1 00:00:00,855 --> 00:00:03,798 Existuje celý žánr Youtube videí 2 00:00:03,798 --> 00:00:05,811 zaměřených na zkušenost, 3 00:00:05,811 --> 00:00:08,388 kterou má určitě každý v této místnosti. 4 00:00:08,388 --> 00:00:10,071 Věnují se individuím, 5 00:00:10,071 --> 00:00:11,964 která se v domnění, že jsou o samotě, 6 00:00:11,964 --> 00:00:15,170 oddávájí nějakému výraznému chování, 7 00:00:15,170 --> 00:00:17,677 divokému zpěvu, krouživému tanci, 8 00:00:17,677 --> 00:00:20,280 nějaké jemnější formě sexualní aktivity - 9 00:00:20,280 --> 00:00:22,878 aby pak zjistili, že ve skutečnosti sami nejsou, 10 00:00:22,878 --> 00:00:25,923 že tam je osoba, která se schovává a pozoruje je. 11 00:00:25,923 --> 00:00:27,678 Toto zjištění je přinutí 12 00:00:27,678 --> 00:00:29,578 s hrůzou okamžitě zanechat toho, 13 00:00:29,578 --> 00:00:31,468 co dělali. 14 00:00:31,468 --> 00:00:33,550 Pocit studu a ponížení 15 00:00:33,550 --> 00:00:35,833 v jejich tváři je hmatatelný. 16 00:00:35,833 --> 00:00:37,355 Je to ve smyslu: 17 00:00:37,355 --> 00:00:39,298 “Tohle je něco, co jsem ochotný dělat, 18 00:00:39,298 --> 00:00:42,898 jen když se nikdo jiný nedívá." 19 00:00:42,898 --> 00:00:45,316 To je podstata práce, 20 00:00:45,316 --> 00:00:47,363 na niž jsem se výhradně zaměřil 21 00:00:47,363 --> 00:00:49,238 v uplynulých šestnácti měsících. 22 00:00:49,238 --> 00:00:51,300 Otázka, proč nám záleží na soukromí, 23 00:00:51,300 --> 00:00:53,238 otázka, která vyvstala 24 00:00:53,238 --> 00:00:56,360 v kontextu globální debaty, 25 00:00:56,360 --> 00:00:58,848 umožněné odhaleními Edwarda Snowdena, 26 00:00:58,848 --> 00:01:01,189 že Spojené státy a jejich spojenci 27 00:01:01,189 --> 00:01:03,211 bez vědomí zbytku světa 28 00:01:03,211 --> 00:01:05,303 přeměnili internet, 29 00:01:05,303 --> 00:01:08,104 kdysi prohlašovaný za bezprecedentní nástroj 30 00:01:08,104 --> 00:01:11,420 svobody a demokratizace, 31 00:01:11,420 --> 00:01:13,189 v bezprecedentní zónu 32 00:01:13,189 --> 00:01:17,283 masového, nevybíravého sledování. 33 00:01:17,283 --> 00:01:19,130 Existuje obecný názor, 34 00:01:19,130 --> 00:01:20,726 který se objevuje v této debatě, 35 00:01:20,726 --> 00:01:22,683 dokonce i u lidí, kteří masové sledování 36 00:01:22,683 --> 00:01:24,737 nepodporují, který říká, 37 00:01:24,737 --> 00:01:26,660 že k žádné újmě 38 00:01:26,660 --> 00:01:29,405 pramenící z takto rozsáhlé invaze nedochází, 39 00:01:29,405 --> 00:01:32,679 jelikož pouze lidé konající špatné činy 40 00:01:32,679 --> 00:01:34,748 mají důvod se schovávat, 41 00:01:34,748 --> 00:01:37,459 dávat si pozor na své soukromí. 42 00:01:37,459 --> 00:01:40,240 Tento světonázor je implicitně zakořeněn v tvrzení, 43 00:01:40,240 --> 00:01:42,416 že na světě jsou jen dva druhy lidí: 44 00:01:42,416 --> 00:01:44,452 lidé hodní a lidé zlí. 45 00:01:44,452 --> 00:01:46,930 Zlí lidé jsou ti, kteří plánují teroristické útoky, 46 00:01:46,930 --> 00:01:48,918 kteří se angažují v násilných zločinech, 47 00:01:48,918 --> 00:01:52,070 a tudíž mají důvody tajit, co dělají. 48 00:01:52,070 --> 00:01:54,127 Mají důvody starat se o své soukromí. 49 00:01:54,127 --> 00:01:56,950 Oproti tomu lidé hodní 50 00:01:56,950 --> 00:01:58,603 jsou lidé, kteří chodí do práce, 51 00:01:58,603 --> 00:02:01,505 pak domů, vychovávají své děti, koukají na televizi. 52 00:02:01,505 --> 00:02:04,261 Ti internet nepoužívají k plánování bombových útoků, 53 00:02:04,261 --> 00:02:06,736 nýbrž ke čtení zpráv nebo výměně receptů, 54 00:02:06,736 --> 00:02:09,210 nebo k plánování basebalových soutěží pro svoje děti. 55 00:02:09,210 --> 00:02:11,528 A tito lidé nedělají nic špatného, 56 00:02:11,528 --> 00:02:13,575 a proto nemají co skrývat 57 00:02:13,575 --> 00:02:15,937 a žádný důvod se bát vlády, 58 00:02:15,937 --> 00:02:18,379 která je sleduje. 59 00:02:18,379 --> 00:02:20,189 Lidé, kteří tohle opravdu říkají, 60 00:02:20,189 --> 00:02:22,968 projevují extrémní formu 61 00:02:22,968 --> 00:02:24,524 znevažování sebe sama. 62 00:02:24,524 --> 00:02:26,433 Co ve skutečnosti říkají, je: 63 00:02:26,433 --> 00:02:28,626 "Souhlasím, že ze sebe udělám 64 00:02:28,626 --> 00:02:31,472 takovou neškodnou a nezajímavou osobu, 65 00:02:31,472 --> 00:02:34,430 která nikoho neohrožuje, že se nebojím toho, 66 00:02:34,430 --> 00:02:37,679 že vláda ví, co dělám." 