[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.70,0:00:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Kada ljudi saznaju\Nda pišem o upravljanju vremenom, Dialogue: 0,0:00:04.35,0:00:06.26,Default,,0000,0000,0000,,pretpostavljaju dve stvari. Dialogue: 0,0:00:07.43,0:00:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Jedna je da uvek stižem na vreme, Dialogue: 0,0:00:11.75,0:00:12.98,Default,,0000,0000,0000,,što nije tačno. Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Imam četvoro male dece Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:17.58,Default,,0000,0000,0000,,i volela bih da ih okrivim\Nza svoje povremeno kašnjenje, Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:19.84,Default,,0000,0000,0000,,ali ponekad prosto nije njihova krivica. Dialogue: 0,0:00:20.26,0:00:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Jednom sam kasnila na sopstveni govor\No upravljanju vremenom. Dialogue: 0,0:00:23.21,0:00:24.18,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:24.20,0:00:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Svi smo morali da zastanemo na trenutak\Ni uživamo u toj ironiji. Dialogue: 0,0:00:28.89,0:00:31.100,Default,,0000,0000,0000,,Druga stvar koju pretpostavljaju\Nje da imam mnogo saveta i trikova Dialogue: 0,0:00:31.100,0:00:33.89,Default,,0000,0000,0000,,kako tu i tamo uštedeti malo vremena. Dialogue: 0,0:00:33.91,0:00:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad se čujem sa časopisima\Nkoji se bave pričom vezano za to, Dialogue: 0,0:00:37.02,0:00:39.16,Default,,0000,0000,0000,,uglavnom o tome\Nkako pomoći njihovim čitaocima Dialogue: 0,0:00:39.16,0:00:41.03,Default,,0000,0000,0000,,da pronađu dodatnih sat vremena dnevno. Dialogue: 0,0:00:41.03,0:00:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Ideja je da ćemo skinuti malo vremena\Nod svakodnevnih aktivnosti, Dialogue: 0,0:00:44.42,0:00:45.16,Default,,0000,0000,0000,,sve to sabrati, Dialogue: 0,0:00:45.16,0:00:47.34,Default,,0000,0000,0000,,a onda ćemo imati vremena za lepe stvari. Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Dovodim u pitanje\Nčitavu pretpostavku ove priče, Dialogue: 0,0:00:50.78,0:00:53.94,Default,,0000,0000,0000,,ali me uvek zanima da čujem\Nšta su smislili pre nego što me pozovu. Dialogue: 0,0:00:53.94,0:00:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su neke od mojih omiljenih ideja: Dialogue: 0,0:00:55.70,0:00:58.33,Default,,0000,0000,0000,,obavljanje poslova\Ntako da skrećete samo udesno - Dialogue: 0,0:00:58.33,0:00:59.39,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:59.39,0:01:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Vrlo pametno rasuđivati\Nu pogledu korišćenja mikrotalasne - Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:04.14,Default,,0000,0000,0000,,na pakovanju piše tri to tri i po minuta, Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:05.77,Default,,0000,0000,0000,,a svi kapiramo lošu stranu toga. Dialogue: 0,0:01:05.77,0:01:08.66,Default,,0000,0000,0000,,A lično moja omiljena ideja,\Nkoja donekle ima smisla, Dialogue: 0,0:01:08.66,0:01:12.44,Default,,0000,0000,0000,,jeste snimati svoje omiljene serije\Ntako da možete premotati reklame. Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Tako uštedite osam minuta\Nna svakih pola sata, Dialogue: 0,0:01:15.14,0:01:17.26,Default,,0000,0000,0000,,tako da tokom dva sata gledanja televizije Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:19.19,Default,,0000,0000,0000,,nađete 32 minuta za vežbanje. Dialogue: 0,0:01:19.19,0:01:20.56,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:20.56,0:01:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Što je tačno. Dialogue: 0,0:01:22.59,0:01:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Znate još jedan način da nađete\N32 minuta za vežbanje? Dialogue: 0,0:01:25.45,0:01:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Ne gledajte televiziju\Ndva sata dnevno, zar ne? Dialogue: 0,0:01:27.70,0:01:28.91,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:28.94,0:01:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Uglavnom, ideja je da ćemo uštedeti\Nmalo vremena tu i tamo, saberemo ga, Dialogue: 0,0:01:32.37,0:01:34.50,Default,,0000,0000,0000,,i konačno ćemo moći\Nda radimo sve što hoćemo. Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, nakon što sam izučavala\Nkoliko uspešno ljudi troše svoje vreme Dialogue: 0,0:01:37.91,0:01:40.40,Default,,0000,0000,0000,,i gledala njihove rasporede sat za satom, Dialogue: 0,0:01:40.43,0:01:43.72,Default,,0000,0000,0000,,mislim da je ova zamisao\Nnaopako postavljena. Dialogue: 0,0:01:44.18,0:01:47.95,Default,,0000,0000,0000,,Mi ne gradimo život\Nkakav želimo štedeći vreme. Dialogue: 0,0:01:48.48,0:01:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Mi gradimo život kakav želimo Dialogue: 0,0:01:50.58,0:01:53.60,Default,,0000,0000,0000,,i onda se vreme samo štedi. Dialogue: 0,0:01:55.07,0:01:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Evo na šta mislim. Dialogue: 0,0:01:55.98,0:01:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Nedavno sam sprovela\Nprojekat dnevnika vremena Dialogue: 0,0:01:58.12,0:02:02.29,Default,,0000,0000,0000,,gde sam pregledala 1001 dan\Nu životu izuzetno zauzetih žena. Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Imale su zahtevne poslove,\Nponekad sopstvene firme, Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:07.12,Default,,0000,0000,0000,,decu ili možda roditelje\No kojima su se starale, Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:08.47,Default,,0000,0000,0000,,obaveze u zajednici - Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:10.33,Default,,0000,0000,0000,,veoma zauzete osobe. Dialogue: 0,0:02:10.35,0:02:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Zadala sam im da beleže\Nsvoje vreme tokom nedelju dana Dialogue: 0,0:02:12.91,0:02:15.28,Default,,0000,0000,0000,,tako da mogu da saberem\Nkoliko su radile i spavale, Dialogue: 0,0:02:15.28,0:02:18.63,Default,,0000,0000,0000,,i intervjuisala sam ih za svoju knjigu\Nu vezi sa njihovim strategijama. Dialogue: 0,0:02:18.63,0:02:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od žena čiji dnevnik sam proučavala\Nizašla je u sredu uveče po nešto. Dialogue: 0,0:02:22.15,0:02:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Vraća se kući da bi shvatila\Nda se njen bojler pokvario Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:27.59,Default,,0000,0000,0000,,i sada je voda svuda po njenom podrumu. Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Ako vam se ikada ovako nešto dogodilo, Dialogue: 0,0:02:30.05,0:02:33.35,Default,,0000,0000,0000,,znate da je to mokar i strašan haos\Nkoji stvara veliku štetu. Dialogue: 0,0:02:33.35,0:02:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Tako ona te noći\Nrešava neposredne posledice, Dialogue: 0,0:02:36.27,0:02:38.06,Default,,0000,0000,0000,,sledećeg dana dovede vodoinstalatera, Dialogue: 0,0:02:38.06,0:02:41.31,Default,,0000,0000,0000,,a dan nakon toga profesionalni tim\Nza čišćenje sređuje uništen tepih, Dialogue: 0,0:02:41.31,0:02:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Sve to je zabeleženo\Nu njenom dnevniku vremena. Dialogue: 0,0:02:43.54,0:02:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju joj to oduzme\Nsedam sati u nedelji. Dialogue: 0,0:02:47.19,0:02:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Sedam sati. Dialogue: 0,0:02:49.11,0:02:51.98,Default,,0000,0000,0000,,To je kao da nađete\Ndodatnih sat vremena dnevno. Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, da ste je pitali na početku nedelje: Dialogue: 0,0:02:55.34,0:02:58.87,Default,,0000,0000,0000,,„Da li bi mogla naći sedam sati\Nda treniraš za triatlon?“ Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:03.87,Default,,0000,0000,0000,,„Da li bi mogla naći sedam sati\Nda budeš mentor sedam vrednih osoba?“, Dialogue: 0,0:03:03.87,0:03:06.31,Default,,0000,0000,0000,,sigurna sam da bi rekla\Nono što bi rekla većina nas, Dialogue: 0,0:03:06.31,0:03:10.88,Default,,0000,0000,0000,,a to je: „Ne, zar ne vidiš\Nkoliko sam zauzeta?