0:00:07.765,0:00:25.568 (Muzika) 0:02:22.825,0:02:25.924 (Aplauz) 0:02:25.924,0:02:31.284 Hvala vam mnogo. [br](Aplauz) 0:02:31.284,0:02:34.957 Hvala. Velika je privilegija naći se ovde. 0:02:34.957,0:02:36.881 Pre par nedelja sam gledao na Jutjubu video 0:02:36.881,0:02:39.161 o kongresmenki Gabrieli Gifords 0:02:39.161,0:02:41.320 u početnim fazama njenog oporavka 0:02:41.320,0:02:43.505 od jednog od onih onih strašnih projektila. 0:02:43.505,0:02:45.626 Jedan je u ušao u njenu levu hemisferu mozga 0:02:45.626,0:02:49.142 i uništio joj Brokin centar,[br]centar za govor u mozgu. 0:02:49.142,0:02:53.048 U dotičnom tretmanu Gabi[br]radi sa govornim terapeutom 0:02:53.048,0:02:54.837 i bori se da proizvede 0:02:54.837,0:02:57.949 neke od osnovnih reči i[br]možete da primetite kako 0:02:57.949,0:03:01.128 joj je sve teže i teže,[br]sve dok se na kraju 0:03:01.128,0:03:04.004 potpuno ne slomi i počne da jeca 0:03:04.004,0:03:07.980 bez reči u naručju svog terapeuta. 0:03:07.980,0:03:10.297 Nakon nekoliko trenutaka njen terapeut [br]pokušava sa novom tehnikom 0:03:10.297,0:03:11.932 i počinju zajedno da pevaju 0:03:11.932,0:03:14.073 i Gabi počinje da peva kroz suze 0:03:14.073,0:03:16.736 i možete da čujete kako je u stanju da jasno izgovara 0:03:16.736,0:03:19.197 reči pesme koja opisuje njene osećaje 0:03:19.197,0:03:22.117 i ona peva, u silaznoj skali: 0:03:22.117,0:03:25.726 "Neka sija, neka sija, neka sija." 0:03:25.726,0:03:28.707 To je vrlo snažan i dirljiv podsetnik o tome kako 0:03:28.707,0:03:32.271 lepota muzike ima sposobnost da govori 0:03:32.271,0:03:37.047 tamo gde reči podbace, [br]u ovom slučaju ona bukvalno progovori. 0:03:37.047,0:03:38.800 Gledanje ovog snimka Gabi Gifords me podsetilo 0:03:38.800,0:03:41.601 na rad doktora Gotfrida Šlauga, 0:03:41.601,0:03:45.352 jednog od istaknutih neurologa koji proučava[br]muziku i mozak na Harvardu, 0:03:45.352,0:03:47.771 Šlaug je pobornik terapije nazvane 0:03:47.771,0:03:52.784 melodijsko-intonacijska terapija, [br]koja je sada postala vrlo popularna u muzikoterapiji. 0:03:52.784,0:03:57.107 Šlaug je otkrio da osobe pogođene moždanim udarom[br]i zahvaćene afazijom, 0:03:57.107,0:04:01.757 koje nisu bile sposobne da formiraju [br]rečenice od tri ili četiri reči, 0:04:01.757,0:04:05.060 ipak i dalje mogle da pevaju reči pesme, 0:04:05.060,0:04:07.009 bilo da se radilo o "Srećan ti rođendan" 0:04:07.009,0:04:09.647 ili o njihovoj omiljenoj pesmi Iglsa ili Roling Stonsa. 0:04:09.647,0:04:12.586 Nakon 70 sati intenzivnih časova pevanja, 0:04:12.586,0:04:16.588 otkrio je da je muzika bila u stanju[br]da bukvalno ponovo promreži 0:04:16.588,0:04:19.040 mozgove njegovih pacijenata i da stvori odgovarajući 0:04:19.040,0:04:20.932 centar za govor u njihovoj desnoj hemisferi 0:04:20.932,0:04:24.431 da bi nadoknadio oštećenje leve hemisfere. 