67 00:02:37,679 --> 00:02:39,583 Tento přístup objevil něco, co podle mě 68 00:02:39,583 --> 00:02:41,652 nejjasněji vyjádřil 69 00:02:41,652 --> 00:02:43,959 v inteview z roku 2009 70 00:02:43,959 --> 00:02:46,894 dlouholetý ředitel společnosti Google, Eric Schmidt, který, 71 00:02:46,894 --> 00:02:49,436 tázán na různé způsoby používané jeho firmou 72 00:02:49,436 --> 00:02:51,608 způsobující vpády do soukromí 73 00:02:51,608 --> 00:02:54,217 stovek miliónů lidí na celém světě, 74 00:02:54,217 --> 00:02:56,058 řekl toto: 75 00:02:56,058 --> 00:02:57,884 "Jestli děláte něco, o čem nechcete, 76 00:02:57,884 --> 00:02:59,898 aby o tom druzí lidé věděli, 77 00:02:59,898 --> 00:03:03,443 možná byste to v první řadě neměli dělat." 78 00:03:03,443 --> 00:03:05,888 Takže, existuje celá řada věci, co by se dala říct 79 00:03:05,888 --> 00:03:08,233 o této mentalitě, 80 00:03:08,233 --> 00:03:11,213 první z nichž je, že lidé, kteří tohle říkají, 81 00:03:11,213 --> 00:03:13,588 kteří tvrdí, že soukromí není opravdu důležité, 82 00:03:13,588 --> 00:03:16,095 tomu ve skutečnosti nevěří. 83 00:03:16,095 --> 00:03:18,357 A způsob, jakým poznáte, že tomu vlastně nevěří, 84 00:03:18,357 --> 00:03:21,226 je, že zatímco svými slovy tvrdí, že soukromí není důležité, 85 00:03:21,226 --> 00:03:24,387 dělají zároveň všechno proto, 86 00:03:24,387 --> 00:03:26,914 aby si své soukromí ochránili. 87 00:03:26,914 --> 00:03:28,972 Používají hesla na svých emailových účtech 88 00:03:28,972 --> 00:03:30,742 a sociálních médiích, 89 00:03:30,742 --> 00:03:32,621 zamykají si ložnice, 90 00:03:32,621 --> 00:03:33,970 a dveře do koupelny, 91 00:03:33,970 --> 00:03:36,670 dělají všechno, co zabraňuje jiným lidem 92 00:03:36,670 --> 00:03:39,572 narušit to, co považují za sféru svého soukromí 93 00:03:39,572 --> 00:03:43,273 a zjistit tak, co to je, o čem nechtějí, aby druzí věděli. 94 00:03:43,273 --> 00:03:46,333 Ten samý Eric Schmidt, ředitel firmy Google, 95 00:03:46,333 --> 00:03:48,942 nařídil svým zaměstnancům 96 00:03:48,942 --> 00:03:50,877 přerušit kontakt 97 00:03:50,877 --> 00:03:53,150 s online internetovým magazínem CNET 98 00:03:53,150 --> 00:03:55,740 poté, co CNET zveřejnil článek 99 00:03:55,740 --> 00:03:57,773 plný osobních, soukromých informací 100 00:03:57,773 --> 00:03:59,854 o Ericu Schmidtovi, 101 00:03:59,854 --> 00:04:02,970 získaných výhradně prostřednictvím Google vyhledávání 102 00:04:02,970 --> 00:04:06,311 a jiných produktů Google. (smích) 103 00:04:06,311 --> 00:04:08,168 Stejný rozpor panuje také 104 00:04:08,168 --> 00:04:10,630 u výkonného ředitele Facebooku Marka Zuckerberga, 105 00:04:10,630 --> 00:04:14,160 který se v neslavném interview z roku 2010 106 00:04:14,160 --> 00:04:16,559 vyslovil, že soukromí již není 107 00:04:16,559 --> 00:04:19,584 "společenskou normou." 108 00:04:19,584 --> 00:04:22,140 Minulý rok Mark Zuckerberg se svou novou ženou 109 00:04:22,140 --> 00:04:24,445 koupili nejen svůj dům, 110 00:04:24,445 --> 00:04:28,320 ale take všechny čtyři přilehlé domy v Palo Alto 111 00:04:28,320 --> 00:04:29,934 za celkových 30 miliónů dolarů, 112 00:04:29,934 --> 00:04:33,466 aby si zajistili zónu soukromí, 113 00:04:33,466 --> 00:04:35,592 jež zabrání jiným lidem ve sledování toho, 114 00:04:35,592 --> 00:04:38,251 co dělají ve svém soukromém životě. 115 00:04:38,251 --> 00:04:41,944 V posledních 16 měsících, když jsem o tomto problému po celém světě debatoval, 116 00:04:41,944 --> 00:04:43,860 pokaždé mi někdo řekl: 117 00:04:43,860 --> 00:04:45,869 "Já se nikterak nebojím vpádů do soukromí, 118 00:04:45,869 --> 00:04:47,478 protože nemám co skrývat." 119 00:04:47,478 --> 00:04:49,178 Já jim vždycky řeknu to samé. 120 00:04:49,178 --> 00:04:51,471 Vytáhnu pero a napíšu jim svůj email. 121 00:04:51,471 --> 00:04:53,113 Řeknu: "Tady je můj email. 122 00:04:53,113 --> 00:04:54,582 Až přijdete domů, chci, 123 00:04:54,582 --> 00:04:56,522 abyste mi emailem poslal všechna hesla 124 00:04:56,522 --> 00:04:58,332 ke všem vašim emailovým účtům, 125 00:04:58,332 --> 00:05:00,886 ne jen k těm hezkým, slušným pracovním s vaším jménem, 126 00:05:00,886 --> 00:05:01,956 ale ke všem, 127 00:05:01,956 --> 00:05:04,497 protože chci být schopen jen tak si prohlížet, 128 00:05:04,497 --> 00:05:05,866 co děláte, když jste online, 129 00:05:05,866 --> 00:05:08,738 přečíst si, co chci a zveřejnit cokoli, co shledám zajímavým. 