“ Dialogue: 0,0:03:11.39,0:03:13.39,Default,,0000,0000,0000,,A ipak, kada je morala da nađe sedam sati Dialogue: 0,0:03:13.39,0:03:16.14,Default,,0000,0000,0000,,jer je bilo vode svuda po njenom podrumu, Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:18.68,Default,,0000,0000,0000,,pronašla je sedam sati. Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Ovo nam pokazuje\Nda je vreme vrlo rastegljivo. Dialogue: 0,0:03:23.59,0:03:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Ne možemo da stvorimo više vremena, Dialogue: 0,0:03:25.66,0:03:29.84,Default,,0000,0000,0000,,ali vreme će se rastegnuti da se prilagodi\Nonome što odlučimo da u njega unesemo. Dialogue: 0,0:03:30.37,0:03:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ključ za upravljanje vremenom Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:35.78,Default,,0000,0000,0000,,je ophođenje prema našim prioritetima Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:38.85,Default,,0000,0000,0000,,kao jednakim pokvarenom bojleru. Dialogue: 0,0:03:39.89,0:03:41.100,Default,,0000,0000,0000,,Da bih ovo objasnila,\Nvolim da upotrebim reči Dialogue: 0,0:03:41.100,0:03:44.72,Default,,0000,0000,0000,,jedne od najzauzetijih osoba\Nkoju sam ikada intervjuisala. Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Pod zauzetošću podrazumevam\Nda je predvodila malu fimu Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:48.70,Default,,0000,0000,0000,,sa 12 ljudi na platnom spisku, Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:50.69,Default,,0000,0000,0000,,a imala je šestoro dece u slobodno vreme. Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Stupala sam u kontakt sa njom\Nda bih zakazala intervju Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:55.80,Default,,0000,0000,0000,,o tome kako je „imala sve“ -\Nto je ta fraza. Dialogue: 0,0:03:55.82,0:03:57.45,Default,,0000,0000,0000,,Sećam se da je bio četvrtak ujutru Dialogue: 0,0:03:57.45,0:03:59.45,Default,,0000,0000,0000,,i nije bila dostupna da razgovara sa mnom. Dialogue: 0,0:03:59.45,0:04:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, zar ne? Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, razlog tome što nije bila\Ndostupna da priča sa mnom Dialogue: 0,0:04:03.37,0:04:05.25,Default,,0000,0000,0000,,je to što je izašla na pešačenje, Dialogue: 0,0:04:05.27,0:04:06.83,Default,,0000,0000,0000,,jer je bilo lepo prolećno jutro Dialogue: 0,0:04:06.83,0:04:08.78,Default,,0000,0000,0000,,i htela je da pešači. Dialogue: 0,0:04:08.81,0:04:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, to me je još više zaintrigiralo, Dialogue: 0,0:04:11.05,0:04:13.87,Default,,0000,0000,0000,,a kada sam se konačno našla sa njom,\Novako je to objasnila. Dialogue: 0,0:04:13.87,0:04:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Ona kaže: „Slušaj, Lora, sve što radim, Dialogue: 0,0:04:17.59,0:04:21.20,Default,,0000,0000,0000,,svaki minut koji utrošim, moj je izbor.“ Dialogue: 0,0:04:21.77,0:04:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Umesto da kaže: Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:25.43,Default,,0000,0000,0000,,„Nemam vremena da radim x, y ili z“, Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:31.01,Default,,0000,0000,0000,,rekla bi: „Ne radim x, y ili z\Nzato što to nije prioritet.“ Dialogue: 0,0:04:31.63,0:04:36.08,Default,,0000,0000,0000,,„Nemam vremena“ često znači\N„to nije prioritet“. Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Ako razmislite o tome,\Nto jeste tačnije rečeno. Dialogue: 0,0:04:39.54,0:04:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Mogla bih vam reći da nemam vremena\Nda obrišem prašinu sa roletni, Dialogue: 0,0:04:42.70,0:04:43.59,Default,,0000,0000,0000,,ali to nije tačno. Dialogue: 0,0:04:43.59,0:04:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Kada biste mi ponudili 100 000 dolara\Nda obrišem roletne, Dialogue: 0,0:04:46.27,0:04:47.91,Default,,0000,0000,0000,,prionula bih na to prilično hitro. Dialogue: 0,0:04:47.91,0:04:48.63,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:04:48.63,0:04:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Pošto se to neće desiti, Dialogue: 0,0:04:49.92,0:04:52.76,Default,,0000,0000,0000,,mogu da priznam da nije stvar\Nu nedostatku vremena, Dialogue: 0,0:04:52.76,0:04:54.78,Default,,0000,0000,0000,,već u tome da to ne želim da radim. Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Korišćenje ovog jezika\Nnas podseća da je vreme izbor. Dialogue: 0,0:04:58.22,0:04:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Istina, Dialogue: 0,0:04:59.42,0:05:02.45,Default,,0000,0000,0000,,može biti užasnih posledica\Nza donošenje različitih odluka, Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:03.68,Default,,0000,0000,0000,,to vam priznajem. Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:05.32,Default,,0000,0000,0000,,No, mi smo pametni ljudi, Dialogue: 0,0:05:05.35,0:05:07.20,Default,,0000,0000,0000,,i sigurno je da na duže staze Dialogue: 0,0:05:07.23,0:05:09.23,Default,,0000,0000,0000,,imamo potencijal da ispunimo život Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:11.93,Default,,0000,0000,0000,,stvarima koje zaslužuju da budu tu. Dialogue: 0,0:05:13.13,0:05:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Pa, kako da to uradimo? Dialogue: 0,0:05:14.93,0:05:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Kako da tretiramo svoje prioritete Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:18.91,Default,,0000,0000,0000,,kao jednake pokvarenom bojleru? Dialogue: 0,0:05:19.53,0:05:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Pa, prvo moramo da otkrijemo šta su oni. Dialogue: 0,0:05:21.72,0:05:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Želim da vam iznesem dve strategije\Nza razmišljanje o ovome. Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Prvo, sa profesionalne strane - Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:28.48,Default,,0000,0000,0000,,sigurna sam da mnogi,\Nkako se bližimo kraju godine, Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:30.93,Default,,0000,0000,0000,,daju ili dobijaju godišnje ocene učinka. Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Pogledate unazad\Nsvoje uspehe tokom godine, Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:35.65,Default,,0000,0000,0000,,svoje „prilike za razvoj“. Dialogue: 0,0:05:35.67,0:05:37.70,Default,,0000,0000,0000,,To služi svojoj svrsi, Dialogue: 0,0:05:38.22,0:05:41.15,Default,,0000,0000,0000,,ali smatram da je delotvornije\Nraditi ovo gledajući napred. Dialogue: 0,0:05:41.18,0:05:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Hoću da se pretvarate\Nda je kraj sledeće godine. Dialogue: 0,0:05:44.33,0:05:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Dajete sebi ocenu učinka, Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:51.23,Default,,0000,0000,0000,,i to je za vas profesionalno\Nbila apsolutno neverovatna godina. Dialogue: 0,0:05:52.03,0:05:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Koje tri do pet stvari ste radili\Nzbog kojih je bila tako neverovatna? Dialogue: 0,0:05:58.73,0:06:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Možete sada da napišete\Nprocenu učinka za sledeću godinu. Dialogue: 0,0:06:02.56,0:06:04.58,Default,,0000,0000,0000,,To možete da uradite\Ni za svoj lični život. Dialogue: 0,0:06:04.58,0:06:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Sigurna sam da mnogi među vama,\Npoput mene, kad dođe decembar, Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:11.03,Default,,0000,0000,0000,,dobijaju čestitke koje sadrže\None savijene obojene papire Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:16.32,Default,,0000,0000,0000,,na kojima je napisano ono što je poznato\Nkao porodično praznično pismo. Dialogue: 0,0:06:16.34,0:06:17.98,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:18.01,0:06:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Pomalo je žalostan žanr književnosti Dialogue: 0,0:06:20.66,0:06:23.95,Default,,0000,0000,0000,,koji govori o tome\Nkako su svi ukućani neverovatni, Dialogue: 0,0:06:23.97,0:06:25.26,Default,,0000,0000,0000,,ili, još sjajnije, Dialogue: 0,0:06:25.28,0:06:27.46,Default,,0000,0000,0000,,koliko su svi ukućani zauzeti. Dialogue: 0,0:06:27.82,0:06:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, ova pisma služe