[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Kada ljudi čuju da pišem\No menadžmentu vremena, Dialogue: 0,0:00:04.59,0:00:06.26,Default,,0000,0000,0000,,pretpostavljaju dvije stvari. Dialogue: 0,0:00:07.56,0:00:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Prva je da nikad ne kasnim, Dialogue: 0,0:00:11.75,0:00:12.98,Default,,0000,0000,0000,,a, u stvari, kasnim. Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Majka sam četvero dječice, Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:17.71,Default,,0000,0000,0000,,i rado bih njih okrivila\Nza povremena kašnjenja, Dialogue: 0,0:00:17.73,0:00:19.84,Default,,0000,0000,0000,,ali ponekad to nije njihova krivica. Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:23.11,Default,,0000,0000,0000,,Kasnila sam na vlastito predavanje\No menadžmentu vremena. Dialogue: 0,0:00:23.14,0:00:24.18,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:24.20,0:00:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Zajedno smo na trenutak\Nuživali u toj ironiji. Dialogue: 0,0:00:28.97,0:00:32.19,Default,,0000,0000,0000,,Druga stvar koju pretpostavljaju\Nje da imam puno savjeta i trikova Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:34.11,Default,,0000,0000,0000,,kako tu i tamo uštedjeli malo vremena. Dialogue: 0,0:00:34.13,0:00:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad dođu do mene magazini\Nna čijim su stranicama nadugo ispisani Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:41.20,Default,,0000,0000,0000,,članci o tome kako pomoći čitaocima\Nda pronađu dodatni sat tokom dana. Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Ideja je da možemo ukrasti\Ndjelić vremena od svakodnevnih aktivnost, Dialogue: 0,0:00:44.53,0:00:45.71,Default,,0000,0000,0000,,dodati ga, Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:47.91,Default,,0000,0000,0000,,i tako pronaći vrijeme za prave stvari. Dialogue: 0,0:00:47.93,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Pitam se šta je osnovna ideja svakog\Nizlaganja, ali mene je uvijek interesovalo Dialogue: 0,0:00:51.99,0:00:54.67,Default,,0000,0000,0000,,da čujem šta se od mene očekuje\Nprije nego dobijem poziv. Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Neke od mojih omiljenih: Dialogue: 0,0:00:55.87,0:00:58.78,Default,,0000,0000,0000,,ići u nabavku samo ondje\Ngdje moraš skrenuti desno Dialogue: 0,0:00:58.80,0:00:59.83,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:59.85,0:01:01.100,Default,,0000,0000,0000,,Držati se pravila\Npri korištenju mikrovalne: Dialogue: 0,0:01:02.02,0:01:04.75,Default,,0000,0000,0000,,tamo na pakovanju piše\Ntri do tri i po minute, Dialogue: 0,0:01:04.77,0:01:07.21,Default,,0000,0000,0000,,ali mi samo kužimo\Nloše strane ovih postupaka. Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Ali moja omiljena,\Nkoja donekle ima smisla, Dialogue: 0,0:01:09.99,0:01:13.74,Default,,0000,0000,0000,,jeste snimanje omiljenih serija\Ntako da kasnije premotate reklame. Dialogue: 0,0:01:13.77,0:01:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Tako uštedite osam\Nminuta na svakih pola sata, Dialogue: 0,0:01:16.08,0:01:18.18,Default,,0000,0000,0000,,tako da u toku dva sata\Ngledanja televizije, Dialogue: 0,0:01:18.21,0:01:19.75,Default,,0000,0000,0000,,nađu se 32 minute za vježbanje. Dialogue: 0,0:01:19.77,0:01:20.79,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:01:20.81,0:01:22.10,Default,,0000,0000,0000,,To je tačno. Dialogue: 0,0:01:22.59,0:01:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Ima li bolji način da pronađete\N32 minute za vježbanje? Dialogue: 0,0:01:25.63,0:01:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Nemojte gledati dva sata televiziju\Ndnevno, može? Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:01:29.02,0:01:32.50,Default,,0000,0000,0000,,U svakom slučaju, ideja je da uštedimo\Nnešto vremena, zbrojimo ga Dialogue: 0,0:01:32.52,0:01:34.81,Default,,0000,0000,0000,,i napokom smo pronašli vremena\Nza ono što želimo. Dialogue: 0,0:01:34.83,0:01:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Nakon što sam proučavala\Nkako uspješni ljudi trače vrijeme Dialogue: 0,0:01:37.77,0:01:40.40,Default,,0000,0000,0000,,i gledala u njihov\Ndnevni raspored za svaki sat, Dialogue: 0,0:01:40.43,0:01:43.72,Default,,0000,0000,0000,,mislila sam da je ova ideja\Ntotalni promašaj. Dialogue: 0,0:01:44.30,0:01:47.95,Default,,0000,0000,0000,,Ne gradimo živote kakve želimo\Nštedeći vrijeme. Dialogue: 0,0:01:48.57,0:01:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Gradimo živote kakve želimo, Dialogue: 0,0:01:50.64,0:01:53.60,Default,,0000,0000,0000,,a vrijeme će se pobrinuti samo za sebe. Dialogue: 0,0:01:55.19,0:01:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Evo na šta mislim. Dialogue: 0,0:01:56.37,0:01:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Analizirala sam dnevni raspored Dialogue: 0,0:01:58.09,0:02:02.29,Default,,0000,0000,0000,,posmatrajući 1001 dan u životu\Nizrazito zauzetih žena. Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Radile su svakakve poslove,\Nponekad u svojim firmama, Dialogue: 0,0:02:04.98,0:02:07.12,Default,,0000,0000,0000,,brinule se o djeci, svojim roditeljima, Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:08.47,Default,,0000,0000,0000,,društvenoj zajednici - Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:10.31,Default,,0000,0000,0000,,jako, jako zauzeti ljudi. Dialogue: 0,0:02:10.80,0:02:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Sedmično su vodile evidenciju\No svom vremenu, Dialogue: 0,0:02:13.03,0:02:15.34,Default,,0000,0000,0000,,tako da sam znala koliko\Nrade a koliko spavaju, Dialogue: 0,0:02:15.37,0:02:18.18,Default,,0000,0000,0000,,i intervjuisala sam ih o namjerama,\Nza potrebe knjige. Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od žena čiji sam tempo proučavala Dialogue: 0,0:02:20.21,0:02:22.28,Default,,0000,0000,0000,,izašla je jedne srijede uvečer, poslom. Dialogue: 0,0:02:22.30,0:02:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Po povratku imala je šta vidjeti:\Nbojler je procurio, Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:27.59,Default,,0000,0000,0000,,i voda je poplavila cijeli podrum. Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Ako se ikada išta slično ovome\Ndogodi vama, Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:33.74,Default,,0000,0000,0000,,da znate da je to velika šteta\Ni zastrašujući nered. Dialogue: 0,0:02:33.76,0:02:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Tokom cijele noći bavila se\Nrasklanjanjem velikog nereda, Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:38.37,Default,,0000,0000,0000,,sutradan je pozvala vodoinstalatere, Dialogue: 0,0:02:38.40,0:02:41.90,Default,,0000,0000,0000,,dan poslije, pozvala je momke iz\Nagencije da uklone uništeni tepih. Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Sve je ovo zapisala u njen dnevnik, Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:46.31,Default,,0000,0000,0000,,To joj je ukralo sedam sati od sedmice. Dialogue: 0,0:02:47.19,0:02:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Sedam sati. Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Kao da je uspjela pronaći\Ndodatni sat dnevno. Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Ali, sigurna sam, da ste\Nnju pitali na početku sedmice, Dialogue: 0,0:02:55.65,0:02:58.87,Default,,0000,0000,0000,,"Možeš li izdvojiti sedam sati\Nda treniraš triatlon?" Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:03.70,Default,,0000,0000,0000,,"Možeš li izdvojiti sedam sati\Nda podučavaš sedam vrijednih ljudi?" Dialogue: 0,0:03:03.72,0:03:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Nemam sumnje da bi rekla što i većina nas, Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:10.88,Default,,0000,0000,0000,,a to je: "Ne, pa zar ne vidiš\Nkoliko sam zauzeta?" Dialogue: 0,0:03:11.52,0:03:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Ali kada je morala da pronađe sedam sati Dialogue: 0,0:03:13.48,0:03:16.14,Default,,0000,0000,0000,,zato što je voda poplavila njen