1 00:00:00,825 --> 00:00:02,697 Πριν μερικά χρόνια, 2 00:00:02,697 --> 00:00:06,293 η μητέρα μου εμφάνισε ρευματοειδή αρθρίτιδα. 3 00:00:06,989 --> 00:00:13,548 Πρήστηκαν οι καρποί, τα γόνατα και τα δάχτυλα προκαλώντας της χρόνιο πόνο. 4 00:00:14,391 --> 00:00:16,311 Κατέθεσε αίτηση αναπηρίας. 5 00:00:16,734 --> 00:00:18,964 Σταμάτησε να έρχεται στο τοπικό μας τζαμί. 6 00:00:19,516 --> 00:00:23,423 Κάποια πρωινά δεν μπορούσε να πλύνει τα δόντια της από τον πόνο. 7 00:00:24,339 --> 00:00:25,906 Ήθελα να βοηθήσω. 8 00:00:26,500 --> 00:00:28,636 Αλλά δεν ήξερα τον τρόπο. 9 00:00:28,636 --> 00:00:30,101 Δεν είμαι γιατρός. 10 00:00:31,005 --> 00:00:35,431 Αυτό που είμαι, είναι ιστορικός ιατρικής. 11 00:00:35,930 --> 00:00:39,392 Οπότε ξεκίνησα να ερευνώ την ιστορία του χρόνιου πόνου. 12 00:00:39,957 --> 00:00:44,008 Το Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια έχει ολόκληρο ιστορικό σχετικά με τον πόνο 13 00:00:44,008 --> 00:00:45,286 στα αρχεία του. 14 00:00:46,593 --> 00:00:50,039 Και βρήκα μια ιστορία, μια φανταστική ιστορία, 15 00:00:50,039 --> 00:00:55,859 ενός άνδρα που έσωσε - λύτρωσε - εκατομμύρια ανθρώπους από τον πόνο. 16 00:00:55,859 --> 00:00:57,747 Ανθρώπους σαν τη μητέρα μου. 17 00:00:58,772 --> 00:01:00,312 Δεν τον είχα ακούσει ποτέ μου. 18 00:01:00,312 --> 00:01:04,413 Δεν υπήρχε καμία βιογραφία του, καμία ταινία του Χόλυγουντ για αυτόν. 19 00:01:04,413 --> 00:01:08,512 Τον έλεγαν Τζον Τζ. Μπονίκα. 20 00:01:09,070 --> 00:01:10,718 Αλλά στην αρχή της ιστορίας μας, 21 00:01:10,718 --> 00:01:15,195 ήταν ευρύτερα γνωστός ως Τζόνι «Ταύρος» Γουόκερ. 22 00:01:16,611 --> 00:01:19,371 Ήταν μια καλοκαιρινή μέρα του 1941. 23 00:01:19,857 --> 00:01:25,376 Στη μικρή πόλη του Μπρούκφιλντ της Νέας Υόρκης είχε έρθει το τσίρκο. 24 00:01:25,376 --> 00:01:29,437 Θεατές μαζεύονταν για να δουν όσους περπατούσαν σε σύρματα, τους κλόουν, 25 00:01:29,437 --> 00:01:32,160 κι αν ήταν τυχεροί, την ανθρώπινη βόμβα κανονιού. 26 00:01:32,160 --> 00:01:36,058 Έρχονταν επίσης να δουν το σωματαρά, Τζόνι «Ταύρο» Γουόκερ, 27 00:01:36,058 --> 00:01:39,761 ένα μυώδη νταή που θα σε έβαζε κάτω για ένα δολάριο. 28 00:01:40,467 --> 00:01:43,402 Εκείνη τη συγκεκριμένη μέρα, μια φωνή ακούστηκε 29 00:01:43,402 --> 00:01:45,447 στα μεγάφωνα του τσίρκου. 30 00:01:45,447 --> 00:01:49,298 Χρειαζόταν άμεσα ένας γιατρός στη σκηνή με τα ζωντανά ζώα. 31 00:01:49,302 --> 00:01:51,726 Κάτι είχε πάει στραβά με το γητευτή των λιονταριών. 32 00:01:51,726 --> 00:01:54,869 Η κορύφωση του νούμερου του είχε άσχημη κατάληξη, 33 00:01:54,869 --> 00:01:59,469 και το κεφάλι του είχε κολλήσει στο στόμα του λιονταριού. 