1 00:00:13,076 --> 00:00:21,056 Chers Hermanos, notre adage “Restons Humains” devient un livre. 2 00:00:21,056 --> 00:00:25,036 Et dans ce livre le récit de trois semaines de massacre, 3 00:00:25,036 --> 00:00:28,012 écrit au mieux de mes possibilités, 4 00:00:28,012 --> 00:00:31,000 dans des situations de précarité absolue, 5 00:00:31,000 --> 00:00:36,004 la plupart du temps en transcrivant sur un carnet froissé l’enfer autour de moi... 6 00:00:36,004 --> 00:00:39,092 ...plié sur une ambulance en marche toutes sirènes hurlantes, 7 00:00:39,092 --> 00:00:44,032 ou en tapant, hébété, sur le clavier d’un ordinateur de fortune... 8 00:00:44,032 --> 00:00:50,056 ...dans des édifices secoués comme des pendules rendus fous par les explosions. 9 00:00:50,056 --> 00:00:55,032 Je vous préviens, le seul fait de feuilleter ce livre pourrait s’avérer dangereux 10 00:00:55,032 --> 00:00:59,008 parce que ce sont des pages nocives, barbouillées de sang 11 00:00:59,008 --> 00:01:04,016 imprégnées de phosphore blanc, incrustées d’éclats d’explosif tranchants. 12 00:01:04,016 --> 00:01:11,004 Si vous les lisez dans la quiétude de vos chambres à coucher les murs retentiront de nos cris de terreur, 13 00:01:11,004 --> 00:01:14,028 et je m’inquiète pour les parois de votre cœur 14 00:01:14,028 --> 00:01:18,076 parce que je sais que la douleur ne les a pas encore insonorisées. 15 00:01:18,076 --> 00:01:23,056 Mettez cet ouvrage en lieu sûr, à la portée des enfants, 16 00:01:23,056 --> 00:01:28,096 afin qu’ils puissent connaître dès maintenant un monde qui n’est pas loin d’eux, 17 00:01:28,096 --> 00:01:35,084 où l’indifférence et le racisme déchirent les enfants de leur âge comme des poupées de chiffons. 18 00:01:35,084 --> 00:01:43,064 Afin qu’à leur âge précoce ils puissent être vaccinés contre cette épidémie de violence envers l’autre, 19 00:01:43,064 --> 00:01:50,008 contre cette indolence envers l’injustice. Afin qu’ils puissent, à l’avenir, rester humains. 20 00:01:50,008 --> 00:01:53,000 Je compte sur vous, qui comptez sur moi, 21 00:01:53,000 --> 00:01:57,092 non pas pour les morts mais pour les blessés à mort de cet horrible massacre. 22 00:01:57,092 --> 00:02:04,064 Je vous embrasse en suivant les contours de la Méditerranée qui tout en nous séparant, nous unit. 23 00:02:04,064 --> 00:02:06,028 Restons humains. 24 00:02:06,028 --> 00:02:19,016 A vous, à jamais insoumis, Vik. 25 00:02:19,016 --> 00:02:21,088 27 décembre 2008 26 00:02:21,088 --> 00:02:24,000 Guernica à Gaza 27 00:02:24,000 --> 00:02:26,008 Mon logement à Gaza donne sur la mer. 28 00:02:26,008 --> 00:02:30,056 La vue panoramique m’a souvent remonté le moral; 29 00:02:30,056 --> 00:02:36,028 chaque fois quand je me sentais complètement épuisé par les conditions misérables d’une vie vécue sous le blocus. 30 00:02:36,028 --> 00:02:41,064 Jusqu’à ce matin. Ce fut là que le feu de l’enfer se déclencha devant ma fenêtre. 31 00:02:41,064 --> 00:02:45,028 Aujourd’hui nous avons été réveillés tôt par les bombes... 32 00:02:45,028 --> 00:02:49,036 ...et un grand nombre est tombé à une centaine de mètres de mon domicile. 33 00:02:49,036 --> 00:02:53,002 Beaucoup de mes amis sont enterrés sous les décombres. 34 00:02:53,002 --> 00:03:01,004 Actuellement, nous comptons 210 tués, mais ce chiffre va encore grimper. Un bain de sang sans précédent. 35 00:03:01,004 --> 00:03:05,088 Ils ont rasé le port et ramené le commissariat central de police au niveau du sol. 36 00:03:05,088 --> 00:03:10,096 On m’annonce que les médias occidentaux ont avalé la pilule, 37 00:03:10,096 --> 00:03:15,000 rabâchant à l’unisson les communiqués de l’armée israélienne, largement propagés, 38 00:03:15,000 --> 00:03:22,024 selon lesquels les attaques étaient ciblées de manière "chirurgicale" sur les bases du Hamas. 