podrum, Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:18.68,Default,,0000,0000,0000,,ona je pronašla sedam sati. Dialogue: 0,0:03:19.06,0:03:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Ovo nam pokazuje\Nda je vrijeme rastezljivo. Dialogue: 0,0:03:23.59,0:03:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Mi ne možemo stvoriti više vremena, Dialogue: 0,0:03:25.66,0:03:29.84,Default,,0000,0000,0000,,ali se vrijeme rasteže da se prilagodi\Nonome što želimo ukalkulisati u njega. Dialogue: 0,0:03:30.37,0:03:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Ključno u menadžmentu vremena Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:35.78,Default,,0000,0000,0000,,je rasporediti naše prioritete Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:38.85,Default,,0000,0000,0000,,tako da se jednako odnosimo\Nkao prema bojleru koji je procurio. Dialogue: 0,0:03:40.16,0:03:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Da bih bliže objasnila, Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:44.78,Default,,0000,0000,0000,,želim govoriti jezikom jedne od\Nzauzetijih žena koje sam intervjuisala. Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Pod zauzetom, mislim\Nu kontekstu vođenja firme Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:48.59,Default,,0000,0000,0000,,sa 12 ljudi na punoj plaći, Dialogue: 0,0:03:48.61,0:03:50.63,Default,,0000,0000,0000,,i šestero djece koje odgaja poslije posla. Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Bile smo u kontaktu kako\Nbih je intervjuisala o tome Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:55.80,Default,,0000,0000,0000,,kako ona "sve stiže" - znate ta fraza. Dialogue: 0,0:03:55.82,0:03:57.63,Default,,0000,0000,0000,,Sjećam se da je bio četvrtak ujutro, Dialogue: 0,0:03:57.65,0:03:59.66,Default,,0000,0000,0000,,nije bila u prilici razgovarati sa mnom. Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, zar ne? Dialogue: 0,0:04:00.86,0:04:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Razlog zbog kojeg nije mogla razgovarati Dialogue: 0,0:04:03.31,0:04:05.25,Default,,0000,0000,0000,,je taj što je izašla pješačiti, Dialogue: 0,0:04:05.27,0:04:07.31,Default,,0000,0000,0000,,jer je prekrasno proljetno jutro, Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:08.90,Default,,0000,0000,0000,,i jednostavno željela je šetati. Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Moram reći da me ovo\Nmnogo više zaintrigiralo, Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:14.46,Default,,0000,0000,0000,,i kada sam je uspjela ugrabiti,\Nobjasnila mi je zašto ovo voli. Dialogue: 0,0:04:14.48,0:04:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Rekla je: "Slušaj Laura, sve što radim, Dialogue: 0,0:04:17.59,0:04:21.20,Default,,0000,0000,0000,,svaku minutu koju potrošim,\Nrezultat je mog izbora." Dialogue: 0,0:04:21.83,0:04:22.98,Default,,0000,0000,0000,,A nije rekla: Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.43,Default,,0000,0000,0000,,"Nemam vremena da radim ovo ili ono", Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:31.01,Default,,0000,0000,0000,,radije bi rekla: "Neću da radim ovo\Nili ono zato što mi to nije prioritet." Dialogue: 0,0:04:31.71,0:04:36.08,Default,,0000,0000,0000,,"Nemam vremena", često ima značenje:\N"Nije mi priortet." Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Ako razmislite o tome,\Nto je mnogo ispravnije reći. Dialogue: 0,0:04:39.99,0:04:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Mogu vam reći kako nemam vremena\Nda očistim žaluzine, Dialogue: 0,0:04:42.58,0:04:43.74,Default,,0000,0000,0000,,ali to nije istina. Dialogue: 0,0:04:43.77,0:04:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Ali ako mi ponudite 100.000 $\Nda očistim žaluzine, Dialogue: 0,0:04:46.23,0:04:47.83,Default,,0000,0000,0000,,ubrzo bih se prihvatila posla. Dialogue: 0,0:04:47.86,0:04:48.87,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:04:48.90,0:04:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Pošto se to sigurno neće dogoditi, Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:53.16,Default,,0000,0000,0000,,moram priznati da izgovor nije\Nmanjak vremena; Dialogue: 0,0:04:53.18,0:04:54.78,Default,,0000,0000,0000,,nego manjak volje da to uradim. Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Upotreba ovih riječi nas podsjeća\Nda je vrijeme izbor. Dialogue: 0,0:04:58.22,0:04:59.39,Default,,0000,0000,0000,,I da napomenem, Dialogue: 0,0:04:59.42,0:05:02.45,Default,,0000,0000,0000,,mogu biti kobne posljedice\Nza načinjene različite izbore, Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:03.68,Default,,0000,0000,0000,,to vam priznajem. Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Ali mi smo pametni ljudi Dialogue: 0,0:05:05.35,0:05:07.20,Default,,0000,0000,0000,,i gledajući dugoročno, Dialogue: 0,0:05:07.23,0:05:09.23,Default,,0000,0000,0000,,imamo moć ispuniti svoje živote Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:11.93,Default,,0000,0000,0000,,stvarima koje zaslužuju biti u njemu. Dialogue: 0,0:05:13.20,0:05:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Pa kako mi to radimo? Dialogue: 0,0:05:15.13,0:05:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Kako tretirati prioritete Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:18.91,Default,,0000,0000,0000,,jednako kao bojler koji je procurio? Dialogue: 0,0:05:19.53,0:05:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Prvo, moramo razmisliti\Nšta su nam prioriteti. Dialogue: 0,0:05:21.87,0:05:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Želim vam ukazati\Nna dvije strategije za razmišljanje. Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Prva je s profesionalne strane: Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:28.94,Default,,0000,0000,0000,,sigurna sam da mnogi ljudi\Npri kraju godine Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:31.29,Default,,0000,0000,0000,,dobiju ili urade procjenu radnog učinka. Dialogue: 0,0:05:31.32,0:05:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Tada pregledate ono\Nšto se postigli u godini, Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:35.65,Default,,0000,0000,0000,,i tražite "mogućnosti za poboljšanja". Dialogue: 0,0:05:35.67,0:05:37.70,Default,,0000,0000,0000,,I to ima smisla, Dialogue: 0,0:05:38.22,0:05:41.15,Default,,0000,0000,0000,,ali smatram da je korisnije\Nraditi to s pogledom u budućnost. Dialogue: 0,0:05:41.18,0:05:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Evo, zamišljajte da je sada kraj godine. Dialogue: 0,0:05:44.33,0:05:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Uradili ste vlastitu\Nprocjenu radnog učinka, Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:51.23,Default,,0000,0000,0000,,i smatrate da je prošla godina\Nbilo vrlo uspješna za vas. Dialogue: 0,0:05:52.03,0:05:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Koje tri, ili recimo pet, stvari\Nste uradili pa je godina bila uspješna? Dialogue: 0,0:05:58.73,0:06:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Sada možete napisati procjenu\Nradnog učinka za slijedeću godinu. Dialogue: 0,0:06:02.56,0:06:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Sada to možete učiniti\Ni u životu, također. Dialogue: 0,0:06:04.83,0:06:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Sigurna sam da mnogi od vas,\Nkao ja, kada dođe decembar, Dialogue: 0,0:06:07.48,0:06:11.03,Default,,0000,0000,0000,,dobiju praznične čestitke koje sadrže\None presavijene šarene papire Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:16.32,Default,,0000,0000,0000,,na kojima se ispisano ono što zovemo\Nkao porodično praznično pismo. Dialogue: 0,0:06:16.34,0:06:17.98,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:06:18.01,0:06:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Žalosti me stil pisama\Nu kojima pročitam, zbilja, Dialogue: 0,0:06:20.66,0:06:23.95,Default,,0000,0000,0000,,kako su svi ukućani odlično, Dialogue: 0,0:06:23.97,0:06:25.26,Default,,0000,0000,0000,,ili, još gore, Dialogue: 0,0:06:25.28,0:06:27.46,Default,,0000,0000,0000,,kako su prezauzeti. Dialogue: 0,0:06:27.82,0:06:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Ali