0:00:00.000,0:00:04.006 [aplausos] 0:00:04.006,0:00:05.056 Obrigado 0:00:05.056,0:00:14.597 [aplausos] 0:00:14.597,0:00:16.623 Obrigado 0:00:16.623,0:00:21.058 [aplausos] 0:00:21.058,0:00:23.991 Muito obrigado. 0:00:23.991,0:00:27.695 [aplausos] 0:00:27.695,0:00:29.813 Obrigado. 0:00:29.813,0:00:38.478 [Aplausos] 0:00:39.925,0:00:43.162 Para Graça Machel e família Mandela; 0:00:45.638,0:00:49.228 Para o Presidente Zuma e membros do governo; 0:00:51.439,0:00:54.037 para os chefes de estado e governadores 0:00:54.037,0:00:57.275 -- do passado e do presente -- 0:00:57.275,0:01:00.194 nobres convidados. 0:01:00.518,0:01:04.381 É uma grande honra estar com vocês hoje. 0:01:05.139,0:01:07.857 para celebrar uma vida[br]diferente de qualquer outra. 0:01:10.771,0:01:12.970 Para as pessoas da África do Sul. 0:01:12.970,0:01:22.629 [aplausos] 0:01:22.907,0:01:27.469 Pessoas de todas as raças[br]e de qualquer posição social. 0:01:28.798,0:01:33.154 o mundo os agradece por compartilhar [br]Nelson Mandela com todos nós. 0:01:35.565,0:01:38.069 A luta dele foi sua luta também. 0:01:39.887,0:01:42.728 O triunfo dele foi o seu triunfo, 0:01:44.643,0:01:47.020 sua dignidade e sua esperança 0:01:47.020,0:01:51.005 manifestaram-se na sua vida[br]e em sua liberdade 0:01:51.490,0:01:53.038 Sua democracia 0:01:53.038,0:01:55.043 é o seu legado mais estimado 0:01:59.375,0:02:03.299 É difícil elogiar qualquer homem 0:02:04.599,0:02:06.445 e traduzir em palavras 0:02:07.430,0:02:12.212 não somente os fatos e datas de uma vida 0:02:13.583,0:02:16.022 mas a verdadeira essência de uma pessoa 0:02:17.351,0:02:19.832 as alegrias e tristezas pessoais 0:02:21.146,0:02:24.068 os momentos de silêncio e qualidades únicas 0:02:24.068,0:02:26.015 que iluminam a alma 0:02:27.885,0:02:31.309 O quão difícil faze-lo para um gigante da história. 0:02:32.594,0:02:34.685 que moveu uma naçao em direção a justiça 0:02:35.463,0:02:38.722 e nesse processo mobilizou bilhões por toddo o mundo 0:02:41.926,0:02:43.574 nacido durante a Primeira Guerra Mundial 0:02:43.803,0:02:46.004 destituído da ordem judicial de poder 0:02:47.005,0:02:49.859 um rapaz criado pastoreando gado 0:02:49.859,0:02:52.829 e foi educado pelos[br]anciões de sua tribo Mambu 0:02:53.713,0:02:59.408 Madiba emergeria como o último grande[br]libertador da história do século 20. 0:03:01.045,0:03:04.332 Como Gandhi,[br]ele lideraria um movimento de resistência 0:03:05.009,0:03:09.103 um movimento que no começo [br]tinha poucas perspectivas de sucesso 0:03:11.284,0:03:14.438 Como Dr. King, ele[br]proferiria com voz potente 0:03:14.446,0:03:16.664 as revendicações dos opromidos 0:03:17.252,0:03:20.553 e a moral necessária[br]na luta pela justiça racial 0:03:22.779,0:03:25.643 Ele suportaria um aprisionamento brutal 0:03:25.643,0:03:29.895 que começou nos tempos[br]de Kennedy e Khrushchev 0:03:30.600,0:03:33.409 e alcançou os dias finais da Guerra Fria 0:03:35.510,0:03:37.777 Emergindo da prisão sem a força de armas 0:03:37.777,0:03:40.548 ele poderia -- como Abraham lincoln 0:03:40.548,0:03:41.680 manter seu país unido 