единствена книга 00:00:03.736 --> 00:00:05.622 за отглеждането на детето, 00:00:05.622 --> 00:00:08.789 чийто автор е д-р Спок. 00:00:08.789 --> 00:00:10.725 (Смях) 00:00:10.725 --> 00:00:11.956 Благодаря ви, че ми позволихте шегата. 00:00:11.956 --> 00:00:15.562 Винаги съм искала да го направя. NOTE Paragraph 00:00:15.562 --> 00:00:17.665 Не, говорим за Бенджамин Спок, 00:00:17.665 --> 00:00:21.515 автор на книгата „Грижи за бебето и детето“. 00:00:21.515 --> 00:00:27.162 От нея са продадени близо 50 милиона екземпляра до смъртта на автора ѝ. 00:00:27.162 --> 00:00:30.807 Днес, като майка на шестгодишно дете, 00:00:30.807 --> 00:00:32.484 когато вляза в някоя книжарница „Барнс и Ноубъл“, 00:00:32.484 --> 00:00:35.165 виждам ето това. 00:00:35.165 --> 00:00:37.124 Удивително е 00:00:37.124 --> 00:00:40.828 какво разнообразие от книги намираме на тези лавици. 00:00:40.828 --> 00:00:45.250 Има ръководства за екологично отглеждане на деца, 00:00:45.250 --> 00:00:47.445 на деца, които се хранят с храни без глутен, 00:00:47.445 --> 00:00:49.810 на деца, които не се разболяват, 00:00:49.810 --> 00:00:53.763 което, ако питате мен, звучи малко зловещо. 00:00:53.763 --> 00:00:56.300 Има ръководства за отглеждане на двуезични деца, 00:00:56.300 --> 00:00:59.151 дори и да говорите само на един език у дома. 00:00:59.151 --> 00:01:02.767 Има ръководства за отглеждане на финансово интелигентни деца, 00:01:02.767 --> 00:01:05.529 както и на ориентирани към науката деца, 00:01:05.529 --> 00:01:08.639 а също и на деца факири по йога. 00:01:08.639 --> 00:01:11.849 Нещо като да научите току-що проходилото ви дете 00:01:11.849 --> 00:01:13.199 как да обезврежда атомна бомба, 00:01:13.199 --> 00:01:19.705 на практика има ръководства почти за всичко. NOTE Paragraph 00:01:19.705 --> 00:01:22.319 Всички тези книги са добронамерени по своя характер. 00:01:22.319 --> 00:01:26.829 Убедена съм, че много от тях са страхотни. 00:01:26.829 --> 00:01:30.930 Но взети заедно, съжалявам, 00:01:30.930 --> 00:01:33.281 но не виждам никаква помощ, 00:01:33.281 --> 00:01:37.130 когато разглеждам тази лавица. 00:01:37.130 --> 00:01:38.797 Виждам тревожност. 00:01:40.464 --> 00:01:42.131 Исполински паметник с цветовете на шарени бонбони 00:01:42.131 --> 00:01:45.074 на колективната ни паника, 00:01:45.074 --> 00:01:47.655 което ме кара да се запитам 00:01:47.655 --> 00:01:50.038 защо отглеждането на децата ни 00:01:50.038 --> 00:01:51.820 се свързва с всичките тези терзания 00:01:51.820 --> 00:01:54.078 и цялото това объркване? 00:01:54.078 --> 00:01:56.792 Защо всички се чувстваме в небрано лозе, 00:01:56.792 --> 00:01:59.768 когато става въпрос за единственото нещо, с което хората 00:01:59.768 --> 00:02:01.632 са се справяли успешно хилядолетия, 00:02:01.632 --> 00:02:04.468 много преди появата на форумите в интернет за отглеждането на деца 00:02:04.468 --> 00:02:07.345 и рецензираните научни изследвания? 