WEBVTT 00:00:01.068 --> 00:00:05.905 Chúng ta sẽ nói về hộp thông tin phụ đề mới trong giao diện Amara 00:00:05.915 --> 00:00:12.026 về việc nó hữu dụng như thế nào đối với người chuyển ngữ và dịch thuật viên. 00:00:12.046 --> 00:00:15.168 Bất kỳ khi nào bạn nhấp vào một phụ đề để bắt đầu biên tập nó, 00:00:15.193 --> 00:00:17.631 bạn sẽ thấy cái này xuất hiện. 00:00:17.631 --> 00:00:20.503 Bạn có thể chú ý rằng nó bắt đầu bằng dữ liệu thời gian, 00:00:20.528 --> 00:00:26.174 ở đây, điều bạn có thể làm với thông tin khác trong hộp này, 00:00:26.174 --> 00:00:29.426 đó là, số các ký tự trong phụ đề 00:00:29.432 --> 00:00:32.009 và số các ký tự trên một giây. 00:00:32.655 --> 00:00:35.967 Đầu tiên, chúng ta hãy nói về... 00:00:35.967 --> 00:00:38.497 42. 00:00:38.514 --> 00:00:42.843 Trong các ngôn ngữ dùng mẫu tự La-tinh, 00:00:43.192 --> 00:00:46.816 nếu phụ đề của bạn nhiều hơn 42 ký tự, 00:00:47.083 --> 00:00:49.501 bạn cần phân chia nó thành hai dòng. 00:00:50.153 --> 00:00:53.501 Điều này làm cho phụ đề dễ theo dõi hơn 00:00:53.513 --> 00:01:00.286 và ngăn không cho người chơi ngoại tuyến phân chia nó theo các cách kỳ quặc. 00:01:00.302 --> 00:01:04.500 Trong hộp thông tin mới, bạn có thể thấy cả hai chiều dài toàn bộ của phụ đề 00:01:04.500 --> 00:01:09.137 và số ký tự của từng dòng. 00:01:09.161 --> 00:01:14.442 Khi toàn bộ chiều dài của phụ đề trong hộp vượt quá 42 ký tự, 00:01:14.467 --> 00:01:17.755 có nghĩa là bạn không những cần phân chia phụ đề, 00:01:17.776 --> 00:01:21.792 mà bạn cũng cần nghĩ phân chia phụ đề như thế nào. 00:01:21.802 --> 00:01:26.004 Sau cùng, nó không hẳn là bạn muốn có một dòng gồm 42 ký tự 00:01:26.029 --> 00:01:29.866 rồi một dòng chỉ với một ký tự trong đó. 00:01:29.866 --> 00:01:36.906 Vì vậy, hãy phân chia dòng chữ thành hai dòng có chiều dài gần bằng nhau. 00:01:36.910 --> 00:01:40.164 Để tôi cho bạn một ví dụ nhé. 00:01:40.169 --> 00:01:44.604 Phụ đề này dài 51 ký tự. 00:01:44.604 --> 00:01:46.574 Bây giờ, bạn chia nó giống như thế này, 00:01:46.599 --> 00:01:51.838 một dòng có 14 ký tự và dòng kia gồm 36 ký tự, 00:01:51.838 --> 00:01:57.124 nhưng sẽ dễ đọc hơn nếu bạn làm cho các dòng ngang bằng nhau hơn, 00:01:57.136 --> 00:02:05.660 giống như ở đây, với một dòng 27 ký tự và dòng khác bên dưới là 23 ký tự 00:02:05.660 --> 00:02:08.192 Khi phân phụ đề thành nhiều dòng, 00:02:08.192 --> 00:02:12.130 cũng cố gắng giữ "cấu trúc câu tổng thể" cùng với nhau. 00:02:12.130 --> 00:02:15.570 Điều này nghĩa là bạn không muốn phân chia một cụm từ 00:02:15.595 --> 00:02:19.855 mà về ngôn ngữ học có nghĩa như "một thứ." 00:02:19.869 --> 00:02:21.952 Ví dụ, trong tiếng Anh, 00:02:21.952 --> 00:02:25.834 bạn muốn giữ mạo từ đi cùng danh từ, 00:02:25.840 --> 00:02:29.117 tính từ đi với danh từ mà nó bổ nghĩa, 00:02:29.117 --> 00:02:35.135 và một giới từ đi với cái mà nó đề cập đến. 00:02:35.135 --> 00:02:40.105 Bạn có thể thấy nhiều hơn việc phân dòng trên trang OTP của chúng tôi 00:02:40.105 --> 00:02:42.885 có tựa đề "Làm thế nào để phân chia các dòng chữ." 00:02:42.885 --> 00:02:48.699 Bây giờ, một điều khác chúng ta có thể học từ hộp tin phụ đề. 00:02:48.699 --> 00:02:52.105 Số ký tự trong một giây, 00:02:52.105 --> 00:02:54.197 mà được biết như là... 00:02:54.197 --> 00:02:56.192 Tốc độ đọc. 