0:03:41.680,0:03:43.822 quando corria o risco de se separar 0:03:45.384,0:03:48.805 e como os pais fundadores [br]da america ele ergueria 0:03:48.805,0:03:53.787 uma ordem constitucional para[br]preservar a liberdade das gerações futuras 0:03:55.178,0:03:58.925 Um compromisso com[br]a democracia e as regras da lei 0:03:59.681,0:04:01.975 legitimados não somente por sua eleição 0:04:01.975,0:04:07.312 mas por sua disposição em renunciar do[br]poder depois de apenas um mandato 0:04:15.111,0:04:18.607 Dado a amplitude de sua vida 0:04:19.979,0:04:22.065 o alcance de suas realizações 0:04:22.065,0:04:24.945 a adoração que ele tão[br]acertadamente ganhou 0:04:26.592,0:04:30.165 e tentador -- eu acho --[br]lembrar Nelson Mandela como um ícone 0:04:30.638,0:04:33.281 sorridente e sereno 0:04:33.990,0:04:36.994 desapegado dos assuntos de[br]mal gosto dos homens inferiores 0:04:36.994,0:04:40.743 mas Madiba resistiu fortemente 0:04:40.743,0:04:42.432 uma alma tão resiliente 0:04:43.648,0:04:54.077 [aplausos] 0:04:54.077,0:04:55.400 ao invez 0:04:55.753,0:05:00.357 Madiba insistiu em compartilhar[br]conosco suas dúvidas e seu medos. 0:05:01.739,0:05:05.271 seu enganos juntamente com suas vitórias 0:05:07.179,0:05:08.931 "'Eu não sou um santo", dzia ele 0:05:08.931,0:05:13.843 á não ser que você pense um santo como[br]sendo um pecador que continua tentando.' 0:05:16.747,0:05:21.291 foi justamente porque[br]ele poderia admitir imperfeição 0:05:21.291,0:05:24.019 porque ele[br]poderia ser tão cheio de bom homor 0:05:24.735,0:05:29.320 até mesmo travessuras,[br]apesar da carga pesada que carregava 0:05:29.852,0:05:31.827 que nós o amávamos tanto. 0:05:32.660,0:05:36.915 Ele não um busto feito de mármore,[br]ele era um homem de carne e osso 0:05:37.745,0:05:39.562 um filho e um marído 0:05:40.089,0:05:41.933 um pai e um amigo 0:05:43.174,0:05:45.071 e por isso nós aprendemos tanto com ele 0:05:45.071,0:05:47.642 e por isso nós ainda[br]podemos aprender com ele 0:05:49.182,0:05:51.489 O que conquistou não era inevitável 0:05:52.899,0:05:56.178 no arco de sua vida nós vimos um homem 0:05:56.178,0:05:58.860 que ganhou seu lugar na história através da luta 0:05:59.511,0:06:03.600 e astúcia e persistência e fé 0:06:05.262,0:06:07.316 ele nos conta o que é possível 0:06:08.064,0:06:11.192 não apenas nas páginas dos livros de história 0:06:11.192,0:06:13.514 mas também em nossas vidas. 0:06:16.810,0:06:19.718 Mandela nos mostrou o poder da ação 0:06:20.348,0:06:23.588 de correr risco em nome dos nossos ideais 0:06:25.442,0:06:30.318 talvez Mandela estava certo de que[br]ele "herdou uma rebeldia orgulhosa 0:06:30.682,0:06:34.097 um teimoso senso de justiça" de seu pai 0:06:35.416,0:06:39.617 e nós sabemos que ele dividiu com[br]milhões de negros e Sul-Africanos de cor 0:06:39.617,0:06:42.409 "a raiva nascida de mil críticas 0:06:43.451,0:06:45.775 mil insultos 0:06:45.775,0:06:48.414 mil momentos esquecidos 0:06:48.773,0:06:51.952 desejo por luta contra [br]um sistema que aprisiona 0:06:51.952,0:06:54.447 minha gente " disse ele 0:06:55.432,0:06:58.712 Mas como outros gigantes