34 00:01:59,469 --> 00:02:01,262 Ξέμενε από αέρα, 35 00:02:01,262 --> 00:02:03,529 το κοινό παρακολουθούσε με τρόμο 36 00:02:03,529 --> 00:02:06,738 καθώς πάσχιζε και τελικά λιποθύμησε. 37 00:02:06,738 --> 00:02:10,069 Όταν τελικά το λιοντάρι χαλάρωσε τα σαγόνια του, 38 00:02:10,073 --> 00:02:14,897 ο γητευτής έπεσε απλώς ακίνητος στο έδαφος. 39 00:02:15,813 --> 00:02:18,166 Όταν λίγα λεπτά μετά συνήλθε, 40 00:02:18,166 --> 00:02:20,676 είδε μία γνωστή φιγούρα να γέρνει πάνω του. 41 00:02:21,169 --> 00:02:23,389 Ήταν ο Ταύρος Γουόκερ. 42 00:02:23,816 --> 00:02:29,739 Ο σωματαράς του είχε κάνει τεχνητή αναπνοή και του έσωσε τη ζωή. 43 00:02:30,864 --> 00:02:32,742 Ο σωματαράς δεν το είχε πει σε κανέναν 44 00:02:32,742 --> 00:02:36,315 αλλά στην πραγματικότητα ήταν τριτοετής φοιτητής Iατρικής. 45 00:02:36,788 --> 00:02:40,444 Περιόδευε με το τσίρκο τα καλοκαίρια για να πληρώσει τα δίδακτρα, 46 00:02:40,444 --> 00:02:43,707 αλλά το κράτησε κρυφό για να προστατεύσει την εικόνα του. 47 00:02:43,707 --> 00:02:47,165 Υποτίθεται ότι ήταν ένας αγροίκος, ένας κακός, 48 00:02:47,165 --> 00:02:49,957 όχι ένας σπασίκλας καλοθελητής. 49 00:02:50,535 --> 00:02:53,182 Ούτε κι οι συμφοιτητές του γνώριζαν το μυστικό του. 50 00:02:53,182 --> 00:02:57,415 Όπως έλεγε, «Αν είσαι αθλητής, είσαι ένας χαζός παλιομοδίτης». 51 00:02:57,849 --> 00:03:00,460 Οπότε δεν τους είπε για το τσίρκο, 52 00:03:00,460 --> 00:03:05,871 ή πως πάλευε επαγγελματικά τα απογεύματα και τα σαββατοκύριακα. 53 00:03:06,353 --> 00:03:08,967 Χρησιμοποιούσε ένα ψευδώνυμο όπως το «Ταύρος Γουόκερ», 54 00:03:08,967 --> 00:03:11,266 ή αργότερα, το «Μασκοφόρο Θαύμα». 55 00:03:11,627 --> 00:03:15,109 Την ίδια χρονιά κράτησε επίσης κρυφή 56 00:03:15,109 --> 00:03:18,462 τη στέψη του ως Πρωταθλητής Ελαφρών Βαρέων Βαρών 57 00:03:18,462 --> 00:03:20,111 παγκοσμίως. 58 00:03:21,313 --> 00:03:25,919 Με τα χρόνια, ο Τζον Τζ. Μπονίκα ζούσε παράλληλες ζωές. 59 00:03:26,515 --> 00:03:28,183 Ήταν παλαιστής. 60 00:03:28,183 --> 00:03:29,390 Ήταν γιατρός. 61 00:03:29,788 --> 00:03:31,284 Ήταν ένας αγροίκος. 62 00:03:31,284 --> 00:03:32,491 Ήταν ένας ήρωας. 63 00:03:33,038 --> 00:03:34,808 Προκαλούσε πόνο, 64 00:03:34,808 --> 00:03:36,016 και τον θεράπευε. 65 00:03:37,242 --> 00:03:40,784 Κι αν και δεν το γνώριζε τότε, στις επόμενες πέντε δεκαετίες, 66 00:03:40,784 --> 00:03:43,616 θα χρησιμοποιούσε αυτές τις αντιμαχόμενες ταυτότητες 67 00:03:43,616 --> 00:03:47,043 για να δημιουργήσει ένα νέο τρόπο σκέψης για τον πόνο. 68 00:03:47,620 --> 00:03:51,744 Θα άλλαζε τόσο πολύ τα νέα φάρμακα ώστε δεκαετίες αργότερα, 69 00:03:51,744 --> 00:03:56,576 το περιοδικό Time θα τον αποκαλούσε πατέρα της ανακούφισης από τον πόνο. 70 00:03:57,351 --> 00:03:59,124 Αλλά όλα αυτά έγιναν αργότερα. 