00:02:07.345 --> 00:02:09.998 Защо толкова много родители 00:02:09.998 --> 00:02:16.220 преживяват родителството като някаква криза? NOTE Paragraph 00:02:16.220 --> 00:02:18.566 Може би „криза“ е доста силна дума, 00:02:18.566 --> 00:02:21.544 но наличните данни предполагат, че вероятно това не е така. 00:02:21.544 --> 00:02:24.300 Всъщност има научна статия точно с това заглавие: 00:02:24.300 --> 00:02:28.386 „Родителството като криза“, публикувана през 1957 г., 00:02:28.386 --> 00:02:30.924 и повече от 50 години по-късно 00:02:30.924 --> 00:02:33.010 вече са натрупани множество научни изследвания, 00:02:33.010 --> 00:02:35.417 документиращи съвсем ясен модел 00:02:35.417 --> 00:02:37.472 на родителските терзания. 00:02:37.472 --> 00:02:40.778 Родителите преживяват повече стрес от хората без деца. 00:02:40.778 --> 00:02:43.694 По-малко удовлетворени са от брака си. 00:02:43.694 --> 00:02:45.211 Има множество проучвания, 00:02:45.211 --> 00:02:46.500 които изследват как се чувстват родителите, 00:02:46.500 --> 00:02:48.917 когато прекарват време с децата си, 00:02:48.917 --> 00:02:52.817 и често отговорът е: „Не много добре“. 00:02:52.817 --> 00:02:54.855 Миналата година говорих с изследовател 00:02:54.855 --> 00:02:56.151 на име Матю Килингсуърт, 00:02:56.151 --> 00:02:59.611 който провежда изключително впечатляващ проект, 00:02:59.611 --> 00:03:01.509 проследяващ щастието на хората. 00:03:01.509 --> 00:03:05.478 И ето какво установява: 00:03:05.478 --> 00:03:07.092 „Взаимодействието ни с нашите приятели 00:03:07.092 --> 00:03:10.004 е по-добро от това с партньора ни, 00:03:10.004 --> 00:03:13.360 което на свой ред е по-добро от това с останалите ни роднини, 00:03:13.360 --> 00:03:16.585 което пък е по-добро от това с нашите познати, 00:03:16.585 --> 00:03:19.530 а то пък е по-добро от това с нашите родители, 00:03:19.530 --> 00:03:23.306 което на свой ред е по-добро от взаимодействието ни с нашите деца. 00:03:23.306 --> 00:03:25.306 Които са на едно равнище с непознатите." 00:03:25.306 --> 00:03:29.812 (Смях) NOTE Paragraph 00:03:29.812 --> 00:03:32.179 И ето най-важното. 00:03:32.179 --> 00:03:35.257 Изследвах какво стои в основата на тези данни 00:03:35.257 --> 00:03:37.168 в продължение на три години. 00:03:37.168 --> 00:03:40.394 Оказва се, че проблемът не е в децата. 00:03:40.394 --> 00:03:45.381 Нещо, свързано с родителството днес, точно в този момент, 00:03:45.381 --> 00:03:47.421 е проблемът. 00:03:47.421 --> 00:03:49.910 По-конкретно, не смятам, че знаем 00:03:49.910 --> 00:03:52.426 какво трябва да бъде родителството. 00:03:52.426 --> 00:03:54.606 „Да съм родител“ или „родителствам“ като глагол, 00:03:54.606 --> 00:03:58.868 е дума, която започва да се ползва масово едва през 1970 г. 00:03:58.868 --> 00:04:02.190 Ролите ни на майки и бащи са се променили. 00:04:02.190 --> 00:04:05.031 Ролите на децата ни са се променили. 00:04:05.031 --> 00:04:07.373 Днес яростно импровизираме 00:04:07.373 --> 00:04:09.279 как да реагираме в дадена ситуация, 00:04:09.279 --> 00:04:12.872 за която не разполагаме с указания, 00:04:12.872 --> 00:04:14.913 и ако сте превъзходен джаз музикант, 00:04:14.913 --> 00:04:17.100 тогава импровизациите са изумителни, 00:04:17.100 --> 00:04:19.505 но всички останали 00:04:19.505 --> 00:04:23.321 можем да преживеем ситуацията като кризисна. NOTE Paragraph 00:04:23.321 --> 00:04:25.901 И така, как изобщо стигнахме дотук? 