130 00:05:08,738 --> 00:05:10,688 Koneckonců, jestli nejste špatný člověk, 131 00:05:10,688 --> 00:05:12,360 jestli neděláte nic špatného, 132 00:05:12,360 --> 00:05:15,340 neměl byste mít co skrývat." 133 00:05:15,340 --> 00:05:18,873 Ani jediná osoba tuto nabídku nepřijala. 134 00:05:18,873 --> 00:05:23,198 Kontroluji to a – (potlesk) 135 00:05:23,198 --> 00:05:26,118 Neustále ten emailový účet svědomitě kontroluji. 136 00:05:26,118 --> 00:05:29,323 Je to velmi opuštěné místo. 137 00:05:29,323 --> 00:05:31,110 A existuje k tomu důvod, 138 00:05:31,110 --> 00:05:33,151 což je to, že my jako lidské bytosti 139 00:05:33,151 --> 00:05:35,105 i ti, kteří slovně 140 00:05:35,105 --> 00:05:37,546 popírají významnost vlastního soukromí, 141 00:05:37,546 --> 00:05:39,683 instinktivně rozumějí 142 00:05:39,683 --> 00:05:41,877 jeho hluboké důležitosti. 143 00:05:41,877 --> 00:05:44,704 Je pravda, že jako lidské bytost jsme společenští tvorové, 144 00:05:44,704 --> 00:05:46,893 což znamená, že potřebujeme jiné lidi, 145 00:05:46,893 --> 00:05:49,597 aby věděli, co děláme, říkáme a na co myslíme, 146 00:05:49,597 --> 00:05:53,867 což je důvod, proč o sobě na síti dobrovolně zveřejňujeme informace. 147 00:05:53,867 --> 00:05:56,713 Ale stejně tak důležité, pro to abychom byli 148 00:05:56,713 --> 00:05:59,294 svobodnou a naplněnou lidskou bytostí, 149 00:05:59,294 --> 00:06:01,431 je mít místo, kam můžeme jít 150 00:06:01,431 --> 00:06:05,459 a mít pokoj od kritických pohledů druhých lidí. 151 00:06:05,459 --> 00:06:07,466 Existuje důvod, proč takové místo hledáme 152 00:06:07,466 --> 00:06:10,376 a ten důvod je, že každý z nás, 153 00:06:10,376 --> 00:06:13,704 nejen teroristé a zločinci, my všichni 154 00:06:13,704 --> 00:06:15,749 máme co skrývat. 155 00:06:15,749 --> 00:06:18,496 Je celá spousta věcí, které děláme nebo si myslíme, 156 00:06:18,496 --> 00:06:21,197 a jsme ochotni je říci našemu lékaři, 157 00:06:21,197 --> 00:06:24,952 právníkovi, psychologovi nebo partnerovi 158 00:06:24,952 --> 00:06:27,290 nebo nejlepšímu přiteli, ale zahanbilo by nás, 159 00:06:27,290 --> 00:06:29,250 kdyby se o nich dozvěděl zbytek světa. 160 00:06:29,250 --> 00:06:31,222 Každý den rozhodujeme 161 00:06:31,222 --> 00:06:33,700 o věcech, které říkáme, myslíme si a děláme, 162 00:06:33,700 --> 00:06:35,621 u nichž nám nevadí, vědí-li o nich druzí, 163 00:06:35,621 --> 00:06:37,681 a o těch, které říkáme, myslíme si a děláme, 164 00:06:37,681 --> 00:06:39,950 u nichž nechceme, aby o nich věděl kdokoli jiný. 165 00:06:39,950 --> 00:06:43,277 Lidé mohou velmi snadno prohlásit, 166 00:06:43,277 --> 00:06:45,439 že si neváží svého soukromí, 167 00:06:45,439 --> 00:06:50,416 ale jejich činy popírají pravost jejich přesvědčení. 168 00:06:50,416 --> 00:06:54,146 Co tedy stojí za naší obecnou a instinktivní touhou 169 00:06:54,146 --> 00:06:55,890 po soukromí? 170 00:06:55,890 --> 00:06:57,777 Není to jen pudová záležitost 171 00:06:57,777 --> 00:07:00,491 jako dýchání nebo pití vody. 172 00:07:00,491 --> 00:07:02,931 Důvodem je, že pokud jsme ve stavu, 173 00:07:02,931 --> 00:07:05,588 kdy můžeme být sledováni nebo pozorováni, 174 00:07:05,588 --> 00:07:08,264 naše chování se dramaticky mění. 175 00:07:08,264 --> 00:07:11,297 Škála možností jak se chovat, ze které vybíráme, 176 00:07:11,297 --> 00:07:13,105 když se domníváme, že jsme pozorováni, 177 00:07:13,105 --> 00:07:15,260 je silně omezená. 178 00:07:15,260 --> 00:07:17,475 Toto je jen skutečný rys lidské povahy, 179 00:07:17,475 --> 00:07:19,663 který byl uznán ve společenských vědách, 180 00:07:19,663 --> 00:07:21,670 stejně tak jako v literatuře a náboženství 181 00:07:21,670 --> 00:07:23,898 a prakticky v každé sféře vědy. 182 00:07:23,898 --> 00:07:26,680 Existují tucty psychologických studií, 183 00:07:26,680 --> 00:07:29,231 které dokazují, že když někdo ví, 184 00:07:29,231 --> 00:07:30,800 že může být pozorován, 185 00:07:30,800 --> 00:07:32,492 chová se potom 186 00:07:32,492 --> 00:07:35,974 mnohem víc konformně a poddajně. 187 00:07:35,974 --> 00:07:39,319 Lidský stud je velmi mocný motivátor, 188 00:07:39,319 --> 00:07:42,230 stejně jako touha se mu vyhnout, 189 00:07:42,230 --> 00:07:43,549 a to je důvod, proč lidé, 190 00:07:43,549 --> 00:07:46,248 ve stavu, kdy jsou pozorováni, nečiní taková rozhodnutí, 191 00:07:46,248 --> 00:07:49,230 jenž by byla vedlejším produktem jejich vlastního uvažování, 192 00:07:49,230 --> 00:07:51,242 nýbrž taková, jež jsou od nich 193 00:07:51,242 --> 00:07:52,694 očekávána druhými, 194 00:07:52,694 --> 00:07:57,128 či jsou ve shodě s obecně vžitým přesvědčením. 