0:04:24.431,0:04:27.816 Kao sedamnaestogodišnjak posećivao sam [br]laboratoriju doktora Šlauga i jednog popodneva 0:04:27.816,0:04:30.332 me proveo kroz jedno od vodećih istraživanja 0:04:30.332,0:04:34.167 o muzici i mozgu - o tome kako su muzičari imali 0:04:34.167,0:04:37.231 iz temelja drugačiju strukturu mozga [br]u odnosu na ne-muzičare, 0:04:37.231,0:04:38.741 kako muzika i slušanje muzike, 0:04:38.741,0:04:40.995 može jednostavno da osvetli ceo mozak, 0:04:40.995,0:04:44.469 od prednjeg mozga pa sve do malog mozga, 0:04:44.469,0:04:47.296 o tome kako muzika postaje neuropsihijatrijski metod 0:04:47.296,0:04:50.919 za pomoć autističnoj deci, za pomoć onima koji se bore 0:04:50.919,0:04:53.704 protiv stresa, anksioznosti i depresije, 0:04:53.704,0:04:57.119 kako se teško obolelim od parkinsonove bolesti [br]primetno smirivalo podrhtavanje 0:04:57.119,0:05:00.500 i hod postajao stabilniji kada bi slušali muziku 0:05:00.500,0:05:03.909 i kako bi oboleli od Alchajmerove bolesti, [br]čija je senilna demencija 0:05:03.909,0:05:06.805 toliko uznapredovala da nisu više prepoznavali 0:05:06.805,0:05:09.591 svoju porodicu, još uvek mogli [br]prepoznati Šopenovu melodiju 0:05:09.591,0:05:13.253 za klavir koju su naučili kada su bili deca. 0:05:13.253,0:05:16.300 Ali imao sam još jedan razlog za posetu Gotfridu Šlaugu, 0:05:16.300,0:05:19.518 a to je: nalazio sam se na raskrsnici svog života, 0:05:19.518,0:05:22.303 pokušavajući da izaberem između muzike i medicine. 0:05:22.303,0:05:25.264 Upravo sam završio svoj redovni studij i radio sam 0:05:25.264,0:05:28.137 kao asistent u laboratoriju Denisa Selkoa, 0:05:28.137,0:05:31.600 proučavao sam Parkinsonovu bolest na Harvardu [br]i zaljubio sam se 0:05:31.600,0:05:34.467 u neurologiju. Želeo sam da postanem hirurg. 0:05:34.467,0:05:38.245 Hteo sam da postanem doktor [br]poput Pola Farmera ili Rika Hodsa, 0:05:38.245,0:05:42.362 tih neustrašivih ljudi koji su odlazili [br]na mesta kao Haiti ili Etiopija 0:05:42.362,0:05:45.193 i radili sa obolelima od SIDE [br]sa tuberkulozom višestruko otpornom 0:05:45.193,0:05:48.982 na lekove ili sa decom koja su se raspadala od raka. 0:05:48.982,0:05:51.906 Hteo sam da postanem takav doktor Crvenog krsta, 0:05:51.906,0:05:53.910 takav doktor bez granica. 0:05:53.910,0:05:57.453 Sa druge strane, svirao sam violinu celog svog života. 0:05:57.453,0:06:01.195 Muzika je za mene bila više od strasti. Bila je opsesija. 0:06:01.195,0:06:04.358 Bila je kiseonik. Imao sam sreću da studiram 0:06:04.358,0:06:07.437 na Džulijardu na Menhetnu i da sviram 0:06:07.437,0:06:11.792 svoj prvi koncert sa Zubinom Mehtom [br]i Izraelskom filharmonijom u Tel Avivu 0:06:11.792,0:06:13.830 i ispostavilo se da je Gotfrid Šlaug 0:06:13.830,0:06:17.054 studirao orgulje na Bečkom konzervatorijumu, 0:06:17.054,0:06:19.437 ali je odustao od svoje ljubavi prema muzici[br]da bi nastavio karijeru 0:06:19.437,0:06:23.118 u medicini. Tog poslepodneva sam morao da ga pitam: 0:06:23.118,0:06:25.654 "Kako ti je bilo kod donošenja te odluke?" 