0:00:01.071,0:00:05.658 เรามาพูดกันถึงช่องแสดงข้อมูลแบบใหม่[br]สำหรับคำบรรยายใน Amara กัน 0:00:05.915,0:00:10.446 และรวมถึงคุณประโยชน์ต่างๆ[br]ที่จะมีต่อนักแปล และนักถอดความด้วย 0:00:12.046,0:00:15.168 ทุกครั้งที่คุณคลิกที่คำบรรยาย[br]เพื่อเริ่มแก้ไข 0:00:15.193,0:00:17.241 คุณจะเห็นหน้าต่างข้อมูลนี้ 0:00:17.631,0:00:20.503 คุณคงเริ่มสังเกตเห็นว่าในหน้าต่างนั้น[br]ประกอบไปด้วยข้อมูลเกี่ยวกับเวลาทั่วๆไป 0:00:20.528,0:00:25.704 แต่ผมจะชี้ให้ชัดลงไปอีก ว่าคุณสามารถ[br]นำข้อมูลเหล่านั้นไปใช้อะไรได้บ้าง 0:00:26.173,0:00:29.286 นั่นคือ ข้อมูลของจำนวน[br]ตัวอักษรในคำบรรยาย 0:00:29.432,0:00:32.009 และเลขบอกจำนวนตัวอักขระ ต่อวินาที 0:00:32.655,0:00:34.647 ขั้นแรก เรามาพูดกันถึง... 0:00:35.950,0:00:37.657 สี่สิบสอง 0:00:38.514,0:00:42.843 ในภาษาที่ใช้ตัวอักษรละติน 0:00:43.192,0:00:46.816 ถ้าคำบรรยายของคุณยาวกว่า 42 ตัวอักษร 0:00:47.083,0:00:49.501 คุณต้องแบ่งมันออกเป็นสองบรรทัด 0:00:50.153,0:00:53.091 นี่จะทำให้คำบรรยายอ่านง่ายขึ้น 0:00:53.513,0:00:59.166 และป้องกันเครื่องเล่นออฟไลน์[br]ไม่ให้แบ่งบรรทัดต่างจากที่ตั้งใจไว้ 0:01:00.302,0:01:04.370 ในหน้าต่างข้อมูลนี้ คุณสามารถมองเห็น[br]ความยาวทั้งหมดของคำบรรยาย 0:01:04.497,0:01:07.887 รวมถึงจำนวนตัวอักษรที่อยู่ใน[br]แต่ละกลุ่ม ที่แบ่งเป็นสองบรรทัด 0:01:09.161,0:01:14.442 เมื่อไหร่ที่กล่องข้อมูลแสดงว่ามี[br]จำนวนตัวอักษรมากกว่า 42 0:01:14.467,0:01:16.955 นั่นหมายความว่าคุณจำเป็นต้องแบ่ง[br]คำบรรยายออกจากกัน 0:01:17.776,0:01:21.122 แต่นอกเหนือจากนั้น คุณยังต้อง[br]คำนึงถึงวิธีแบ่งมันด้วย 0:01:21.802,0:01:26.004 ไม่ใช่ว่าจะทำให้มีบรรทัดนึง[br]ยาว 42 ตัวอักษร 0:01:26.029,0:01:28.926 แล้วอีกบรรทัดยาวแค่ 1 ตัวอักษร 0:01:29.872,0:01:36.346 คุณควรแบ่งให้ทั้งสองบรรทัดมีความยาว[br]ใกล้เคียงกันที่สุดเพื่อความสมดุล 0:01:36.910,0:01:38.864 ผมจะแสดงให้ดูตัวอย่างนึง 0:01:40.169,0:01:43.864 คำบรรยายนี้ยาว 51 ตัวอักษร 0:01:44.599,0:01:46.574 ทีนี้ คุณอาจจะแบ่งมันออกเป็น 0:01:46.599,0:01:51.198 บรรทัดแรกยาว 14 ตัวอักษร[br]กับอีกบรรทัดยาว 36 0:01:51.839,0:01:56.714 แต่มันจะอ่านง่ายขึ้น หากคุณทำให้[br]ทั้งสองบรรทัดมีความยาวสมดุลกัน 0:01:57.136,0:02:04.722 ส่วนตัวอย่างนี้ บรรทัดนึงยาว[br]27 ตัวอักษร กับอีกบรรทัดยาว 23 0:02:05.660,0:02:07.972 เวลาที่คุณแบ่งคำบรรยายออกเป็นหลายบรรทัด 0:02:08.192,0:02:11.660 ควรเก็บความหมายโดยรวม[br]ของประโยคไว้ด้วยกัน 0:02:12.129,0:02:15.570 หมายความว่าคุณไม่ควรแบ่งวลี 