เรามาพูดกันถึงช่องแสดงข้อมูลแบบใหม่
สำหรับคำบรรยายใน Amara กัน
และรวมถึงคุณประโยชน์ต่างๆ
ที่จะมีต่อนักแปล และนักถอดความด้วย
ทุกครั้งที่คุณคลิกที่คำบรรยาย
เพื่อเริ่มแก้ไข
คุณจะเห็นหน้าต่างข้อมูลนี้
คุณคงเริ่มสังเกตเห็นว่าในหน้าต่างนั้น
ประกอบไปด้วยข้อมูลเกี่ยวกับเวลาทั่วๆไป
แต่ผมจะชี้ให้ชัดลงไปอีก ว่าคุณสามารถ
นำข้อมูลเหล่านั้นไปใช้อะไรได้บ้าง
นั่นคือ ข้อมูลของจำนวน
ตัวอักษรในคำบรรยาย
และเลขบอกจำนวนตัวอักขระ ต่อวินาที
ขั้นแรก เรามาพูดกันถึง...
สี่สิบสอง
ในภาษาที่ใช้ตัวอักษรละติน
ถ้าคำบรรยายของคุณยาวกว่า 42 ตัวอักษร
คุณต้องแบ่งมันออกเป็นสองบรรทัด
นี่จะทำให้คำบรรยายอ่านง่ายขึ้น
และป้องกันเครื่องเล่นออฟไลน์
ไม่ให้แบ่งบรรทัดต่างจากที่ตั้งใจไว้
ในหน้าต่างข้อมูลนี้ คุณสามารถมองเห็น
ความยาวทั้งหมดของคำบรรยาย
รวมถึงจำนวนตัวอักษรที่อยู่ใน
แต่ละกลุ่ม ที่แบ่งเป็นสองบรรทัด
เมื่อไหร่ที่กล่องข้อมูลแสดงว่ามี
จำนวนตัวอักษรมากกว่า 42
นั่นหมายความว่าคุณจำเป็นต้องแบ่ง
คำบรรยายออกจากกัน
แต่นอกเหนือจากนั้น คุณยังต้อง
คำนึงถึงวิธีแบ่งมันด้วย
ไม่ใช่ว่าจะทำให้มีบรรทัดนึง
ยาว 42 ตัวอักษร
แล้วอีกบรรทัดยาวแค่ 1 ตัวอักษร
คุณควรแบ่งให้ทั้งสองบรรทัดมีความยาว
ใกล้เคียงกันที่สุดเพื่อความสมดุล
ผมจะแสดงให้ดูตัวอย่างนึง
คำบรรยายนี้ยาว 51 ตัวอักษร
ทีนี้ คุณอาจจะแบ่งมันออกเป็น
บรรทัดแรกยาว 14 ตัวอักษร
กับอีกบรรทัดยาว 36
แต่มันจะอ่านง่ายขึ้น หากคุณทำให้
ทั้งสองบรรทัดมีความยาวสมดุลกัน
ส่วนตัวอย่างนี้ บรรทัดนึงยาว
27 ตัวอักษร กับอีกบรรทัดยาว 23
เวลาที่คุณแบ่งคำบรรยายออกเป็นหลายบรรทัด
ควรเก็บความหมายโดยรวม
ของประโยคไว้ด้วยกัน
หมายความว่าคุณไม่ควรแบ่งวลี
ที่มีความหมายรวมเป็นสิ่งเดียวกันออก
ยกตัวอย่างเช่น ในภาษาอังกฤษ
คุณควรเก็บบทความ
ให้อยู่กับคำนาม
เก็บคำคุณศัพท์ให้อยู่กับคำนาม
ที่มันทำหน้าที่เป็นส่วนขยายอยู่
และเก็บคำบุพบทให้ยังคงอยู่
กับสิ่งที่มันเชื่อมถึง
คุณสามารถดูเพิ่มเติมเกี่ยวกับ
คำแนะนำในการแบ่งคำ ได้ใน OTPedia
หัวข้อ "วิธีการแบ่งบรรทัด"
มาถึงตอนนี้ อีกอย่างที่เราสามารถ
เรียนรู้ได้จากกล่องข้อมูลคำบรรยาย
จำนวนตัวอักษรต่อวินาที
โดยเป็นที่รู้จักกันดีว่าคือ...
