0:00:00.825,0:00:02.723 Преди няколко години, 0:00:02.747,0:00:06.293 майка ми разви ревматоиден артрит. 0:00:06.989,0:00:13.088 Нейните китки, колена и пръсти се подуха, причинявайки осъкатяваща хронична болка. 0:00:14.391,0:00:16.081 Тя се превърна в инвалид. 0:00:16.734,0:00:18.734 Спря да посещава местната джамия. 0:00:19.516,0:00:22.913 Имаше сутрини, през които беше твърде болезнено, даже да си измие зъбите. 0:00:24.339,0:00:25.516 Исках да й помогна. 0:00:26.500,0:00:28.266 Но не знаех как. 0:00:28.716,0:00:29.941 Не съм доктор. 0:00:31.005,0:00:35.011 Така че , това което съм аз е медицински историк. 0:00:35.930,0:00:39.392 И започнах изследване за историята на хроничната болка. 0:00:39.957,0:00:43.978 Оказа се ,че UCLA има цяла колекция с история на болката, 0:00:44.002,0:00:45.166 в архивите си. 0:00:46.593,0:00:50.045 И аз намерих една история -- една фантастична история 0:00:50.069,0:00:55.865 за един мъж, който е спасил , избавил милиони хора от болката 0:00:55.889,0:00:57.277 хора като майка ми 0:00:58.772,0:01:00.232 Дотогава, не бях чувал за него. 0:01:00.256,0:01:03.888 За него нямаше биография, нямаше Холивудски филм. 0:01:04.483,0:01:08.272 Името му беше Джон Дж. Боника. 0:01:09.070,0:01:10.618 Но когато започва нашата история, 0:01:10.642,0:01:14.755 той бе по-познат като Джони Ходещият Бик. 0:01:16.611,0:01:18.951 Беше един летен ден на 1941. 0:01:19.857,0:01:25.017 Циркът току що бе пристигнал в малкият град Брукфийлд, Ню Йорк. 0:01:25.486,0:01:29.407 Зрителите се стекоха да видят въжеиграчите, уличните клоуни, 0:01:29.431,0:01:32.166 и ако имаха късмет, изстрелване на човек с топ. 0:01:32.190,0:01:36.074 Те също идваха да видят властелина Джони Ходещият Бик, 0:01:36.098,0:01:39.431 атлетичен побойник, който те просва за един долар. 0:01:40.467,0:01:43.408 Незнайно, в този ден, прозвуча глас 0:01:43.432,0:01:45.417 през високоговорителя на цирка. 0:01:45.441,0:01:49.278 Те имали спешна нужда от доктор, в палатката за животни. 0:01:49.302,0:01:51.686 Нещо се било случило с дресьора на лъвове. 0:01:51.710,0:01:54.839 В кулминацията на представлението нещо се объркало 0:01:54.863,0:01:59.059 и главата му била заклещена в устата на лъва. 0:01:59.629,0:02:01.288 Той се задушавал, 0:02:01.312,0:02:03.479 тълпата ужасено гледала 0:02:03.503,0:02:06.407 как той се борил и след това припаднал. 0:02:06.788,0:02:10.049 И когато най-накрая лъва отворил чеслюстта си, 0:02:10.073,0:02:14.527 дресьора просто се свлякъл на земята неподвижен 0:02:15.813,0:02:18.182 Когато се свестил няколко минути по-късно 0:02:18.206,0:02:20.346 той видял наведена над него позната фигура 0:02:21.169,0:02:23.169 Това бил Бул Уолкър. 0:02:23.816,0:02:29.049 Властелинът оказал първа помощ на дресьора и спасил живота му. 0:02:30.864,0:02:32.692 Властелинът не бил казал на никого, 0:02:32.716,0:02:36.175 че всъщност е студент по медицина в трети курс. 0:02:36.788,0:02:40.450 Той обикалял с цирка през лятото, за да си плати обучението, 0:02:40.474,0:02:43.184 Но пазел това в тайна, за да запази своето реноме. 0:02:43.787,0:02:47.191 Предполагало се, че той е брутален, свиреп, 0:02:47.215,0:02:49.437 а не безрасъден смарянин. 