00:04:25.901 --> 00:04:28.017 Как стана така, че всички ние навигираме 00:04:28.017 --> 00:04:29.569 из вселената на отглеждане на децата 00:04:29.569 --> 00:04:32.397 без никакви норми, които да ни насочват? 00:04:32.397 --> 00:04:34.557 За начинаещите трябва да кажа, че беше 00:04:34.557 --> 00:04:36.396 отбелязана голяма историческа промяна. 00:04:36.396 --> 00:04:38.589 До съвсем скоро 00:04:38.589 --> 00:04:42.301 децата работеха, най-вече в селските стопанства, 00:04:42.301 --> 00:04:45.169 но и във фабриките, заводите, мините. 00:04:45.169 --> 00:04:48.085 Децата бяха смятани за икономически актив. 00:04:48.085 --> 00:04:50.181 И някъде през Прогресивната ера 00:04:50.181 --> 00:04:51.809 сложихме край на този ред. 00:04:51.809 --> 00:04:54.080 Признахме, че децата имат права, 00:04:54.080 --> 00:04:55.600 забранихме детския труд, 00:04:55.600 --> 00:04:58.370 вместо това поставихме акцент върху образованието 00:04:58.370 --> 00:05:01.546 и училището се превърна в новото работно място на децата. 00:05:01.546 --> 00:05:03.252 Да благодарим на Бог, че сторихме това. 00:05:03.252 --> 00:05:05.649 Но по този начин ролята на родителя 00:05:05.649 --> 00:05:07.420 в известна степен стана по-объркваща. 00:05:07.420 --> 00:05:08.972 Старият ред може би не беше 00:05:08.972 --> 00:05:12.090 особено етичен, но беше реципрочен. 00:05:12.090 --> 00:05:14.446 Предоставяхме храна, облекло, подслон 00:05:14.446 --> 00:05:16.570 и морални наставления на децата си, 00:05:16.570 --> 00:05:22.210 а в замяна те ни предоставяха своите доходи. NOTE Paragraph 00:05:22.210 --> 00:05:24.178 Когато децата спряха да работят, 00:05:24.178 --> 00:05:27.482 се стигна до промяна в икономиката на родителството. 00:05:27.482 --> 00:05:30.054 Децата се превърнаха, да цитирам един 00:05:30.054 --> 00:05:33.496 възхитителен, макар и абсолютно безскрупулен социолог, 00:05:33.496 --> 00:05:38.258 „икономически безполезни, но емоционално безценни“. 00:05:38.258 --> 00:05:40.649 И вместо те да работят за нас, 00:05:40.649 --> 00:05:42.552 ние започнахме да работим за тях, 00:05:42.552 --> 00:05:44.412 защото само за няколко десетилетия 00:05:44.412 --> 00:05:45.820 стана ясно: 00:05:45.820 --> 00:05:48.190 ако искаме децата ни да успеят, 00:05:48.190 --> 00:05:51.183 училището не е достатъчно. 00:05:51.183 --> 00:05:55.980 Днес извънкласните занимания са новата работа на децата, 00:05:55.980 --> 00:05:57.737 но те са работа и за нас, 00:05:57.737 --> 00:06:00.920 тъй като ние караме децата на тренировките по футбол. 00:06:00.920 --> 00:06:03.783 Безкрайните домашни са новата работа на децата, 00:06:03.783 --> 00:06:05.351 но те са работа и за нас, 00:06:05.351 --> 00:06:07.462 защото трябва да ги проверяваме. 00:06:07.462 --> 00:06:09.787 Преди около три години жена от Тексас 00:06:09.787 --> 00:06:10.841 ми сподели нещо, 00:06:10.841 --> 00:06:14.120 което напълно разби сърцето ми. 00:06:14.120 --> 00:06:18.160 Каза ми почти небрежно: 00:06:18.160 --> 00:06:22.594 „Домашните са новата вечеря.