195 00:07:57,128 --> 00:07:59,995 Tuto skutečnost nejvíce využil 196 00:07:59,995 --> 00:08:04,136 k praktickým účelům filozof z 18. století, Jeremy Bentham, 197 00:08:04,136 --> 00:08:06,347 který se rozhodl vyřešit závažný problém 198 00:08:06,347 --> 00:08:08,289 spojený s příchodem industriálního věku, 199 00:08:08,289 --> 00:08:10,647 kdy se instituce poprvé v historii 200 00:08:10,647 --> 00:08:12,644 rozrostly a centralizovaly natolik, 201 00:08:12,644 --> 00:08:14,472 že už nebylo možné monitorovat, 202 00:08:14,472 --> 00:08:17,425 a tím pádem kontrolovat každého jednotlivého člena. 203 00:08:17,425 --> 00:08:19,306 A řešení, jež navrhl 204 00:08:19,306 --> 00:08:21,359 byl architektonický design 205 00:08:21,359 --> 00:08:24,225 původně zamýšlený k implementaci ve vězeňských zařízeních, 206 00:08:24,225 --> 00:08:26,544 jemuž dal jméno panopticon, 207 00:08:26,544 --> 00:08:28,904 a jehož základní rysem byla konstrukce 208 00:08:28,904 --> 00:08:31,835 ohromné věže upostřed instituce, 209 00:08:31,835 --> 00:08:34,123 odkud kdokoli, kdo měl nad institucí kontrolu, 210 00:08:34,123 --> 00:08:36,808 mohl kdykoli pozorovat kteréhokoli vězně, 211 00:08:36,808 --> 00:08:40,130 i když neustále pozorovat všechny nebylo možné. 212 00:08:40,130 --> 00:08:42,185 A klíčové pro tuto koncepci bylo, 213 00:08:42,185 --> 00:08:43,980 že vězňové 214 00:08:43,980 --> 00:08:46,856 nemohli vidět do panoptikonu, dovnitř věže, 215 00:08:46,856 --> 00:08:48,528 a tak nikdy nevěděli, 216 00:08:48,528 --> 00:08:50,700 kdy, či jestli vůbec jsou pozorováni. 217 00:08:50,700 --> 00:08:54,283 A co bylo pro něj na tomto objevu vzrušující, 218 00:08:54,283 --> 00:08:56,156 bylo, že pro vězně to znamenalo, 219 00:08:56,156 --> 00:08:59,184 že museli předpokládat, že jsou pozorováni 220 00:08:59,184 --> 00:09:00,869 v jakýkoli moment, 221 00:09:00,869 --> 00:09:02,747 což byl dokonalý prostředek nutící 222 00:09:02,747 --> 00:09:06,425 k poslušnosti a dodržování pravidel. 223 00:09:06,425 --> 00:09:09,350 Francouzský filozof 20. století, Michel Foucalt, si uvědomil, 224 00:09:09,350 --> 00:09:11,275 že tento model by mohl být používán 225 00:09:11,275 --> 00:09:14,390 nejen ve vězení, ale ve všech institucích, 226 00:09:14,390 --> 00:09:16,340 které požadují kontrolu lidského chování: 227 00:09:16,340 --> 00:09:19,215 ve školách, nemocnicích, továrnách, na pracovišti. 228 00:09:19,215 --> 00:09:21,413 A co tvrdil, bylo, že tento způsob uvažování, 229 00:09:21,413 --> 00:09:23,839 tento rámec objevený Benthamem, 230 00:09:23,839 --> 00:09:27,168 byl klíčem ke kontrole společnosti 231 00:09:27,168 --> 00:09:29,170 pro moderní, západní společnosti, 232 00:09:29,170 --> 00:09:30,944 které už nadále nepotřebovaly 233 00:09:30,944 --> 00:09:32,851 otevřené zbraně tyranie - 234 00:09:32,851 --> 00:09:35,247 trestání, věznění či zabíjení disidentů, 235 00:09:35,247 --> 00:09:38,561 nebo zákonné vynucování loajality konkrétní politické straně, 236 00:09:38,561 --> 00:09:40,960 protože masové sledování vytváří 237 00:09:40,960 --> 00:09:43,515 vězení v mysli, 238 00:09:43,515 --> 00:09:45,358 jež je mnohem nenápadnější, 239 00:09:45,358 --> 00:09:47,247 ale zároveň mnohem efektivnější 240 00:09:47,247 --> 00:09:49,686 při pěstování poddajnosti společenským normám, 241 00:09:49,686 --> 00:09:51,758 či obecně přijímaným společenským názorům. 242 00:09:51,758 --> 00:09:53,320 Mnohem účinnější, 243 00:09:53,320 --> 00:09:56,445 než by kdy hrubá síla mohla být. 244 00:09:56,445 --> 00:09:59,263 Nejkultovnějším literárním dílem o dohledu 245 00:09:59,263 --> 00:10:02,813 a soukromí je kniha George Orwella, 1984, 246 00:10:02,813 --> 00:10:06,280 o níž jsme se všichni učili ve škole, tudíž se z ní stalo téměř klišé. 247 00:10:06,280 --> 00:10:08,709 Vlastně, kdykoli to nadnesete v debatě o sledování, 248 00:10:08,709 --> 00:10:10,598 lidé to okamžitě zavrhnou 249 00:10:10,598 --> 00:10:12,900 jako nepoužitelné, a co řeknou, je: 250 00:10:12,900 --> 00:10:16,183 "No, ale v knize 1984 byly monitory v lidských domovech, 251 00:10:16,183 --> 00:10:18,348 byli sledováni v jakémkoli daném momentu, 252 00:10:18,348 --> 00:10:22,310 a to nemá nic společného se sledováním, kterému čelíme my." 253 00:10:22,310 --> 00:10:25,230 To je ale skutečně zásadní nepochopení 254 00:10:25,230 --> 00:10:27,931 varování, které Orwell v 1984 znázornil. 