0:02:50.535,0:02:53.132 В медицинският колеж също не знаели за неговата тайна. 0:02:53.156,0:02:57.235 Както се изрази той, "Ако сте спортист, то вие сте тъпа додо птица. " 0:02:57.849,0:03:00.320 Така че, той не им бе казвал за цирка, 0:03:00.344,0:03:05.661 или за това, че участва в професионални борби вечер и през почивните дни. 0:03:06.353,0:03:08.973 Тай използваше псевдонима Ходещият бик, 0:03:08.997,0:03:10.926 а по-късно, Маскираното чудо. 0:03:11.627,0:03:15.135 Даже пазаше това в тайна, и в тази година , 0:03:15.159,0:03:18.518 когато спечели в тежка категория 0:03:18.542,0:03:19.771 световният шампионат. 0:03:21.313,0:03:25.919 През годините, Джон Дн. Боника живял в тези два паралелни живота. 0:03:26.515,0:03:28.209 Той беше професионален борец, 0:03:28.233,0:03:29.390 той беше доктор. 0:03:29.788,0:03:31.310 Той беше злодей 0:03:31.334,0:03:32.491 Той беше герой 0:03:33.038,0:03:34.834 Той предизвикваше болка 0:03:34.858,0:03:36.016 и я лекуваше. 0:03:37.242,0:03:40.744 И той не знаеше по това време, но през следващите пет десетилетия, 0:03:40.768,0:03:43.586 той щеше да се възползва от това раздвоение на личносттите, 0:03:43.610,0:03:46.923 за да изкове един напълно нов начин на мислене за болката 0:03:47.620,0:03:51.750 Това мислене променило толкова много модерната медицина, че десетилетия по-късно 0:03:51.774,0:03:56.276 списанието "Time" го провъзгласява за бащата на откритието за облекчаване на болката. 0:03:57.351,0:03:58.844 Но всичко това се случва по-късно. 0:04:00.179,0:04:05.791 През 1942, Боника завършва медицинското си образование и се жени за Ема, 0:04:05.815,0:04:09.491 неговата любима, с която той се запознава на един от мачовете му. 0:04:10.505,0:04:13.321 Той все още тайно се бореше - защото трябваше. 0:04:13.781,0:04:18.428 Стажът му в Ню Йоркската болница Св.Винсент е бил зле заплатен. 0:04:19.101,0:04:22.853 Шампионската титла му осигурявала мачове в престижни зали, 0:04:22.877,0:04:24.814 като Медисон Скуер Гардън, 0:04:24.838,0:04:26.514 срещу опоненти от голям ранг, 0:04:26.538,0:04:29.387 като Еверет "Русата Мечка" Маршала, 0:04:29.411,0:04:33.053 или трикратния световен шампион Анжело Саволди. 0:04:34.192,0:04:36.969 Мачовете вземат своето от тялото му, 0:04:36.993,0:04:40.271 той къса сухожилия, счупени ребра. 0:04:40.295,0:04:45.193 Една нощ, кечиста с псевдоним "Ужасният турски голям палец", му оставя белег като на Капоне 0:04:45.217,0:04:46.519 по цялото лице. 0:04:47.302,0:04:51.341 На следващата сутрин по време на работа му се налага да носи хирургична маска за да го прикрие. 0:04:52.450,0:04:57.064 Два пъти Боника се появява в операционната зала с толкова посинено око, 0:04:57.088,0:04:58.334 че не могъл да вижда с него. 0:04:59.138,0:05:03.641 Но най-лошото от всичко са били неговите обезобразени деформирани от ударите уши. 0:05:04.094,0:05:07.502 Той казва, че ги е чувствал като две бейзболни топки отстрани на главата си. 0:05:09.153,0:05:12.415 Болката непрекъснато се акумулира в живота му. 0:05:13.177,0:05:16.733 Следва, раждането на жена му в неговата болница. 0:05:17.509,0:05:20.633 Тя дишала и напъвала, очевидно в агония. 