0:06:25.654,0:06:27.683 Odgovorio je da i dalje ponekad zaželi da 0:06:27.683,0:06:30.455 svira orgulje kao što je to nekada radio 0:06:30.455,0:06:33.672 i da u mom slučaju škola medicine može da čeka, 0:06:33.672,0:06:36.447 a da violina to jednostavno ne može. 0:06:36.447,0:06:39.007 Posle još dve godine muzičkog usavršavanja, odlučio sam 0:06:39.007,0:06:41.816 da pokušam nemoguće pre nego što se pojavim [br]na prijemnom ispitu za medicinu 0:06:41.816,0:06:44.392 i upišem se na fakultet kao poslušan indijski sin 0:06:44.392,0:06:47.250 kako bih postao novi dr Gupta. [br](Smeh) 0:06:47.250,0:06:49.882 Tako sam odlučio da pokušam nemoguće i pojavio sam se 0:06:49.882,0:06:52.825 na audiciji za cenjenu Los Anđelosku filharmoniju. 0:06:52.825,0:06:55.827 To je bila moja prva audicija i nakon tri dana sviranja, 0:06:55.827,0:06:58.853 probne nedelje iza scene, ponudili su mi mesto. 0:06:58.853,0:07:02.771 A to je bio san. Bio je neverovatan san biti član 0:07:02.771,0:07:06.271 orkestra i svirati u kultnoj Koncertnoj sali Volta Diznija, 0:07:06.271,0:07:09.855 u orkestru kojim sada diriguje[br]poznati Gustavo Dudamel, 0:07:09.855,0:07:12.841 ali za mene je bilo još daleko[br]važnije to što sam bio okružen 0:07:12.841,0:07:16.731 muzičarima i mentorima koji su[br]postali moja nova porodica, 0:07:16.731,0:07:19.925 moj novi muzički dom. 0:07:19.925,0:07:23.635 Ali godinu dana kasnije, sreo sam[br]još jednog muzičara koji je takođe 0:07:23.635,0:07:26.724 studirao na Džulijardu, koji mi je posebno pomogao 0:07:26.724,0:07:31.082 da pronađem svoj način izražavanja [br]i oblikujem svoj muzički identitet. 0:07:31.082,0:07:34.363 Natanijel Ajers je bio kontrabasista[br]na Džulijardu, ali je kao 0:07:34.363,0:07:38.102 dvadesetogodišnjak imao[br]seriju psihotičnih epizoda, 0:07:38.102,0:07:40.448 lečen je hloropromazinom u Belvjuu 0:07:40.448,0:07:43.924 i 30 godina kasnije je završio kao beskućnik [br]na ulicama Skid Roa 0:07:43.924,0:07:46.370 u centralnom Los Anđelesu. 0:07:46.370,0:07:49.815 Natanijelova sudbina je bacila[br]novo svetlo na beskućništvo 0:07:49.815,0:07:52.673 i na prevenciju mentalnog zdravlja[br]u Sjedinjenim Državama, 0:07:52.673,0:07:54.818 kao što je prikazano u knjizi i u filmu "Solista", 0:07:54.818,0:07:57.964 ali ja sam postao njegov prijatelj [br]i postao sam njegov učitelj violine 0:07:57.964,0:08:00.474 i rekao sam mu da gde god bude imao svoju violinu 0:08:00.474,0:08:03.445 i gde god ja budem imao svoju,[br]da ćemo održati naš čas. 0:08:03.445,0:08:06.124 U mnogim trenucima u kojima[br]sam video Natanijela na Skid Rou, 0:08:06.124,0:08:08.933 video sam kako je muzika mogla da ga povrati 0:08:08.933,0:08:11.900 iz njegovih najcrnjih trenutaka, iz onoga što je meni 0:08:11.900,0:08:13.860 i mom neuvežbanom oku izgledalo 0:08:13.860,0:08:17.660 kao početak šizofrenične epizode. 