[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.82,0:00:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Il y a quelques années, Dialogue: 0,0:00:02.75,0:00:06.29,Default,,0000,0000,0000,,ma mère a développé\Nune polyarthrite rhumatoïde. Dialogue: 0,0:00:06.99,0:00:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Ses poignets, genoux et orteils enflaient, Dialogue: 0,0:00:11.09,0:00:14.38,Default,,0000,0000,0000,,causant une handicapante\Ndouleur chronique. Dialogue: 0,0:00:14.38,0:00:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Elle a dû déposer un dossier d’invalidité. Dialogue: 0,0:00:16.73,0:00:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Elle a cessé de fréquenter\Nnotre mosquée. Dialogue: 0,0:00:19.48,0:00:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Certains matins, c'était trop douloureux\Npour elle de se brosser les dents. Dialogue: 0,0:00:24.34,0:00:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Je voulais aider. Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Mais je ne savais pas comment. Dialogue: 0,0:00:28.72,0:00:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Je ne suis pas médecin. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Mais je suis un historien de la médecine. Dialogue: 0,0:00:35.93,0:00:39.79,Default,,0000,0000,0000,,J'ai donc commencé à faire des recherches\Nsur l'histoire de la douleur chronique. Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Il s'avère que l'UCLA a une collection\Ncomplète sur l'histoire de la douleur Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:45.17,Default,,0000,0000,0000,,dans ses archives. Dialogue: 0,0:00:46.59,0:00:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Et j'ai trouvé une histoire,\Nune histoire fantastique, Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:55.86,Default,,0000,0000,0000,,celle d'un homme qui a sauvé\Ndes millions de personnes de la douleur, Dialogue: 0,0:00:55.89,0:00:57.28,Default,,0000,0000,0000,,des personnes comme ma mère. Dialogue: 0,0:00:58.23,0:01:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Pourtant, je n'avais jamais\Nentendu parler de lui. Dialogue: 0,0:01:00.57,0:01:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Il n'y avait pas de biographies,\Nde films hollywoodiens. Dialogue: 0,0:01:04.48,0:01:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Son nom est John J. Bonica. Dialogue: 0,0:01:08.98,0:01:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Mais quand notre histoire commence, Dialogue: 0,0:01:10.66,0:01:14.76,Default,,0000,0000,0000,,il était mieux connu en tant que\NJohnny « Bull » Walker. Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:19.29,Default,,0000,0000,0000,,C'était un jour d'été en 1941. Dialogue: 0,0:01:19.86,0:01:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Le cirque venait d'arriver dans la ville\Nde Brookfield, dans l'État de New York. Dialogue: 0,0:01:25.49,0:01:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Les spectateurs se massaient pour voir\Nles funambules, les clowns -- Dialogue: 0,0:01:29.43,0:01:32.17,Default,,0000,0000,0000,,avec de la chance, l'homme-canon. Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Ils venaient aussi pour voir l’Homme fort,\NJohnny « Bull » Walker, Dialogue: 0,0:01:36.10,0:01:39.43,Default,,0000,0000,0000,,une brute musclée qui vous terrasserait\Npour un dollar. Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Ce jour-là, une voix retentit Dialogue: 0,0:01:43.43,0:01:45.42,Default,,0000,0000,0000,,par les haut-parleurs du cirque. Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Ils avaient besoin d'un médecin,\Nurgemment, dans la tente des animaux. Dialogue: 0,0:01:48.94,0:01:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Quelque chose avait mal tourné \Navec le dompteur de lions. Dialogue: 0,0:01:51.71,0:01:54.84,Default,,0000,0000,0000,,L'apogée de son numéro avait mal tourné, Dialogue: 0,0:01:54.86,0:01:59.06,Default,,0000,0000,0000,,et sa tête était coincée\Ndans la gueule du lion. Dialogue: 0,0:01:59.63,0:02:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Il étouffait, Dialogue: 0,0:02:01.31,0:02:04.62,Default,,0000,0000,0000,,la foule regardait avec\Nhorreur son combat, Dialogue: 0,0:02:04.62,0:02:06.41,Default,,0000,0000,0000,,et il finit par s'évanouir. Dialogue: 0,0:02:06.79,0:02:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Quand le lion a finalement relâché\Nses mâchoires, Dialogue: 0,0:02:10.07,0:02:14.53,Default,,0000,0000,0000,,le dresseur de lions\Ns'est écroulé sur le sol, immobile. Dialogue: 0,0:02:15.79,0:02:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Quand il est revenu à lui\Nquelque minutes plus tard, Dialogue: 0,0:02:18.22,0:02:20.35,Default,,0000,0000,0000,,il vit une figure familière\Npenchée sur lui. Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:23.17,Default,,0000,0000,0000,,C'était Bull Walker. Dialogue: 0,0:02:23.82,0:02:29.05,Default,,0000,0000,0000,,L'Homme fort avait fait au dompteur\Ndu bouche à bouche et avait sauvé sa vie. Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:32.73,Default,,0000,0000,0000,,L'Homme fort n'avait rien dit à personne, Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:36.18,Default,,0000,0000,0000,,mais il était en réalité un étudiant\Nde troisième année de médecine. Dialogue: 0,0:02:36.79,0:02:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Il se produisait avec le cirque pendant\Nl'été pour payer les cours, Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:43.18,Default,,0000,0000,0000,,mais il le gardait secret pour protéger\Nson personnage. Dialogue: 0,0:02:43.79,0:02:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Il devait être une brute, un méchant, Dialogue: 0,0:02:47.22,0:02:49.44,Default,,0000,0000,0000,,pas un ringard bienveillant. Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Ses collègues docteurs ne\Nconnaissaient pas plus son secret. Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Comme il le disait, Dialogue: 0,0:02:54.37,0:02:57.85,Default,,0000,0000,0000,,« Si vous étiez un athlète,\Nvous étiez une stupide andouille. » Dialogue: 0,0:02:57.85,0:03:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Donc il ne leur a pas parlé du cirque, Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:05.66,Default,,0000,0000,0000,,ou des combats de catch\Nles soirs et week-ends. Dialogue: 0,0:03:06.35,0:03:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Il utilisait un pseudonyme\Ncomme Bull Walker, Dialogue: 0,0:03:08.100,0:03:10.93,Default,,0000,0000,0000,,ou plus tard, « le vengeur masqué ». Dialogue: 0,0:03:11.63,0:03:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Il a même gardé le secret\Nquand la même année, Dialogue: 0,0:03:15.16,0:03:19.92,Default,,0000,0000,0000,,il a été couronné\Ndu titre mondial mi-lourd. Dialogue: 0,0:03:21.31,0:03:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Au fil des ans, John J. Bonica\Nvécut ces vies parallèles. Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Il était un catcheur; Dialogue: 0,0:03:28.23,0:03:29.39,Default,,0000,0000,0000,,il était un médecin. Dialogue: 0,0:03:29.79,0:03:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Il était un déchet; Dialogue: 0,0:03:31.33,0:03:32.49,Default,,0000,0000,0000,,il était un héros. Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:34.83,Default,,0000,0000,0000,,Il infligeait la douleur Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:36.02,Default,,0000,0000,0000,,et il la traitait. Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Et il ne le savait pas à l'époque, mais\Nau cours des cinq décennies suivantes, Dialogue: 0,0:03:40.84,0:03:43.61,Default,,0000,0000,0000,,il allait puiser dans\Nses identités opposées Dialogue: 0,0:03:43.62,0:03:46.92,Default,,0000,0000,0000,,pour inventer une approche nouvelle\Nde la douleur. Dialogue: 0,0:03:47.62,0:03:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Cela a tellement changé la médecine\Nmoderne que, des décennies plus tard, Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:56.28,Default,,0000,0000,0000,,le magazine Time l’appellera le Père\NFondateur du combat contre la douleur. Dialogue: 0,0:03:57.35,0:03:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Mais tout cela arriva plus tard. Dialogue: 0,0:04:00.18,0:04:05.79,Default,,0000,0000,0000,,En 1942, Bonica fut diplômé de\Nl'école de médecine et épousa Emma, Dialogue: 0,0:04:05.82,0:04:09.49,Default,,0000,0000,0000,,son amour, qu'il avait rencontrée\Nà l'un de ses combats des années plus tôt. Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Il a continué de lutter en secret,\Nil le devait. Dialogue: 0,0:04:13.78,0:04:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Son internat à l’hôpital St. Vincent\Nde New York ne payait pas. Dialogue: 0,0:04:19.10,0:04:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Avec sa ceinture de championnat,\Nil luttait dans des grandes salles, Dialogue: 0,0:04:22.88,0:04:24.59,Default,,0000,0000,0000,,comme Madison Square Garden, Dialogue: 0,0:04:24.59,0:04:26.51,Default,,0000,0000,0000,,contre des adversaires de premier rang, Dialogue: 0,0:04:26.54,0:04:29.39,Default,,0000,0000,0000,,comme Everett « L'Ours Blond » Marshall, Dialogue: 0,0:04:29.41,0:04:33.05,Default,,0000,0000,0000,,ou le triple champion du monde,\NAngelo Savoldi. Dialogue: 0,0:04:34.19,0:04:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Les matchs marquèrent son corps; Dialogue: 0,0:04:36.99,0:04:40.27,Default,,0000,0000,0000,,il se luxa la hanche, \Nse fractura les côtes. Dialogue: 0,0:04:40.30,0:04:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Un soir, le gros orteil du « Terrible\NTurc » infligea une cicatrice Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:46.91,Default,,0000,0000,0000,,comme celle d'Al Capone\Nsur le coté de son visage. Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Le lendemain matin au travail, Dialogue: 0,0:04:48.94,0:04:52.45,Default,,0000,0000,0000,,il dut porter un masque chirurgical\Npour la cacher. Dialogue: 0,0:04:52.45,0:04:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Par deux fois Bonica se présenta à la \Nsalle d'opération avec un œil si meurtri, Dialogue: 0,0:04:57.09,0:04:58.80,Default,,0000,0000,0000,,qu'il ne pouvait pas voir. Dialogue: 0,0:04:59.14,0:05:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Mais le pire de tout étaient ses oreilles\Nen choux fleurs mutilées. Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Il disait qu'ils les sentaient comme\Ndeux balles de baseball Dialogue: 0,0:05:06.73,0:05:09.15,Default,,0000,0000,0000,,sur les côtés de sa tête. Dialogue: 0,0:05:09.15,0:05:12.42,Default,,0000,0000,0000,,La douleur ne cessait de\Ns’accumuler dans sa vie. Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Puis il vit sa femme aller accoucher\Ndans son hôpital. Dialogue: 0,0:05:17.51,0:05:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Elle poussa et poussa,\Nclairement à l'agonie. Dialogue: 0,0:05:21.66,0:05:24.10,Default,,0000,0000,0000,,L'obstétricien appela l'interne de service Dialogue: 0,0:05:24.12,0:05:27.34,Default,,0000,0000,0000,,afin de lui donner quelques goutes d’éther\Npour soulager sa douleur. Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Mais l'interne était un jeune homme,\Nil travaillait depuis trois semaines, Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:33.84,Default,,0000,0000,0000,,il était nerveux,\Net en appliquant l’éther, Dialogue: 0,0:05:33.86,0:05:35.69,Default,,0000,0000,0000,,il irrita la gorge d'Emma. Dialogue: 0,0:05:36.14,0:05:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Elle vomit, s'étouffa\Net commença à devenir bleue. Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Bonica, qui regardait tout ça,\Nécarta l'interne, Dialogue: 0,0:05:46.26,0:05:47.84,Default,,0000,0000,0000,,dégagea ses voies aériennes, Dialogue: 0,0:05:47.86,0:05:50.68,Default,,0000,0000,0000,,et sauva sa femme et sa fille à naître. Dialogue: 0,0:05:52.17,0:05:57.02,Default,,0000,0000,0000,,À cet instant, il décida de consacrer\Nsa vie à l'anesthésiologie. Dialogue: 0,0:05:57.41,0:06:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Plus tard, il a même aidé\Nà développer la péridurale. Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Mais avant de pouvoir se concentrer\Nsur l'obstétrique, Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Bonica devait passer les examens\Nde médecine générale. Dialogue: 0,0:06:10.37,0:06:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Le jour-J, Dialogue: 0,0:06:11.99,0:06:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Bonica se présenta au\NMadigan Army Medical Center, Dialogue: 0,0:06:15.27,0:06:16.47,Default,,0000,0000,0000,,à coté de Tacoma. Dialogue: 0,0:06:16.78,0:06:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Avec 7 700 lits, c'était l'un des plus\Ngrands hôpitaux militaires d’Amérique. Dialogue: 0,0:06:22.24,0:06:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Bonica supervisait toute\Nla prise en charge de la douleur. Dialogue: 0,0:06:25.62,0:06:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Il n'avait que 27 ans. Dialogue: 0,0:06:28.47,0:06:31.76,Default,,0000,0000,0000,,En traitant tant de patients,\NBonica commença à remarquer des cas Dialogue: 0,0:06:31.79,0:06:34.28,Default,,0000,0000,0000,,qui contredisaient\Ntout ce qu'il avait appris. Dialogue: 0,0:06:34.98,0:06:39.82,Default,,0000,0000,0000,,La douleur était censée être une sorte\Nde sonnette d'alarme, dans le bon sens, Dialogue: 0,0:06:39.85,0:06:43.45,Default,,0000,0000,0000,,une façon pour le corps de signaler\Nune blessure, comme un bras cassé. Dialogue: 0,0:06:44.54,0:06:46.15,Default,,0000,0000,0000,,Mais dans certains cas, Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:49.65,Default,,0000,0000,0000,,comme un patient amputé d'une jambe, Dialogue: 0,0:06:49.67,0:06:53.69,Default,,0000,0000,0000,,ce patient pouvait encore ce plaindre de\Nla douleur dans cette jambe inexistante. Dialogue: 0,0:06:54.23,0:06:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Mais si la blessure avait été traitée, \Npourquoi le signal persistait ? Dialogue: 0,0:06:58.74,0:07:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Il y avait d'autres cas pour lesquels\Nil n'y avait pas de signe Dialogue: 0,0:07:01.69,0:07:03.01,Default,,0000,0000,0000,,d'une quelconque blessure, Dialogue: 0,0:07:03.01,0:07:06.05,Default,,0000,0000,0000,,et pourtant le patient souffrait. Dialogue: 0,0:07:06.68,0:07:10.65,Default,,0000,0000,0000,,Bonica sollicita tout les spécialistes\Nde son hôpital : chirurgiens, Dialogue: 0,0:07:10.67,0:07:13.01,Default,,0000,0000,0000,,neurologues, psychiatres et autres. Dialogue: 0,0:07:13.78,0:07:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Et il essaya d'avoir leur opinion\Nsur ses patients. Dialogue: 0,0:07:17.64,0:07:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Cela prenait trop de temps,\Nalors il commença à organiser Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:23.12,Default,,0000,0000,0000,,des réunions pendant le déjeuner. Dialogue: 0,0:07:23.12,0:07:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Ce serait comme un commando\Nde spécialistes allant Dialogue: 0,0:07:25.94,0:07:27.85,Default,,0000,0000,0000,,à l'encontre de la douleur des patients. Dialogue: 