ความเร็วในการอ่าน
เพราะว่าที่สุดแล้ว เราไม่ได้สนใจแค่ว่า
คำบรรยายนั้นยาวแค่ไหน
แต่รวมไปถึงระยะเวลา
ที่มันแสดงให้เห็นในหน้าจอ
และเวลาเท่าไหร่
ที่เราให้คนดูอ่าน
ความเร็วในการอ่านในอุดมคติ
ของภาษาที่ใช้อักษรละติน
คือ 15 ถึง 21 ตัวอักษร
ต่อวินาที
ว่าแต่ว่าตัวเลขพวกนี้มาจากไหน
แล้วสำคัญอย่างไร
เอาล่ะ ความเร็วการอ่าน บอกคุณได้ว่า
นานแค่ไหนที่คำบรรยายของคุณจะแสดงอยู่
ยกตัวอย่างเช่น หากคุณมี
คำบรรยายยาว 40 ตัวอักษร
ที่แสดงบนหน้าจอ 2 วินาที
ผู้ชมต้องอ่านคำบรรยายได้เร็ว
20 ตัวอักษรต่อวินาที
ซึ่งดูไม่ยากเย็นเท่าไรนัก
ดังนั้น 40 ตัวอักษร
น่าจะยังใช้ได้อยู่ ในกรณีนี้
แต่ถ้าเกิดคำบรรยายเดียวกัน
มีเวลาแสดงบนหน้าจอแค่วินาทีเดียว
ผู้ชมต้องอ่านคำบรรยายเร็วถึง
40 ตัวอักษรต่อวินาที
ซึ่งแทบจะเป็นไปไม่ได้สำหรับคนทั่วไป
และคุณคงจำเป็นต้องตัดทอน
คำบรรยายให้สั้นลง
โชคดีที่คุณไม่ต้องคำนวณ
ค่าทั้งหมดนี้เองในหัว
เพราะกล่องข้อมูลคำบรรยาย
ที่ Amara เพิ่มมาใหม่นี้
สามารถช่วยคุณได้
ลองมาดูตัวอย่าง ว่าทำไมการจัดการ
ความเร็วการอ่านให้สะดวกสบาย จึงมีความสำคัญ
คลิปสั้นๆนี้มาจาก TEDxNoviSad
โดย ดรากานา มาจาร์โนวิค
ความเร็วคำบรรยายทั้งหมด
ล้วนสูงกว่า 21 ตัวอักษรต่อวินาที
และเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นแทบจะทันทีหลังจาก
ปีแรกๆของการทำโปรเจคของพวกเรา
คือการที่ฉันได้รับรางวัลที่เกี่ยวกับ
โปรเจคสถาปัตยกรรมขนาดใหญ่มากๆ
ที่ต้องทำการโบกปูนปลาสเตอร์คลุม
ทั่วพื้นผิวของบันไดที่สวยงามสี่ชั้น
ที่ตั้งอยู่ในอาคารที่งดงาม
และตั้งอยู่ในเมืองเกรอน็อบที่มีชื่อเสียง
ในประเทศฝรั่งเศส
สิ่งนี้ สำหรับฉันคือช่วงเวลาสี่เดือน
ในการฝึกงาน
ที่โดยมากแล้วทำในฝรั่งเศส
แต่ก็มีบางส่วนในบัลแกเรีย
และหลังจากได้ข้อสรุป
ฉันได้เริ่มทำการศึกษาอีกครั้ง
ครั้งนี้ มันคือสถาปัตยกรรมโลก
ของสเปน กับ โปรตุเกส
สุดท้าย เมื่อฉันมีโอกาสได้กลับบ้าน
ฉันเริ่มต้นทำโปรเจคเพื่อจบการศึกษาทันที
ซึ่งก็เกี่ยวกับสถาปัตยกรรมโลก
ของส่วนปกครองอิสระของเซอร์เบีย
เอาล่ะ มีใครจำเรื่องที่เกิดขึ้น
ในบัลแกเรียได้บ้าง?
แล้วอาคารที่ดูงดงาม
ตั้งอยู่ที่ไหน?
