WEBVTT 00:00:01.015 --> 00:00:03.200 Dr. Martin Luther King, Jr. 00:00:03.200 --> 00:00:06.956 v projevu z roku 1986, ve kterém poukazuje na hnutí za lidská práva, 00:00:06.956 --> 00:00:09.330 konstatuje: "Nakonec 00:00:09.330 --> 00:00:12.413 si nebudeme pamatovat slova našich nepřátel, 00:00:12.413 --> 00:00:15.280 ale mlčení našich přátel." NOTE Paragraph 00:00:15.280 --> 00:00:17.800 Jako učitel jsem přijal tuto zprávu za vlastní. 00:00:17.800 --> 00:00:19.780 Každý den, všude kolem sebe 00:00:19.780 --> 00:00:21.456 vidíme následky mlčení 00:00:21.456 --> 00:00:23.893 projevující se ve formě diskriminace 00:00:23.893 --> 00:00:27.701 násilí, genocidy a války. 00:00:27.701 --> 00:00:29.897 Ve třídě vyzývám studenty, 00:00:29.897 --> 00:00:32.328 aby zkoumali mlčení ve svých vlastních životech 00:00:32.328 --> 00:00:34.178 skrze poezii. 00:00:34.178 --> 00:00:36.550 Pracujeme společně, abychom zaplnili tato místa, 00:00:36.550 --> 00:00:39.308 poznali je, pojmenovali je, 00:00:39.308 --> 00:00:42.740 abychom pochopili, že nemusí být zdrojem studu. 00:00:42.740 --> 00:00:45.203 Ve snaze vytvořit ve své třídě atmosféru, 00:00:45.203 --> 00:00:47.301 kde se studenti nebojí sdílet intimnosti 00:00:47.301 --> 00:00:49.135 o svém mlčení, 00:00:49.135 --> 00:00:51.436 mám vyvěšeny čtyři základní principy, na tabuli, 00:00:51.436 --> 00:00:53.309 která visí vpředu třídy 00:00:53.309 --> 00:00:56.370 a kterou všichni studenti na začátku roku podepisují: 00:00:56.370 --> 00:00:58.543 Čti kriticky, piš vědomě, 00:00:58.543 --> 00:01:02.408 mluv jasně, říkej svou pravdu. NOTE Paragraph 00:01:02.408 --> 00:01:04.972 Často se přistihnu, že přemýšlím nad posledním bodem: 00:01:04.972 --> 00:01:06.871 říkej svou pravdu. 00:01:06.871 --> 00:01:08.215 A uvědomil jsem si, 00:01:08.215 --> 00:01:10.876 že pokud po svých studentech budu chtít, aby se ozvali, 00:01:10.876 --> 00:01:13.014 musím povědět svou pravdu 00:01:13.014 --> 00:01:15.280 a být k nim upřímný o momentech, 00:01:15.280 --> 00:01:16.848 kdy jsem to neučinil. NOTE Paragraph 00:01:16.848 --> 00:01:18.908 Tak jim říkám, že když jsem vyrůstal, 00:01:18.908 --> 00:01:21.576 v katolické rodině v New Orleans, 00:01:21.576 --> 00:01:23.988 během půstu jsem byl vždy učen, 00:01:23.988 --> 00:01:26.246 že ta nejsmysluplnější věc, co může kdo udělat, 00:01:26.246 --> 00:01:27.788 je se něčeho vzdát, 00:01:27.788 --> 00:01:30.080 obětovat něco, v čem si většinou libujete, 00:01:30.080 --> 00:01:32.479 abyste dokázali Bohu, že rozumíte jeho svátosti. 00:01:32.479 --> 00:01:35.281 Vzdal jsem se limonády, McDonaldu, hranolek 00:01:35.281 --> 00:01:38.183 francouzáků a všeho mezi tím. 00:01:38.183 --> 00:01:42.071 Ale jednoho roku jsem se vzdal mluvení. 00:01:42.071 --> 00:01:44.674 Došlo mi, že nejcennější věc, kterou mohu obětovat 00:01:44.674 --> 00:01:48.375 je můj vlastní hlas. Neuvědomil jsem si ale, 00:01:48.375 --> 00:01:51.286 že toho jsem se vzdal už velmi dávno. 00:01:51.286 --> 00:01:53.105 Strávil jsem až moc svého času 00:01:53.105 --> 00:01:55.002 říkáním věcí, které lidé chtěli slyšet, 00:01:55.002 --> 00:01:56.758 místo věcí které potřebovali slyšet. 00:01:56.758 --> 00:01:59.274 Říkal jsem si, že mi nebylo určené být něčí svědomí, 00:01:59.274 --> 00:02:01.469 protože jsem musel stále přijít na to své. 00:02:01.469 --> 00:02:04.701 Někdy jsem prostě neřekl nic, 00:02:04.701 --> 00:02:07.150 uchlácholil ignoranci svým tichem, 00:02:07.150 --> 00:02:09.547 nevědom si toho, že uznání nepotřebuje slova 00:02:09.547 --> 00:02:11.167 k podpoře své existence. 