0,0:07:27.85,0:07:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Personne ne s'était focalisé\Nsur la douleur de cette façon avant. Dialogue: 0,0:07:32.93,0:07:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Après cela, il s'est attaqué aux livres. Dialogue: 0,0:07:35.54,0:07:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Il lut tous les manuels médicaux\Nqui lui tombaient sous la main, Dialogue: 0,0:07:38.78,0:07:41.45,Default,,0000,0000,0000,,notant soigneusement\Nchaque mention du mot « douleur ». Dialogue: 0,0:07:42.28,0:07:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Sur les 14 000 pages qu'il lut, Dialogue: 0,0:07:46.19,0:07:50.36,Default,,0000,0000,0000,,le mot « douleur » était présent\Ndans 17 et demi d'entres elles. Dialogue: 0,0:07:50.91,0:07:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Dix-sept et demi. Dialogue: 0,0:07:52.93,0:07:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Pour la plus fondamentale, \Nla plus commune Dialogue: 0,0:07:55.88,0:07:58.88,Default,,0000,0000,0000,,et la plus frustrante chose pour \Nun patient. Dialogue: 0,0:07:58.88,0:08:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Bonica était choqué. Il dit, je cite : Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:05.46,Default,,0000,0000,0000,,« A quelle conclusion\Npouvons-nous arriver ? Dialogue: 0,0:08:05.48,0:08:08.67,Default,,0000,0000,0000,,La chose la plus importante du \Npoint de vue du patient, Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:10.06,Default,,0000,0000,0000,,ils n'en parlent pas. » Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Pendant les huit années suivantes,\NBonica en parlera. Dialogue: 0,0:08:15.21,0:08:17.65,Default,,0000,0000,0000,,Il écrira dessus,\Nil écrira ces pages manquantes. Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Il écrira ce qui sera plus tard connu\Ncomme la Bible de la douleur. Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Il y proposait\Nde nouvelles stratégies, Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:29.53,Default,,0000,0000,0000,,de nouveaux traitements\Nutilisant l'anesthésie par blocs nerveux. Dialogue: 0,0:08:29.53,0:08:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Il proposa un nouvel établissement, \Nle Centre Anti-Douleur, Dialogue: 0,0:08:32.38,0:08:34.38,Default,,0000,0000,0000,,sur la base de ces réunions de déjeuner. Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Mais la chose la plus importante\Nde son livre Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:41.76,Default,,0000,0000,0000,,était que c'était une sorte de signal\Nde détresse pour la médecine. Dialogue: 0,0:08:42.49,0:08:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Un appel désespéré aux médecins à prendre\Nen compte sérieusement la douleur Dialogue: 0,0:08:48.49,0:08:49.89,Default,,0000,0000,0000,,dans la vie des patients. Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Il redéfinit l'objectif même\Nde la médecine. Dialogue: 0,0:08:55.37,0:08:59.56,Default,,0000,0000,0000,,L'objectif n'était plus de faire en sorte\Nque les patients aillent mieux, Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:02.93,Default,,0000,0000,0000,,il était de les faire se sentir mieux. Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Il poursuivra son programme\Ncontre la douleur durant des décennies Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:10.31,Default,,0000,0000,0000,,avant qu'il ne soit finalement reconnu\Ndans les années 70. Dialogue: 0,0:09:10.83,0:09:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Des centaines de Centres Anti-Douleur\Nont surgi dans le monde entier. Dialogue: 0,0:09:15.71,0:09:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Mais il y eut alors\Nun tragique rebondissement. Dialogue: 0,0:09:19.75,0:09:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Les années de catch de Bonica\Nle rattrapèrent. Dialogue: 0,0:09:24.60,0:09:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Il avait quitté le ring depuis 20 ans, Dialogue: 0,0:09:26.77,0:09:31.08,Default,,0000,0000,0000,,mais ses 1500 combats professionnels\Navaient laissé leurs traces sur son corps. Dialogue: 0,0:09:31.77,0:09:35.84,Default,,0000,0000,0000,,A la cinquantaine,\Nil souffrait d'arthrose sévère. Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Pendant les 20 années qui suivirent,\Nil subit 22 interventions chirurgicales, Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:42.93,Default,,0000,0000,0000,,incluant quatre opérations\Nde la colonne vertébrale, Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:46.01,Default,,0000,0000,0000,,et des greffes de hanche\Nà plusieurs reprises. Dialogue: 0,0:09:46.11,0:09:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Il pouvait à peine soulever le bras,\Ntourner la tête. Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Il avait besoin de béquilles pour marcher. Dialogue: 0,0:09:53.88,0:09:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Ses amis et ses anciens élèves\Ndevinrent ses médecins. Dialogue: 0,0:09:57.92,0:10:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Un a rappelé qu'il avait probablement\Neu plus de blocages nerveux Dialogue: 0,0:10:02.15,0:10:04.73,Default,,0000,0000,0000,,que quiconque sur la planète. Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Déjà gros travailleur,\Nil travailla encore plus, Dialogue: 0,0:10:09.50,0:10:11.45,Default,,0000,0000,0000,,15 à 18h par jour. Dialogue: 0,0:10:11.92,0:10:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Guérir les autres devint plus\Nque son travail, Dialogue: 0,0:10:14.46,0:10:17.51,Default,,0000,0000,0000,,c'était sa propre forme,\Nla plus efficace, de soulagement. Dialogue: 0,0:10:18.52,0:10:22.32,Default,,0000,0000,0000,,« Si je n'étais pas occupé à ce point, »\Ndit-il à un journaliste à l'époque, Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:25.53,Default,,0000,0000,0000,,« je serais quelqu'un de\Ncomplètement handicapé. » Dialogue: 0,0:10:27.42,0:10:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Lors d'un voyage d'affaires en Floride\Nau début des années 80, Dialogue: 0,0:10:30.99,0:10:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Bonica se faisait conduire par un ancien étudiant\Ndans le quartier de Hyde Park à Tampa. Dialogue: 0,0:10:37.09,0:10:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Ils sont passés devant des palmiers\Net sont remontés Dialogue: 0,0:10:39.54,0:10:41.51,Default,,0000,0000,0000,,vers un vieil hôtel particulier, Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:46.12,Default,,0000,0000,0000,,avec des canons d'argent géants\Ncachés dans le garage. Dialogue: 0,0:10:46.90,0:10:49.83,Default,,0000,0000,0000,,La maison appartenait\Nà la famille Zacchini, Dialogue: 0,0:10:49.86,0:10:52.83,Default,,0000,0000,0000,,qui est un peu la famille royale\Ndu cirque américain. Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Des décennies plus tôt,\NBonica les avait vus, Dialogue: 0,0:10:56.83,0:10:59.71,Default,,0000,0000,0000,,habillés d'une combinaison\Net de lunettes d'argent, Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:03.50,Default,,0000,0000,0000,,faisant le numéro dont ils étaient\Nles pionniers : l'Homme-Canon. Dialogue: 0,0:11:04.77,0:11:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Mais maintenant ils étaient\Ncomme lui : retraités. Dialogue: 0,0:11:09.27,0:11:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Cette génération a disparu maintenant,\Ny compris Bonica, Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:16.46,Default,,0000,0000,0000,,il n'y a aucun moyen de savoir ce\Nqu'ils se sont dit exactement ce jour-là. Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Mais je l'imagine tout à fait. Dialogue: 0,0:11:19.23,0:11:22.49,Default,,0000,0000,0000,,L'Homme fort et l'Homme-Canon réunis, Dialogue: 0,0:11:22.51,0:11:25.23,Default,,0000,0000,0000,,montrant leurs anciennes cicatrices,\Net les nouvelles. Dialogue: 0,0:11:25.50,0:11:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Peut-être que Bonica leur donna\Ndes conseils médicaux. Dialogue: 0,0:11:28.09,0:11:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Peut-être qu'il leur dit ce qu'il\Nracontera plus tard, Dialogue: 0,0:11:33.43,0:11:39.34,Default,,0000,0000,0000,,que son temps dans le cirque et\Nla lutte ont profondément façonné sa vie. Dialogue: 0,0:11:41.29,0:11:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Bonica a vu la douleur de près. Dialogue: 0,0:11:45.24,0:11:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Il l'a sentie. Il l'a vécue. Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Il n'était plus possible pour lui\Nde l'ignorer chez les autres. Dialogue: 0,0:11:53.45,0:11:56.56,Default,,0000,0000,0000,,De cette empathie,\Nil lança un nouveau domaine, Dialogue: 0,0:11:56.59,0:12:00.25,Default,,0000,0000,0000,,celui de la reconnaissance\Nde la douleur par la médecine. Dialogue: 0,0:12:02.63,0:12:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Dans ces mêmes discours, Dialogue: 0,0:12:04.56,0:12:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Bonica a affirmé que la douleur Dialogue: 0,0:12:07.10,0:12:11.35,Default,,0000,0000,0000,,est l’expérience humaine la plus complexe. Dialogue: 0,0:12:12.22,0:12:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Elle implique votre vie passée,\Nvotre vie actuelle, Dialogue: 0,0:12:16.05,0:12:18.24,Default,,0000,0000,0000,,vos interactions, votre famille. Dialogue: 0,0:12:19.26,0:12:21.81,Default,,0000,0000,0000,,C'était particulièrement vrai pour Bonica. Dialogue: 0,0:12:22.59,0:12:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Mais c'était aussi vrai pour ma mère. Dialogue: 0,0:12:28.04,0:12:31.34,Default,,0000,0000,0000,,C'est facile pour les médecins\Nde voir ma mère Dialogue: 0,0:12:31.37,0:12:34.63,Default,,0000,0000,0000,,comme une sorte\Nde patiente professionnelle, Dialogue: 0,0:12:34.65,0:12:38.47,Default,,0000,0000,0000,,une femme qui ne fait que passer\Nses journées dans les salles d'attente. Dialogue: 0,0:12:39.71,0:12:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Parfois je me surprends\Nà la voir de cette façon. Dialogue: 0,0:12:45.08,0:12:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Mais quand j'ai vu la douleur de Bonica, Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:51.60,Default,,0000,0000,0000,,un témoignage de sa vie pleinement vécue, Dialogue: 0,0:12:51.62,0:12:56.13,Default,,0000,0000,0000,,j'ai commencé à me souvenir de toutes les\Nchoses que la douleur de ma mère cachait. Dialogue: 0,0:12:58.37,0:13:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Avant qu'ils ne deviennent\Ngonflés et arthritiques, Dialogue: 0,0:13:02.16,0:13:05.40,Default,,0000,0000,0000,,les doigts de ma mère claquaient Dialogue: 0,0:13:05.40,0:13:09.03,Default,,0000,0000,0000,,dans le département des ressources\Nhumaines de l’hôpital où elle travaillait. Dialogue: 0,0:13:09.12,0:13:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Ils confectionnaient les samoussas\Npour toute la mosquée. Dialogue: 0,0:13:14.73,0:13:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Quand j'étais enfant,\Nils coupaient mes cheveux, Dialogue: 0,0:13:18.46,0:13:20.91,Default,,0000,0000,0000,,essuyaient mon nez, Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:22.58,Default,,0000,0000,0000,,laçaient mes chaussures. Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:13:31.18,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements)