WEBVTT 00:00:00.855 --> 00:00:04.320 Há uma série inteira de vídeos do Youtube 00:00:04.320 --> 00:00:05.967 dedicados a uma experiência 00:00:05.967 --> 00:00:08.744 que, estou certo, toda a gente nesta sala já teve. 00:00:08.744 --> 00:00:10.731 Retrata um individuo que, 00:00:10.731 --> 00:00:12.250 pensando que está sozinho, 00:00:12.250 --> 00:00:15.317 entra num tipo de comportamento expressivo 00:00:15.317 --> 00:00:18.129 — uma cantoria desenfreada, uma dança rotativa, 00:00:18.129 --> 00:00:20.532 qualquer tipo de atividade sexual suave — 00:00:20.532 --> 00:00:23.156 para descobrir que, afinal, não está sozinho, 00:00:23.156 --> 00:00:26.247 que há alguém a observá-lo, às escondidas. 00:00:26.247 --> 00:00:28.764 Essa descoberta faz com que ele pare imediatamente 00:00:28.764 --> 00:00:31.264 o que estava a fazer, horrorizado. 00:00:31.468 --> 00:00:33.819 O sentimento de vergonha e humilhação 00:00:33.819 --> 00:00:35.937 na cara dele é palpável. 00:00:35.937 --> 00:00:37.721 É um sentimento tipo: 00:00:37.721 --> 00:00:40.710 "Isto é uma coisa que só estou disposto a fazer 00:00:40.710 --> 00:00:42.480 "se não houver ninguém a ver." NOTE Paragraph 00:00:42.898 --> 00:00:45.559 Este é o ponto crucial do trabalho 00:00:45.559 --> 00:00:49.110 em que estou concentrado nos últimos 16 meses, 00:00:49.110 --> 00:00:51.856 a questão de porque é que a privacidade é tão importante, 00:00:51.856 --> 00:00:53.777 a questão que surgiu 00:00:53.777 --> 00:00:56.360 no contexto do debate global, 00:00:56.360 --> 00:00:59.390 possibilitado pelas revelações do Edward Snowden 00:00:59.390 --> 00:01:01.189 de que os EUA e os seus parceiros, 00:01:01.189 --> 00:01:03.367 sem o conhecimento do mundo inteiro 00:01:03.367 --> 00:01:05.520 transformaram a Internet, 00:01:05.520 --> 00:01:08.625 outrora anunciada como uma ferramenta sem precedentes 00:01:08.625 --> 00:01:11.420 de libertação e democratização, 00:01:11.420 --> 00:01:13.493 numa zona sem precedentes 00:01:13.493 --> 00:01:16.874 de vigilância indiscriminada das massas. NOTE Paragraph 00:01:17.283 --> 00:01:19.483 Há um sentimento muito comum 00:01:19.483 --> 00:01:20.804 que surge neste debate, 00:01:20.804 --> 00:01:23.248 mesmo entre pessoas que não se sentem confortáveis 00:01:23.248 --> 00:01:24.737 com a vigilância em massa, 00:01:24.737 --> 00:01:26.929 que diz que não há um prejuízo real 00:01:26.929 --> 00:01:29.405 nesta invasão em larga escala 00:01:29.405 --> 00:01:32.679 porque só as pessoas que estão envolvidas em atos maus 00:01:32.679 --> 00:01:34.991 têm razão para se querer esconder 00:01:34.991 --> 00:01:37.276 e importar-se com a sua privacidade. 00:01:37.459 --> 00:01:40.023 Esta visão do mundo está implicitamente baseada 00:01:40.023 --> 00:01:42.685 na proposição de que há dois tipos de pessoas no mundo, 00:01:42.685 --> 00:01:44.652 as pessoas boas e as más. 00:01:44.652 --> 00:01:47.420 As pessoas más são as que planeiam ataques terroristas 00:01:47.420 --> 00:01:49.318 ou que se envolvem em crimes violentos 00:01:49.318 --> 00:01:52.391 e, portanto, têm razões para querer esconder o que estão a fazer, 00:01:52.391 --> 00:01:54.805 têm razões para se preocupar com a sua privacidade. 00:01:54.805 --> 00:01:56.950 Em contrapartida, as pessoas boas 00:01:56.950 --> 00:01:58.916 são pessoas que vão para o trabalho, 00:01:58.916 --> 00:02:01.505 vão para casa, educam os filhos, veem televisão. 00:02:01.505 --> 00:02:04.443 Usam a Internet não para planear ataques bombistas 00:02:04.443 --> 00:02:07.099 mas para ler as noticias ou trocar receitas 00:02:07.099 --> 00:02:09.862 ou para planear os jogos da pequena liga dos seus filhos. 00:02:09.862 --> 00:02:12.128 Essas pessoas não estão a fazer nada de errado 00:02:12.128 --> 00:02:14.352 portanto, não têm nada a esconder 00:02:14.352 --> 00:02:15.937 e nenhuma razão para recear 00:02:15.937 --> 00:02:18.135 o facto de o governo as estar a vigiar. NOTE Paragraph 00:02:18.379 --> 00:02:20.484 As pessoas que dizem isso 00:02:20.484 --> 00:02:24.663 estão envolvidos num ato extremo de auto depreciação. 00:02:24.663 --> 00:02:26.433 O que estão realmente a dizer é: 00:02:26.433 --> 00:02:28.843 "Eu concordei em fazer de mim mesmo 00:02:28.843 --> 00:02:32.567 "uma pessoa de tal forma inofensiva, inócua e desinteressante 00:02:32.567 --> 00:02:37.210 "que não receio que o governo saiba o que estou a fazer." 