antigos [br]do ANC (congresso nacional africano) 0:06:59.101,0:07:02.026 os Zulus e os Tambos, 0:07:02.026,0:07:08.200 [aplausos] 0:07:08.200,0:07:10.677 Madiba disciplinou sua raiva 0:07:11.298,0:07:15.478 e canalizou[br]seu desejo de luta em organização 0:07:15.688,0:07:19.739 e programas e estratégias de ação 0:07:20.174,0:07:22.322 para que homens e mulheres se elevassem 0:07:22.654,0:07:25.199 para a dignidade dada por Deus. 0:07:26.654,0:07:30.445 Além disso, ele aceitou as consequências[br]de suas ações 0:07:30.445,0:07:36.754 sabendo que se levantando contra poderosos[br]interesses e injustiças tem seu preço 0:07:38.678,0:07:43.339 "Eu lutei contra a domonição branca[br]Eu lutei contra a dominação negra." 0:07:43.491,0:07:45.921 [aplausos] 0:07:45.921,0:07:49.920 Eu exaltei os ideais [br]de democracia e da sociedade livre. 0:07:50.228,0:07:54.874 no qual todas as pessoas vivem juntas[br]em harmonia e com oportunidades iguais 0:07:55.174,0:07:59.569 é um ideal que espero[br]viver para conquistá-lo 0:07:59.569,0:08:04.445 mas se for preciso será um ideal[br]o qual estou preparado para morrer. 0:08:04.445,0:08:15.185 [aplausos] 0:08:15.271,0:08:17.488 Mandela nos ensinou o poder da ação 0:08:17.488,0:08:20.762 mas tambem no ensinou o poder das idéias 0:08:21.904,0:08:25.074 o poder da razão e argumentos 0:08:25.633,0:08:28.876 e necessidade de estudar não[br]somente aqueles que você concorda 0:08:28.876,0:08:31.718 mas também aqueles que você não concorda. 0:08:32.921,0:08:36.631 Ele compreendeu que ideais não podem[br]ser contidos pelas paredes da prisão. 0:08:37.391,0:08:39.912 ou extintos pela bala do atirador 0:08:40.682,0:08:44.348 Ele transformou seu julgamento[br]em uma denúncia ao apartheid 0:08:44.348,0:08:46.667 por causa de sua eloquência e sua paixão 0:08:46.667,0:08:49.532 mas também por causa[br]de seu preparo como advogado 0:08:50.786,0:08:54.278 Ele utilizou as décadas na prisão[br]para aprimorar seus argumentos 0:08:55.048,0:09:00.025 mas também para espalhar sua cede de[br]conhecimento para os membros do movimento 0:09:00.705,0:09:04.218 e ele aprendeu a língua[br]e os costumes de seus opressores 0:09:04.218,0:09:07.019 para que um dia ele pudesse[br]melhor comunicar-se com eles 0:09:07.019,0:09:10.124 de que a liberdade deles dependia da sua. 0:09:10.339,0:09:17.361 [aplausos] 0:09:17.747,0:09:23.157 Mandela demontrou que[br]ação e ideais não são suficientes 0:09:23.809,0:09:24.945 não importa o qão certo 0:09:24.945,0:09:29.261 eles também precisam ser[br]selados pela lei e pelas instituições 0:09:31.495,0:09:34.432 Ele era sensato, testando suas crenças 0:09:34.432,0:09:38.191 contra a dura superfície das circunstâncias da história 0:09:40.037,0:09:42.704 Ele era inflexível[br]quanto aos princípios essenciais 0:09:42.704,0:09:46.343 o que explica porque ele recusaria[br]ofertas de soltura incondicional 0:09:46.343,0:09:48.502 recordando o regime apartheid 0:09:48.502,0:09:51.205 que "prisioneiros[br]não podem entrar contratos" 0:09:53.559,0:09:56.551 Mas ele mostrou em negociações meticulosas 0:09:56.551,0:10:00.147 