0:02:15.595,0:02:19.165 ที่มีความหมายรวมเป็นสิ่งเดียวกันออก 0:02:19.869,0:02:21.502 ยกตัวอย่างเช่น ในภาษาอังกฤษ 0:02:21.949,0:02:25.144 คุณควรเก็บบทความ[br]ให้อยู่กับคำนาม 0:02:25.840,0:02:29.095 เก็บคำคุณศัพท์ให้อยู่กับคำนาม[br]ที่มันทำหน้าที่เป็นส่วนขยายอยู่ 0:02:29.120,0:02:33.339 และเก็บคำบุพบทให้ยังคงอยู่[br]กับสิ่งที่มันเชื่อมถึง 0:02:35.137,0:02:40.084 คุณสามารถดูเพิ่มเติมเกี่ยวกับ[br]คำแนะนำในการแบ่งคำ ได้ใน OTPedia 0:02:40.109,0:02:42.306 หัวข้อ "วิธีการแบ่งบรรทัด" 0:02:42.885,0:02:48.382 มาถึงตอนนี้ อีกอย่างที่เราสามารถ[br]เรียนรู้ได้จากกล่องข้อมูลคำบรรยาย 0:02:48.695,0:02:51.585 จำนวนตัวอักษรต่อวินาที 0:02:52.109,0:02:53.530 โดยเป็นที่รู้จักกันดีว่าคือ... 0:02:54.195,0:02:55.419 ความเร็วในการอ่าน 0:02:56.187,0:03:00.448 เพราะว่าที่สุดแล้ว เราไม่ได้สนใจแค่ว่า[br]คำบรรยายนั้นยาวแค่ไหน 0:03:00.722,0:03:03.370 แต่รวมไปถึงระยะเวลา[br]ที่มันแสดงให้เห็นในหน้าจอ 0:03:03.563,0:03:06.480 และเวลาเท่าไหร่[br]ที่เราให้คนดูอ่าน 0:03:07.721,0:03:12.440 ความเร็วในการอ่านในอุดมคติ[br]ของภาษาที่ใช้อักษรละติน 0:03:12.665,0:03:16.541 คือ 15 ถึง 21 ตัวอักษร [br]ต่อวินาที 0:03:17.466,0:03:21.153 ว่าแต่ว่าตัวเลขพวกนี้มาจากไหน[br]แล้วสำคัญอย่างไร 0:03:22.489,0:03:28.868 เอาล่ะ ความเร็วการอ่าน บอกคุณได้ว่า[br]นานแค่ไหนที่คำบรรยายของคุณจะแสดงอยู่ 0:03:29.768,0:03:33.112 ยกตัวอย่างเช่น หากคุณมี[br]คำบรรยายยาว 40 ตัวอักษร 0:03:33.480,0:03:35.589 ที่แสดงบนหน้าจอ 2 วินาที 0:03:36.167,0:03:41.026 ผู้ชมต้องอ่านคำบรรยายได้เร็ว[br]20 ตัวอักษรต่อวินาที 0:03:42.056,0:03:43.801 ซึ่งดูไม่ยากเย็นเท่าไรนัก 0:03:43.826,0:03:47.509 ดังนั้น 40 ตัวอักษร[br]น่าจะยังใช้ได้อยู่ ในกรณีนี้ 0:03:48.112,0:03:52.817 แต่ถ้าเกิดคำบรรยายเดียวกัน[br]มีเวลาแสดงบนหน้าจอแค่วินาทีเดียว 0:03:53.591,0:03:58.353 ผู้ชมต้องอ่านคำบรรยายเร็วถึง[br]40 ตัวอักษรต่อวินาที 0:03:58.887,0:04:01.982 ซึ่งแทบจะเป็นไปไม่ได้สำหรับคนทั่วไป 0:04:02.311,0:04:05.584 และคุณคงจำเป็นต้องตัดทอน[br]คำบรรยายให้สั้นลง 0:04:07.038,0:04:10.922 โชคดีที่คุณไม่ต้องคำนวณ[br]ค่าทั้งหมดนี้เองในหัว 0:04:11.274,0:04:14.335 เพราะกล่องข้อมูลคำบรรยาย[br]ที่ Amara เพิ่มมาใหม่นี้ 0:04:14.360,0:04:15.844 สามารถช่วยคุณได้ 0:04:16.789,0:04:22.432 ลองมาดูตัวอย่าง ว่าทำไมการจัดการ[br]ความเร็วการอ่านให้สะดวกสบาย จึงมีความสำคัญ 0:04:22.956,0:04:29.104 คลิปสั้นๆนี้มาจาก TEDxNoviSad[br]โดย ดรากานา มาจาร์โนวิค 