00:02:37.535 --> 00:02:39.948 Esta forma de pensar revelou aquilo que eu penso 00:02:39.948 --> 00:02:41.912 ser a sua mais pura expressão 00:02:41.912 --> 00:02:44.463 numa entrevista, em 2009, a Eric Schmidt, 00:02:44.463 --> 00:02:47.111 há muito tempo presidente da Google, 00:02:47.111 --> 00:02:49.496 quando lhe perguntaram quais as diversas formas 00:02:49.496 --> 00:02:52.347 com que a sua empresa está a causar invasões de privacidade 00:02:52.347 --> 00:02:54.851 a centenas de milhões de pessoas em todo o mundo. 00:02:54.851 --> 00:02:56.208 Ele disse isto: 00:02:56.208 --> 00:02:58.397 "Se estamos a fazer uma coisa que não queremos 00:02:58.397 --> 00:03:00.630 "que outras pessoas saibam, 00:03:00.630 --> 00:03:02.990 "talvez não devêssemos estar a fazê-la." NOTE Paragraph 00:03:03.903 --> 00:03:06.357 Há imensas coisas que se podem dizer 00:03:06.357 --> 00:03:07.963 quanto a esta mentalidade. 00:03:08.233 --> 00:03:11.473 A primeira é que as pessoas que dizem isto 00:03:11.473 --> 00:03:14.196 que dizem que a privacidade não tem qualquer importância 00:03:14.196 --> 00:03:15.995 não acreditam nisso. 00:03:16.535 --> 00:03:18.617 E sabemos que não acreditam nisso 00:03:18.617 --> 00:03:21.356 porque, embora digam que a privacidade não tem importância, 00:03:21.356 --> 00:03:24.473 na sua atuação, tomam todas as disposições 00:03:24.473 --> 00:03:27.154 para salvaguardar a sua privacidade. 00:03:27.249 --> 00:03:29.293 Põem senhas de entrada no e-mail, 00:03:29.293 --> 00:03:31.370 e nas contas das redes sociais, 00:03:31.370 --> 00:03:34.300 põem fechaduras nas portas do quarto e na casa-de-banho, 00:03:34.300 --> 00:03:36.948 tomam todas as medidas para impedir que outras pessoas 00:03:36.948 --> 00:03:39.824 entrem no que consideram ser o seu reino privado 00:03:39.824 --> 00:03:42.881 e saibam o que eles não querem que se saiba. 00:03:43.273 --> 00:03:46.437 O mesmo Eric Schmidt, o presidente da Google, 00:03:46.437 --> 00:03:49.176 proibiu os seus empregados na Google 00:03:49.176 --> 00:03:52.972 de falar com a revista CNET na Internet 00:03:53.200 --> 00:03:55.792 depois de a CNET ter publicado um artigo 00:03:55.792 --> 00:03:59.938 cheio de informações pessoais, privadas, sobre Eric Schmidt, 00:03:59.938 --> 00:04:03.474 que foram obtidas exclusivamente através de pesquisa na Google 00:04:03.474 --> 00:04:05.387 e usando outros produtos da Google. 00:04:05.387 --> 00:04:06.502 (Risos) 00:04:06.502 --> 00:04:08.533 Podemos observar esta mesma divisão 00:04:08.533 --> 00:04:11.640 com Mark Zuckerber, o presidente do Facebook, 00:04:11.640 --> 00:04:14.160 que, numa vergonhosa entrevista em 2010 00:04:14.160 --> 00:04:16.306 declarou que a privacidade 00:04:16.306 --> 00:04:19.131 deixou de ser uma "norma social". 00:04:19.584 --> 00:04:22.244 No ano passado, Mark Zuckerberg e a sua nova mulher 00:04:22.244 --> 00:04:24.610 compraram uma nova casa 00:04:24.610 --> 00:04:28.398 e mais quatro casas adjacentes em Palo Alto 00:04:28.398 --> 00:04:30.568 num total de 30 milhões de dólares, 00:04:30.568 --> 00:04:33.605 para garantir que dispunham duma zona de privacidade 00:04:33.605 --> 00:04:36.260 que impedisse outras pessoas de vigiarem 00:04:36.260 --> 00:04:38.686 o que eles fazem na sua vida pessoal. NOTE Paragraph 00:04:39.191 --> 00:04:42.761 Nos últimos 16 meses, enquanto eu discutia esta questão pelo mundo inteiro, 00:04:42.761 --> 00:04:44.316 sempre que alguém me dizia: 00:04:44.316 --> 00:04:46.434 "Não me preocupo com invasões de privacidade, 00:04:46.434 --> 00:04:48.147 "porque não tenho nada a esconder", 00:04:48.147 --> 00:04:49.830 eu dizia-lhes sempre a mesma coisa. 00:04:49.830 --> 00:04:51.845 Escrevia o endereço do meu e-mail e dizia: 00:04:51.845 --> 00:04:53.434 "Este é o endereço do meu e-mail. 00:04:53.434 --> 00:04:55.460 "Quero que chegue a sua casa 00:04:55.460 --> 00:04:58.617 "e me envie as 'passwords' de todas as suas contas de e-mail, 00:04:58.617 --> 00:05:01.146 "não apenas da respeitável que está em seu nome, 00:05:01.146 --> 00:05:02.592 "mas de todas elas" 00:05:02.592 --> 00:05:06.100 "porque quero poder verificar tudo o que você anda a fazer na Internet, 00:05:06.100 --> 00:05:09.268 "ler o que me apetecer ler e publicar o que eu achar interessante. 