00:02:56.192 --> 00:03:00.723 Bởi cuối cùng, nó không chỉ nói về phụ đề dài bao nhiêu, 00:03:00.723 --> 00:03:03.561 mà còn về việc nó lưu lại bao lâu trên màn hình 00:03:03.561 --> 00:03:07.715 và chúng ta cho người ta bao nhiêu thời gian để đọc. 00:03:07.715 --> 00:03:12.666 Tốc độ đọc lý tưởng cho các ngôn ngữ dùng chữ viết La-Tinh 00:03:12.666 --> 00:03:17.469 là khoảng 15 đến 21 ký tự trong một giây. 00:03:17.469 --> 00:03:22.488 Nhưng con số này đến từ đâu, và tại sao nó lại quan trọng? 00:03:22.488 --> 00:03:29.770 Tốc độ đọc cho bạn biết phụ đề của bạn thực sự là dài bao nhiêu. 00:03:29.770 --> 00:03:33.477 Ví dụ, Nếu bạn có một phụ đề dài 40 ký tự 00:03:33.477 --> 00:03:36.166 mà hiển thị trong hai giây, 00:03:36.166 --> 00:03:42.061 bạn chỉ yêu cầu người xem đọc với tốc độ 20 ký tự trong một giây 00:03:42.061 --> 00:03:43.827 Việc này có thể giải quyết dễ dàng, 00:03:43.827 --> 00:03:48.111 40 ký tự hẳn là tốt trong trường hợp này. 00:03:48.111 --> 00:03:53.588 Nếu phụ đề tương tự lưu lại trên màn hình chỉ trong khoảng một giây, 00:03:53.588 --> 00:03:58.894 người xem phải đọc với tốc độ 40 ký tự trong một giây, 00:03:58.894 --> 00:04:02.309 điều này là không thể làm được đối với phần lớn nhiều người, 00:04:02.309 --> 00:04:07.736 có nghĩa rằng cần làm cho phụ đề ngắn hơn. 00:04:07.736 --> 00:04:11.273 May mắn là, bạn không cần phải tính toán tất cả mấy thứ đó trong đầu, 00:04:11.273 --> 00:04:14.362 bởi vì hộp thông tin mới trong giao diện của Amara 00:04:14.362 --> 00:04:16.791 sẽ làm công việc này cho bạn. 00:04:16.791 --> 00:04:22.960 Hãy xem ví dụ về việc tại sao duy trì tốc đọc thích hợp là quan trọng. 00:04:22.960 --> 00:04:29.440 trong đoạn nói chuyện ngắn TEDxNoviSad của Dragana Marjanović, 00:04:29.460 --> 00:04:37.461 tốc độ đọc cho toàn bộ phụ đề là hơn 21 ký tự trên giây. 00:04:37.471 --> 00:04:40.038 Điều gì xảy ra ngay sau năm đầu chúng tôi làm dự án này 00:04:40.038 --> 00:04:42.605 Tôi nhận giải thưởng dự án kiến trúc đầu tiên trước đó, 00:04:42.605 --> 00:04:45.600 đó là trát vữa lên tất cả bề mặt của cầu thang bốn tầng xinh xắn 00:04:45.600 --> 00:04:46.648 trong toà nhà xinh đẹp 00:04:46.648 --> 00:04:48.432 ở thành phố nổi tiếng Grenoble, Pháp. 00:04:48.432 --> 00:04:51.047 Đây là công việc dài bốn tháng liên quan đến nghề nghiệp 00:04:51.047 --> 00:04:52.047 chủ yếu ở Pháp nhưng cũng có một phần ở Bulgary 00:04:52.047 --> 00:04:54.366 sau khi công việc kết thúc, tôi bắt đầu học lại. 00:04:54.366 --> 00:04:57.552 Thời gian này, đó là kiến trúc bằng đất ở Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha. 00:04:57.552 --> 00:05:00.802 Cuối cùng, khi trở về nhà, tôi bắt đầu ngay đề án tốt nghiệp của mình 00:05:00.802 --> 00:05:03.943 về kiến trúc bằng đất của Tỉnh Tự trị thuộc Vojvodina. 00:05:03.943 --> 00:05:07.987 Có ai còn nhớ điều gì đã xảy ra ở Bulgary không? 00:05:07.987 --> 00:05:11.834 Và toà nhà xinh đẹp đó ở đâu không? 