“ 00:06:22.594 --> 00:06:25.194 Средната класа днес влага цялото си време, 00:06:25.194 --> 00:06:28.636 енергия и средства в своите деца, 00:06:28.636 --> 00:06:29.989 въпреки че средната класа 00:06:29.989 --> 00:06:33.602 разполага с все по-малко от тези ресурси. 00:06:33.602 --> 00:06:36.886 Майките днес прекарват повече време с децата си 00:06:36.886 --> 00:06:39.269 отколкото през 1965 г., 00:06:39.269 --> 00:06:44.663 когато повечето жени изобщо не са работили. NOTE Paragraph 00:06:44.663 --> 00:06:46.775 Може би ще бъде по-лесно на родителите 00:06:46.775 --> 00:06:48.166 да изпълняват своите нови роли, 00:06:48.166 --> 00:06:51.731 ако знаеха за какво подготвят своите деца. 00:06:51.731 --> 00:06:54.175 Това е друг проблем, който създава толкова 00:06:54.175 --> 00:06:56.245 стресиращия характер на модерното родителство. 00:06:56.245 --> 00:06:59.933 Нямаме никаква представа каква част от знанията, ако има такава, 00:06:59.933 --> 00:07:01.690 ще бъде полезна на децата ни. 00:07:01.690 --> 00:07:03.123 Светът се променя толкова бързо, 00:07:03.123 --> 00:07:05.326 че не е възможно да знаем това. 00:07:05.326 --> 00:07:07.401 Беше така дори когато и аз бях дете. 00:07:07.401 --> 00:07:10.425 Когато бях малка, по-точно в гимназията, 00:07:10.425 --> 00:07:12.409 ми казваха, че ще бъда загубена 00:07:12.409 --> 00:07:14.194 в новата световна икономика, 00:07:14.194 --> 00:07:18.700 ако не знаех японски език. 00:07:18.700 --> 00:07:21.202 Е, с цялото ми уважение към японците, 00:07:21.202 --> 00:07:23.643 нещата не се развиха в тази посока. 00:07:23.643 --> 00:07:25.931 Днес сред средната класа има група родители, 00:07:25.931 --> 00:07:28.635 обсебени от идеята децата им да учат мандарин, 00:07:28.635 --> 00:07:31.245 и вероятно вървят в правилната посока, 00:07:31.245 --> 00:07:33.980 но няма как да сме сигурни. 00:07:33.980 --> 00:07:36.609 И така, без да можем да предвидим бъдещето, 00:07:36.609 --> 00:07:39.234 това, което правим като добри родители, е 00:07:39.234 --> 00:07:41.161 да се опитаме да подготвим децата си 00:07:41.161 --> 00:07:44.209 за всякакво бъдеще, 00:07:44.209 --> 00:07:48.266 надявайки се, че поне едно от усилията ни ще бъде възнаградено. 00:07:48.266 --> 00:07:50.194 Учим децата си да играят шах, 00:07:50.194 --> 00:07:52.829 смятайки, че сигурно ще са им необходими аналитични умения. 00:07:52.829 --> 00:07:55.274 Записваме ги в отборни спортове, 00:07:55.274 --> 00:07:58.561 смятайки, че може би ще са им необходими екипни умения, 00:07:58.561 --> 00:08:01.081 когато бъдат приети във Факултета по бизнес на Харвардския университет. 00:08:01.081 --> 00:08:04.310 Опитваме се да ги научим да притежават финансови, 00:08:04.310 --> 00:08:07.767 научни и екологични познания, 00:08:07.767 --> 00:08:10.733 да не приемат храни, съдържащи глутен, 00:08:10.733 --> 00:08:12.705 въпреки че може би сега е моментът да ви кажа, 00:08:12.705 --> 00:08:18.245 че аз не съм отгледана екологично и че съм се хранила с храни, съдържащи глутен. 00:08:18.245 --> 00:08:23.035 Хранили са ме с бурканчета с пасирани макарони и говеждо. 00:08:23.035 --> 00:08:25.212 И знаете ли какво? Справям се добре. 00:08:25.212 --> 00:08:27.625 Плащам си данъците. 00:08:27.625 --> 00:08:30.842 Имам постоянна работа. 