00:05:09.268 --> 00:05:11.413 "Afinal de contas, você não é má pessoa. 00:05:11.413 --> 00:05:13.046 "Se não está a fazer nada de mal, 00:05:13.046 --> 00:05:15.260 "não deve ter nada a esconder". NOTE Paragraph 00:05:15.340 --> 00:05:18.603 Nenhuma pessoa, até hoje, aceitou esta proposta. 00:05:18.873 --> 00:05:21.895 (Aplausos) 00:05:22.878 --> 00:05:26.422 Verifico religiosamente aquele e-mail todos os dias. 00:05:26.422 --> 00:05:29.880 É um local perfeitamente deserto. 00:05:29.270 --> 00:05:31.110 E há uma razão para isso. 00:05:31.110 --> 00:05:33.151 Nós, enquanto seres humanos, 00:05:33.151 --> 00:05:35.383 mesmo os que, por palavras, 00:05:35.383 --> 00:05:37.746 desdenham da importância da nossa privacidade, 00:05:37.746 --> 00:05:41.926 percebemos instintivamente a profunda importância disso. 00:05:42.117 --> 00:05:45.153 É verdade que, enquanto seres humanos, somos animais sociais, 00:05:45.153 --> 00:05:48.279 o que significa que temos necessidade que as outras pessoas saibam 00:05:48.279 --> 00:05:50.057 o que andamos a fazer e a pensar. 00:05:50.057 --> 00:05:54.213 É por isso que publicamos voluntariamente informações sobre nós próprios, na Internet. 00:05:54.213 --> 00:05:56.495 Mas também é essencial, 00:05:56.495 --> 00:05:59.459 para se ser uma pessoa livre e realizada, 00:05:59.459 --> 00:06:04.500 ter um local onde se libertar dos olhos críticos das outras pessoas. 00:06:05.459 --> 00:06:07.648 Há uma razão para procurarmos isso. 00:06:07.648 --> 00:06:10.376 Essa razão é que todos nós 00:06:10.376 --> 00:06:13.704 — não apenas os terroristas e os criminosos, mas todos nós — 00:06:13.704 --> 00:06:15.896 temos qualquer coisa a esconder. 00:06:15.896 --> 00:06:18.678 Há todo o tipo de coisas que fazemos e que pensamos 00:06:18.678 --> 00:06:21.483 que estamos dispostos a contar ao nosso médico 00:06:21.483 --> 00:06:25.152 ao nosso advogado, ao nosso psicólogo, ao nosso cônjuge 00:06:25.152 --> 00:06:26.742 ou ao nosso melhor amigo, 00:06:26.742 --> 00:06:29.650 mas que ficaríamos mortificados se o resto do mundo soubesse. 00:06:29.650 --> 00:06:31.295 Fazemos julgamentos todos os dias 00:06:31.295 --> 00:06:33.953 quanto ao tipo de coisas que dizemos, pensamos e fazemos 00:06:33.953 --> 00:06:36.370 que estamos dispostos a deixar que os outros saibam 00:06:36.370 --> 00:06:39.142 e quanto ao tipo de coisas que dizemos, pensamos e fazemos 00:06:39.142 --> 00:06:40.836 que não queremos que ninguém saiba. 00:06:40.836 --> 00:06:43.277 É fácil dizer, por palavras, 00:06:43.277 --> 00:06:45.439 que não ligamos à nossa privacidade, 00:06:45.439 --> 00:06:49.233 mas, nas ações, negamos a autenticidade dessa afirmação. NOTE Paragraph 00:06:50.416 --> 00:06:53.667 Há uma razão para que a privacidade 00:06:53.667 --> 00:06:55.959 esteja tão enraizada universal e instintivamente. 00:06:55.959 --> 00:06:57.968 Não é apenas um movimento reflexo 00:06:57.968 --> 00:07:00.238 como respirar ou beber água. 00:07:00.491 --> 00:07:02.617 A razão é que, quando estamos numa situação 00:07:02.617 --> 00:07:05.761 em que não podemos ser vigiados, onde ninguém nos está a observar. 00:07:05.761 --> 00:07:08.542 o nosso comportamento muda drasticamente. 00:07:08.542 --> 00:07:11.297 A gama de opções comportamentais que consideramos 00:07:11.297 --> 00:07:13.435 quando pensamos que estamos a ser observados 00:07:13.435 --> 00:07:15.260 reduz-se drasticamente. 00:07:15.260 --> 00:07:17.475 Isto é um facto da natureza humana 00:07:17.475 --> 00:07:20.209 que está reconhecido nas ciências sociais, 00:07:20.209 --> 00:07:21.948 na literatura e na religião 00:07:21.948 --> 00:07:24.298 e, praticamente, em todos os tipos de disciplinas. 00:07:24.298 --> 00:07:26.888 Há dezenas de estudos psicológicos 00:07:26.888 --> 00:07:29.370 que provam que, quando alguém sabe, 00:07:29.370 --> 00:07:31.104 que pode estar a ser observado, 00:07:31.104 --> 00:07:35.822 comporta-se de modo muito mais conformista e consensual. 00:07:35.974 --> 00:07:39.423 A vergonha humana é uma motivação muito poderoso 00:07:39.423 --> 00:07:41.995 tal como o desejo de a evitar. 