00:05:11.844 --> 00:05:15.065 Trong đoạn phim ngắn trước đó, tôi đã chỉnh phụ đề tiếng Anh 00:05:15.065 --> 00:05:19.657 được làm bởi Tatjana Jevdjic và do Ivana Korom bình phẩm, 00:05:19.657 --> 00:05:25.684 làm cho phụ đề dài hơn, tốc độ đọc trên mức thoải mái. 00:05:25.684 --> 00:05:29.884 Đây là đoạn phim giống với bản phụ đề gốc, 00:05:29.884 --> 00:05:36.339 với tốc độ đọc hoàn hảo không quá 21 ký tự một giây. 00:05:36.339 --> 00:05:41.480 Sau năm thứ nhất, chúng tôi nhận được công việc lớn đầu tiên: 00:05:41.500 --> 00:05:46.190 tô trát cầu thang bốn tầng trong toà nhà ở Grenoble, 00:05:46.190 --> 00:05:49.214 sau đó tôi có một công việc 4 tháng, 00:05:49.214 --> 00:05:51.713 một phần ở Pháp và một phần ở Bulgary, 00:05:51.713 --> 00:05:56.418 rồi tôi học kiến trúc đất của Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha. 00:05:56.418 --> 00:05:59.211 Tôi quay về nhà và bắt đầu đề án tốt nghiệp 00:05:59.211 --> 00:06:03.177 về kiến trúc bằng đất của Vojvodina. 00:06:03.177 --> 00:06:05.679 Dễ theo dõi hơn nhiều, phải không? 00:06:05.679 --> 00:06:08.175 Tốc độ đọc phụ đề 00:06:08.175 --> 00:06:11.387 là ngoài việc đọc phụ đề, 00:06:11.387 --> 00:06:13.929 người xem cần nhìn thấy thông tin khác, 00:06:13.929 --> 00:06:17.757 giống như ngôn ngữ cơ thể của người nói và ngữ điệu 00:06:17.757 --> 00:06:22.409 và nội dung trên màn hình giống như các trang PPT và hình ảnh. 00:06:22.409 --> 00:06:25.794 Và có thể khó theo dõi phụ đề 00:06:25.794 --> 00:06:28.167 nếu chúng biến mất quá nhanh. 00:06:28.167 --> 00:06:31.244 Đặc biệt nếu người xem không hiểu ngôn ngữ gốc 00:06:31.244 --> 00:06:34.822 khá tốt để giúp họ nhận biết chuyện gì đang xảy ra. 00:06:34.822 --> 00:06:37.296 May sao, có hộp thông tin mới trong Amara 00:06:37.296 --> 00:06:43.651 giúp bạn nhìn thấy khi tốc độ đọc vượt quá giới hạn 21 ký tự trên giây 00:06:43.651 --> 00:06:48.259 và, nó chỉ cho bạn chỗ bạn có thể giúp người xem theo dõi cuộc nói chuyện. 00:06:48.259 --> 00:06:50.611 Để xử lý tốc độ đọc, 00:06:50.611 --> 00:06:56.782 một số người dùng cấp cao hơn có thể muốn điều chỉnh thời gian của phụ đề, 00:06:56.782 --> 00:07:02.522 nhưng hầu hết mọi trường hợp công cụ chính của bạn sẽ là... 00:07:02.522 --> 00:07:04.892 Rút gọn ý. 00:07:04.892 --> 00:07:11.262 Nghĩa là, cố diễn tả nghĩa tương tự ở dạng ngắn hơn. 00:07:11.262 --> 00:07:14.114 Ví dụ, một bản dịch theo từng chữ 00:07:14.114 --> 00:07:20.064 như là "Bây giờ, điều tôi muốn cho các bạn ở đây là ví dụ khác," 00:07:20.064 --> 00:07:21.775 với 70 ký tự, 00:07:21.775 --> 00:07:24.353 có thể đổi thành... 00:07:24.353 --> 00:07:26.450 "Tôi muốn cho bạn một ví dụ khác," 00:07:26.450 --> 00:07:30.154 mà rút gọn câu xuống còn 37 ký tự 00:07:30.154 --> 00:07:33.840 điều này cho phép người xem đọc câu 00:07:33.840 --> 00:07:36.081 trước khi câu biến mất khỏi màn hình. 00:07:36.081 --> 00:07:40.271 Cố gắng tìm cách để cô đọng được phụ đề, 00:07:40.286 --> 00:07:42.786 và giao diện mới giúp bạn 00:07:42.786 --> 00:07:47.196 bằng cách chỉ cho bạn thấy khi nào thì cần rút gọn, 00:07:47.216 --> 00:07:50.546 khi nào bạn có thể không cần rút gọn. 00:07:50.566 --> 00:07:52.966 Bạn có thể học hỏi nhiều hơn về cách rút gọn phụ đề 00:07:52.966 --> 00:07:55.496 tìm các chiến lược rút gọn và các ví dụ khác 00:07:55.496 --> 00:07:57.576 trong hướng dẫn khác trên trang OTP, 00:07:57.576 --> 00:08:01.146 được gọi đơn giản là "Làm thế nào để rút gọn phụ đề." 00:08:01.146 --> 00:08:04.066 Tôi khuyến khích bạn khám phá giao diện mới 00:08:04.066 --> 00:08:07.406 Những công cụ mới, hữu ích mà nó đề nghị. 00:08:07.406 --> 00:08:11.806 Và, bây giờ, hãy chuyển ngữ và dịch thuật vui vẻ!