transferência de poder[br]e novos projetos de lei 0:10:00.147,0:10:05.212 Ele não temia se expor[br]em nome de um objetivo maior 0:10:06.283,0:10:10.177 Porque ele era não somente o líder de[br]um movimento mas um político habilisoso 0:10:11.034,0:10:16.273 a constituição que surgiu[br]era digna de uma democracia multi-racial 0:10:16.590,0:10:19.977 fiel à sua visão das leis[br]de proteçao as minorias 0:10:19.977,0:10:26.387 assim como aos direitos da maioria e da[br]preciosa liberdade de cada Sul-Africano 0:10:29.283,0:10:31.822 E finalmente Mandela compreendeu 0:10:32.161,0:10:34.943 os laços que unem o espírito humano. 0:10:36.874,0:10:39.360 Essa é uma palavra em Sul-africano 0:10:40.851,0:10:42.134 Ubuntu 0:10:42.350,0:10:48.423 [aplausos] 0:10:48.564,0:10:52.610 Uma palavra que captura o grande dom de Mandela 0:10:53.830,0:10:57.895 seu reconhecimento de que[br]todos nós somos unidos por caminhos 0:10:57.895,0:11:00.117 que são invisíveis aos olhos 0:11:00.437,0:11:03.160 que há uma unidade na humanidade 0:11:03.570,0:11:07.452 que nos realizamos[br]em dividir com os outros 0:11:07.452,0:11:09.833 e cuidando daqueles[br]que estão a nossa volta 0:11:12.010,0:11:15.859 Nós não podemos saber[br]o quanto essa conciência era inata a ele 0:11:15.859,0:11:21.848 ou o quanto foi modelada[br]na escuridão da cela solitária. 0:11:22.775,0:11:27.325 Mas nos lembramos dos gestos[br]-- grandes e pequenos -- 0:11:27.935,0:11:32.106 apresentando seus carcereiros[br]como convidados de honra na inauguração; 0:11:32.902,0:11:37.077 fazendo um arremesso em[br]um uniforme sul-africano; 0:11:37.925,0:11:42.798 transformando os desgostos de sua família[br]em um chamado à luta contra o HIV-AIDS 0:11:43.765,0:11:48.567 que revelou a profundidade[br]de sua empatia e entendimento 0:11:49.598,0:11:53.859 Ele não somente encorporou[br]ubuntu ele ensinou milhões 0:11:53.879,0:11:56.973 a encontrar a verdade[br]dentro de sí proprios. 0:11:57.666,0:12:00.055 e levou um homem como Madiba para libertar 0:12:00.055,0:12:03.931 não apenas os prisioneiros[br]mas carcereiros também 0:12:04.192,0:12:06.527 [aplausos] 0:12:06.527,0:12:08.374 para mostrar que você precisa confiar 0:12:08.374,0:12:11.146 nos outros para que eles[br]possam confiar em você 0:12:11.906,0:12:17.187 para ensinar essa reconcialiação[br]não significa ignorar um passado cruel 0:12:17.187,0:12:23.517 mas sim o confrontando[br]com inclusão, generosidade e verdade 0:12:25.854,0:12:28.033 Ele mudou leis 0:12:28.521,0:12:30.889 mas ele também modou corações 0:12:33.896,0:12:36.372 Pelas pessoas da África do Sul 0:12:36.900,0:12:41.174 para aqueles que inspirou através do mundo 0:12:41.864,0:12:45.780 A morte de Madiba[br]é acertadamente um momento de luto 0:12:45.780,0:12:49.684 e um momentopara[br]celebrar uma vida heróica 0:12:51.305,0:12:53.844 Mas eu acredito também requerer de nós 0:12:53.844,0:12:58.958 um momento de[br]auto-reflexão com honestidade 0:12:58.958,0:13:02.557 sem considerar nossa[br]posição ou circunstância 0:13:02.557,0:13:05.014 nos devemos perguntar:[br]"o quão bem eu apliquei 