255 00:10:27,931 --> 00:10:29,582 Toto jeho varování 256 00:10:29,582 --> 00:10:31,190 bylo o státním dohledu, 257 00:10:31,190 --> 00:10:33,354 který nesledoval každého v kterýkoli moment, 258 00:10:33,354 --> 00:10:34,967 nýbrž kde si lidé byli vědomi, 259 00:10:34,967 --> 00:10:37,156 že mohou být sledováni v jakýkoli daný moment. 260 00:10:37,156 --> 00:10:40,110 Winston Smith, Orwellův vypravěč, 261 00:10:40,110 --> 00:10:42,150 popsal systém dohledu, kterému čelili 262 00:10:42,150 --> 00:10:43,548 následujícím způsobem: 263 00:10:43,548 --> 00:10:45,845 "Nebylo samozřejmě možné vědět, 264 00:10:45,845 --> 00:10:48,292 jestli jste byli sledováni v kterýkoli daný moment." 265 00:10:48,292 --> 00:10:49,513 Pokračuje tvrzením: 266 00:10:49,513 --> 00:10:51,704 "V každém případě se na vás mohli napíchnout, 267 00:10:51,704 --> 00:10:53,163 kdykoli chtěli. 268 00:10:53,163 --> 00:10:55,742 Museli jste žít, žili jste 269 00:10:55,742 --> 00:10:57,995 ze zvyku, jež se stal pudem, 270 00:10:57,995 --> 00:11:00,490 v předpokladu, že každý váš zvuk 271 00:11:00,490 --> 00:11:02,680 byl odposloucháván a každý váš pohyb, 272 00:11:02,680 --> 00:11:05,419 kromě těch za tmy, byl zkoumán. 273 00:11:05,419 --> 00:11:08,765 Abrahámovská náboženství podobně předpokládají 274 00:11:08,765 --> 00:11:11,708 existenci neviditelné vševědoucí autority, 275 00:11:11,708 --> 00:11:13,451 která,díky své vševědoucnosti 276 00:11:13,451 --> 00:11:15,347 vždycky vidí, co děláte, 277 00:11:15,347 --> 00:11:18,120 což znamená, že nikdy nemáte chvíli soukromí. 278 00:11:18,120 --> 00:11:19,804 Vrcholný vynucovač 279 00:11:19,804 --> 00:11:22,794 poslušnosti ke svým nařízením. 280 00:11:22,794 --> 00:11:26,198 Co všechna tato zdánlivě nesourodá díla 281 00:11:26,198 --> 00:11:28,984 rozpoznávají, závěr, k němuž všechna dospívají, 282 00:11:28,984 --> 00:11:31,306 je, že společnost, v níž lidé 283 00:11:31,306 --> 00:11:33,613 mohou být neustále sledováni, 284 00:11:33,613 --> 00:11:36,268 je společnost, která pěstuje konformitu, 285 00:11:36,268 --> 00:11:38,510 poslušnost a podvolení se. 286 00:11:38,510 --> 00:11:40,021 Což je důvod, proč každý tyran, 287 00:11:40,021 --> 00:11:42,283 od těch nejzjevnějších až po ty nejméně patrné, 288 00:11:42,283 --> 00:11:44,366 po tomto systému dychtí. 289 00:11:44,366 --> 00:11:47,020 Naopak, což je ještě důležitějsí, 290 00:11:47,020 --> 00:11:49,460 je to sféra soukromí, 291 00:11:49,460 --> 00:11:52,470 možnost jít někam, kde můžeme myslet 292 00:11:52,470 --> 00:11:55,628 a usuzovat a spolupracovat a mluvit, 293 00:11:55,628 --> 00:11:59,282 aniž bychom byli sledováni kritickým pohledem druhých, 294 00:11:59,282 --> 00:12:02,825 v čem výhradně spočívá schopnost tvořit, 295 00:12:02,825 --> 00:12:05,853 bádat a klást odpor. 296 00:12:05,853 --> 00:12:07,674 A to je důvod, proč tím, 297 00:12:07,674 --> 00:12:10,250 že připustíme existenci společnosti, 298 00:12:10,250 --> 00:12:12,653 ve které jsme předmětem nepřetržitého sledování, 299 00:12:12,653 --> 00:12:15,390 umožňujeme vážné poškozování 300 00:12:15,390 --> 00:12:18,341 samotné podstaty svobody člověka. 301 00:12:18,341 --> 00:12:21,043 Poslední, co chci poznamenat k tomuto způsobu uvažování, 302 00:12:21,043 --> 00:12:23,738 je, že myšlenka, že pouze lidé, co dělají něco špatného, 303 00:12:23,738 --> 00:12:27,270 mají co schovávat, a tím pádem důvod pečovat o své soukromí, 304 00:12:27,270 --> 00:12:31,276 zakořeňuje dvě velmi destruktivní sdělení, 305 00:12:31,276 --> 00:12:33,304 dvě ničivé lekce. 306 00:12:33,304 --> 00:12:35,060 První z nich je, 307 00:12:35,060 --> 00:12:37,180 že pouze lidé starající se o své soukromí, 308 00:12:37,180 --> 00:12:39,236 pouze lidé, co budou soukromí vyhledávat, 309 00:12:39,236 --> 00:12:43,311 jsou a priori lidé zlí. 310 00:12:43,311 --> 00:12:45,443 Toto je závěr, kterému bychom měli mít 311 00:12:45,443 --> 00:12:47,971 celou řadu důvodů se vyhnout, 312 00:12:47,971 --> 00:12:50,723 z nichž ten nejdůležitější je ten, že když řeknete: 313 00:12:50,723 --> 00:12:52,650 "někdo, kdo dělá špatné věci", 314 00:12:52,650 --> 00:12:55,937 máte pravděpodobně na mysli věci jako plánování teroristického útoku, 315 00:12:55,937 --> 00:12:57,978 podílení se na trestné činnosti, 316 00:12:57,978 --> 00:13:00,518 tedy mnohem užší koncepci toho, 317 00:13:00,518 --> 00:13:02,970 co lidé u moci myslí, 318 00:13:02,970 --> 00:13:05,020 když říkají "dělat špatné věci". 