00:07:42.230 --> 00:07:44.227 É por essa razão que as pessoas, 00:07:44.227 --> 00:07:46.315 quando estão a ser vigiadas, tomam decisões 00:07:46.315 --> 00:07:49.230 que não são produto da sua vontade 00:07:49.230 --> 00:07:52.633 mas das expetativas que os outros têm 00:07:52.694 --> 00:07:56.684 ou das normas de ortodoxia social. NOTE Paragraph 00:07:57.128 --> 00:08:01.168 Esta noção foi explorada poderosamente para efeitos pragmáticos, 00:08:01.168 --> 00:08:04.379 por Jeremy Bentham, um filósofo do século XVIII, 00:08:04.379 --> 00:08:06.730 que se dedicou a resolver um problema importante 00:08:06.730 --> 00:08:08.558 provocado pela era industrial, 00:08:08.558 --> 00:08:11.151 em que, pela primeira vez, as instituições se tornaram 00:08:11.151 --> 00:08:12.983 tão grandes e centralizadas 00:08:12.983 --> 00:08:14.924 que deixaram de poder vigiar 00:08:14.924 --> 00:08:17.633 e controlar cada um dos seus membros individuais. 00:08:17.633 --> 00:08:19.619 A solução que ele concebeu 00:08:19.619 --> 00:08:21.761 foi um conceito arquitetural 00:08:21.761 --> 00:08:24.503 destinado inicialmente a ser implementado nas prisões 00:08:24.503 --> 00:08:26.544 a que chamou o panóptico, 00:08:26.544 --> 00:08:29.173 cujo atributo principal era a construção 00:08:29.173 --> 00:08:31.975 duma enorme torre no centro da instituição 00:08:31.975 --> 00:08:34.288 de onde quem quer que controlasse a instituição 00:08:34.288 --> 00:08:37.208 podia, em qualquer altura, observar todos os detidos 00:08:37.208 --> 00:08:39.703 embora eles nunca os pudessem ver. 00:08:40.130 --> 00:08:42.272 Para esta conceção, era fundamental 00:08:42.272 --> 00:08:43.980 que os detidos não pudessem ver 00:08:43.980 --> 00:08:46.977 o interior do panóptico da torre. 00:08:46.977 --> 00:08:48.528 Assim, nunca sabiam 00:08:48.528 --> 00:08:50.952 se estavam a ser observados e quando. 00:08:50.952 --> 00:08:54.283 O que o entusiasmou nesta descoberta 00:08:54.283 --> 00:08:56.495 foi que isso significava que os prisioneiros 00:08:56.495 --> 00:08:59.384 teriam que assumir que estavam a ser vigiados 00:08:59.384 --> 00:09:01.103 em qualquer momento, 00:09:01.103 --> 00:09:03.700 o que os levaria a reforçar 00:09:03.700 --> 00:09:05.825 a obediência e a sujeição. 00:09:07.036 --> 00:09:09.610 Michel Foucault, um filósofo do século XX, 00:09:09.610 --> 00:09:11.718 percebeu que este modelo podia ser usado 00:09:11.718 --> 00:09:14.659 não apena para as prisões, mas para todas as instituições 00:09:14.659 --> 00:09:16.844 que queiram controlar o comportamento humano: 00:09:16.844 --> 00:09:19.562 escolas, hospitais, fábricas, locais de trabalho. 00:09:19.562 --> 00:09:21.760 Disse que esta perspetiva, 00:09:21.760 --> 00:09:24.108 esta estrutura concebida por Bentham 00:09:24.108 --> 00:09:27.315 era o meio fundamental do controlo da sociedade 00:09:27.315 --> 00:09:29.335 nas sociedades modernas ocidentais, 00:09:29.335 --> 00:09:33.100 que deixavam de precisar das armas típicas da tirania 00:09:33.100 --> 00:09:35.681 — punir, prender ou matar dissidentes — 00:09:35.681 --> 00:09:38.752 ou impor-lhes legalmente a lealdade a um determinado partido — 00:09:38.752 --> 00:09:40.551 porque a vigilância de massas 00:09:40.551 --> 00:09:43.515 cria uma prisão no nosso espirito 00:09:43.515 --> 00:09:45.862 que é um meio muito mais subtil 00:09:45.862 --> 00:09:47.420 mas muito mais eficaz 00:09:47.420 --> 00:09:50.417 de fomentar a aceitação das normas sociais 00:09:50.417 --> 00:09:52.270 ou da ortodoxia social. 00:09:52.270 --> 00:09:53.728 um meio muito mais eficaz 00:09:53.728 --> 00:09:56.253 do que a força bruta consegue alcançar. NOTE Paragraph 00:09:56.914 --> 00:10:00.471 O trabalho de literatura mais irónico sobre a vigilância e a privacidade 00:10:00.471 --> 00:10:03.230 é "1984", o romance de George Orwell 00:10:03.230 --> 00:10:06.280 que todos lemos na escola e, portanto, já é hoje um cliché. 00:10:06.280 --> 00:10:08.862 Sempre que ele surge num debate sobre vigilância 00:10:08.862 --> 00:10:12.815 as pessoas afastam-no imediatamente como inaplicável e dizem: 00:10:12.943 --> 00:10:16.183 "Bem, em '1984' havia vigilantes em casa das pessoas. 