39 00:03:22,024 --> 00:03:28,004 En réalité, nous avons vu à l’hôpital Al-Shifa, le plus grand de la ville de Gaza, les corps allongés dans la cour 40 00:03:28,004 --> 00:03:38,002 − certains dans l’attente de soins, toutefois la plupart sans aucun doute morts − et parmi eux des dizaines de civils. 41 00:03:38,002 --> 00:03:40,024 Pouvez-vous imaginer ce qu’est Gaza? 42 00:03:40,024 --> 00:03:45,006 Chaque maison est imbriquée dans l’autre, chaque construction appuyée sur une autre. 43 00:03:45,006 --> 00:03:49,048 Gaza est l’endroit au monde avec la plus forte densité humaine, 44 00:03:49,048 --> 00:03:53,004 ce qui rend inévitable le fait, qu’en lâchant des bombes depuis 10000 mètres d’altitude, 45 00:03:53,004 --> 00:03:56,068 tu vas provoquer un massacre au sein de la population civile. 46 00:03:56,068 --> 00:04:02,008 Tu sais cela et tu en prends la responsabilité; il ne s’agit pas d’une "erreur", de "dommages collatéraux". 47 00:04:02,008 --> 00:04:08,002 Et au moment où le commissariat central de police saute en l’air en plein centre du quartier d’Al-Abbas, 48 00:04:08,002 --> 00:04:13,036 l’école primaire juste à côté est endommagée par les explosions. 49 00:04:13,036 --> 00:04:17,016 C’était la fin des cours et les enfants venaient de sortir dans la rue, 50 00:04:17,016 --> 00:04:22,052 lorsque des dizaines de sacs d’écoliers bleus tachés de sang volèrent à travers les airs. 51 00:04:22,052 --> 00:04:26,076 Lors de l’attaque contre l’école de police Daïr Al-Balah, 52 00:04:26,076 --> 00:04:32,008 des personnes présentes au souk tout proche, le marché central de Gaza, furent également tuées et blessées. 53 00:04:32,008 --> 00:04:41,008 Nous vîmes s’écouler en ruisseaux sur l’asphalte le sang d’animaux et d’êtres humains se mélangeant. 54 00:04:41,008 --> 00:04:46,004 Un Guernica sorti de son cadre pour se transformer en réalité. 55 00:04:46,004 --> 00:04:51,024 J’ai vu de nombreux cadavres difformes dans les différents hôpitaux que j’ai visités. 56 00:04:51,024 --> 00:04:53,036 Je connaissais un grand nombre de jeunes gens. 57 00:04:53,036 --> 00:04:58,024 Nous échangions nos saluts tous les jours sur le chemin menant au port, ou le soir, 58 00:04:58,024 --> 00:05:01,048 lorsque je me rendais dans les cafés du centre. 59 00:05:01,048 --> 00:05:07,088 J’en connaissais certains par leur nom. Un nom, une histoire, une famille déchirée. 60 00:05:07,088 --> 00:05:11,004 La grande majorité étaient des jeunes gens, âgés de 18 à 20 ans, 61 00:05:11,004 --> 00:05:14,084 la plupart d’entre eux n’appartenaient ni au Fatah ni au Hamas: 62 00:05:14,084 --> 00:05:19,006 après leurs études, ils avaient présenté leur candindature auprès de la police, 63 00:05:19,006 --> 00:05:23,032 à la recherche d’un emploi stable dans un Gaza 64 00:05:23,032 --> 00:05:30,052 qui connaissait un taux de chômage de 60% dû au blocus criminel des Israéliens. 65 00:05:30,052 --> 00:05:33,008 Je ne m’occupe pas de propagande, 66 00:05:33,008 --> 00:05:40,000 je laisse s’exprimer mon regard, mon ouïe résonnant des hurlements des sirènes et du grondement des explosions. 67 00:05:40,000 --> 00:05:45,008 Je n’ai pas vu de terroristes parmi les victimes, uniquement des civils et des policiers. 68 00:05:45,008 --> 00:05:51,084 Le jour d’avant, j’avais plaisanté avec eux parce qu’ils s’étaient emmitouflés contre le froid. 69 00:05:51,084 --> 00:05:56,044 Je souhaite que justice puisse au moins être rendue à ces morts par la restitution de la vérité. 70 00:05:56,044 --> 00:06:00,092 Au grand jamais ils n’ont tiré le moindre coup de feu en direction d’Israël, ni même essayé de le faire, 71 00:06:00,092 --> 00:06:07,096 parce que ce n’était pas leur tâche. Ils étaient occupés à régler la circulation et à assurer la sécurité intérieure, 72 00:06:07,096 --> 00:06:13,004 d’autant plus que le port se trouvait à l’opposé de toute frontière israélienne. 73 00:06:13,004 --> 00:06:18,064 Je dispose d’une petite caméra vidéo et me rends compte aujourd’hui que je suis un bien mauvais caméraman; 74 00:06:18,064 --> 00:06:23,092 je suis incapable de filmer les corps broyés et les visages noyés sous les larmes. Je n’y arrive pas, tout simplement. 