1 00:00:17,030 --> 00:00:21,430 2 00:00:22,370 --> 00:00:26,660 3 00:00:46,950 --> 00:00:49,543 A princípio, confesso que tive medo. 4 00:00:56,030 --> 00:00:59,300 - É cancer? Vou morrer? - Não, é uma pena. Olha. 5 00:01:11,134 --> 00:01:12,990 A quanto tempo apareceu? 6 00:01:14,070 --> 00:01:16,266 - Uma semana. - Você cutucou? 7 00:01:17,290 --> 00:01:18,680 Não. 8 00:01:28,730 --> 00:01:30,191 É muito estranho. 9 00:01:34,060 --> 00:01:38,290 10 00:02:46,910 --> 00:02:48,824 Já estava me acostumando. 11 00:02:51,200 --> 00:02:53,279 Até que um dia, no trabalho. 12 00:03:04,280 --> 00:03:07,093 - O chefe quer falar com você. - Comigo? 13 00:03:07,210 --> 00:03:09,350 Sim, e ele esta puto da vida. 14 00:03:12,820 --> 00:03:16,360 - Será que ele quer os relatórios? - Não sei, vá lá.. 15 00:03:16,410 --> 00:03:19,618 e resolvi tudo com ele, e depois volta para cá. 16 00:03:20,330 --> 00:03:22,014 Oh garoto! Faz favor. 17 00:03:29,230 --> 00:03:30,927 - Sim - Boa tarde. 18 00:03:31,340 --> 00:03:34,609 - O sr. mandou me chamar? - Sim entre por favor. 19 00:03:34,690 --> 00:03:38,418 Se é sobre os relatórios, quero dizer que estão prontos. 20 00:03:38,476 --> 00:03:41,621 A unica coisa que falta é numerar as páginas e… 21 00:03:41,690 --> 00:03:45,126 Creio que podemos ir direto ao assunto. Suas penas. 22 00:03:49,940 --> 00:03:53,548 Sei que deveria avisá-lo antes mas o médico disse que… 23 00:03:53,920 --> 00:03:56,117 Fique tranqüilo, deixe me ver. 24 00:03:59,327 --> 00:04:01,353 - É uma marca - Uma marca? 25 00:04:01,510 --> 00:04:03,196 O dom dos escolhidos. 26 00:04:03,820 --> 00:04:05,200 Venha comigo. 27 00:04:07,710 --> 00:04:10,980 28 00:04:20,079 --> 00:04:22,650 29 00:04:26,660 --> 00:04:28,065 Venha por favor. 30 00:04:30,470 --> 00:04:32,549 Bem-vindo ao Círculo Voador. 31 00:04:33,329 --> 00:04:34,719 E foi assim 32 00:04:34,744 --> 00:04:37,422 que me apresentaram aos outros membros 33 00:04:37,424 --> 00:04:38,962 do Círculo Voador. 34 00:04:40,300 --> 00:04:42,046 - Uísque? - Obrigado. 35 00:04:43,990 --> 00:04:45,550 Éramos poucos, 36 00:04:45,560 --> 00:04:48,493 porém todos ocupavamos cargos importantes. 37 00:04:52,400 --> 00:04:53,858 E carinhosamente, 38 00:04:55,310 --> 00:04:57,387 me apelidaram de O Novato. 39 00:05:07,630 --> 00:05:09,010 Enquanto isso, 40 00:05:09,900 --> 00:05:12,889 para meus antigos companheiros de trabalho, 41 00:05:13,010 --> 00:05:16,339 eu havia perdido o emprego e me mudado de cidade. 42 00:05:21,749 --> 00:05:24,566 Na realidade, com minha nova identidade; 43 00:05:24,591 --> 00:05:28,709 passei a ocupar um cargo como gerente operacional na diretoria. 44 00:05:34,960 --> 00:05:38,012 Dona Arlete, cadê o menino com o relatório.. 45 00:05:38,087 --> 00:05:39,941 que pedi semana passada? 46 00:05:40,940 --> 00:05:42,330 Novato! 47 00:05:42,980 --> 00:05:45,066 - Como se sente? - Bárbaro! 48 00:05:45,082 --> 00:05:46,994 - Ao happy our. - Claro. 49 00:05:47,925 --> 00:05:50,454 Dona Arlete, esqueça os relatórios. 50 00:06:00,590 --> 00:06:03,299 Passei a freqüentar clubes exclusivos. 51 00:06:04,060 --> 00:06:06,874 Uma vida cercada de luxo poder e glória. 52 00:06:10,570 --> 00:06:12,370 Graças as minhas penas, 53 00:06:12,846 --> 00:06:15,780 eu passava as horas dos dias dando ordens. 54 00:06:16,780 --> 00:06:20,503 E as noites, me abriram as portas de um paraiso privado. 55 00:07:38,810 --> 00:07:41,760 Tudo ia bem; até que na manhhã seguinte 56 00:07:43,320 --> 00:07:46,699 Sr. o estagiário está aqui fora com os relatórios. 57 00:07:52,740 --> 00:07:54,271 Deixa ele entrar. 58 00:08:03,835 --> 00:08:05,595 Aqui está o relatório. 