71 00:04:00,179 --> 00:04:05,755 Το 1942, ο Μπονίκα αποφοίτησε από την Ιατρική και παντρεύτηκε την Έμμα, 72 00:04:05,755 --> 00:04:09,721 την αγαπημένη του, που είχε γνωρίσει σε έναν από τους αγώνες του πριν χρόνια. 73 00:04:10,505 --> 00:04:13,691 Ακόμα πάλευε κρυφά, ήταν αναγκασμένος. 74 00:04:13,691 --> 00:04:18,428 Η πρακτική του στο νοσοκομείο του Αγ. Βικεντίου δεν του πλήρωνε τίποτα. 75 00:04:19,101 --> 00:04:22,837 Με τη ζώνη του πρωταθλητή, πάλευε σε ακριβούς χώρους, 76 00:04:22,837 --> 00:04:24,844 όπως το Μάντισον Σκουέαρ Γκάρντεν, 77 00:04:24,844 --> 00:04:26,564 ενάντια σε ισχυρούς αντιπάλους, 78 00:04:26,564 --> 00:04:29,427 όπως ο Έβερετ «Ξανθιά Αρκούδα» Μάρσαλ, 79 00:04:29,427 --> 00:04:33,153 ή τον τρεις φορές πρωταθλητή, Άντζελο Σαβόλντι. 80 00:04:34,192 --> 00:04:37,009 Οι αγώνες είχαν επιπτώσεις στο σώμα του. 81 00:04:37,009 --> 00:04:40,311 Είχε τραβήγματα στο ισχίο, σπασμένα πλευρά. 82 00:04:40,311 --> 00:04:45,087 Ένα βράδυ, το μεγάλο δάχτυλο του Τρομερού Τούρκου του έκανε μια ουλή 83 00:04:45,087 --> 00:04:46,729 σε όλο το πρόσωπό του. 84 00:04:47,302 --> 00:04:51,591 Την επόμενη μέρα στη δουλειά φόρεσε χειρουργική μάσκα για να την καλύψει. 85 00:04:52,450 --> 00:04:57,048 Δύο φορές ο Μπονίκα πήγε στα επείγοντα με το ένα μάτι τόσο μελανιασμένο, 86 00:04:57,048 --> 00:04:58,564 ώστε ήταν αδύνατον να δει. 87 00:04:59,138 --> 00:05:04,004 Το χειρότερο όμως ήταν τα τσακισμένα σαν κουνουπίδι αυτιά του. 88 00:05:04,004 --> 00:05:07,812 Έλεγε ότι τα ένιωθε σαν δύο μπάλες του μπέιζμπολ στο κεφάλι του. 89 00:05:09,153 --> 00:05:12,655 Στη ζωή του ο πόνος συνέχισε να συσσωρεύεται. 90 00:05:13,177 --> 00:05:17,053 Στη συνέχεια, είδε τη γυναίκα του να γεννάει στο νοσοκομείο του. 91 00:05:17,509 --> 00:05:21,043 Φούσκωνε κι έσπρωχνε, με μεγάλη οδύνη. 92 00:05:21,657 --> 00:05:24,171 Ο μαιευτήρας της κάλεσε τον ειδικευόμενο σε βάρδια 93 00:05:24,171 --> 00:05:27,263 για να της δώσει λίγο αιθέρα για να την ανακουφίσει από τον πόνο. 94 00:05:27,519 --> 00:05:30,910 Αλλά ο ειδικευόμενος ήταν νέος, και δούλευε μόνο τρεις εβδομάδες, 95 00:05:30,910 --> 00:05:33,794 ήταν νευρικός, κι όπως της έδινε τον αιθέρα, 96 00:05:33,794 --> 00:05:35,912 ερέθισε το λαιμό της Έμμα. 97 00:05:36,145 --> 00:05:40,293 Έκανε εμετό και πνίγηκε, και άρχισε να γίνεται μπλε. 98 00:05:40,895 --> 00:05:46,189 Ο Μπονίκα, που παρακολουθούσε, τον έσπρωξε μακριά, 99 00:05:46,189 --> 00:05:47,920 καθάρισε τον αεραγωγό της, 100 00:05:47,920 --> 00:05:51,222 κι έσωσε τη γυναίκα του και την αγέννητη κόρη του. 101 00:05:52,172 --> 00:05:57,314 Εκείνη τη στιγμή αποφάσισε να αφιερώσει τη ζωή του στην αναισθησιολογία. 