00:08:30.842 --> 00:08:35.170 Дори ме поканиха да говоря пред TED. 00:08:35.170 --> 00:08:36.552 Но днес презумцията е, че 00:08:36.552 --> 00:08:39.950 това, което е било добро за мен или за родителите ми, 00:08:39.950 --> 00:08:41.761 вече не е достатъчно добро. 00:08:41.761 --> 00:08:45.425 Затова се втурваме като луди към тази лавица с книги, 00:08:45.425 --> 00:08:48.737 защото смятаме, че ако не опитаме всичко възможно, 00:08:48.737 --> 00:08:50.867 не правим нищо 00:08:50.867 --> 00:08:56.204 и отказваме да изпълняваме задълженията си към децата ни. NOTE Paragraph 00:08:56.204 --> 00:08:58.812 И така, достатъчно трудно е да навигираме новите ни роли 00:08:58.812 --> 00:09:00.334 на майки и бащи. 00:09:00.334 --> 00:09:02.780 Добавете към този проблем и следното: 00:09:02.780 --> 00:09:04.708 навигираме нови роли и 00:09:04.708 --> 00:09:06.312 като съпруги и съпрузи, 00:09:06.312 --> 00:09:09.960 защото повечето жени днес работят. 00:09:09.960 --> 00:09:11.490 Това е друга причина според мен, 00:09:11.490 --> 00:09:13.812 поради която родителството се възприема като криза. 00:09:13.812 --> 00:09:16.462 Нямаме правила, нямаме указания, нямаме норми 00:09:16.462 --> 00:09:19.002 какво да правим, когато се появи детето, 00:09:19.002 --> 00:09:22.193 днес, когато и мама и татко изхранват семейството. 00:09:22.193 --> 00:09:24.598 Писателят Майкъл Луис описва 00:09:24.598 --> 00:09:25.835 прекрасно това явление. 00:09:25.835 --> 00:09:28.347 Пише, че най-сигурният начин 00:09:28.347 --> 00:09:30.142 семейната двойка да започне да се кара 00:09:30.142 --> 00:09:33.170 е да излезе на вечеря с друга двойка, 00:09:33.170 --> 00:09:34.355 при която разпределението на труда 00:09:34.355 --> 00:09:37.965 е съвсем малко по-различно от това при първата, 00:09:37.965 --> 00:09:41.641 тъй като разговорът в колата на връщане към дома 00:09:41.641 --> 00:09:43.858 е нещо подобно: 00:09:44.775 --> 00:09:49.408 „Видя ли, че Дейв води децата 00:09:49.408 --> 00:09:53.309 на училище всяка сутрин?" 00:09:53.309 --> 00:09:57.130 (Смях) 00:09:57.742 --> 00:10:00.257 Без указания, които да ни казват кой прави точно какво 00:10:00.257 --> 00:10:03.306 в този прекрасен, нов свят, двойките се карат, 00:10:03.306 --> 00:10:06.545 като и майките и бащите 00:10:06.545 --> 00:10:08.475 имат своите основателни оплаквания. 00:10:08.475 --> 00:10:10.330 Много по-вероятно е майките 00:10:10.330 --> 00:10:12.408 да извършват много задачи, когато са си вкъщи, 00:10:12.408 --> 00:10:14.619 докато бащите е много по-вероятно 00:10:14.619 --> 00:10:17.578 да вършат по една задача докато са си у дома. 00:10:17.578 --> 00:10:20.146 Ако попаднете на мъж у дома му, можете да се обзаложите, 00:10:20.146 --> 00:10:23.907 че върши само една дейност в конкретния момент. 00:10:23.907 --> 00:10:26.811 Скорошно проучване на Калифорнийския университет 00:10:26.811 --> 00:10:29.344 анализира най-типичната конфигурация 00:10:29.344 --> 00:10:32.390 на семейството от средната класа у дома. 00:10:32.390 --> 00:10:34.123 И познайте каква е тя? 00:10:34.123 --> 00:10:36.770 Татко си стои сам в стаята. 00:10:36.770 --> 00:10:39.210 Съгласно проучването на бюджета на времето на американците 00:10:39.210 --> 00:10:42.435 майките се грижат два пъти повече за децата от бащите, 00:10:42.435 --> 00:10:46.034 което е далеч по-добре от времето на Ерма Бомбек, 00:10:46.034 --> 00:10:48.300 но все пак си мисля, че едно от нещата, които пише, 00:10:48.300 --> 00:10:51.172 все още е съвсем приложимо: 00:10:51.172 --> 00:10:54.890 „Не съм била сама в банята от октомври.“ 00:10:54.890 --> 00:10:59.224 (Смях) NOTE Paragraph 00:10:59.224 --> 00:11:04.054 Но ето истината: Мъжете правят много. 00:11:04.054 --> 00:11:05.830 Прекарват повече време с децата си 00:11:05.830 --> 00:11:09.164 отколкото техните бащи са прекарвали с тях. 00:11:09.164 --> 00:11:11.144 Средностатистически работят повече часове 00:11:11.144 --> 00:11:12.837 от съпругите си 00:11:12.837 --> 00:11:14.671 и съвсем чистосърдечно искат да бъдат добри 00:11:14.671 --> 00:11:16.250 и ангажирани бащи. 00:11:16.250 --> 00:11:19.618 Днес бащите, а не майките 00:11:19.618 --> 00:11:23.729 докладват повечето случаи на конфликт между личния и професионалния живот. NOTE Paragraph 00:11:23.729 --> 00:11:25.961 Но, както и да е, 00:11:25.961 --> 00:11:28.296 ако си мислите, че е трудно на традиционните семейства 00:11:28.296 --> 00:11:29.920 да се справят с тези нови роли, 00:11:29.920 --> 00:11:31.756 само си представете какво преживяват 00:11:31.756 --> 00:11:33.651 нетрадиционните семейства; 00:11:33.651 --> 00:11:36.246 семействата с двама бащи, семействата с две майки, 00:11:36.246 --> 00:11:37.951 домакинствата с един родител. 00:11:37.951 --> 00:11:42.344 Всички те в действителност импровизират. NOTE Paragraph 00:11:42.344 --> 00:11:46.135 В по-прогресивна страна, 00:11:46.135 --> 00:11:48.865 като се извинявам, че ползвам 00:11:48.865 --> 00:11:51.919 това клише, уф, да, пак Швеция, 00:11:51.919 --> 00:11:54.840 родителите могат да разчитат на държавата 00:11:54.840 --> 00:11:57.489 за подкрепа. 00:11:57.489 --> 00:11:59.368 Има страни, които разбират 00:11:59.368 --> 00:12:00.801 притесненията и променящите се роли 00:12:00.801 --> 00:12:03.165 на майките и бащите. 00:12:03.165 --> 00:12:06.429 За съжаление Съединените щати не са сред тях, 00:12:06.429 --> 00:12:08.394 затова, ако се чудите какво е общото между САЩ 00:12:08.394 --> 00:12:13.697 и Папуа Нова Гвинея и Либерия, 00:12:13.697 --> 00:12:16.728 то е следното: 00:12:16.728 --> 00:12:20.455 Нямаме политика за платено майчинство. 00:12:20.455 --> 00:12:27.702 Ние сме една от осемте държави, за които е известно, че нямат такава. NOTE Paragraph 00:12:27.702 --> 00:12:31.273 В този век на пълно объркване 00:12:31.273 --> 00:12:34.675 има само една цел, която обединява 00:12:34.675 --> 00:12:36.507 всички родители, 00:12:36.507 --> 00:12:37.971 независимо дали сме 00:12:37.971 --> 00:12:42.537 майки тигрици или майки хипита, майки орлици или спазващи дистанция родители, 00:12:42.537 --> 00:12:46.678 щастието на децата ни е най-важното. 00:12:46.678 --> 00:12:48.560 Ето това означава 00:12:48.560 --> 00:12:51.010 да отглеждаш деца във век, 00:12:51.010 --> 00:12:53.235 в който те са икономически безполезни, 00:12:53.235 --> 00:12:55.480 но емоционално безценни. 00:12:55.480 --> 00:12:58.880 Всички ние сме пазители на тяхното самочувствие. 00:12:58.880 --> 00:13:02.713 Мантрата, която нито един родител не поставя под въпрос, е: 00:13:02.713 --> 00:13:08.444 „Всичко, което искам е, децата ми да бъдат щастливи." 00:13:08.444 --> 00:13:10.157 И не ме разбирайте погрешно: 00:13:10.157 --> 00:13:15.037 Смятам, че щастието е прекрасна цел за всяко дете. 00:13:15.037 --> 00:13:18.743 Но тя е нещо неуловимо. 00:13:18.743 --> 00:13:22.683 Щастието и самочувствието, 00:13:22.683 --> 00:13:24.664 да научиш детето на това не е като да го научиш 00:13:24.664 --> 00:13:26.180 да оре нивата. 00:13:26.180 --> 00:13:28.881 Не е като да го научиш да кара колело. 00:13:28.881 --> 00:13:31.438 Няма програма за тези неща. 00:13:31.438 --> 00:13:35.035 Щастието и самочувствието могат да бъдат вторичен продукт от други неща, 00:13:35.035 --> 00:13:38.090 но сами по себе си не могат да бъдат цел. 00:13:38.090 --> 00:13:39.756 Щастието на детето 00:13:39.756 --> 00:13:43.511 е много несправедливо бреме на раменете на родителите. 00:13:43.521 --> 00:13:46.359 И е още по-несправедливо бреме, ако го поставим 00:13:46.359 --> 00:13:49.199 на раменете на детето. NOTE Paragraph 00:13:49.199 --> 00:13:51.222 Трябва да ви кажа, 00:13:51.222 --> 00:13:55.104 че смятам, че води до много странни крайности. 00:13:55.104 --> 00:13:57.506 Днес сме толкова загрижени 00:13:57.506 --> 00:14:00.824 да защитим децата си от лошотията на света, 00:14:00.824 --> 00:14:05.576 че не им даваме да гледат „Улица Сезам“. 00:14:05.576 --> 00:14:07.712 Ще ми се да мога да кажа, че се шегувам, 00:14:07.712 --> 00:14:10.384 но ако си купите 00:14:10.384 --> 00:14:13.323 първите епизоди на „Улица Сезам“ на DVD, 00:14:13.323 --> 00:14:16.404 както направих аз от чиста носталгия, 00:14:16.404 --> 00:14:19.517 ще прочете предупреждение в началото, 00:14:19.517 --> 00:14:22.147 че съдържанието не е подходящо 00:14:22.147 --> 00:14:23.915 за деца. 00:14:23.915 --> 00:14:26.025 (Смях) 00:14:26.025 --> 00:14:27.230 Бих искала да повторя. 00:14:27.230 --> 00:14:29.861 Съдържанието на оригиналните епизоди на „Улица Сезам“ 00:14:29.861 --> 00:14:33.203 не е подходящо за деца. 00:14:33.203 --> 00:14:36.845 На въпрос на в. "Ню Йорк Таймс" защо това е така, 00:14:36.845 --> 00:14:40.150 продуцентката на програмата дава поредица от обяснения. 00:14:40.150 --> 00:14:42.909 Едно от тях е, че Бисквитеното чудовище пуши лула 00:14:42.909 --> 00:14:44.670 на една от сцените и след това я поглъща. 00:14:44.670 --> 00:14:46.105 Лош модел. Знам ли... 00:14:46.105 --> 00:14:49.087 Но това, което ме порази, беше, 00:14:49.087 --> 00:14:51.542 че продуцентката не беше сигурна дали 00:14:51.542 --> 00:14:55.881 Боклученото чудовище Оскар би било създадено днес, 00:14:55.881 --> 00:15:00.779 защото има прекалено депресивно излъчване. 00:15:00.779 --> 00:15:03.187 Не мога да ви кажа в какво отчаяние изпаднах. 00:15:03.187 --> 00:15:04.706 (Смях) 00:15:04.706 --> 00:15:06.559 Пред вас стои жена, 00:15:06.559 --> 00:15:09.603 която си има таблицата на Менделеев на героите от „Улица Сезам“, 00:15:09.603 --> 00:15:13.395 окачена на стената в офиса. 