319 00:13:05,020 --> 00:13:07,327 Pro ně "dělat špatné věci" obvykle znamená 320 00:13:07,327 --> 00:13:10,398 dělat něco, co představuje smysluplné zpochybnění 321 00:13:10,398 --> 00:13:13,503 výkonu jejich vlastní moci. 322 00:13:13,503 --> 00:13:15,453 Ta druhá opravdu destruktivní 323 00:13:15,453 --> 00:13:17,361 a, domnívám se, ještě zákeřnější lekce, 324 00:13:17,361 --> 00:13:20,140 jež přichází s přijetím tohoto přístupu, 325 00:13:20,140 --> 00:13:22,906 je, že existuje skrytá dohoda, již lidé, 326 00:13:22,906 --> 00:13:26,250 co přemýšlí tímto způsobem, akceptovali. 327 00:13:26,250 --> 00:13:27,705 A ta dohoda je následující: 328 00:13:27,705 --> 00:13:29,677 Pokud jste ochotni odevzdat se 329 00:13:29,677 --> 00:13:31,779 dostatečně neškodní, 330 00:13:31,779 --> 00:13:33,949 dostatečně neohrožující 331 00:13:33,949 --> 00:13:35,831 těm, kteří jsou u moci, 332 00:13:35,831 --> 00:13:38,867 potom a jedině potom můžete být osvobozeni 333 00:13:38,867 --> 00:13:40,975 od nebezpečí sledování. 334 00:13:40,975 --> 00:13:43,360 Pouze disidenti, 335 00:13:43,360 --> 00:13:44,841 ti kteří se moci umí postavit, 336 00:13:44,841 --> 00:13:46,653 se mají čeho obávat. 337 00:13:46,653 --> 00:13:50,060 Je celá spousta důvodů, proč bychom se takové lekci měli také vyhnout. 338 00:13:50,060 --> 00:13:52,298 Možná jste osoba, která se momentálně 339 00:13:52,298 --> 00:13:54,370 nechce takového jednání účastnit, 340 00:13:54,370 --> 00:13:56,825 ale někdy v budoucnu možná budete. 341 00:13:56,825 --> 00:13:58,499 I když jste někdo, kdo se rozhodne, 342 00:13:58,499 --> 00:14:00,264 že nikdy chtít nebude, 343 00:14:00,264 --> 00:14:01,898 skutečnost, že jsou jiní lidé, 344 00:14:01,898 --> 00:14:04,102 kteří jsou ochotni a schopni vzdorovat 345 00:14:04,102 --> 00:14:06,136 a být oponenty těm u moci, 346 00:14:06,136 --> 00:14:07,670 disidenti, žurnalisté, 347 00:14:07,670 --> 00:14:09,758 aktivisté a celá škála dalších, je něco, 348 00:14:09,758 --> 00:14:12,252 co nám všem přináší kolektivní dobro, 349 00:14:12,252 --> 00:14:15,230 které bychom si měli chtít zachovat. 350 00:14:15,230 --> 00:14:17,324 Stejně tak kritické je, že to, 351 00:14:17,324 --> 00:14:19,487 že míra svobody společnosti 352 00:14:19,487 --> 00:14:21,877 se neodvíjí od toho, jak zachází se svými hodnými, 353 00:14:21,877 --> 00:14:23,950 poslušnými a poddajnými občany, 354 00:14:23,950 --> 00:14:26,280 nýbrž od toho, jak se chová ke svým disidentům 355 00:14:26,280 --> 00:14:29,155 a těm, kteří vzdorují vládnoucí doktríně. 356 00:14:29,155 --> 00:14:30,752 Ale nejdůležitějším důvodem je, 357 00:14:30,752 --> 00:14:33,153 že systém masového sledování 358 00:14:33,153 --> 00:14:35,770 utlačuje naši vlastní svobodu ve všech směrech. 359 00:14:35,770 --> 00:14:37,571 Vyřazuje to z našich možností 360 00:14:37,571 --> 00:14:39,577 celou řadu vzorců chování, 361 00:14:39,577 --> 00:14:43,130 aniž bychom si toho byli vůbec vědomi. 362 00:14:43,130 --> 00:14:45,612 Slavná společenská aktivistka Rosa Luxemburg 363 00:14:45,612 --> 00:14:48,105 jednou řekla: "Kdo se nehýbe, 364 00:14:48,105 --> 00:14:51,461 nevšimne si svých řetězů." 365 00:14:51,461 --> 00:14:53,150 Můžeme se pokusit učinit tato pouta 366 00:14:53,150 --> 00:14:56,239 masového dohledu neviditelnými nebo nezaznamenatelnými, 367 00:14:56,239 --> 00:14:58,905 ale to, jak silně nás omezují, 368 00:14:58,905 --> 00:15:01,450 to nikterak neovlivní. 369 00:15:01,450 --> 00:15:03,058 Děkuji mnohokrát. 370 00:15:03,058 --> 00:15:04,489 (potlesk) 371 00:15:04,489 --> 00:15:05,996 Děkuji. 372 00:15:05,996 --> 00:15:10,893 (potlesk) 373 00:15:10,893 --> 00:15:13,280 Děkuji. 374 00:15:13,280 --> 00:15:16,122 (potlesk) 375 00:15:18,960 --> 00:15:21,352 Bruno Giussani: Děkuji, Glenne. 376 00:15:21,352 --> 00:15:23,901 Musím říct, že argumenty jsou to poměrně přesvědčivé, 377 00:15:23,901 --> 00:15:26,016 ale já se s Vámi chci vrátit 378 00:15:26,016 --> 00:15:28,817 k posledním 16 měsícům a Edwardu Snowdenovi, 379 00:15:28,817 --> 00:15:30,882 jestli Vám nevadí pár otázek. 