0:08:17.660,0:08:20.914 Svirati za Natanijela, muzika je dobila dublje značenje 0:08:20.914,0:08:23.472 jer se tu radilo o komunikaciji, 0:08:23.472,0:08:26.382 komunikaciji tamo gde su reči zakazale, komunikaciji 0:08:26.382,0:08:29.540 poruke koja treba da prodre dublje od reči, koja je upisana 0:08:29.540,0:08:33.029 u osnovnom nagonskom nivou Natanijelove psihe 0:08:33.029,0:08:37.576 i koja dolazi kao istinski muzički poklon od mene. 0:08:37.576,0:08:41.553 Postajao sam sve ogorčeniji zato što neko 0:08:41.553,0:08:45.462 poput Natanijela može da završi kao [br]beskućnik na Skid Rou 0:08:45.462,0:08:48.801 zbog svoje mentalne bolesti[br]i koliko ima još desetina hiljada 0:08:48.801,0:08:51.906 drugih koji su sami tamo[br]na Skid Rou, sa podjednako 0:08:51.906,0:08:56.662 tragičnom sudbinom, ali za razliku od njega [br]nikad neće imati knjigu ili film 0:08:56.662,0:08:58.924 o sebi koji bi ih mogli skloniti sa ulice? 0:08:58.924,0:09:02.937 U samoj srži te svoje krize, osetio sam kako 0:09:02.937,0:09:07.032 je muzički život izabrao mene i nekako, 0:09:07.032,0:09:10.001 možda verovatno u vrlo naivnom smislu, [br]osetio sam da je Skid Rou 0:09:10.001,0:09:13.012 zaista potreban neko poput Paula Farmera 0:09:13.012,0:09:17.153 i ne još jedan klasični muzičar[br]koji svira na Bunker Hilu. 0:09:17.153,0:09:19.203 Na kraju, Natanijel je bio taj koji mi je pokazao 0:09:19.203,0:09:21.930 da ako sam zaista posvećen[br]tome da nešto promenim, 0:09:21.930,0:09:26.253 ako sam zaista hteo da napravim razliku,[br]već sam imao savršen instrument za to, 0:09:26.253,0:09:31.022 muzika je bila most koji je[br]povezao moj svet sa njegovim. 0:09:31.022,0:09:32.694 Postoji lep citat 0:09:32.694,0:09:35.158 romantičarskog nemačkog[br]kompozitora Roberta Šumana, 0:09:35.158,0:09:40.367 koji je rekao: "Poslati zrak svetlosti[br]u tamu ljudskih srdaca, 0:09:40.367,0:09:42.792 eto to je dužnost umetnika." 0:09:42.792,0:09:45.228 To je posebno dirljiv citat 0:09:45.228,0:09:47.967 jer je i sam Šuman patio od šizofrenije 0:09:47.967,0:09:50.075 i umro u utočištu. 0:09:50.075,0:09:52.537 Inspirisan onim što sam naučio od Natanijela, 0:09:52.537,0:09:54.901 osnovao sam organizaciju muzičara na Skid Rou 0:09:54.901,0:09:58.094 nazvanu Ulična simfonija,[br]koja donosi svetlost muzike 0:09:58.094,0:10:00.738 u najmračnija mesta, koja svira 0:10:00.738,0:10:03.325 za beskućnike i mentalno bolesne [br]u prihvatilištima i klinikama 0:10:03.325,0:10:07.355 na Skid Rou, koja svira za ratne veterane 0:10:07.355,0:10:10.765 sa post-traumatskim stresnim[br]poremećajima i za zatvorenike 0:10:10.765,0:10:14.569 i one koji su označeni kao kriminalno ludi. 0:10:14.569,0:10:16.962 Posle jednog od naših koncerata[br]u Državnoj bolnici Paton 0:10:16.962,0:10:19.483 u San Bernardinu, jedna žena nam je prišla 0:10:19.483,0:10:21.800 i suze su joj tekle niz lice, 0:10:21.800,0:10:24.266 a imala je paralizu, tresla se, 0:10:24.266,0:10:27.288 ali je imala i taj predivan osmeh i rekla je 0:10:27.288,0:10:29.270 da nikad ranije nije čula klasičnu muziku, 0:10:29.270,0:10:31.696 nije ni pomišljala da bi joj se svidela, nije nikada ranije 0:10:31.696,0:10:35.798 čula zvuk violine i slušanje ove muzike je [br]bilo poput slušanja sunčeve svetlosti, 0:10:35.798,0:10:39.167 nikada niko nije došao da ih poseti, [br]i da je, prvi put u šest godina, 0:10:39.167,0:10:43.970 kada je čula naše sviranje,[br]prestala da se trese bez pomoći lekova. 