0:13:05.014,0:13:08.321 suas liçoes em minha própria vida?" 0:13:11.819,0:13:14.703 É uma pergunta que me faço 0:13:15.232,0:13:18.513 como homem e como presidente 0:13:19.265,0:13:22.178 Nós sabemos[br]que assim como a África do Sul 0:13:22.178,0:13:26.917 os Estados Unidos[br]superou séculos de submissão racial 0:13:28.882,0:13:31.263 Como aqui, causou sacrifício 0:13:31.263,0:13:33.405 o sacrifício de inúmeras pessoas 0:13:33.405,0:13:35.550 -- conhecidas e desconhecidas -- 0:13:35.550,0:13:38.195 para ver o amanhecer de um novo dia 0:13:39.190,0:13:42.999 Michelle e eu somos herdeiros dessa luta 0:13:42.999,0:13:46.937 [aplausos] 0:13:46.937,0:13:54.104 Mas na América e na África do Sul[br]e em países por todo o globo 0:13:54.104,0:13:57.168 não podemos permitir que[br]nosso progresso ofusque o fato 0:13:57.168,0:13:59.936 que nosso trabalho[br]ainda não está concluído 0:14:02.146,0:14:06.811 As lutas que se seguem[br]da vitória irrefutável da igualidade 0:14:06.811,0:14:11.943 ou sufrágio universal talvez não[br]sejam cheias de tragédia e clareza moral 0:14:11.943,0:14:13.629 como as dos que vieram antes 0:14:13.629,0:14:15.812 mas elas nao são menos importantes 0:14:17.011,0:14:19.293 Pelo mundo afora hoje 0:14:19.293,0:14:23.812 ainda vemos crianças[br]sofrendo de fome e doenças 0:14:23.812,0:14:26.997 ainda vemos escolas degradadas 0:14:26.997,0:14:31.605 ainda vemos jovens[br]sem perspectiva de futuro 0:14:31.605,0:14:33.449 Pelo mundo hoje 0:14:33.449,0:14:37.014 homens e mulheres continuam[br]aprisionados por suas crenças políticas 0:14:37.014,0:14:39.946 e continuam perseguidos por sua aparência 0:14:39.946,0:14:42.518 e pelo que creem, e quem eles amam 0:14:42.518,0:14:44.767 e isso está acontecendo hoje 0:14:45.074,0:14:50.899 [aplausos] 0:14:50.899,0:14:55.520 E nós também[br]devemos agir em nome da justiça 0:14:57.046,0:15:00.956 Nós, também, devemos agir em nome da paz 0:15:01.434,0:15:04.152 Há tantas pesoas que alegremente defendem 0:15:04.152,0:15:07.712 o legado de reconciliação racial de Madiba 0:15:07.712,0:15:11.445 porém resistem veementemente[br]até às mais moderadas das reformas 0:15:11.445,0:15:16.936 que desafiariam a segurança[br]da propriedade e a crescente desigualdade 0:15:17.213,0:15:20.340 Há muitos líderes que[br]reivendicam solidariedade 0:15:20.340,0:15:22.321 para com a luta pela liberdade de Madiba 0:15:22.321,0:15:25.948 más não toleram o[br]mesmo para seu próprio povo 0:15:26.285,0:15:32.863 {aplausos] 0:15:33.110,0:15:35.698 E há tantos de nós 0:15:35.698,0:15:38.485 muitos de nós em linhas secundárias 0:15:38.485,0:15:42.519 conformados com a[br]condescendência ou cinismo 0:15:42.519,0:15:45.563 quando nossas vozes devem ser ouvidas 0:15:46.902,0:15:49.481 As questões que enfrentamos hoje 0:15:50.091,0:15:53.476 como promover a igualdade e a justiça; 0:15:53.759,0:15:57.622 como manter[br]a liberdade e os direitor civís; 0:15:57.622,0:16:01.123 como acabar com[br]conflitos e a guerra da intolerância 0:16:02.052,0:16:05.040 essas perguntas[br]não possuem respostas fáceis 0:16:05.040,0:16:07.318 Más não