svrsi, Dialogue: 0,0:06:29.45,0:06:31.66,Default,,0000,0000,0000,,a to je da govore\Nvašim prijateljima i porodici Dialogue: 0,0:06:31.66,0:06:34.92,Default,,0000,0000,0000,,šta ste radili u ličnom životu\Nšto vam je bilo značajno tokom godine. Dialogue: 0,0:06:34.92,0:06:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Ova godina je maltene gotova, Dialogue: 0,0:06:36.31,0:06:38.93,Default,,0000,0000,0000,,ali hoću da se pretvarate\Nda je kraj sledeće godine, Dialogue: 0,0:06:38.95,0:06:41.70,Default,,0000,0000,0000,,da je bila apsolutno neverovatna godina Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:44.82,Default,,0000,0000,0000,,za vas i ljude do kojih vam je stalo. Dialogue: 0,0:06:45.39,0:06:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Koje tri do pet stvari ste radili\Nzbog kojih je bila tako neverovatna? Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Možete sada da napišete praznično pismo\Nporodice za sledeću godinu. Dialogue: 0,0:06:55.79,0:06:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Ne šaljite ga. Dialogue: 0,0:06:57.01,0:06:58.02,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:58.05,0:07:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Molim vas, ne šaljite ga, Dialogue: 0,0:07:01.05,0:07:02.44,Default,,0000,0000,0000,,ali možete ga napisati. Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Sada, između procene učinka\Ni porodičnog prazničnog pisma, Dialogue: 0,0:07:05.94,0:07:09.58,Default,,0000,0000,0000,,imamo spisak od šest do deset ciljeva\Nna kojima možemo raditi sledeće godine. Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Treba da ih podelimo na izvodljive korake. Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Možda želite da napišete\Nporodičnu istoriju. Dialogue: 0,0:07:14.25,0:07:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Najpre možete da pročitate\Nistorije nekih drugih porodica, Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:18.25,Default,,0000,0000,0000,,da steknete utisak o stilu. Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Onda možda razmislite o pitanjima\Nkoja biste postavili srodnicima Dialogue: 0,0:07:21.31,0:07:23.55,Default,,0000,0000,0000,,i dogovorite sastanke\Nda biste ih intervjuisali. Dialogue: 0,0:07:23.55,0:07:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Ili možda hoćete da učestvujete\Nu trci na pet kilometara. Dialogue: 0,0:07:26.22,0:07:28.07,Default,,0000,0000,0000,,Treba da pronađete trku i prijavite se, Dialogue: 0,0:07:28.07,0:07:30.80,Default,,0000,0000,0000,,osmislite plan treniranja\Ni iskopate patike sa dna ormara. Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:32.19,Default,,0000,0000,0000,,A zatim - ovo je ključno - Dialogue: 0,0:07:32.22,0:07:36.31,Default,,0000,0000,0000,,tretiramo svoje prioritete\Nkao jednake pokvarenom bojleru, Dialogue: 0,0:07:36.34,0:07:39.34,Default,,0000,0000,0000,,tako što ih stavimo\Nna prvo mesto u rasporedu. Dialogue: 0,0:07:39.88,0:07:44.64,Default,,0000,0000,0000,,To radimo tako što promislimo nedelje\Npre nego što one nastupe. Dialogue: 0,0:07:44.66,0:07:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Smatram da je veoma dobro vreme\Nza ovo petak popodne. Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Petak popodne je nešto\Nšto bi ekonomisti mogli nazvati Dialogue: 0,0:07:51.46,0:07:53.99,Default,,0000,0000,0000,,vreme „malog oportunitetnog troška“. Dialogue: 0,0:07:54.76,0:07:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Većina nas ne sedi\Npetkom popodne govoreći: Dialogue: 0,0:07:57.69,0:07:59.57,Default,,0000,0000,0000,,„Uzbuđena sam što napredujem Dialogue: 0,0:07:59.59,0:08:01.89,Default,,0000,0000,0000,,ka svojim ličnim\Ni profesionalnim prioritetima Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:03.06,Default,,0000,0000,0000,,u ovom trenutku.