0:10:43.970,0:10:46.928 Iznenada, ono što smo otkrili uz ove koncerte, 0:10:46.928,0:10:49.970 daleko od bine, daleko od svetlosti pozornice, daleko 0:10:49.970,0:10:53.591 od smokinga, je da su muzičari postali sredstvo 0:10:53.591,0:10:56.713 za davanje neverovatnih terapeutskih koristi koje muzika 0:10:56.713,0:10:59.806 daje mozgu publike koja nikada ne bi imala priliku 0:10:59.806,0:11:01.608 da uđe u ovu sobu, 0:11:01.608,0:11:07.440 nikada ne bi imala pristup[br]toj vrsti muzike koju mi sviramo. 0:11:07.440,0:11:10.871 Kao što medicina služi da bi lečila više 0:11:10.871,0:11:14.169 od sastavnih delova samog tela, 0:11:14.169,0:11:17.936 snaga i lepota muzike nadilazi "E" 0:11:17.936,0:11:20.671 u sredini našeg voljenog akronima. 0:11:20.671,0:11:24.309 Muzika nadilazi samu estetsku lepotu. 0:11:24.309,0:11:27.319 Sinhronizacija emocija koju doživljavamo kada 0:11:27.319,0:11:30.576 slušamo Vagnerovu operu ili Bramsovu simfoniju 0:11:30.576,0:11:34.222 ili Betovenovu kamernu muziku,[br]prisiljava nas da se setimo 0:11:34.222,0:11:38.130 naše zajedničke ljudskosti koju delimo, duboko javno 0:11:38.130,0:11:41.545 povezane svesti, empatične svesti 0:11:41.545,0:11:45.118 za koju je neuropsihijatar Ian MekGilkrist [br]rekao da je jako prožičena 0:11:45.118,0:11:48.194 u desnoj hemisferi našeg mozga. 0:11:48.194,0:11:51.590 Za one koje žive u vrlo nehumanim uslovima 0:11:51.590,0:11:53.751 mentalne bolesti unutar beskućništva 0:11:53.751,0:11:56.534 i zatvoreništva, muzika i lepota muzike 0:11:56.534,0:12:01.166 pružaju priliku da nadiđu svet oko sebe 0:12:01.166,0:12:04.548 i da se podsete da još uvek[br]imaju sposobnost da dožive 0:12:04.548,0:12:08.500 nešto predivno i da ih čovečanstvo nije zaboravilo. 0:12:08.500,0:12:11.361 Iskra te lepote, iskra te ljudskosti 0:12:11.361,0:12:14.161 se pretvara u nadu 0:12:14.161,0:12:17.121 i znamo, bez obzira da li smo izabrali put muzike 0:12:17.121,0:12:20.330 ili medicine, upravo to je prva stvar koju moramo usaditi 0:12:20.330,0:12:22.269 unutar naše zajednice, unutar naše publike, 0:12:22.269,0:12:26.200 ako želimo da potaknemo lečenje iznutra. 0:12:26.200,0:12:28.876 Voleo bih da završim citatom Džona Kitsa, 0:12:28.876,0:12:30.921 romantičarskog engleskog pesnika, 0:12:30.921,0:12:33.859 poznatim citatom za koji sam uveren[br]da ga svi vi poznajete. 0:12:33.859,0:12:36.878 Kits je takođe odustao od medicinske karijere 0:12:36.878,0:12:40.199 da bi se bavio poezijom, ali je umro [br]kada je imao godinu dana više od mene. 0:12:40.199,0:12:45.272 Kits je rekao: "Lepota je istina, istina je lepota. 0:12:45.272,0:12:51.770 To je sve što znate na zemlji i sve što treba da znate." 0:12:54.527,0:15:38.650 (Muzika) 0:15:38.650,0:16:07.126 (Aplauz)