houve respostas fáceis 0:16:07.318,0:16:13.006 para aquelas crianças nascidas[br]durante a Primeira Guerra Mundial 0:16:13.006,0:16:15.133 Nelson Mandela nos lembra que 0:16:15.133,0:16:18.754 sempre parece ser impossível até ser feito 0:16:19.454,0:16:22.824 África do Sul mostra que isso e verdade 0:16:22.824,0:16:26.275 África do Sul mostra que nós podemos mudar 0:16:26.275,0:16:29.736 que podemos escolher um mundo[br]definido não por nossas diferenças 0:16:29.736,0:16:31.768 mas por nossas esperanças compartilhadas 0:16:31.768,0:16:35.002 nós podemos escolher[br]um mundo definido não por conflitos 0:16:35.002,0:16:39.216 mas pela paz, justiça e oportunidade 0:16:39.216,0:16:45.109 [aplausos] 0:16:45.525,0:16:47.725 Nós nunca veremos 0:16:47.725,0:16:51.065 as especificidades[br]de Nelson Mandela novamente 0:16:51.766,0:16:55.173 Mas deixe me dizer que os jovens da África 0:16:56.223,0:16:59.854 e os jovens ao redor do mundo 0:17:00.358,0:17:04.832 vocês, também, podem[br]referir-se ao trabalho dele como sendo seu 0:17:06.072,0:17:10.415 Há 30 anos atrás, enquanto[br]ainda era estudante 0:17:10.415,0:17:13.943 Eu aprendi sobre Nelson Mandela 0:17:13.943,0:17:18.523 e as lutas[br]que aconteceiam nessa terra linda 0:17:18.523,0:17:21.136 e remexeu alguma coisa em mim 0:17:21.960,0:17:24.769 me dispertou para minhas responsabilidades 0:17:25.443,0:17:27.246 -- para com outros e a mim mesmo -- 0:17:27.246,0:17:30.309 e me colocou em uma jornada improvável 0:17:30.309,0:17:33.081 que se segue hoje aqui 0:17:34.787,0:17:39.156 e ao passo que sempre[br]ficarei aquém dos exemplos de Madiba 0:17:39.596,0:17:42.692 ele me faz querer ser um homem melhor 0:17:42.692,0:17:44.449 [aplausos] 0:17:44.449,0:17:46.243 Ele fala 0:17:46.243,0:17:49.124 com o que há de melhor em nós 0:17:51.448,0:17:55.252 Após esse grande [br]libertador ser posto para descançar 0:17:55.252,0:17:59.032 e nós retornarmos[br]para nossas cidades e aldeias 0:17:59.596,0:18:02.698 e regressarmos às nossas rotinas diárias 0:18:03.458,0:18:06.924 vamos buscar por sua força 0:18:07.354,0:18:11.157 vamos buscar por sua grandeza de espírito 0:18:11.157,0:18:14.638 em algum lugar dentro de nós 0:18:15.394,0:18:18.565 e quando escurecer 0:18:18.565,0:18:22.243 quando a injustiça[br]pesar em nossos corações 0:18:22.243,0:18:26.572 quando nossos planos mais arquitetados[br]parecem estar além do nosso alcançe 0:18:26.572,0:18:29.305 vamos refletir em Madiba 0:18:29.305,0:18:31.595 nas palavras que lhe trouxeram conforto 0:18:31.595,0:18:36.092 dentro de sua cela de 4 paredes: 0:18:36.092,0:18:39.599 "O importante não é o[br]qão extreito é o portão, 0:18:39.599,0:18:45.232 o quão grave é sua sentença 0:18:45.232,0:18:48.356 Eu sou o senhor do meu destino, 0:18:48.356,0:18:51.397 Eu sou o capitão da minha alma." 0:18:52.228,0:18:55.034 que alma grandiosa foi essa 0:18:55.358,0:18:57.519 Nós sentiremos profundamente sua falta 0:18:58.073,0:19:00.830 Que Deus abençôe[br]a memória de Nelson Mandela 0:19:01.091,0:19:04.786 Que Deus abençôe o povo da África do Sul 0:19:04.786,0:19:08.243 [aplausos]