59 00:08:10,660 --> 00:08:14,185 Se observar na página dois, verá que o gráfico está… 60 00:08:18,110 --> 00:08:19,587 61 00:08:20,420 --> 00:08:22,993 Eu iria ao médico esta semana mas… 62 00:08:23,050 --> 00:08:26,040 Não tem problema. É muito bom. É uma marca. 63 00:08:27,060 --> 00:08:28,861 O dom dos escolhidos. 64 00:08:30,680 --> 00:08:32,535 O sr. me mandará embora? 65 00:08:33,049 --> 00:08:36,148 Não, fique tranqüilo. Venha comigo por favor. 66 00:08:39,270 --> 00:08:41,408 Agora você vai entender tudo. 67 00:08:42,799 --> 00:08:46,406 Eu pensava como você. Que as penas seriam um problema. 68 00:08:46,810 --> 00:08:50,186 Mas não, pelo contrário. Eu era um empregado raso. 69 00:08:52,650 --> 00:08:55,856 Bem raso, e agora ocupo um lugar de privilégio. 70 00:09:09,160 --> 00:09:10,540 Senhores! 71 00:09:12,174 --> 00:09:15,383 Apresento um novo integrante do Círculo Voador. 72 00:09:15,848 --> 00:09:17,477 E vejam que curioso, 73 00:09:17,478 --> 00:09:19,372 as penas dele são azuis. 74 00:09:23,878 --> 00:09:25,451 O que está havendo? 75 00:09:26,071 --> 00:09:28,471 Traistes a irmandade! Matem-no! 76 00:09:28,580 --> 00:09:30,153 Estão todos loucos? 77 00:09:44,970 --> 00:09:47,849 Enquanto a gravidade traçava meu destino, 78 00:09:48,080 --> 00:09:51,692 inexoravelmente, descobri outro sentido para as penas. 79 00:11:03,600 --> 00:11:05,855 A realidade, voltou a me trair. 80 00:11:08,300 --> 00:11:10,130 Vivi um exílio forçado. 81 00:11:10,971 --> 00:11:14,356 Sem saber se eu era uma galinha ou um super herói. 82 00:11:38,560 --> 00:11:39,939 Alô? 83 00:11:39,940 --> 00:11:42,360 Doutor, sou eu, o cara das penas. 84 00:11:43,510 --> 00:11:45,481 Que bom que você me ligou. 85 00:11:45,506 --> 00:11:47,868 Fiz uma pesquisa e descobri tudo. 86 00:11:49,100 --> 00:11:51,596 Não precisa se preocupar. Não no seu caso. 87 00:11:51,610 --> 00:11:54,237 O único problema é quando são azuis. 88 00:11:54,260 --> 00:11:55,750 Porquê… 89 00:11:56,900 --> 00:11:58,290 Alô! 90 00:12:12,474 --> 00:12:13,864 Me pegaram. 91 00:12:14,990 --> 00:12:18,881 Para ser sincero, a morte já não me parecia uma má solução. 92 00:12:30,620 --> 00:12:34,055 - Ele está morto? - Apenas cansado da viagem. 93 00:12:34,700 --> 00:12:38,711 - Mas ele está respirando? - Sim, ele apenas está cançado. 94 00:12:38,830 --> 00:12:40,220 Tira o capuz. 95 00:12:42,900 --> 00:12:44,706 - Pode tirar - Sim 96 00:12:48,220 --> 00:12:49,837 Viu? Ele está vivo. 97 00:12:54,780 --> 00:12:56,160 Tudo bem? 98 00:12:58,410 --> 00:13:02,408 Você tem entrado em contato com coisas estranhas ultimamente. 99 00:13:02,590 --> 00:13:06,139 Mas fica tranqüilo porque agora vou te explicar tudo. 100 00:13:11,380 --> 00:13:13,010 EXPLICAÇÃO DAS PENAS 101 00:13:18,460 --> 00:13:19,725 De fato, 102 00:13:20,840 --> 00:13:23,890 tudo estava muito além da minha compreensão. 103 00:13:26,400 --> 00:13:28,652 Me mostraram imagens estranhas 104 00:13:29,020 --> 00:13:30,459 números confusos, 105 00:13:31,890 --> 00:13:33,384 dados geneticos. 106 00:13:39,670 --> 00:13:41,050 Depois disso, 107 00:13:43,060 --> 00:13:45,317 tingiram minhas penas de azul, 108 00:13:45,560 --> 00:13:47,333 e me mandaram para cá. 109 00:13:47,626 --> 00:13:49,015 Mas e aí? 110 00:13:49,027 --> 00:13:52,862 Agora sou correspondente internacional da Confraria Alada. 111 00:13:54,007 --> 00:13:56,913 Você volta, e então você explica direito 112 00:13:56,966 --> 00:14:00,563 porquê estou entendendo porra nenhuma dessa história. 113 00:14:01,360 --> 00:14:02,949 Eu também não, 114 00:14:02,950 --> 00:14:04,950 mas Paris! “C'est si bon”! 115 00:14:05,540 --> 00:14:07,210 Te ligo depois. 116 00:14:32,930 --> 00:14:34,930 117 00:17:23,640 --> 00:17:27,800 118 00:17:28,140 --> 00:17:29,740