00:10:16.183 --> 00:10:18.765 "Estavam a ser vigiados em todos os momentos. 00:10:18.765 --> 00:10:22.310 "Isso não tem nada a ver com o estado de vigilância que enfrentamos". 00:10:22.510 --> 00:10:25.412 Isto é uma má interpretação fundamental 00:10:25.412 --> 00:10:28.148 quanto ao alerta que Orwell fez em "1984". 00:10:28.148 --> 00:10:29.825 O alerta que ele fez 00:10:29.825 --> 00:10:31.433 era sobre um estado vigilância 00:10:31.433 --> 00:10:33.658 que não estava sempre a vigiar toda a gente 00:10:33.658 --> 00:10:35.650 mas em que as pessoas tinham consciência 00:10:35.650 --> 00:10:38.166 de que podiam estar a ser vigiadas a todo o momento. 00:10:38.166 --> 00:10:40.301 Eis como Winston Smith, o narrador de Orwell, 00:10:40.301 --> 00:10:43.376 descreveu o sistema de vigilância que eles enfrentavam: 00:10:43.756 --> 00:10:45.729 "Claro que não havia forma de saber 00:10:45.729 --> 00:10:48.292 "se estávamos a ser vigiados num determinado momento". 00:10:48.292 --> 00:10:49.873 E continua, dizendo: 00:10:49.873 --> 00:10:51.897 "De qualquer modo, eles podiam vigiar-nos 00:10:51.897 --> 00:10:53.519 "sempre que quisessem. 00:10:53.519 --> 00:10:55.889 "Tínhamos que viver, vivíamos 00:10:55.889 --> 00:10:58.368 "com um hábito que se tornou num instinto, 00:10:58.368 --> 00:11:00.733 "no pressuposto de que qualquer som que fizéssemos 00:11:00.733 --> 00:11:02.940 "era escutado e, exceto na escuridão, 00:11:02.940 --> 00:11:05.679 "todos os movimentos eram analisados". NOTE Paragraph 00:11:06.105 --> 00:11:08.956 As religiões abraâmicas também afirmam 00:11:08.956 --> 00:11:11.908 que há uma autoridade invisível, que sabe tudo, 00:11:11.908 --> 00:11:13.746 que, por causa da sua omnisciência, 00:11:13.746 --> 00:11:15.529 observa sempre aquilo que fazemos, 00:11:15.529 --> 00:11:18.389 o que significa que nunca temos um momento de privacidade, 00:11:18.389 --> 00:11:22.769 o supremo executor para a obediência aos seus ditames. NOTE Paragraph 00:11:22.794 --> 00:11:26.989 O que todas estas obras, aparentemente díspares, reconhecem 00:11:26.989 --> 00:11:29.192 a conclusão a que todas elas chegam, 00:11:29.192 --> 00:11:31.558 é que uma sociedade em que as pessoas 00:11:31.558 --> 00:11:33.821 podem estar sempre a ser vigiadas 00:11:33.821 --> 00:11:38.589 é uma sociedade que respira conformidade, obediência e submissão, 00:11:38.589 --> 00:11:40.325 que é o que todos os tiranos, 00:11:40.325 --> 00:11:42.285 dos mais abertos aos mais subtis, 00:11:42.285 --> 00:11:44.226 desejam desse sistema. 00:11:44.366 --> 00:11:47.020 Em contrapartida, ainda mais importante, 00:11:47.020 --> 00:11:49.460 é um reino de privacidade, 00:11:49.460 --> 00:11:51.574 a capacidade de ir a qualquer local 00:11:51.574 --> 00:11:55.697 onde possamos pensar, raciocinar, interagir e falar 00:11:55.697 --> 00:11:59.282 sem os olhos críticos de outras pessoas em cima de nós, 00:11:59.282 --> 00:12:02.190 onde residam exclusivamente 00:12:02.190 --> 00:12:05.678 a criatividade, a exploração e a dissidência. 00:12:06.000 --> 00:12:07.447 É por essa razão 00:12:07.447 --> 00:12:10.058 que, quando aceitamos que exista uma sociedade 00:12:10.058 --> 00:12:12.621 em que estamos sujeitos a uma vigilância permanente, 00:12:12.621 --> 00:12:15.476 aceitamos que a essência da liberdade humana 00:12:15.476 --> 00:12:17.862 seja anquilosada gravemente. NOTE Paragraph 00:12:18.784 --> 00:12:21.436 O último ponto que gostava que observassem neste quadro, 00:12:21.436 --> 00:12:24.318 a ideia de que só as pessoas que estão a fazer coisas erradas 00:12:24.318 --> 00:12:26.065 têm coisas a esconder e, portanto, 00:12:26.065 --> 00:12:28.391 têm razão para se preocuparem com a privacidade, 00:12:28.391 --> 00:12:31.276 é que ela alberga duas mensagens muito destrutivas, 00:12:31.276 --> 00:12:33.504 duas lições muito destrutivas. 00:12:33.504 --> 00:12:37.155 A primeira é que apenas as pessoas que se preocupam com a privacidade 00:12:37.180 --> 00:12:39.548 as únicas pessoas que procuram privacidade 00:12:39.548 --> 00:12:42.493 são, por definição, pessoas más. 00:12:43.311 --> 00:12:47.947 Isto é uma conclusão que devemos evitar por diversas razões. 