380 00:15:30,882 --> 00:15:33,370 Ta první je osobního rázu. 381 00:15:33,370 --> 00:15:36,411 Všichni víme o zatčení Vašeho partnera 382 00:15:36,411 --> 00:15:39,721 Davida Mirandy v Londýně a jiných obtížích, 383 00:15:39,721 --> 00:15:41,805 ale předpokládám, 384 00:15:41,805 --> 00:15:44,951 že, co se týče osobní účasti a rizika, 385 00:15:44,951 --> 00:15:46,965 tak tlak na Vás vyvíjený jistě není malý, 386 00:15:46,965 --> 00:15:49,910 když jste se postavil největší svrchované organizaci světa. 387 00:15:49,910 --> 00:15:51,835 Povězte nám o tom něco málo. 388 00:15:51,835 --> 00:15:54,160 GG: Víte, jedna z věcí, která se, myslím, děje, 389 00:15:54,160 --> 00:15:56,092 je, že lidská odvaha se v tomto ohledu 390 00:15:56,092 --> 00:15:57,644 stává nakažlivou, 391 00:15:57,644 --> 00:16:01,107 a tak, i když já i ostatní žurnalisté, s nimiž jsem pracoval, 392 00:16:01,107 --> 00:16:02,643 jsme si rizika vědomi byli - 393 00:16:02,643 --> 00:16:05,365 Spojené Státy zůstávájí nejmocnější zemí světa 394 00:16:05,365 --> 00:16:07,363 a neoceňují, 395 00:16:07,363 --> 00:16:09,285 když svévolně odhalíte tisíce jejich 396 00:16:09,285 --> 00:16:11,796 tajemství na internetu - 397 00:16:11,796 --> 00:16:15,265 vidět někoho, komu je 29 let, 398 00:16:15,265 --> 00:16:17,284 obyčejného člověka, který vyrostl 399 00:16:17,284 --> 00:16:19,597 ve velmi běžném prostředí, 400 00:16:19,597 --> 00:16:22,860 prokázat takovou kuráž a zásadovost, s jakou Edward Snowden riskoval, 401 00:16:22,860 --> 00:16:25,540 a přitom věděl, že za to půjde do konce života do vězení 402 00:16:25,540 --> 00:16:27,492 nebo že se jeho život ocitne v troskách, 403 00:16:27,492 --> 00:16:29,247 inspirovalo mě a ostatní novináře, 404 00:16:29,247 --> 00:16:31,250 a inspirovalo, myslím, lidi z celého světa, 405 00:16:31,250 --> 00:16:32,808 včetně budoucích whistleblowerů, 406 00:16:32,808 --> 00:16:36,323 tak, že si uvědomili, že se v takové činnosti mohou také angažovat. 407 00:16:36,323 --> 00:16:38,809 BG: Zajímá mě Váš vztah s Edem Snowdenem, 408 00:16:38,809 --> 00:16:41,990 protože vy jste toho s ním namluvil hodně 409 00:16:41,990 --> 00:16:43,753 a určitě v tom pokračujete, 410 00:16:43,753 --> 00:16:46,389 ale ve své knize mu nikdy neříkáte Edward, 411 00:16:46,389 --> 00:16:49,399 nebo Ed, říkáte "Snowden". Jak je to možné? 412 00:16:49,399 --> 00:16:51,493 GG: Víte, jsem si jistý, že tohle je něco, 413 00:16:51,493 --> 00:16:54,824 co by mohl posoudit tým psychologů. (smích) 414 00:16:54,824 --> 00:16:58,413 Já vlastně nevím. Důvodem je asi to, 415 00:16:58,413 --> 00:17:01,967 že jedním z hlavních cílů, které ve skutečnosti měl, 416 00:17:01,967 --> 00:17:04,303 jednou z jeho, myslím, nejdůležitějších taktik 417 00:17:04,303 --> 00:17:06,510 bylo, že věděl, že jedním ze způsobů 418 00:17:06,510 --> 00:17:09,200 jak odvrátit pozornost od podstaty těchto odhalení, 419 00:17:09,200 --> 00:17:11,850 by bylo pokusit se soustředit zájem na něj osobně, 420 00:17:11,850 --> 00:17:13,917 a z toho důvodu se držel z dosahu médií. 421 00:17:13,917 --> 00:17:16,426 Snažil se, aby jeho osobní život 422 00:17:16,426 --> 00:17:18,105 nebyl předmětem zkoumání, 423 00:17:18,105 --> 00:17:20,819 a tak se domnívám, že oslovení Snowden 424 00:17:20,819 --> 00:17:24,003 je způsob, jak ho identifikovat jako důležitou postavu historie, 425 00:17:24,003 --> 00:17:26,265 spíše než se zaměřovat na jeho osobu způsobem, 426 00:17:26,265 --> 00:17:29,145 který může odvést pozornost od podstaty. 427 00:17:29,145 --> 00:17:31,022 BG: Takže jeho odhalení, Vaše analýza 428 00:17:31,022 --> 00:17:32,378 a práce jiných novinářů 429 00:17:32,378 --> 00:17:35,378 opravdu rozvinuly debatu 430 00:17:35,378 --> 00:17:37,506 a mnoho vlád, například, reagovalo, 431 00:17:37,506 --> 00:17:40,110 včetně té v Brazílii, se svými projekty a programy, 432 00:17:40,110 --> 00:17:42,964 aby trochu přetvarovaly koncepci internetu, atd. 433 00:17:42,964 --> 00:17:45,716 V tomto smyslu se děje spousta věcí. 434 00:17:45,716 --> 00:17:47,986 Ale mě zajímá, pro vás osobně, 435 00:17:47,986 --> 00:17:49,637 co je cílem? 436 00:17:49,637 --> 00:17:51,270 V jakém bodě si řeknete, 437 00:17:51,270 --> 00:17:54,462 tak se nám skutečně podařilo pootočit regulátorem? 438 00:17:54,462 --> 00:17:56,740 GG: No, víte, cíl pro mě jako novináře 439 00:17:56,740 --> 00:17:58,653 je velmi prostý, což je ujistit se, 440 00:17:58,653 --> 00:18:01,355 že každý jednotlivý dokument, který stojí za zvěřejnění 441 00:18:01,355 --> 00:18:02,841 a měl by být odhalen, 442 00:18:02,841 --> 00:18:04,071 nakonec odhalen je 443 00:18:04,071 --> 00:18:06,898 a tajemství, která v prvé řadě nikdy neměla být tajemstvími, 444 00:18:06,898 --> 00:18:07,833 jakbysmet. 