102 00:05:57,314 --> 00:06:02,780 Αργότερα, θα βοηθούσε ακόμα στο σχεδιασμό του επισκληριδίου για τον τοκετό. 103 00:06:02,780 --> 00:06:05,025 Αλλά πριν μπορέσει να αφοσιωθεί στη μαιευτική, 104 00:06:05,025 --> 00:06:08,875 ο Μπονίκα έπρεπε να παρουσιαστεί για τη βασική εκπαίδευση. 105 00:06:10,223 --> 00:06:12,167 Την περίοδο της απόβασης στη Νορμανδία, 106 00:06:12,167 --> 00:06:15,363 ο Μπονίκα παρουσιάστηκε στο Στρατιωτικό Ιατρικό Κέντρο Μάντιγκαν, 107 00:06:15,363 --> 00:06:16,723 κοντά στην Τακόμα. 108 00:06:16,723 --> 00:06:22,132 Με 7.700 κρεβάτια, ήταν ένα από τα μεγαλύτερα στρατιωτικά νοσοκομεία. 109 00:06:22,132 --> 00:06:25,308 Εκει, ο Mπονίκα ήταν υπεύθυνος για τον έλεγχο του πόνου. 110 00:06:25,308 --> 00:06:27,618 Ήταν μόνο 27 χρονών. 111 00:06:28,470 --> 00:06:31,708 Νοσηλεύοντας τόσους ασθενείς, ο Μπονίκα άρχισε να παρατηρεί κρούσματα 112 00:06:31,708 --> 00:06:34,483 που έρχονταν σε αντίθεση με όσα είχε διδαχθεί. 113 00:06:34,976 --> 00:06:39,816 Υποτίθεται ότι ο πόνος ήταν κώδωνας κινδύνου, με την καλή έννοια, 114 00:06:39,816 --> 00:06:44,146 ο τρόπος που το σώμα έδινε σήμα για τραυματισμό, όπως ένα σπασμένο χέρι. 115 00:06:44,538 --> 00:06:46,170 Αλλά σε μερικές περιπτώσεις, 116 00:06:46,174 --> 00:06:49,689 όπως όταν είχαν ακρωτηριάσει το πόδι ενός ασθενούς, 117 00:06:49,689 --> 00:06:53,894 ο ασθενής συνέχιζε να διαμαρτύρεται ότι πονούσε στο κομμένο του πόδι. 118 00:06:54,231 --> 00:06:58,373 Αλλά αν είχε θεραπευτεί ο τραυματισμός, γιατί ηχούσε ακόμα ο κώδωνας; 119 00:06:58,861 --> 00:07:02,974 Υπήρχαν περιστατικά όπου δεν υπήρχε καμία απολύτως ένδειξη τραυματισμού, 120 00:07:02,974 --> 00:07:05,876 αλλά ωστόσο, ο ασθενής πονούσε. 121 00:07:06,678 --> 00:07:09,990 Ο Μπονίκα συγκέντρωσε όλους τους ειδικούς του νοσοκομείου - 122 00:07:09,990 --> 00:07:13,278 χειρούργους, νευρολόγους, ψυχιάτρους και τους υπόλοιπους. 123 00:07:13,782 --> 00:07:17,188 Προσπάθησε να πάρει τη γνώμη τους για αυτούς τους ασθενείς. 124 00:07:17,643 --> 00:07:23,013 Κράτησε τόσο καιρό, ώστε οργάνωνε ομαδικές συγκεντρώσεις στο μεσημεριανό. 125 00:07:23,013 --> 00:07:27,563 Ήταν σαν ομάδα του μποξ από ειδικούς για να γιατρέψουν τον πόνο του ασθενούς. 126 00:07:27,563 --> 00:07:31,943 Κανείς παλιότερα δεν είχε εστιάσει τόσο στο θέμα του πόνου. 