00:12:47.971 --> 00:12:50.853 A razão mais importante é que, quando dizemos: 00:12:50.853 --> 00:12:53.160 "alguém que está a fazer coisas más" 00:12:53.160 --> 00:12:56.154 estamos provavelmente a pensar num ataque terrorista 00:12:56.154 --> 00:12:58.238 ou em criminalidade violenta, 00:12:58.238 --> 00:13:00.648 um conceito muito mais estreito 00:13:00.648 --> 00:13:03.343 do que aquele que as pessoas que detêm o poder pensam 00:13:03.343 --> 00:13:05.333 quando dizem "fazer coisas más". 00:13:05.333 --> 00:13:07.761 Para eles, "fazer coisas más" significa normalmente 00:13:07.761 --> 00:13:10.702 fazer qualquer coisa que levanta problemas significativos 00:13:10.702 --> 00:13:13.760 ao exercício do seu poder. NOTE Paragraph 00:13:13.503 --> 00:13:15.609 A outra lição, realmente destrutiva 00:13:15.609 --> 00:13:17.561 e, penso eu, ainda mais insidiosa, 00:13:17.561 --> 00:13:20.296 que decorre da aceitação deste quadro mental 00:13:20.296 --> 00:13:22.906 é que há um negócio implícito 00:13:22.906 --> 00:13:26.432 aceite pelas pessoas que aceitam este quadro mental. 00:13:26.432 --> 00:13:27.844 Esse negócio é: 00:13:27.844 --> 00:13:29.850 Se estamos dispostos a tornarmo-nos 00:13:29.850 --> 00:13:31.952 suficientemente inofensivos, 00:13:31.952 --> 00:13:34.140 suficientemente inócuos, 00:13:34.140 --> 00:13:36.161 para com os que detêm o poder politico, 00:13:36.161 --> 00:13:38.988 só aí nos poderemos libertar 00:13:38.988 --> 00:13:41.253 dos perigos da vigilância. 00:13:41.253 --> 00:13:43.360 Só os que são dissidentes, 00:13:43.360 --> 00:13:44.988 os que contestam o poder, 00:13:44.988 --> 00:13:46.957 é que têm que se preocupar. 00:13:46.957 --> 00:13:50.207 Há todo o tipo de razões para que evitemos também esta lição. 00:13:50.207 --> 00:13:52.532 Podemos ser uma pessoa que, neste momento, 00:13:52.532 --> 00:13:54.622 não queira envolver-se nesse comportamento 00:13:54.622 --> 00:13:56.955 mas, algures, no futuro, poderão querer. 00:13:56.955 --> 00:13:58.855 Mesmo que decidamos hoje 00:13:58.855 --> 00:14:00.629 que nunca o queremos vir a ser, 00:14:00.629 --> 00:14:02.306 a verdade é que há outras pessoas 00:14:02.306 --> 00:14:04.380 que estão dispostas a isso e resistem 00:14:04.380 --> 00:14:06.553 e são adversárias aos que estão no poder 00:14:06.553 --> 00:14:08.291 — dissidentes e jornalistas, 00:14:08.291 --> 00:14:10.149 ativistas e toda uma série de outros — 00:14:10.149 --> 00:14:12.582 é uma coisa que nos traz todo o bem coletivo 00:14:12.582 --> 00:14:14.795 que devemos querer preservar. 00:14:15.230 --> 00:14:17.324 Igualmente importante é que 00:14:17.324 --> 00:14:19.760 a medida da liberdade duma sociedade 00:14:19.760 --> 00:14:23.867 não é como ela trata os seus cidadãos bons, obedientes e submissos, 00:14:24.104 --> 00:14:26.326 mas como trata os seus dissidentes 00:14:26.326 --> 00:14:28.824 e os que resistem à ortodoxia. 00:14:29.155 --> 00:14:31.125 Mas a razão mais importante 00:14:31.125 --> 00:14:33.622 é que um sistema de vigilância de massas 00:14:33.622 --> 00:14:36.143 suprime a nossa liberdade, de todas as formas. 00:14:36.143 --> 00:14:37.797 Põe fora de questão 00:14:37.797 --> 00:14:40.290 todo o tipo de escolhas comportamentais 00:14:40.290 --> 00:14:42.695 sem nos apercebermos sequer do que aconteceu. 00:14:43.130 --> 00:14:46.299 A conhecida ativista socialista Rosa Luxemburgo disse um dia: 00:14:46.299 --> 00:14:48.287 "Aquele se não se mexe 00:14:48.287 --> 00:14:50.956 "não repara nas suas cadeias". 00:14:51.461 --> 00:14:54.332 Podemos tentar tornar invisíveis ou indetetáveis 00:14:54.332 --> 00:14:56.482 as cadeias da vigilância de massas, 00:14:56.482 --> 00:14:59.260 mas as limitações que elas nos impõem 00:14:59.260 --> 00:15:01.354 não deixam de ser menos potentes. NOTE Paragraph 00:15:01.450 --> 00:15:02.805 Muito obrigado. NOTE Paragraph 00:15:02.858 --> 00:15:04.315 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:15:04.401 --> 00:15:05.456 Obrigado. NOTE Paragraph 00:15:05.604 --> 00:15:08.692 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:15:20.232 --> 00:15:21.829 Bruno Giussani: Glenn, obrigado. 00:15:21.829 --> 00:15:24.135 Foi muito convincente, devo dizer, 00:15:24.135 --> 00:15:25.839 mas queria que voltasse 00:15:25.839 --> 00:15:28.493 aos últimos 16 meses e a Edward Snowden 00:15:28.493 --> 00:15:31.342 para lhe fazer umas perguntas, se não se importa. 00:15:31.342 --> 00:15:33.482 A primeira é uma pergunta pessoal. 00:15:33.482 --> 00:15:36.636 Todos lemos sobre a prisão do seu parceiro, 00:15:36.636 --> 00:15:39.912 David Miranda, em Londres, e de outras dificuldades. 00:15:39.912 --> 00:15:42.196 Mas parto do princípio que, 00:15:42.196 --> 00:15:45.465 em termos de compromisso pessoal e de risco, 00:15:45.465 --> 00:15:47.495 a pressão em cima de si não é fácil 00:15:47.495 --> 00:15:50.483 enfrentar as maiores organizações soberanas do mundo. 00:15:50.483 --> 00:15:52.197 Fale-nos um pouco sobre isso. NOTE Paragraph 00:15:52.197 --> 00:15:54.278 Glenn Greenwald: Uma das coisas que acontece 00:15:54.278 --> 00:15:56.732 é que a coragem das pessoas, quanto a esta questão, 00:15:56.732 --> 00:15:58.148 torna-se contagiosa. 00:15:58.148 --> 00:16:01.107 Por isso, embora eu e os outros jornalistas com quem trabalho 00:16:01.107 --> 00:16:02.956 estivéssemos conscientes do risco 00:16:02.956 --> 00:16:05.582 — os EUA continuam a ser o país mais poderoso do mundo 00:16:05.582 --> 00:16:09.658 e não gostam nada de que revelemos milhares dos seus segredos 00:16:09.658 --> 00:16:11.874 à vontade, na Internet — 00:16:11.874 --> 00:16:15.421 ver alguém, com 29 anos, 00:16:15.421 --> 00:16:19.701 uma pessoa vulgar que cresceu num meio muito vulgar 00:16:19.701 --> 00:16:23.476 dar provas de coragem moral tão importante como Edward Snowden, 00:16:23.476 --> 00:16:25.853 sabendo que iria para a prisão para o resto da vida 00:16:25.853 --> 00:16:27.878 ou que a sua vida se desmoronaria, 00:16:27.878 --> 00:16:29.783 inspirou-me e inspirou outros jornalistas 00:16:29.783 --> 00:16:31.963 e, penso eu, inspirou pessoas em todo o mundo, 00:16:31.963 --> 00:16:33.529 incluindo futuros denunciantes, 00:16:33.529 --> 00:16:36.844 a perceber que podem envolver-se também nesse tipo de comportamento. NOTE Paragraph 00:16:36.844 --> 00:16:39.695 BG: Sinto-me curioso quanto à sua relação com Ed Snowden 00:16:39.695 --> 00:16:42.450 porque você falou com ele muitas vezes 00:16:42.450 --> 00:16:44.361 e certamente continua a fazê-lo, 00:16:44.361 --> 00:16:46.693 mas no seu livro, nunca o trata por Edward. 00:16:46.693 --> 00:16:49.770 nem por Ed, diz apenas "Snowden". Porquê? NOTE Paragraph 00:16:49.849 --> 00:16:51.727 GG: Parece-me que isso é uma coisa 00:16:51.727 --> 00:16:53.988 a ser examinada por uma equipa de psicólogos. 00:16:54.310 --> 00:16:55.197 (Risos) 00:16:55.215 --> 00:16:58.413 Não faço ideia. Talvez que a razão seja 00:16:58.413 --> 00:17:01.975 porque um dos importantes objetivos que ele tinha 00:17:01.975 --> 00:17:04.703 penso que uma das suas táticas mais importantes 00:17:04.703 --> 00:17:06.649 era ele saber que uma das formas 00:17:06.649 --> 00:17:09.582 de desviar as atenções da substância das revelações 00:17:09.582 --> 00:17:12.286 seria tentar personalizar a atenção nele. 00:17:12.286 --> 00:17:14.404 Por essa razão, manteve-se longe dos "media". 00:17:14.404 --> 00:17:16.426 Tentou que a sua vida pessoal 00:17:16.426 --> 00:17:18.348 nunca fosse sujeita a exame. 00:17:18.348 --> 00:17:21.019 Por isso, acho que chamar-lhe Snowden 00:17:21.019 --> 00:17:24.558 é uma forma de identificá-lo como um ator histórico importante 00:17:24.558 --> 00:17:26.525 em vez de tentar personalizá.lo 00:17:26.525 --> 00:17:29.145 duma form que desvie as atenções da substância. NOTE Paragraph 00:17:29.145 --> 00:17:32.567 BG: As revelações dele, a sua análise, o trabalho de outros jornalistas, 00:17:32.567 --> 00:17:35.378 desenvolveram o debate, 00:17:35.378 --> 00:17:37.879 e muitos governos, por exemplo, reagiram, 00:17:37.879 --> 00:17:40.396 incluindo o Brasil, com projetos e programas 00:17:40.396 --> 00:17:43.337 para reformular um pouco o "design" da Internet, etc. 00:17:43.337 --> 00:17:45.863 Há muitas coisas a ocorrer nesse sentido. 00:17:45.863 --> 00:17:48.186 Mas, pergunto, para si, pessoalmente, 00:17:48.194 --> 00:17:49.802 qual é o fim disto tudo? 00:17:49.802 --> 00:17:53.574 Até que ponto pensa que conseguimos avançar? NOTE Paragraph 00:17:54.462 --> 00:17:57.166 GG: O fim do jogo, para mim, enquanto jornalista 00:17:57.166 --> 00:17:58.895 é muito simples, é garantir 00:17:58.895 --> 00:18:02.655 que todos os documentos que valham a pena e que devam ser divulgados 00:18:02.655 --> 00:18:04.214 acabem por ser divulgados 00:18:04.225 --> 00:18:06.566 e que os segredos que nunca deveriam ter existido 00:18:06.566 --> 00:18:07.806 sejam revelados. 