จากคลิปที่ได้ดู ผมได้ปรับแต่ง
คำบรรยายภาษาอังกฤษ
สร้างโดย แทจจานา เจฟจิค
พิสูจน์อักษรโดย อิวานา โครอม
แล้วทำให้มันแสดงนานขึ้น
ด้วยความเร็วที่เอื้อต่อการอ่านมากขึ้น
นี่คือคลิปเดียวกัน
ด้วยคำบรรยายเดียวกัน
พร้อมด้วยความเร็วที่สมบูรณ์แบบ
ไม่มากกว่า 21 ตัวอักษรต่อวินาที
หลังจากปีแรก
เราได้งานชิ้นใหญ่
โดยทำการฉาบปูนปลาสเตอร์บันไดสี่ชั้น
ในอาคารในเมืองเกรอน็อบ
แล้วฉันก็ได้ฝึกงานอยู่สี่เดือน
ที่ฝรั่งเศสและบางส่วนในบัลแกเรีย
จากนั้นฉันได้ศึกษา สถาปัตยกรรมโลก
ของสเปนและโปรตุเกส
จากนั้นฉันกลับบ้าน
และเริ่มงานโปรเจคจบ
เกี่ยวกับสถาปัตยกรรมโลกของเซอร์เบีย
ย่อยง่ายขึ้นเยอะ ว่าไหม?
มีบางเรื่องเกี่ยวกับความเร็ว
ของการอ่านคำบรรยาย
ก็คือนอกจากอ่านคำบรรยายแล้ว
ในขณะเดียวกันผู้ชมยังต้องรับรู้
ข้อมูลส่วนอื่นร่วมด้วย
อย่างเช่น ภาษากาย ความสูงต่ำของเสียง
รวมไปถึงสไลด์ หรือภาพประกอบบนจอ
ซึ่งนั่นอาจจะทำให้ยาก
ที่จะตามอ่านคำบรรยาย
หากมันหายไปจากจอเร็วเกินไป
โดยเฉพาะเวลาที่ผู้ชม
ไม่ได้เข้าใจภาษาต้นฉบับอยู่ก่อนแล้ว
นับเป็นเรื่องดี ที่จะช่วยพวกเขา
ให้ได้รับรู้เข้าใจเรื่องราว
และต้องขอขอบคุณ
ที่กล่องข้อมูลแบบใหม่ใน Amara
ช่วยให้คุณได้เห็นเวลาที่ความเร็ว
การอ่านสูงกว่า 21 ตัวอักษรต่อวินาที
และมันช่วยบอก ว่าส่วนไหน
ที่คุณสามารถช่วยให้ผู้ชมรับข้อมูลง่ายขึ้น
ในการปรับปรุงความเร็วการอ่าน
ผู้ใช้ขั้นสูงอาจจะทำการปรับแต่งเวลา
ตรงคำบรรยาย
แต่โดยมากแล้วเกือบทุกกรณี
เครื่องมือหลักของคุณก็คือ...
การบีบอัด
นั่นหมายถึง พยายามแสดง
ความหมายเดิม ในรูปแบบที่กระชับกว่า
ยกตัวอย่างเช่น การแปลตามตัวอักษรเช่น
"ณ เวลานี้ สิ่งที่ผมกำลังจะแสดงตัวอย่าง
ที่ยังไม่ได้แสดง ให้กับทุกท่านในที่นี้ได้ชม"
ซึ่งมี 70 ตัวอักษร
สามารถเปลี่ยนได้เป็น...
"ผมขอแสดงอีกตัวอย่างให้ท่านได้ชม"
โดยสามารถบีบให้เหลือ 37 ตัวอักษร
ซึ่งคงจะเปิดโอกาส
ให้ผู้ชมสามารถอ่านได้
ก่อนที่มันจะหายไปจากหน้าจอ
การพยายามหาทางปรับลด
คำบรรยายนั้นเป็นเรื่องสนุก
และอินเตอร์เฟซใหม่สามารถช่วยคุณ
ด้วยการแสดงให้คุณรู้ ว่าตอนไหน
ควรทำการ การปรับลดคำ
หรือตอนไหนที่ไม่ต้อง
คุณสามารถดูเพิ่มเติม
เกี่ยวกับการปรับลดคำบรรยาย
รวมถึงเทคนิคเพิ่มเติมพร้อมตัวอย่าง
ในคำแนะนำอีกส่วนของ OTPedia
ที่ชื่อว่า "วิธีปรับลดคำบรรยาย"
ผมอยากชวนให้คุณได้
ลองใช้อินเตอร์เฟซใหม่
และเครื่องมือใหม่ๆที่มันมีให้
และตอนนี้ ขอให้ทุกท่านมีความสุข
ในการแปลและถอดความ