127 00:07:32,928 --> 00:07:35,318 Μετά από αυτό, το έριξε στο διάβασμα. 128 00:07:35,845 --> 00:07:38,758 Διάβαζε όποιο ιατρικό εγχειρίδιο έπεφτε στα χέρια του, 129 00:07:38,758 --> 00:07:41,793 σημειώνοντας προσεκτικά κάθε αναφορά της λέξης «πόνος». 130 00:07:42,282 --> 00:07:46,157 Από τις 14.000 σελίδες που διάβασε, 131 00:07:46,157 --> 00:07:50,363 η λέξη «πόνος» αναφερόταν σε 17 και μισή από αυτές. 132 00:07:50,908 --> 00:07:52,864 17 και μισή. 133 00:07:52,864 --> 00:07:58,386 Για το πιο βασικό, το πιο κοινό, το πιο οδυνηρό μέρος της ασθένειας. 134 00:07:58,875 --> 00:08:00,966 Ο Μπονίκα ξαφνιάστηκε, όπως ανέφερε, 135 00:08:00,966 --> 00:08:05,434 «Σε τι είδους συμπέρασμα μπορείς να καταλήξεις; 136 00:08:05,434 --> 00:08:08,716 Το πιο σημαντικό πράγμα από τη μεριά του ασθενούς, 137 00:08:08,716 --> 00:08:10,635 δεν αναφέρεται πουθενά». 138 00:08:11,295 --> 00:08:15,139 Για τα επόμενα οκτώ χρόνια, ο Μπονίκα θα το συζητούσε αρκετά. 139 00:08:15,139 --> 00:08:17,987 Θα έγραφε σχετικά, θα έγραφε αυτές τις σελίδες που έλειπαν. 140 00:08:17,987 --> 00:08:22,091 Έγραφε αυτό που έγινε αργότερα γνωστό ως η Βίβλος του Πόνου. 141 00:08:22,575 --> 00:08:25,946 Σε αυτήν, πρότεινε νέες στρατηγικές, 142 00:08:25,946 --> 00:08:29,554 νέες θεραπείες με τη χρήση ενέσεων για τον αποκλεισμό των νεύρων. 143 00:08:29,554 --> 00:08:32,341 Πρότεινε ένα νέο ίδρυμα, την Κλινική του Πόνου, 144 00:08:32,341 --> 00:08:34,639 βασιζόμενο στις μεσημεριανές συναντήσεις. 145 00:08:35,248 --> 00:08:37,709 Το πιο σημαντικό όμως για το βιβλίο του 146 00:08:37,709 --> 00:08:42,015 ήταν ότι αποτέλεσε ένα συναισθηματικό κώδωνα κινδύνου για την ιατρική. 147 00:08:42,486 --> 00:08:48,411 Μια απεγνωσμένη έκκληση στους γιατρούς για να πάρουν στα σοβαρά τον πόνο 148 00:08:48,411 --> 00:08:50,157 για τις ζωές των ασθενών. 149 00:08:51,321 --> 00:08:54,760 Μετέπλασε το βασικό σκοπό της ιατρικής. 150 00:08:55,373 --> 00:08:59,408 Ο στόχος δεν ήταν να καλυτερεύσει τους ασθενείς. 151 00:08:59,408 --> 00:09:03,514 Αλλά να τους κάνει να αισθανθούν καλύτερα. 152 00:09:04,955 --> 00:09:07,202 Προώθησε το σχέδιο του για δεκαετίες, 153 00:09:07,202 --> 00:09:10,404 προτού τελικά καθιερωθεί στα μέσα της δεκαετίας του '70. 154 00:09:10,831 --> 00:09:14,615 Εκατοντάδες κλινικές πόνου ξεφύτρωσαν σε όλον τον κόσμο. 155 00:09:15,711 --> 00:09:19,401 Αλλά με τη δημιουργία τους, έγινε μια τραγική στροφή. 156 00:09:19,754 --> 00:09:23,285 Τα χρόνια πάλης του Μπονίκα τον πρόλαβαν. 