0:05:21.657,0:05:24.101 Нейният акушер, поръчал на дежурният стажант 0:05:24.125,0:05:26.633 да й даде няколко капки етер, за облекчаване на болката. 0:05:27.519,0:05:30.880 Но дежурният стажант бил новак, работел от преди три седмици, 0:05:30.904,0:05:33.840 той бил притеснен и при поставянато на етера, 0:05:33.864,0:05:35.692 раздразнил гърлото на Ема. 0:05:36.145,0:05:40.093 Тя се задавила и повърнала и започнала да посинява. 0:05:40.895,0:05:46.235 Боника, който наблюдавал всичко това, избутал дежурният стажант, 0:05:46.259,0:05:47.840 прочистил дихателните пътища, 0:05:47.864,0:05:50.682 и спасил жена си и неродената си дъщеря. 0:05:52.172,0:05:57.017 От този момент, той решил да посвети живота си на анестиологията. 0:05:57.414,0:06:02.826 По-късно, той помага при разработването на епидoралната упойка, прилагана при раждане на майките. 0:06:02.850,0:06:04.985 Но преди това той се съсредоточава върху акушерството. 0:06:05.009,0:06:07.765 Боника получил военна призовка. 0:06:10.373,0:06:11.967 Около деня за военно нападение, 0:06:11.991,0:06:15.213 Боника пристигнал във военният медицински център Медиган, 0:06:15.237,0:06:16.387 близо до Такома. 0:06:16.783,0:06:21.476 С 7 700 легла, това била една от най-големите военни болници в Америка. 0:06:22.242,0:06:24.936 Там Боника отговарял за надзора над болката, 0:06:25.618,0:06:27.618 Той бил само на 27. 0:06:28.470,0:06:31.764 Лекувайки толкова много пациенти, Боника започнал да забелязва случаи, 0:06:31.788,0:06:34.283 които опревергавали всичко, което е учил. 0:06:34.976,0:06:39.822 Болката би трябвало да бъде, нещо като алармен звънец - в добрият смисъл, 0:06:39.846,0:06:43.446 начин по който тялото сигнализира за травма, например счупена ръка. 0:06:44.538,0:06:46.150 Но в някои случаи, 0:06:46.174,0:06:49.649 например след частична ампутация на пациента , 0:06:49.673,0:06:53.694 този пациент може все още да се оплаквал от болка в тази ампутирана част. 0:06:54.231,0:06:58.223 Но ако осакатяването е било излекувано, защо[br]камбаната за тревога продължи да звъни? 0:06:58.861,0:07:02.990 Имало и други случаи , когато е нямало никакви доказателства за травма, 0:07:03.014,0:07:05.496 и въпреки всичко , пациентът все още изпитвал болка. 0:07:06.678,0:07:10.646 Боника издирил всички спициалисти в болницата му, хирурзи, 0:07:10.670,0:07:13.008 невролози, психиатри и други. 0:07:13.782,0:07:16.858 И ги попитал за мнението им относно пациентите си. 0:07:17.643,0:07:22.617 Това било твърде дълго, така че той започнал да организира групови срещи по обяд. 0:07:23.123,0:07:27.589 Те трябвало да бъде като група от специалисти, борещи се срещу болката на пациентите. 0:07:27.613,0:07:31.553 Никой друг преди не се бе фокусирал върху болката по този начин. 0:07:32.928,0:07:34.928 След това, той започнал с книгите, 0:07:35.845,0:07:38.708 изчел всеки медицински учебник, който можел да му помогне, 0:07:38.732,0:07:41.283 внимателно отбелязвал всяко споменаване на думата "болка" 0:07:42.282,0:07:46.163 Той прочел повче от 14 000 страници, 0:07:46.187,0:07:50.363 думата "болка" била на 17 и половина от тях, 0:07:50.908,0:07:52.910 седемнадесет и половина. 