00:02:11.167 --> 00:02:13.125 Když byl křesťan bit, protože byl gay, 00:02:13.125 --> 00:02:14.223 dal jsem ruce do kapes 00:02:14.223 --> 00:02:17.000 a odešel se svěšenou hlavou, jako bych si toho ani nevšiml. 00:02:17.000 --> 00:02:20.275 Nemohl jsem týdny používat svou skříňku, protože mi západka na zámku 00:02:20.275 --> 00:02:22.326 připomínala tu, kterou jsem si dal na ústa, 00:02:22.326 --> 00:02:23.930 když se na mě bezdomovec na rohu 00:02:23.930 --> 00:02:26.030 podíval očima hledajícíma ujištění, 00:02:26.030 --> 00:02:27.502 že stojí za pohled. 00:02:27.502 --> 00:02:29.957 Víc jsem se staral o dotýkání displeje svého Applu, 00:02:29.957 --> 00:02:31.560 než abych mu skutečné jablko dal. 00:02:31.560 --> 00:02:33.337 Když žena na benefičním večeru řekla: 00:02:33.337 --> 00:02:34.449 "Jsem na tebe pyšná. 00:02:34.449 --> 00:02:36.940 Musí být těžké učit tyto chudé, neinteligentní děti." 00:02:36.940 --> 00:02:40.149 Nic jsem neřekl, protože jsme očividně potřebovali její peníze více, 00:02:40.149 --> 00:02:41.699 než mí studenti svou důstojnost. NOTE Paragraph 00:02:41.699 --> 00:02:43.640 Trávíme tolik času 00:02:43.640 --> 00:02:47.540 posloucháním věcí, které lidé říkají, 00:02:47.540 --> 00:02:50.878 že výjimečně věnujeme pozornost tomu, co neříkají. 00:02:50.878 --> 00:02:54.139 Mlčení je pozůstatek strachu. 00:02:54.139 --> 00:02:55.689 Cítí vaše nedostatky, 00:02:55.689 --> 00:02:57.615 nevolností stíná váš jazyk. 00:02:57.615 --> 00:02:59.527 Je to vzduch, který prchá z vaši hrudi, 00:02:59.527 --> 00:03:01.669 protože se necítí bezpečně ve vašich plicích. 00:03:01.669 --> 00:03:04.553 Mlčení je genocida ve Rwandě. Mlčení je Katrina. 00:03:04.553 --> 00:03:07.661 To je to, co slyšíte, když už nezbyl dostatek pytlů na těla. 00:03:07.661 --> 00:03:10.062 Je to zvuk poté, co už je uvázána oprátka. 00:03:10.062 --> 00:03:13.409 Je to spálení. Jsou to řetězy. Je to privilegium. Je to bolest. 00:03:13.409 --> 00:03:15.164 Není čas vybírat si bitvy, 00:03:15.164 --> 00:03:16.897 když si bitvy už vybrali vás. NOTE Paragraph 00:03:16.897 --> 00:03:19.960 Nedovolím mlčení ovinout se kolem mé nerozhodnosti. 00:03:19.960 --> 00:03:21.927 Řeknu křesťanovi, že je lev, 00:03:21.927 --> 00:03:24.287 útočiště odvahy a geniality. 00:03:24.287 --> 00:03:26.683 Zeptám se bezdomovce, jak se jmenuje 00:03:26.683 --> 00:03:28.393 a jaký měl den, protože někdy, 00:03:28.393 --> 00:03:30.340 vše co lidé chtějí, je být člověkem. 00:03:30.340 --> 00:03:32.826 Řeknu té ženě, že moji studenti mohou hovořit o 00:03:32.826 --> 00:03:35.552 transcendentalismu, jako by jejich příjmení bylo Thoreau, 00:03:35.552 --> 00:03:37.856 a jen proto, že viděla jednu epizodu "The WIre" 00:03:37.856 --> 00:03:39.665 neznamená, že ví něco o mých dětech. 00:03:39.665 --> 00:03:41.338 Takže tento rok, 00:03:41.338 --> 00:03:43.485 místo vzdávání se něčeho, 00:03:43.485 --> 00:03:45.897 budu žít každý den, jako bych měl mikrofon 00:03:45.897 --> 00:03:47.820 zastrčený pod svým jazykem, 00:03:47.820 --> 00:03:51.825 jeviště stojící na rubu mých zábran. 00:03:51.825 --> 00:03:53.968 Protože kdo potřebuje pódium, 00:03:53.968 --> 00:03:58.207 když vše, co jste kdy potřebovali, je váš hlas? NOTE Paragraph 00:03:58.207 --> 00:03:59.822 Děkuji. NOTE Paragraph 00:03:59.822 --> 00:04:05.528 (Potlesk)