0:04:29.463,0:04:35.357 ความเร็วคำบรรยายทั้งหมด[br]ล้วนสูงกว่า 21 ตัวอักษรต่อวินาที 0:04:37.642,0:04:40.012 และเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นแทบจะทันทีหลังจาก[br]ปีแรกๆของการทำโปรเจคของพวกเรา 0:04:40.037,0:04:42.680 คือการที่ฉันได้รับรางวัลที่เกี่ยวกับ[br]โปรเจคสถาปัตยกรรมขนาดใหญ่มากๆ 0:04:42.705,0:04:45.495 ที่ต้องทำการโบกปูนปลาสเตอร์คลุม[br]ทั่วพื้นผิวของบันไดที่สวยงามสี่ชั้น 0:04:45.520,0:04:46.721 ที่ตั้งอยู่ในอาคารที่งดงาม 0:04:46.746,0:04:48.359 และตั้งอยู่ในเมืองเกรอน็อบที่มีชื่อเสียง[br]ในประเทศฝรั่งเศส 0:04:48.384,0:04:50.646 สิ่งนี้ สำหรับฉันคือช่วงเวลาสี่เดือน[br]ในการฝึกงาน 0:04:50.772,0:04:52.679 ที่โดยมากแล้วทำในฝรั่งเศส[br]แต่ก็มีบางส่วนในบัลแกเรีย 0:04:52.704,0:04:54.398 และหลังจากได้ข้อสรุป[br]ฉันได้เริ่มทำการศึกษาอีกครั้ง 0:04:54.423,0:04:56.518 ครั้งนี้ มันคือสถาปัตยกรรมโลก[br]ของสเปน กับ โปรตุเกส 0:04:57.565,0:05:00.605 สุดท้าย เมื่อฉันมีโอกาสได้กลับบ้าน[br]ฉันเริ่มต้นทำโปรเจคเพื่อจบการศึกษาทันที 0:05:00.630,0:05:03.063 ซึ่งก็เกี่ยวกับสถาปัตยกรรมโลก[br]ของส่วนปกครองอิสระของเซอร์เบีย 0:05:03.938,0:05:07.500 เอาล่ะ มีใครจำเรื่องที่เกิดขึ้น[br]ในบัลแกเรียได้บ้าง? 0:05:07.993,0:05:09.766 แล้วอาคารที่ดูงดงาม[br]ตั้งอยู่ที่ไหน? 0:05:11.837,0:05:15.046 จากคลิปที่ได้ดู ผมได้ปรับแต่ง[br]คำบรรยายภาษาอังกฤษ 0:05:15.071,0:05:19.226 สร้างโดย แทจจานา เจฟจิค[br]พิสูจน์อักษรโดย อิวานา โครอม 0:05:19.656,0:05:24.780 แล้วทำให้มันแสดงนานขึ้น[br]ด้วยความเร็วที่เอื้อต่อการอ่านมากขึ้น 0:05:25.679,0:05:29.655 นี่คือคลิปเดียวกัน [br]ด้วยคำบรรยายเดียวกัน 0:05:29.882,0:05:34.718 พร้อมด้วยความเร็วที่สมบูรณ์แบบ[br]ไม่มากกว่า 21 ตัวอักษรต่อวินาที 0:05:36.343,0:05:41.106 หลังจากปีแรก[br]เราได้งานชิ้นใหญ่ 0:05:41.497,0:05:46.169 โดยทำการฉาบปูนปลาสเตอร์บันไดสี่ชั้น[br]ในอาคารในเมืองเกรอน็อบ 0:05:46.194,0:05:49.181 แล้วฉันก็ได้ฝึกงานอยู่สี่เดือน 0:05:49.206,0:05:51.680 ที่ฝรั่งเศสและบางส่วนในบัลแกเรีย 0:05:51.705,0:05:54.987 จากนั้นฉันได้ศึกษา สถาปัตยกรรมโลก[br]ของสเปนและโปรตุเกส 0:05:56.417,0:05:59.189 จากนั้นฉันกลับบ้าน[br]และเริ่มงานโปรเจคจบ 0:05:59.214,0:06:01.702 เกี่ยวกับสถาปัตยกรรมโลกของเซอร์เบีย 0:06:03.179,0:06:04.733 ย่อยง่ายขึ้นเยอะ ว่าไหม? 0:06:05.684,0:06:08.154 มีบางเรื่องเกี่ยวกับความเร็ว[br]ของการอ่านคำบรรยาย 0:06:08.179,0:06:11.084 ก็คือนอกจากอ่านคำบรรยายแล้ว 0:06:11.390,0:06:13.900 ในขณะเดียวกันผู้ชมยังต้องรับรู้[br]ข้อมูลส่วนอื่นร่วมด้วย 0:06:13.925,0:06:17.217 อย่างเช่น ภาษากาย ความสูงต่ำของเสียง 0:06:17.764,0:06:21.369 รวมไปถึงสไลด์ หรือภาพประกอบบนจอ 0:06:22.413,0:06:25.327 ซึ่งนั่นอาจจะทำให้ยาก[br]ที่จะตามอ่านคำบรรยาย 0:06:25.788,0:06:27.897 หากมันหายไปจากจอเร็วเกินไป 0:06:28.171,0:06:31.212 โดยเฉพาะเวลาที่ผู้ชม[br]ไม่ได้เข้าใจภาษาต้นฉบับอยู่ก่อนแล้ว 0:06:31.237,0:06:33.685 นับเป็นเรื่องดี ที่จะช่วยพวกเขา[br]ให้ได้รับรู้เข้าใจเรื่องราว 0:06:34.819,0:06:37.270 และต้องขอขอบคุณ[br]ที่กล่องข้อมูลแบบใหม่ใน Amara 0:06:37.295,0:06:43.154 ช่วยให้คุณได้เห็นเวลาที่ความเร็ว[br]การอ่านสูงกว่า 21 ตัวอักษรต่อวินาที 0:06:43.647,0:06:47.179 และมันช่วยบอก ว่าส่วนไหน[br]ที่คุณสามารถช่วยให้ผู้ชมรับข้อมูลง่ายขึ้น 0:06:48.257,0:06:50.132 ในการปรับปรุงความเร็วการอ่าน 0:06:50.609,0:06:56.113 ผู้ใช้ขั้นสูงอาจจะทำการปรับแต่งเวลา[br]ตรงคำบรรยาย 0:06:56.777,0:07:01.050 แต่โดยมากแล้วเกือบทุกกรณี[br]เครื่องมือหลักของคุณก็คือ... 0:07:02.519,0:07:03.729 การบีบอัด 0:07:04.894,0:07:10.272 นั่นหมายถึง พยายามแสดง[br]ความหมายเดิม ในรูปแบบที่กระชับกว่า 0:07:11.257,0:07:14.089 ยกตัวอย่างเช่น การแปลตามตัวอักษรเช่น 0:07:14.114,0:07:19.672 "ณ เวลานี้ สิ่งที่ผมกำลังจะแสดงตัวอย่าง[br]ที่ยังไม่ได้แสดง ให้กับทุกท่านในที่นี้ได้ชม" 0:07:20.063,0:07:21.757 ซึ่งมี 70 ตัวอักษร 0:07:21.782,0:07:23.711 สามารถเปลี่ยนได้เป็น... 0:07:24.352,0:07:26.188 "ผมขอแสดงอีกตัวอย่างให้ท่านได้ชม" 0:07:26.446,0:07:29.893 โดยสามารถบีบให้เหลือ 37 ตัวอักษร 0:07:30.151,0:07:33.814 ซึ่งคงจะเปิดโอกาส[br]ให้ผู้ชมสามารถอ่านได้ 0:07:33.839,0:07:35.573 ก่อนที่มันจะหายไปจากหน้าจอ 0:07:36.081,0:07:40.143 การพยายามหาทางปรับลด[br]คำบรรยายนั้นเป็นเรื่องสนุก 0:07:40.292,0:07:42.767 และอินเตอร์เฟซใหม่สามารถช่วยคุณ 0:07:42.792,0:07:47.034 ด้วยการแสดงให้คุณรู้ ว่าตอนไหน[br]ควรทำการ การปรับลดคำ 0:07:47.222,0:07:49.671 หรือตอนไหนที่ไม่ต้อง 0:07:50.552,0:07:52.946 คุณสามารถดูเพิ่มเติม[br]เกี่ยวกับการปรับลดคำบรรยาย 0:07:52.971,0:07:55.479 รวมถึงเทคนิคเพิ่มเติมพร้อมตัวอย่าง 0:07:55.504,0:07:57.409 ในคำแนะนำอีกส่วนของ OTPedia 0:07:57.575,0:08:00.432 ที่ชื่อว่า "วิธีปรับลดคำบรรยาย" 0:08:01.153,0:08:03.914 ผมอยากชวนให้คุณได้[br]ลองใช้อินเตอร์เฟซใหม่ 0:08:04.070,0:08:06.773 และเครื่องมือใหม่ๆที่มันมีให้ 0:08:07.414,0:08:10.937 และตอนนี้ ขอให้ทุกท่านมีความสุข[br]ในการแปลและถอดความ