ova pisma imaju svrhu, Dialogue: 0,0:06:29.49,0:06:31.70,Default,,0000,0000,0000,,a to je da pokažu prijateljima i porodici Dialogue: 0,0:06:31.72,0:06:35.04,Default,,0000,0000,0000,,da ste radili nešto što vam je\Nbitno u životu prošle godine. Dialogue: 0,0:06:35.07,0:06:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Budući da je godina završila, Dialogue: 0,0:06:36.48,0:06:38.93,Default,,0000,0000,0000,,želim da se pretvarate\Nda je kraj sljedeće godine, Dialogue: 0,0:06:38.95,0:06:41.70,Default,,0000,0000,0000,,i da je bila savršena godina Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:44.82,Default,,0000,0000,0000,,za vas i ljude koje volite. Dialogue: 0,0:06:45.39,0:06:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Koje tri, ili recimo pet, stvari ste\Nuradili pa je godina bila uspješna? Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Sada možete napisati porodično\Npraznično pismo za sljedeću godinu. Dialogue: 0,0:06:55.79,0:06:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Nemojte ga poslati. Dialogue: 0,0:06:57.01,0:06:58.02,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:06:58.05,0:07:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Molim vas, nemojte ga poslati. Dialogue: 0,0:07:01.05,0:07:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Ali ga možete napisati. Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Sada, između procjene učinka\Ni prazničnog porodičnog pisma, Dialogue: 0,0:07:06.20,0:07:09.44,Default,,0000,0000,0000,,imamo listu od šest do deset ciljeva\Nna kojima možemo raditi. Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Sada zastanimo i pretvorimo\Nciljeve u red koraka. Dialogue: 0,0:07:12.26,0:07:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Možda želiš napisati\Npovijest svoje porodice. Dialogue: 0,0:07:14.52,0:07:16.77,Default,,0000,0000,0000,,Prvo, potrebno je\Ndapročitaš njih nekoliko, Dialogue: 0,0:07:16.79,0:07:18.06,Default,,0000,0000,0000,,kako bi osjetio stil. Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Nakon toga možeš razmisliti o pitanjima\Nkoja ćeš postaviti rođacima, Dialogue: 0,0:07:21.31,0:07:23.16,Default,,0000,0000,0000,,prilikom pripreme za intervju s njima. Dialogue: 0,0:07:23.18,0:07:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Ili možeš istrčati 5 km. Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, potrebno je pronaći utrku\Ni prijaviti se, napraviti plan, Dialogue: 0,0:07:27.85,0:07:30.23,Default,,0000,0000,0000,,i iskopati patike\Nzabačene negdje iza ormara. Dialogue: 0,0:07:30.25,0:07:32.19,Default,,0000,0000,0000,,A onda - to je ključno - Dialogue: 0,0:07:32.22,0:07:36.31,Default,,0000,0000,0000,,odnosimo se prema našim prioritetima\Nkao prema bojleru koji je procurio, Dialogue: 0,0:07:36.34,0:07:39.34,Default,,0000,0000,0000,,stavljajući ih u raspored na prvo mjesto. Dialogue: 0,0:07:39.88,0:07:44.64,Default,,0000,0000,0000,,To činimo razmišljajući o tome\Nsedmicama prije nego dođu. Dialogue: 0,0:07:44.66,0:07:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Otkrila sam kako je to dobro raditi\Nu petak popodne. Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Petak popodne je ono\Nšto ekonomisti nazivaju Dialogue: 0,0:07:51.46,0:07:53.99,Default,,0000,0000,0000,,vremenom "niskog oportunitetnog troška". Dialogue: 0,0:07:54.76,0:07:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Većina nas ne sjedi\Npetkom popodne govoreći: Dialogue: 0,0:07:57.69,0:07:59.57,Default,,0000,0000,0000,,"Gorim od želje da napravim pomake Dialogue: 0,0:07:59.59,0:08:01.89,Default,,0000,0000,0000,,prema ostvarenju ličnih\Ni profesionalnih ciljeva Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:03.06,Default,,0000,0000,0000,,odmah." Dialogue: 0,0:08:03.09,0:08:04.10,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:08:04.13,0:08:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Ali bi trebali razmisliti o tome\Nšta trebamo uraditi. Dialogue: 0,0:08:06.77,0:08:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Molim vas odvojite