445 00:18:07,833 --> 00:18:09,450 To je pro mě podstatou žurnalismu, 446 00:18:09,450 --> 00:18:11,117 a to je to, co jsem odhodlán dělat. 447 00:18:11,117 --> 00:18:13,451 Jako někdo, kdo shledává masové sledování odporným 448 00:18:13,451 --> 00:18:15,928 ze všech důvodů, o nichž jsem mluvil a mnoha dalších, 449 00:18:15,928 --> 00:18:18,894 koukám se na to jako na práci, která nikdy neskončí, 450 00:18:18,894 --> 00:18:20,571 dokud vlády po celém světě 451 00:18:20,571 --> 00:18:23,190 již nebudou mít možnost vystavit celé populace 452 00:18:23,190 --> 00:18:24,576 sledování a dohledu, 453 00:18:24,576 --> 00:18:27,405 aniž přesvědčí nějaký soud či jinou entitu o tom, 454 00:18:27,405 --> 00:18:28,987 že osoba, na kterou se zaměřili, 455 00:18:28,987 --> 00:18:31,578 ve skutečnosti provedla něco špatného. 456 00:18:31,578 --> 00:18:34,693 To je pro mě způsob, jak znovu oživit soukromí. 457 00:18:34,693 --> 00:18:37,159 BG: Takže Snowden je, jak jsme tady na TEDu viděli, 458 00:18:37,159 --> 00:18:39,927 velmi výmluvný v představování a líčení sebe sama 459 00:18:39,927 --> 00:18:42,207 jako obránce demokratických hodnot 460 00:18:42,207 --> 00:18:43,920 a demokratických zásad. 461 00:18:43,920 --> 00:18:46,948 Ale spousta lidí shledává obtížným uvěřit, 462 00:18:46,948 --> 00:18:49,350 že to jsou jeho jediné motivace. 463 00:18:49,350 --> 00:18:50,698 Těžko veří tomu, 464 00:18:50,698 --> 00:18:52,449 že v tom nehrají roli peníze, 465 00:18:52,449 --> 00:18:54,360 že neprodal některá z těchto tajemství 466 00:18:54,360 --> 00:18:56,189 Číně nebo Rusku, 467 00:18:56,189 --> 00:18:58,733 což v současné době očividně nejsou 468 00:18:58,733 --> 00:19:00,742 nejlepší přátelé Spojených Států. 469 00:19:00,742 --> 00:19:02,868 A jsem si jistý, že hodně lidí tady v sále 470 00:19:02,868 --> 00:19:04,878 si klade tu samou otázku. 471 00:19:04,878 --> 00:19:06,531 Považujete za možné, 472 00:19:06,531 --> 00:19:09,373 že tuto Snowdenovu stránku jsme ještě neměli tu čest poznat? 473 00:19:09,373 --> 00:19:12,554 GG: Ne, já to považuji za absurdní a hloupé. 474 00:19:12,554 --> 00:19:14,968 (smích) Kdybyste chtěl, 475 00:19:14,968 --> 00:19:17,430 a já vím, že jen hrajete ďáblova advokáta, 476 00:19:17,430 --> 00:19:20,641 ale kdybyste chtěl prodat 477 00:19:20,641 --> 00:19:22,547 tajemství jiné zemi, 478 00:19:22,547 --> 00:19:24,264 a on tu možnost měl a mohl tak 479 00:19:24,264 --> 00:19:25,600 nesmírně zbohatnout, 480 00:19:25,600 --> 00:19:28,441 poslední věc, co byste udělal, by bylo vzít tato tajemství, 481 00:19:28,441 --> 00:19:30,635 dát je novinářům a žádat je o zveřejnění, 482 00:19:30,635 --> 00:19:32,661 neboť to učiní tato tajemství bezcennými. 483 00:19:32,661 --> 00:19:34,149 Lidé, kteří se chtějí obohatit 484 00:19:34,149 --> 00:19:36,389 to dělají tak, že tajně prodají tajemství vládě. 485 00:19:36,389 --> 00:19:38,100 Ale je podstatné zmínit jednu věc. 486 00:19:38,100 --> 00:19:40,338 A to, že obvinění pocházejí 487 00:19:40,338 --> 00:19:42,170 od lidí z vlády Spojených Států, 488 00:19:42,170 --> 00:19:44,190 od lidí z médií, kteří jsou 489 00:19:44,190 --> 00:19:45,788 stoupenci těchto vlád 490 00:19:45,788 --> 00:19:48,936 a já si mnohokrát pomyslím, když lidé obviňují druhé: 491 00:19:48,936 --> 00:19:50,541 "On to nemůže dělat 492 00:19:50,541 --> 00:19:52,206 jen tak ze zásady, 493 00:19:52,206 --> 00:19:54,448 musí mít nějaký zkažený, nekalý důvod." 494 00:19:54,448 --> 00:19:56,555 Říkají tím mnohem více o sobě, 495 00:19:56,555 --> 00:19:58,381 než o terči svých obvinění, 496 00:19:58,381 --> 00:20:02,766 protože – (potlesk) - 497 00:20:02,766 --> 00:20:05,286 tito lidé, ti, kteří činí tato obvinění, 498 00:20:05,286 --> 00:20:07,190 ti osobně nikdy nejednají 499 00:20:07,190 --> 00:20:09,112 z jiného než morálně zkaženého důvodu. 500 00:20:09,112 --> 00:20:10,744 Takže předpokládají, 501 00:20:10,744 --> 00:20:13,376 že všichni jsou nakaženi stejnou chorobou 502 00:20:13,376 --> 00:20:15,378 bezcitnosti jako oni sami, 503 00:20:15,378 --> 00:20:17,249 a z toho pramení jejich domněnka. 504 00:20:17,249 --> 00:20:18,876 (potlesk) 505 00:20:18,876 --> 00:20:21,360 BG: Mnohokrát děkuji, Glenne. GG: Děkuji mnohokrát. 506 00:20:21,360 --> 00:20:23,692 BG: Glenn Greenwald 507 00:20:23,692 --> 00:20:24,806 (potlesk)