0:07:52.934,0:07:58.206 За най-основната, най-обичайната, наи-обезсърчаващата част от това да бъдеш пациент, 0:07:58.875,0:08:00.982 Боника бил шокиран - Цитирам го, 0:08:01.006,0:08:05.460 той казва, "Какъв вид заключение, по дяволите , може да си направите? 0:08:05.484,0:08:08.666 Най-важното нещо от гледна точка на пациента, 0:08:08.690,0:08:10.055 за което те не говорят." 0:08:11.295,0:08:15.185 Така през следващите осем години Боника започнал да говори за това. 0:08:15.209,0:08:17.654 Той писал за това. Той написал онези липсващи страници. 0:08:18.057,0:08:21.771 Той написал това, което по-късно е познато като Библията на болката. 0:08:22.575,0:08:25.992 В нея той предлагал нови стратегии, 0:08:26.016,0:08:29.590 нови лечения използвайки инжекции за блокиране на нервите. 0:08:29.614,0:08:32.357 Той предложил една нова институция, Клиника на болката, 0:08:32.381,0:08:34.379 базирана на онези обедни срещи. 0:08:35.248,0:08:37.659 Но най-важното важното в тази книга 0:08:37.683,0:08:41.765 е че тя е била емоционален алармен звънец за медицината. 0:08:42.486,0:08:48.467 Отчаян апел към докторите, да приемат сериозно болката 0:08:48.491,0:08:49.887 в живота на пациентите. 0:08:51.321,0:08:54.590 Той променил самото предназначение на медицината. 0:08:55.373,0:08:59.558 Целта не била по-добри пациенти, 0:08:59.582,0:09:02.934 целта била да накара пациентите да се чувстват по-добре. 0:09:04.955,0:09:07.042 Това изтласкало знанието за болката с години напред, 0:09:07.066,0:09:10.084 преди то наистина да се утвърди в средата на 70-те години. 0:09:10.831,0:09:14.285 Създали се хиляди клиники за лечение на болката в целият свят. 0:09:15.711,0:09:18.941 Но докато това се случвало - един трагичен обрат 0:09:19.754,0:09:22.915 Ушните травми от спортната кариера на Боника го застигнали. 0:09:24.597,0:09:26.749 Близо 20 години, той бил извън ринга, 0:09:26.773,0:09:31.078 но тези 1500 професионални боеве оставили белези върху тялото му 0:09:31.769,0:09:35.838 Още на 50 години той страдал от тежък остео-артрит. 0:09:36.360,0:09:40.379 През следващите 20 години, той претърпява 22 операции, 0:09:40.403,0:09:42.930 включително четири операции на гръбначния стълб 0:09:42.954,0:09:45.521 и замяна на тазобедрените стави една след друга. 0:09:46.110,0:09:49.367 Той едва вдигал ръката си, движел врата си. 0:09:50.144,0:09:52.797 Нуждаел се от алуминиеви патерици за да ходи. 0:09:53.879,0:09:57.899 Неговите приятели и бивши колеги станали негови доктори. 0:09:57.923,0:10:02.125 В резултат от това, той вероятно е имал най-много поставени нерво-блокиращи инжекции, 0:10:02.149,0:10:04.727 отколкото всеки друг на тази планета. 0:10:06.043,0:10:09.481 Като утвърден работохолик, той работел дори повече 0:10:09.505,0:10:11.451 по 15 до 18 часа на ден, 0:10:11.922,0:10:14.431 Да лекува другите, станало не просто работа, 0:10:14.455,0:10:17.177 това била най-ефективна лична форма на облекчение на болката. 0:10:18.510,0:10:22.321 "Ако не бях толкова зает" - обяснявал на репортерите, 0:10:22.345,0:10:25.530 "Щях да бъда напълно инвалидизиран човек." 