157 00:09:24,597 --> 00:09:26,869 Για πάνω από 20 χρόνια απείχε από το ρινγκ 158 00:09:26,869 --> 00:09:31,278 αλλά οι 1.500 επαγγελματικοί γύροι είχαν αφήσει το σημάδι τους στο σώμα του. 159 00:09:31,769 --> 00:09:36,280 Περίπου στα 50 του, έπασχε από σοβαρή οστεοαρθρίτιδα. 160 00:09:36,280 --> 00:09:40,363 Στα επόμενα 20 χρόνια θα έκανε 22 χειρουργεία, 161 00:09:40,363 --> 00:09:42,960 μεταξύ άλλων τέσσερις εγχειρήσεις σπονδυλικής στήλης, 162 00:09:42,960 --> 00:09:45,741 και απανωτές αντικαταστάσεις γοφού. 163 00:09:46,110 --> 00:09:49,807 Με το ζόρι σήκωνε το χέρι του, έστριβε το λαιμό του. 164 00:09:50,144 --> 00:09:53,007 Περπατούσε μόνο με πατερίτσες. 165 00:09:53,879 --> 00:09:57,833 Οι φίλοι και παλιοί μαθητές του έγιναν οι γιατροί του. 166 00:09:57,833 --> 00:10:02,235 Ένας είπε πως έκανε τις περισσότερες ενέσεις για αποκλεισμό των νεύρων 167 00:10:02,235 --> 00:10:05,107 από οποιονδήποτε άλλον στον κόσμο. 168 00:10:06,043 --> 00:10:09,465 Σαν εργασιομανής, δούλευε ακόμα περισσότερο, 169 00:10:09,465 --> 00:10:11,882 15 με 18 ώρες τη μέρα. 170 00:10:11,882 --> 00:10:14,461 Το να γιατρεύει έγινε παραπάνω από επάγγελμα, 171 00:10:14,461 --> 00:10:17,617 ήταν ο δικός του πιο πετυχημένος τρόπος ανακούφισης. 172 00:10:18,295 --> 00:10:22,075 «Αν δεν ήμουν τόσο απασχολημένος,» είπε σε έναν δημοσιογράφο, 173 00:10:22,075 --> 00:10:25,880 «θα ήμουν παντελώς ανάπηρος». 174 00:10:27,423 --> 00:10:30,946 Σε ένα επαγγελματικό ταξίδι στη Φλόριντα στις αρχές του 1980, 175 00:10:30,946 --> 00:10:36,608 ο Μπονίκα είπε σε ένα παλιό μαθητή του να τον πάει στο Χάιντ Παρκ, στην Τάμπα. 176 00:10:37,338 --> 00:10:41,466 Οδήγησαν δίπλα σε φοίνικες και σταμάτησαν σε μια παλιά έπαυλη, 177 00:10:41,466 --> 00:10:46,276 με τεράστια ασημένια οβιδοβόλα κανόνια κρυμμένα στο γκαράζ. 178 00:10:46,895 --> 00:10:49,894 To σπίτι ήταν της οικογένειας Ζακίνι, 179 00:10:49,894 --> 00:10:53,210 που ήταν κάτι σαν οι γαλαζοαίματοι του Αμερικανικού τσίρκου. 180 00:10:54,229 --> 00:10:56,832 Πριν από δεκαετίες, ο Μπονίκα τους είχε παρακολουθήσει, 181 00:10:56,832 --> 00:10:59,823 ντυμένους με τις ασημένιες φόρμες και τα ματογυάλια, 182 00:10:59,823 --> 00:11:03,855 να εκτελούν το πρωτοπόρο τους νούμερο, την Ανθρώπινη Μπάλα Κανονιού. 183 00:11:04,772 --> 00:11:08,277 Αλλά τώρα, όπως κι εκείνος, είχαν αποσυρθεί. 184 00:11:09,267 --> 00:11:12,822 Πλέον, όλη αυτή η γενιά έχει πεθάνει, όπως και ο Μπονίκα, 185 00:11:12,822 --> 00:11:16,065 οπότε δεν μπορούμε ακριβώς να γνωρίζουμε τι είπαν εκείνη τη μέρα. 186 00:11:16,475 --> 00:11:18,865 Μου αρέσει όμως να το φαντάζομαι. 