malo\Nvremena petkom popodne, Dialogue: 0,0:08:08.100,0:08:15.19,Default,,0000,0000,0000,,napravite listu prioriteta i podijelite\Nih u tri kategorije: karijera, odnosi, ja. Dialogue: 0,0:08:16.38,0:08:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Ovakva lista nas podsjeća Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:23.09,Default,,0000,0000,0000,,kako bi sve trebalo biti\Npodijeljeno u tri kategorije. Dialogue: 0,0:08:23.12,0:08:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Karijera, o njoj razmišljamo; Dialogue: 0,0:08:24.54,0:08:25.90,Default,,0000,0000,0000,,odnosi, ja - Dialogue: 0,0:08:25.93,0:08:27.25,Default,,0000,0000,0000,,ne baš toliko. Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Svejedno, samo kratka lista, Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:31.06,Default,,0000,0000,0000,,dvije do tri stavke u svakoj od njih. Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Nakon toga bacite pogled\Nna cijelu iduću sedmicu, Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:35.46,Default,,0000,0000,0000,,i pogledajte gdje ih možete staviti\Nu plan. Dialogue: 0,0:08:36.20,0:08:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Gdje ćete to uplanirati na vama je. Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Znam da će za neke ljude biti\Nmnogo komplikovanije nego za druge. Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Hoću reći, životi nekih ljudi\Nsu teži od drugih. Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, nije lahko pronaći\Nvrijeme za časove poezije Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:51.70,Default,,0000,0000,0000,,ako sami brinete o nekoliko djece. Dialogue: 0,0:08:52.06,0:08:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Shvatam. Dialogue: 0,0:08:53.25,0:08:55.46,Default,,0000,0000,0000,,I ne želim umanjiti ničiju borbu. Dialogue: 0,0:08:55.48,0:09:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Ali mislim kako su brojke\Nkoje ću spomenuti ohrabrujuće. Dialogue: 0,0:09:00.91,0:09:04.91,Default,,0000,0000,0000,,U sedmici imamo 168 sati. Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Dvadeset četiri puta sedam je 168 sati. Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:14.03,Default,,0000,0000,0000,,To je puno vremena. Dialogue: 0,0:09:14.63,0:09:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Ako ste stalno zaposleni,\Ndakle radite 40 sati sedmično. Dialogue: 0,0:09:17.84,0:09:20.93,Default,,0000,0000,0000,,spavate osam sati noću,\Ndakle 56 sati sedmično - Dialogue: 0,0:09:20.96,0:09:23.54,Default,,0000,0000,0000,,to vam ostavlja 72 sata za druge stvari. Dialogue: 0,0:09:24.62,0:09:26.53,Default,,0000,0000,0000,,To je mnogo vremena. Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Recimo da radite 50 sati sedmično, Dialogue: 0,0:09:28.86,0:09:30.81,Default,,0000,0000,0000,,osnovni posao i neki dodatni. Dialogue: 0,0:09:30.84,0:09:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Nakon toga, ostaje vam 62 sata\Nza ostale stvari. Dialogue: 0,0:09:33.33,0:09:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Recimo da radite 60 sati. Dialogue: 0,0:09:35.25,0:09:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Nakon toga, ostaje vam 52 sata\Nza ostale stvari. Dialogue: 0,0:09:37.70,0:09:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Kažete da radite više od 60 sati. Dialogue: 0,0:09:39.77,0:09:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Pa, jeste li sigurni? Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:43.09,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:09:43.11,0:09:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Nedavno je rađena studija\Nkoja je upoređivala radne sedmice Dialogue: 0,0:09:46.04,0:09:47.44,Default,,0000,0000,0000,,na osnovu dnevnog rasporeda. Dialogue: 0,0:09:47.46,0:09:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Otkriveno je da ljudi koji tvrde\Nda rade više od 75 sati Dialogue: 0,0:09:50.16,0:09:52.26,Default,,0000,0000,0000,,griješe za oko 25 sati. Dialogue: 0,0:09:52.29,0:09:53.98,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Možete pogađati u kom pravcu, zar ne? Dialogue: 0,0:09:57.57,0:09:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Uglavnom, u 168 sati sedmično, Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:02.77,Default,,0000,0000,0000,,mislim da možete naći vrijeme za stvari\Nkoje vas ispunjavaju. Dialogue: 0,0:10:02.79,0:10:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Ako želite da provodite\Nviše vremena s djecom, Dialogue: 0,0:10:05.01,0:10:07.32,Default,,0000,0000,0000,,ako želite da više učite za test\Nkoji polažete, Dialogue: 0,0:10:07.34,0:10:10.69,Default,,0000,0000,0000,,želite da vježbate tri sata\Ni volontirate dva sata, Dialogue: 0,0:10:10.71,0:10:11.87,Default,,0000,0000,0000,,to i možete. Dialogue: 0,0:10:11.89,0:10:15.53,Default,,0000,0000,0000,,To je tako ako radite mnogo\Nviše sati od punog radnog vremena. Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, imamo mnogo vremena, što je dobro, Dialogue: 0,0:10:17.96,0:10:19.19,Default,,0000,0000,0000,,jer, znate šta? Dialogue: 0,0:10:19.21,0:10:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Čak nam i ne treba mnogo vremena\Nza nevjerovatne stvari. Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, kada imamo malo vremena,\Nšta tada mi radimo? Dialogue: 0,0:10:25.71,0:10:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Izvadimo telefon, zar ne? Dialogue: 0,0:10:27.83,0:10:29.100,Default,,0000,0000,0000,,Počnemo brisati mailove. Dialogue: 0,0:10:30.38,0:10:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Osim toga, motamo se po kući Dialogue: 0,0:10:32.49,0:10:33.75,Default,,0000,0000,0000,,ili gledamo TV. Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, mali trenuci\Nznaju imati veliku snagu. Dialogue: 0,0:10:37.66,0:10:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Možete koristiti kratke predahe Dialogue: 0,0:10:40.09,0:10:42.29,Default,,0000,0000,0000,,za kratka uživanja. Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Možda je to izbor\Nnečeg korisnog za čitanje Dialogue: 0,0:10:46.09,0:10:47.45,Default,,0000,0000,0000,,na putu za posao. Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Radila sam na poslu\Nkoji je tražio dvije vožnje Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:51.44,Default,,0000,0000,0000,,busom i jednu metroom - stalno; Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:54.38,Default,,0000,0000,0000,,imala sam naviku otići vikendom\Nu biblioteku da uzmem knjige. Dialogue: 0,0:10:54.40,0:10:58.74,Default,,0000,0000,0000,,To je, za mene,\Nbilo neponovljivo iskustvo. Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Pauze na poslu se mogu iskoristiti\Nza meditaciju ili molitvu. Dialogue: 0,0:11:03.43,0:11:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Ako ne možeš večerati s porodicom\Njer imaš ludu radnu sedmicu, Dialogue: 0,0:11:06.65,0:11:09.40,Default,,0000,0000,0000,,možda porodični doručak može biti\Ndobra alternativa. Dialogue: 0,0:11:09.89,0:11:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Radi se o sagledavanju cjelokupnog\Nvremena svakoga ponaosob Dialogue: 0,0:11:13.04,0:11:15.32,Default,,0000,0000,0000,,i mogućnosti da se ugrade\Nu njega prave stvari. Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Ja doista vjerujem u to. Dialogue: 0,0:11:19.05,0:11:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Ima vremena. Dialogue: 0,0:11:22.98,0:11:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Čak i ako smo zauzeti, Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:26.96,Default,,0000,0000,0000,,ima vremena za ono što je važno. Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:29.75,Default,,0000,0000,0000,,A kad se fokusiramo na ono što je važno, Dialogue: 0,0:11:30.31,0:11:31.98,Default,,0000,0000,0000,,možemo živjeti živote kakve želimo, Dialogue: 0,0:11:32.76,0:11:34.04,Default,,0000,0000,0000,,u vremenu koje imamo. Dialogue: 0,0:11:34.64,0:11:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:11:36.32,0:11:40.32,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)