00:15:13.395 --> 00:15:17.154 Чудовището-престъпник, ето го и него. NOTE Paragraph 00:15:18.239 --> 00:15:23.025 Това е синът ми в деня на раждането му. 00:15:23.025 --> 00:15:25.217 Бях в еуфория като след доза морфин. 00:15:25.217 --> 00:15:29.080 Бях родила с непланирано цезарово сечение. 00:15:29.080 --> 00:15:32.596 Но в цялата мъгла на опиянение 00:15:32.596 --> 00:15:35.529 успях да формулирам съвсем ясна мисъл 00:15:35.529 --> 00:15:38.481 в момента, в който го взех на ръце. 00:15:38.481 --> 00:15:40.385 Прошепнах в ушенцето му: 00:15:40.385 --> 00:15:49.269 „Ще направя всичко възможно да не те нараня.“ 00:15:49.269 --> 00:15:50.589 Това беше хипократовата клетва 00:15:50.589 --> 00:15:54.467 и дори не знаех, че я изричам. 00:15:54.467 --> 00:15:56.791 Но сега осъзнавам, 00:15:56.791 --> 00:15:58.870 че хипократовата клетва 00:15:58.870 --> 00:16:03.202 е много по-реалистична цел от щастието. 00:16:03.202 --> 00:16:06.802 Всъщност всеки родител ще ви каже, 00:16:06.802 --> 00:16:09.570 че е ужасно трудно. 00:16:09.570 --> 00:16:14.424 Всички ние сме казвали или правили болезнени неща 00:16:14.424 --> 00:16:20.398 и се молим на Бога да можехме да върнем лентата назад. 00:16:20.398 --> 00:16:23.246 Мисля, че в друга епоха 00:16:23.246 --> 00:16:27.238 не сме очаквали толкова много от самите себе си 00:16:27.238 --> 00:16:30.920 и е важно всички ние да си го припомним 00:16:30.920 --> 00:16:34.754 следващия път, когато гледаме тези лавици, 00:16:34.754 --> 00:16:38.800 а сърцето ни се пръска от притеснение. 00:16:40.254 --> 00:16:43.508 Не съм съвсем сигурна как да бъдат създадени нови норми 00:16:43.508 --> 00:16:45.186 за този свят, 00:16:45.186 --> 00:16:48.270 но смятам, че 00:16:48.270 --> 00:16:51.588 в отчаяните ни опити да създадем щастливи деца, 00:16:51.588 --> 00:16:54.615 може би поемаме погрешното морално бреме. 00:16:54.615 --> 00:16:56.333 Смятам, че по-добра 00:16:56.333 --> 00:16:58.549 и, смея да заявя, по-добродетелна цел 00:16:58.549 --> 00:17:01.268 е да се съсредоточим върху създаването на продуктивни деца, 00:17:01.268 --> 00:17:02.608 на морални деца, 00:17:02.608 --> 00:17:04.924 и просто да се надяваме, че щастието ще ги споходи 00:17:04.924 --> 00:17:07.670 в резултат на създаденото от тях добро, 00:17:07.670 --> 00:17:09.898 на техните постижения 00:17:09.898 --> 00:17:12.796 и на любовта, която чувстват, че им даваме. 00:17:12.796 --> 00:17:18.429 Във всички случаи това е един отговор на липсата на предписания. 00:17:18.429 --> 00:17:21.762 Вместо да имаме нови предписания, 00:17:21.762 --> 00:17:25.447 просто следваме най-древните от Книгата – 00:17:25.447 --> 00:17:31.046 порядъчност, трудова етика, любов – 00:17:31.046 --> 00:17:35.370 и нека щастието и самочувствието да се погрижат сами за себе си. 00:17:35.370 --> 00:17:37.414 Ако всички правехме това, 00:17:37.414 --> 00:17:40.955 децата щяха да са си съвсем добре, 00:17:40.955 --> 00:17:43.601 родителите им също, 00:17:43.601 --> 00:17:47.569 а може би и в двата случая дори още по-добре. NOTE Paragraph 00:17:47.569 --> 00:17:49.448 Благодаря ви. NOTE Paragraph 00:17:49.448 --> 00:17:53.448 (Аплодисменти)