187 00:11:19,233 --> 00:11:22,606 Ο σωματαράς και οι ανθρώπινες οβίδες να ξανασυναντιούνται, 188 00:11:22,606 --> 00:11:25,293 επιδεικνύοντας τα παλιά και τα νέα σημάδια τους. 189 00:11:25,802 --> 00:11:28,128 Μπορεί ο Μπονίκα να τους συμβούλευσε ιατρικά. 190 00:11:28,128 --> 00:11:33,302 Ίσως είπε αυτό που είπε αργότερα σε μία προφορική ιστορία. 191 00:11:33,302 --> 00:11:39,698 ότι τα χρόνια στο τσίρκο και στην πάλη διαμόρφωσαν σημαντικά τη ζωή του. 192 00:11:41,286 --> 00:11:44,450 Ο Μπονίκα βίωσε από κοντά τον πόνο. 193 00:11:45,236 --> 00:11:47,766 Τον ένιωσε. Τον έζησε. 194 00:11:48,453 --> 00:11:52,600 Και δεν μπορούσε με τίποτα να τον αγνοεί στους άλλους. 195 00:11:53,449 --> 00:11:56,613 Νιώθοντας έτσι, ανακάλυψε ένα τελείως καινούργιο πεδίο, 196 00:11:56,613 --> 00:11:59,749 είχε σπουδαίο ρόλο στη λήψη φαρμάκων για την αναγνώριση του πόνου 197 00:11:59,749 --> 00:12:01,305 τόσο και του ίδιου. 198 00:12:02,627 --> 00:12:04,579 Στην ίδια προφορική ιστορία, 199 00:12:04,579 --> 00:12:07,112 ο Μπονίκα ισχυρίστηκε ότι ο πόνος 200 00:12:07,112 --> 00:12:11,353 είναι η πιο περίπλοκη ανθρώπινη εμπειρία. 201 00:12:12,215 --> 00:12:16,023 Εκείνη που αφορά το παρελθόν σου, το παρόν σου, 202 00:12:16,023 --> 00:12:18,393 τη συμπεριφορά σου, τη ζωή σου. 203 00:12:19,256 --> 00:12:22,081 Κάτι τέτοιο ήταν απολύτως αληθινό για τον Μπονίκα. 204 00:12:22,593 --> 00:12:25,894 Αλλά ήταν επίσης και για τη μητέρα μου. 205 00:12:28,043 --> 00:12:31,472 Είναι εύκολο για τους γιατρούς να βλέπουν τη μητέρα μου 206 00:12:31,472 --> 00:12:34,612 ως έναν επαγγελματία ασθενή, 207 00:12:34,612 --> 00:12:38,870 ως μία γυναίκα που περνάει απλώς τις μέρες της στην αίθουσα αναμονής. 208 00:12:39,714 --> 00:12:43,195 Κάποιες φορές κολλάω κι εγώ και τη βλέπω με τον ίδιο τρόπο. 209 00:12:45,076 --> 00:12:47,093 Αλλά βλέποντας τον πόνο του Μπονίκα, 210 00:12:47,093 --> 00:12:51,573 μια απόδειξη για το πως έζησε πλήρως τη ζωή του, 211 00:12:51,573 --> 00:12:56,650 άρχισα να θυμάμαι όλα όσα έχει ο πόνος της μητέρας μου. 212 00:12:58,280 --> 00:13:02,258 Πριν πρηστούν και γίνουν αρθριτικά, 213 00:13:02,258 --> 00:13:05,717 τα δάχτυλα της μητέρας μου κροτάλιζαν 214 00:13:05,717 --> 00:13:08,679 στο τμήμα Ανθρωπίνου Δυναμικού στο νοσοκομείο που δούλευε. 215 00:13:09,150 --> 00:13:13,718 Τύλιγαν πίτες σαμόσα για όλο το τζαμί. 216 00:13:14,734 --> 00:13:18,475 Όταν ήμουν παιδί, έκοβαν τα μαλλιά μου, 217 00:13:18,475 --> 00:13:20,875 σκούπιζαν τη μύτη μου, 218 00:13:20,875 --> 00:13:23,115 έδεναν τα κορδόνια μου. 219 00:13:29,832 --> 00:13:31,307 Σας ευχαριστώ. 220 00:13:31,307 --> 00:13:36,140 (Χειροκρότημα)