0:10:27.423,0:10:30.962 На едно работно пътуване до Флорида в началото на 1980, 0:10:30.986,0:10:36.318 Боника взел бивш студент, за до го закара до място в района на Хайд Парк в Тампа. 0:10:37.338,0:10:41.482 Те преминали през палмова гора и отбили в едно старо имение, 0:10:41.506,0:10:46.116 с гигантска сребърна гаубица скрита в гаража. 0:10:46.895,0:10:49.834 Къщата принадлежала на фамилията Закини, 0:10:49.858,0:10:52.830 които били нещо като цирковото висше общество в Америка. 0:10:54.229,0:10:56.802 Преди години, Боника наблюдавал техни представления, 0:10:56.826,0:10:59.713 облечени в сребристи гащеризони и очила, 0:10:59.737,0:11:03.505 те били пионерите на атракцията Изтрелване на човек от топ. 0:11:04.772,0:11:07.847 Но сега те били като него: пенсионирани. 0:11:09.267,0:11:12.838 Хората на това поколение са вече мъртви, включително и Боника, 0:11:12.862,0:11:15.805 така че няма как да знаем какво са си казали в този ден. 0:11:16.475,0:11:18.475 Но аз все още обичам да си го представям. 0:11:19.233,0:11:22.486 Властелинът и човека изтрелван от топ заедно отново, 0:11:22.510,0:11:24.963 показвайки си стари белези, и нови такива. 0:11:25.802,0:11:28.058 Може би Боника им е дал медицински съвет. 0:11:28.082,0:11:33.408 Може би им е казал това, което е разказвал като история, 0:11:33.432,0:11:39.338 това че времето прекарано в цирка и борбите, определили живота му. 0:11:41.286,0:11:43.970 Боника видял болката от близо. 0:11:45.236,0:11:47.236 Той я е чувствал. Той я е преживял. 0:11:48.453,0:11:52.470 И това довело до невъзможността да я игнорира и за другите. 0:11:53.449,0:11:56.563 Освен тази емпатия, той отвори изцяло ново поле, 0:11:56.587,0:11:59.699 изигравайки главната роля в опознаването от медицината на болката 0:11:59.723,0:12:00.975 такава каквато е. 0:12:02.627,0:12:04.539 В същият този разказ, 0:12:04.563,0:12:07.072 Боника твърди, че болката 0:12:07.096,0:12:11.353 е най-сложното човешко преживявяне. 0:12:12.215,0:12:16.029 Което е връзката между твоят предишен живот, настоящия ти живот, 0:12:16.053,0:12:18.243 твоите взаимотношения, твоето семейство. 0:12:19.256,0:12:21.811 Това определено важеше за Боника. 0:12:22.593,0:12:25.264 Но това също така важеше и за майка ми. 0:12:28.043,0:12:31.342 Докторите лесно виждат в майка ми 0:12:31.366,0:12:34.628 един вид професионален пациент, 0:12:34.652,0:12:38.470 една жена, която прекарва дните си в чакалнята. 0:12:39.714,0:12:42.605 Понякога и аз се хващам, че я виждам по същият начин. 0:12:45.076,0:12:47.043 Но когато видях болката на Боника, 0:12:47.067,0:12:51.599 едно свидетелство за пълноценният му живот, 0:12:51.623,0:12:56.130 Аз започнах да си припомням всичко, което болката на майка ми скриваше. 0:12:58.370,0:13:02.138 Преди да се превърнат в надути и артритни, 0:13:02.162,0:13:05.477 пръстите на майка ми пукаха, 0:13:05.501,0:13:08.399 докато работеше в отдела "Човешки ресурси" на болницата. 0:13:09.150,0:13:13.238 Тези ръце правеха пироги от месо за цялата местна джамия. 0:13:14.734,0:13:18.435 Когато бях дете, тези ръце ме постригваха, 0:13:18.459,0:13:20.911 издухваха носа ми, 0:13:20.935,0:13:22.585 и връзваха обувките ми. 0:13:29.832,0:13:31.157 Благодаря Ви. 0:13:31.181,0:13:38.000 (Аплодисменти)