WEBVTT 00:00:12.761 --> 00:00:15.869 Я рада быть сегодня здесь. 00:00:15.869 --> 00:00:20.477 Это вторая конференция TEDxBoston, на которой я имею честь присутствовать. 00:00:20.477 --> 00:00:22.971 А также третья ежегодная конференция TEDxBoston. 00:00:23.011 --> 00:00:25.500 Это одна из самых первых конференций TEDx в мире — 00:00:25.500 --> 00:00:28.310 она началась два года назад. 00:00:29.880 --> 00:00:33.430 Я и вся команда TED до сих пор поражаемся тому, 00:00:33.430 --> 00:00:36.784 что произошло за последние два года 00:00:36.784 --> 00:00:41.494 и потрясающим командам добровольцев подобных команде TEDxBoston, 00:00:41.494 --> 00:00:44.857 организующим мероприятия вроде сегодняшнего. 00:00:44.857 --> 00:00:49.274 Я хочу показать вам немного статистики. Вот некоторые числа. 00:00:49.274 --> 00:00:51.680 Со времени начала проекта меньше чем 2,5 года назад 00:00:51.680 --> 00:00:54.530 у нас было почти 2 000 конференций по всему миру. 00:00:54.530 --> 00:00:57.373 Свыше 1 000 конференций TEDx запланированы 00:00:57.373 --> 00:01:00.991 более чем в 104 странах и на 46 языках. 00:01:01.761 --> 00:01:06.842 Статистика впечатляющая. Мы анализируем её и распространяем. 00:01:06.842 --> 00:01:13.260 Но меня и мою команду всё больше увлекают человеческие истории, мемы, темы, 00:01:13.260 --> 00:01:17.990 связи, проекты, возникающие из этих впечатляющий конференций TEDx, 00:01:17.990 --> 00:01:23.060 которые иногда проходят по 5–10 раз в день по всему миру и транслируются вживую. 00:01:24.885 --> 00:01:30.050 Это захватывает дух, когда думаешь о том, что ты — часть невероятного, всемирного, 00:01:30.050 --> 00:01:32.642 как я люблю его называть, племени взаимосвязанности. 00:01:32.642 --> 00:01:38.005 Люди объединяются вокруг идей, вдохновлённые идеями и ничем больше. 00:01:38.765 --> 00:01:42.872 Я призываю вас — у нас есть блог, где мы стараемся сохранить часть этих историй, — 00:01:42.872 --> 00:01:45.300 почитайте в блоге TEDx истории, 00:01:45.300 --> 00:01:49.480 произошедшие от трущоб Киберы до плавучей гостиницы среди лесов Амазонки. 00:01:49.480 --> 00:01:52.940 Если у кого-нибудь из вас есть своя история отсюда, с TEDxBoston, 00:01:52.940 --> 00:01:55.800 подумайте о том, чтобы добавить её 00:01:55.805 --> 00:01:59.332 к этой огромной мозаике рассказов, вдохновлённых идеями. 00:01:59.332 --> 00:02:04.470 Я хочу показать короткое видео, которое покажет вам чуть глубже 00:02:04.470 --> 00:02:08.158 происходившее за последние несколько лет. 00:02:10.498 --> 00:02:16.053 (Музыка) 00:02:33.709 --> 00:02:36.529 (Аплодисменты) 00:02:37.099 --> 00:02:40.599 (Музыка) 00:02:51.859 --> 00:02:54.180 (Женское пение) 00:02:57.500 --> 00:02:59.500 [42 языка] 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 [96 стран] 00:03:03.500 --> 00:03:05.500 [1403 прошедших мероприятия] 00:03:06.500 --> 00:03:08.500 [812 готовящихся мероприятия] 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 Конференцию TEDxAmazonia провели в местах, изобилующих жизнью, 00:03:21.000 --> 00:03:24.500 в надежде, что идеи расцветут в сердцах и умах участников 00:03:24.500 --> 00:03:26.869 и как семена разлетятся по планете. 00:03:26.884 --> 00:03:29.250 Более 700 человек из 70 стран 00:03:29.300 --> 00:03:32.890 собрались в плавучей аудитории, окружённой аллигаторами, 00:03:32.910 --> 00:03:36.440 во время самой сильной за последние 100 лет засухи на Амазонке. 00:03:36.440 --> 00:03:39.983 Каждый день я встречаю людей, жизнь, работа и компании которых 00:03:39.983 --> 00:03:42.885 преобразились после этих конференций. 00:03:42.885 --> 00:03:45.500 Я не могу поверить, что всего за полтора года 00:03:45.500 --> 00:03:50.923 55 мероприятий TEDx прошли в такой маленькой стране, как Южная Корея. 00:03:50.923 --> 00:03:54.470 Распространяясь, как лесной пожар, они дают людям надежду, 00:03:54.470 --> 00:03:58.920 заставляют их смеяться и плакать, вдохновляют и окрыляют их. 00:03:58.920 --> 00:04:03.576 Мне не терпится увидеть, что произойдёт в этом году. 00:04:04.000 --> 00:04:06.765 Я создала TEDxChange, потому что необыкновенные люди, 00:04:06.765 --> 00:04:09.382 делают потрясающую работу по всему миру 00:04:09.382 --> 00:04:13.014 и чаще всего у нас нет возможности услышать их. 00:04:13.014 --> 00:04:17.823 TEDxChange даёт нам платформу, позволяющую услышать их голосá. 00:04:17.823 --> 00:04:22.520 Поразительно наблюдать за глобальным разговором на местном уровне, 00:04:22.520 --> 00:04:25.844 на котором занимаются решением реальных проблем. 00:04:26.544 --> 00:04:28.748 TEDxYouthDay — это 60 мероприятий, 00:04:28.748 --> 00:04:32.140 проходящих по всему миру в течение суток. 00:04:32.014 --> 00:04:34.780 У всех этих мероприятий общая цель — 00:04:34.780 --> 00:04:39.366 зажечь новые идеи в умах будущих мировых лидеров. 00:04:39.366 --> 00:04:43.842 Я в восторге от того, что TEDxAmsterdam — не просто мероприятие. 00:04:43.850 --> 00:04:45.879 Его уже можно назвать движением. 00:04:45.879 --> 00:04:50.764 Почти 5 000 человек интересуются программой и хотят принять участие, 00:04:50.764 --> 00:04:54.490 хотят попытаться поддержать идеи докладчиков ещё сильнее. 00:04:54.883 --> 00:04:58.016 (Музыка) 00:05:13.459 --> 00:05:18.989 Лара Штейн: Сегодня здесь собралось потрясающее сообщество людей, 00:05:18.989 --> 00:05:22.685 взаимосвязанных с другими такими сообществами по всему свету, 00:05:22.685 --> 00:05:25.456 которые верят, что сила идей может изменить мир. 00:05:25.456 --> 00:05:28.654 Я лишь хочу воспользоваться правом поблагодарить команду TEDxBoston 00:05:28.654 --> 00:05:30.920 за ту невероятную работу, которую они проделали. 00:05:30.920 --> 00:05:31.920 Спасибо. 00:05:31.920 --> 00:05:34.500 (Аплодисменты)