00:18:07.806 --> 00:18:10.016 Para mim, é essa a essência do jornalismo 00:18:10.016 --> 00:18:11.841 e é isso que me comprometi a fazer. 00:18:11.841 --> 00:18:14.367 Enquanto pessoa que acha odiosa a vigilância de massas 00:18:14.367 --> 00:18:16.894 por todas as razões de que falei e muitas mais ainda, 00:18:16.894 --> 00:18:19.246 olho para este trabalho que nunca acabará 00:18:19.246 --> 00:18:21.153 até que os governos do mundo inteiro 00:18:21.153 --> 00:18:25.111 deixem de poder sujeitar a vigilância populações inteiras 00:18:25.111 --> 00:18:27.847 a não ser que convençam o tribunal ou qualquer entidade 00:18:27.847 --> 00:18:29.387 de que a pessoa que têm em vista 00:18:29.387 --> 00:18:31.578 fez de facto qualquer coisa de errado. 00:18:31.769 --> 00:18:35.910 Para mim, só dessa forma a privacidade pode ser rejuvenescida. NOTE Paragraph 00:18:35.910 --> 00:18:37.332 BG: Como já vimos no TED 00:18:37.332 --> 00:18:40.400 Snowden é muito coerente na apresentação de si mesmo 00:18:40.400 --> 00:18:43.841 enquanto defensor dos valores e dos princípios democráticos. 00:18:43.920 --> 00:18:47.192 Mas muita gente acha difícil acreditar 00:18:47.192 --> 00:18:49.515 que sejam essas as suas únicas motivações. 00:18:49.515 --> 00:18:52.497 Acham difícil acreditar que não haja dinheiro envolvido, 00:18:52.497 --> 00:18:54.803 que ele não tenha vendido alguns desses segredos 00:18:54.803 --> 00:18:56.189 à China e à Rússia, 00:18:56.189 --> 00:18:59.319 que. obviamente não são os melhores amigos 00:18:59.319 --> 00:19:00.988 dos EUA, neste momento. 00:19:01.580 --> 00:19:04.816 Certamente, há pessoas nesta sala que estão a fazer a mesma pergunta. 00:19:04.878 --> 00:19:09.387 Acha possível que Snowden tenha uma faceta que nós não conhecemos? NOTE Paragraph 00:19:09.387 --> 00:19:11.752 GG: Não. Considero isso absurdo e idiota. 00:19:11.752 --> 00:19:13.362 (Risos) 00:19:13.545 --> 00:19:14.968 Se você quisesse... 00:19:14.968 --> 00:19:17.430 — eu sei que está a fazer de advogado do diabo — 00:19:17.430 --> 00:19:22.425 mas, se você quisesse vender segredos a outro país, 00:19:22.425 --> 00:19:25.466 — o que ele podia ter feito e ter enriquecido com isso — 00:19:25.466 --> 00:19:28.256 a última coisa que faria seria agarrar nesses segredos, 00:19:28.256 --> 00:19:30.913 dá-los a jornalistas e pedir-lhes que os publicassem, 00:19:30.913 --> 00:19:33.104 porque isso retira todo o valor aos segredos. 00:19:33.104 --> 00:19:34.700 As pessoas que querem enriquecer 00:19:34.700 --> 00:19:36.791 fazem-no secretamente vendendo-os ao governo, 00:19:36.791 --> 00:19:39.143 mas acho que há um aspeto importante a sublinhar. 00:19:39.143 --> 00:19:42.940 Essa acusação provém de gente do governo dos EUA, 00:19:42.940 --> 00:19:45.729 de pessoas nos "media" que são leais ao governo. 00:19:45.770 --> 00:19:48.936 Penso que, muitas vezes, quando as pessoas fazem acusações destas: 00:19:48.936 --> 00:19:52.031 — "Oh, ele não pode estar a fazer isto por questões de princípios 00:19:52.031 --> 00:19:54.839 "Ele deve ter qualquer razão corrupta, desonesta" — 00:19:54.839 --> 00:19:56.746 revelam muito mais sobre si próprias, 00:19:56.746 --> 00:19:59.154 de que são elas o alvo das acusações... 00:19:59.259 --> 00:20:02.279 (Aplausos) 00:20:02.774 --> 00:20:05.286 ... essas pessoas, que fazem as acusações 00:20:05.286 --> 00:20:09.129 nunca agem por outra razão que não seja uma razão corrupta. 00:20:09.129 --> 00:20:11.404 Portanto assumem que todos os demais 00:20:11.404 --> 00:20:13.584 estão infetados pela mesma doença 00:20:13.584 --> 00:20:15.525 de insensibilidade que eles estão. 00:20:15.525 --> 00:20:17.249 Daí essa presunção. 00:20:17.249 --> 00:20:19.136 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:20:19.153 --> 00:20:21.360 BG: Glenn, muito obrigado. GG: Muito obrigado. NOTE Paragraph 00:20:21.360 --> 00:20:22.796 BG: Glenn Greenwald. 00:20:22.796 --> 00:20:24.806 (Aplausos)