“ Dialogue: 0,0:08:03.09,0:08:03.93,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:03.93,0:08:06.98,Default,,0000,0000,0000,,No, spremni smo da razmišljamo\No tome šta bi oni trebalo da budu. Dialogue: 0,0:08:06.98,0:08:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Stoga uzmite malo vremena\Nod petka popodne, Dialogue: 0,0:08:09.01,0:08:11.46,Default,,0000,0000,0000,,napravite sebi spisak prioriteta\Nod tri kategorije: Dialogue: 0,0:08:11.46,0:08:15.35,Default,,0000,0000,0000,,karijera, odnosi, lične stvari. Dialogue: 0,0:08:16.38,0:08:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Sastavljanje spiska od tri kategorije Dialogue: 0,0:08:18.80,0:08:23.09,Default,,0000,0000,0000,,podseća nas da nešto treba da postoji\Nu svakoj od tri kategorije. Dialogue: 0,0:08:23.12,0:08:24.37,Default,,0000,0000,0000,,O karijeri razmišljamo, Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:25.96,Default,,0000,0000,0000,,a o odnosima sa drugima i o sebi Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:27.25,Default,,0000,0000,0000,,ne naročito. Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Uglavnom, samo kratka lista, Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:30.62,Default,,0000,0000,0000,,dve do tri stavke u svakoj. Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Zatim sagledajte ceo period\Ntokom sledeće nedelje Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:35.28,Default,,0000,0000,0000,,i vidite gde možete da ih isplanirate. Dialogue: 0,0:08:36.17,0:08:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Gde ih planirate je na vama. Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Znam da će ovo biti komplikovanije\Nza neke ljude nego ostalima. Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, život pojedinih osoba\Nje prosto teži od života drugih. Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Neće biti lako naći vremena\Nza pohađanje časova poezije Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:51.70,Default,,0000,0000,0000,,ako se starate o nekoliko svoje dece. Dialogue: 0,0:08:52.06,0:08:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Razumem to. Dialogue: 0,0:08:53.01,0:08:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Ne želim da potcenjujem bilo čije napore. Dialogue: 0,0:08:55.48,0:09:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, mislim da brojevi\Nkoje ću vam navesti daju snagu. Dialogue: 0,0:09:00.91,0:09:04.91,Default,,0000,0000,0000,,U nedelji je 168 sati. Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Dvadeset četiri puta sedam je 168 sati. Dialogue: 0,0:09:11.20,0:09:14.03,Default,,0000,0000,0000,,To je mnogo vremena. Dialogue: 0,0:09:14.54,0:09:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Ako radite puno radno vreme,\Ndakle, 40 sati nedeljno, Dialogue: 0,0:09:17.84,0:09:20.93,Default,,0000,0000,0000,,spavate osam sati noću,\Ndakle, 56 sati nedeljno - Dialogue: 0,0:09:20.96,0:09:23.54,Default,,0000,0000,0000,,ostaje 72 sata za druge stvari. Dialogue: 0,0:09:24.62,0:09:26.53,Default,,0000,0000,0000,,To je mnogo vremena. Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Kažete da radite 50 sati nedeljno, Dialogue: 0,0:09:28.86,0:09:30.81,Default,,0000,0000,0000,,možda glavni posao i poslić sa strane. Dialogue: 0,0:09:30.84,0:09:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Pa, to ostavlja 62 sata za druge stvari. Dialogue: 0,0:09:33.33,0:09:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Kažete da radite 60 sati. Dialogue: 0,0:09:35.25,0:09:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Pa, to ostavlja 52 sata za druge stvari. Dialogue: 0,0:09:37.70,0:09:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Kažete da radite više od 60 sati. Dialogue: 0,0:09:39.55,0:09:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Pa, jeste li sigurni? Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:42.74,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:09:42.74,0:09:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je sprovedeno istraživanje\Nkoje je upoređivalo Dialogue: 0,0:09:45.13,0:09:47.70,Default,,0000,0000,0000,,procenjene radne nedelje ljudi\Npomoću dnevnika vremena. Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Otkrili su da su ljudi koji tvrde\Nda rade 75 i više sati nedeljno Dialogue: 0,0:09:50.78,0:09:52.26,Default,,0000,0000,0000,,grešili za oko 25 sati. Dialogue: 0,0:09:52.29,0:09:53.98,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Pretpostavljate u kom pravcu, zar ne? Dialogue: 0,0:09:57.57,0:09:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Uglavnom, u 168 sati nedeljno, Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:02.77,Default,,0000,0000,0000,,mislim da možete naći vremena\Nza ono do čega vam je stalo. Dialogue: 0,0:10:02.79,0:10:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Ako želite da provodite\Nviše vremena sa decom, Dialogue: 0,0:10:05.01,0:10:07.32,Default,,0000,0000,0000,,ako želite da više učite\Nza ispit koji polažete, Dialogue: 0,0:10:07.34,0:10:10.69,Default,,0000,0000,0000,,želite da vežbate tri sata\Ni volontirate dva sata, Dialogue: 0,0:10:10.71,0:10:11.65,Default,,0000,0000,0000,,to i možete. Dialogue: 0,0:10:11.65,0:10:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Čak i ako radite mnogo više\Nod punog radnog vremena. Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, imamo dosta vremena, što je sjajno, Dialogue: 0,0:10:17.79,0:10:19.04,Default,,0000,0000,0000,,jer znate šta? Dialogue: 0,0:10:19.08,0:10:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Čak nam i ne treba toliko vremena\Nza neverovatne stvari. Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, kada većina nas\Nima malo vremena, šta radimo? Dialogue: 0,0:10:25.71,0:10:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Izvadimo telefon, je l' tako? Dialogue: 0,0:10:27.83,0:10:29.100,Default,,0000,0000,0000,,Počnemo da brišemo imejlove. Dialogue: 0,0:10:30.38,0:10:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Pored toga se vrzmamo po kući Dialogue: 0,0:10:32.49,0:10:33.75,Default,,0000,0000,0000,,ili gledamo TV. Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, mali trenuci\Nmogu imati veliku snagu. Dialogue: 0,0:10:37.66,0:10:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Možete koristiti svoje kratke trenutke Dialogue: 0,0:10:40.09,0:10:42.29,Default,,0000,0000,0000,,za kratka uživanja. Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Možda je to izbor\Nda čitate nešto divno u autobusu Dialogue: 0,0:10:45.88,0:10:47.29,Default,,0000,0000,0000,,na putu ka poslu. Dialogue: 0,0:10:47.29,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam imala posao\Nkoji je zahtevao dve vožnje autobusom Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:51.44,Default,,0000,0000,0000,,i vožnju metroom svakog jutra, Dialogue: 0,0:10:51.44,0:10:55.01,Default,,0000,0000,0000,,imala sam običaj da idem u biblioteku\Nvikendom da nabavim stvari za čitanje. Dialogue: 0,0:10:55.01,0:10:58.89,Default,,0000,0000,0000,,To je čitavo to iskustvo\Nučinilo skoro prijatnim. Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Pauze na poslu se mogu koristiti\Nza meditaciju ili molitvu. Dialogue: 0,0:11:03.43,0:11:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Ako porodična večera otpada\Nzbog vašeg ludog rasporeda na poslu, Dialogue: 0,0:11:06.65,0:11:09.40,Default,,0000,0000,0000,,možda porodični doručak\Nmože biti dobra zamena. Dialogue: 0,0:11:09.89,0:11:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Radi se o sagledavanju\Ncelokupnog vremena osobe Dialogue: 0,0:11:13.04,0:11:15.18,Default,,0000,0000,0000,,i uviđanju gde mogu da stanu lepe stvari. Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Iskreno verujem u to. Dialogue: 0,0:11:19.05,0:11:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Ima vremena. Dialogue: 0,0:11:22.98,0:11:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Čak i ako smo zauzeti, Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:26.96,Default,,0000,0000,0000,,imamo vremena za ono što je važno. Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:29.75,Default,,0000,0000,0000,,A kada se usredsredimo\Nna ono što je važno, Dialogue: 0,0:11:30.31,0:11:32.07,Default,,0000,0000,0000,,možemo sagraditi živote kakve želimo Dialogue: 0,0:11:32.72,0:11:34.06,Default,,0000,0000,0000,,u okviru vremena koje imamo. Dialogue: 0,0:11:34.64,0:11:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:11:35.82,0:11:38.15,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)