75 00:06:23,092 --> 00:06:27,036 Je n’y arrive pas, parce qu’à ce moment précis, moi aussi je fonds en lar-mes. 76 00:06:27,036 --> 00:06:31,032 Je suis parti en compagnie d’autres membres d’ISM (International Solidarity Movement) 77 00:06:31,032 --> 00:06:35,052 à l’hôpital Al-Shifa pour donner notre sang. 78 00:06:35,052 --> 00:06:39,092 Sur place, nous reçûmes un appel téléphonique: Sara, notre chère amie, 79 00:06:39,092 --> 00:06:47,044 avait été mortellement blessée par les éclats d’une bombe dans son logis du camp de réfugiés de Jabalia. 80 00:06:47,044 --> 00:06:53,076 Personne chaleureuse au tempérament enjoué, elle était partie peu avant chercher du pain pour sa famille. 81 00:06:53,076 --> 00:06:56,008 Partie en laissant treize enfants. 82 00:06:56,008 --> 00:06:59,028 Il y a peu, Tofiq m’a appelé de Chypre. 83 00:06:59,028 --> 00:07:06,024 Tofiq est l’un des étudiants palestiniens qui ont eu de la chance. Grâce à nos bateaux du Free Gaza Movement, 84 00:07:06,024 --> 00:07:13,032 il a pu quitter l’immense prison à ciel ouvert de la Bande de Gaza et commencer une nouvelle vie ailleurs. 85 00:07:13,032 --> 00:07:20,006 Il m’a demandé si j’étais allé rendre visite à son oncle et si, comme promis, je lui avais transmis son bonjour. 86 00:07:20,006 --> 00:07:25,004 J’ai hésité, puis je me suis excusé parce que je n’avais pas encore eu le temps de le faire. 87 00:07:25,004 --> 00:07:30,076 Trop tard. Avec beaucoup d’autres, il est resté sous les décombres du port. 88 00:07:30,076 --> 00:07:33,064 Une terrible menace nous arrive d’Israël: 89 00:07:33,064 --> 00:07:40,052 ce n’est que le premier jour d’une campagne de bombardements qui pourrait s’étendre sur deux semaines. 90 00:07:40,052 --> 00:07:44,016 Ils feront le vide et ils l’appelleront paix. 91 00:07:44,016 --> 00:07:50,008 Le silence du "monde civilisé" est beaucoup plus assourdissant que les explosions qui couvrent la ville... 92 00:07:50,008 --> 00:07:53,006 ...comme un linceul de terreur et de mort. 93 00:07:53,006 --> 00:08:10,044 Restons Humains. 94 00:08:10,044 --> 00:08:13,056 29 décembre 2008 95 00:08:13,056 --> 00:08:15,096 Mort lente devant temoin inoperants 96 00:08:15,096 --> 00:08:18,006 Une odeur suffocante de soufre est suspendue dans l’air, 97 00:08:18,006 --> 00:08:22,004 des éclairs déchirent le ciel, interrompus par les grondements de coups de tonnerre. 98 00:08:22,004 --> 00:08:25,088 Entre-temps, le bruit des explosions m’a rendu sourd... 99 00:08:25,088 --> 00:08:29,024 ...et mes yeux sont asséchés d’avoir trop pleuré à la vue des cadavres 100 00:08:29,024 --> 00:08:33,016 Je suis devant l’hôpital Al-Shifa, le plus important de Gaza, 101 00:08:33,016 --> 00:08:35,028 et à l’instant nous est parvenue une menace terrible: 102 00:08:35,028 --> 00:08:39,008 les Israéliens veulent bombarder la nouvelle annexe encore en construction au premier étage. 103 00:08:39,008 --> 00:08:44,036 Cela ne serait pas une grande nouvelle en soi, car, hier déjà, la clinique Wea’m fut bombardée. 104 00:08:44,036 --> 00:08:49,012 En même temps qu’un entrepôt de médicaments à Rafah, l’université islamique détruite et différentes mosquées 105 00:08:49,012 --> 00:08:55,004 réparties sur l’ensemble de la bande de Gaza. À côté d’un grand nombre d’installations publiques. 106 00:08:55,004 --> 00:08:57,096 C’est comme si, ne trouvant plus d’objectifs "sensibles", 107 00:08:57,096 --> 00:09:01,028 l’armée de l’air et la marine s’étaient un peu entraînées en prenant comme cibles dans leurs viseurs 108 00:09:01,028 --> 00:09:03,084 des villes saintes, des écoles et des hôpitaux. 109 00:09:03,084 --> 00:09:07,076 Ici, chaque heure est un 11 septembre, chaque minute; 110 00:09:07,076 --> 00:09:12,004 et leur lendemain n’est qu’un aujourd’hui répété de deuil, avec toujours le même désespoir. 111 00:09:12,004 --> 00:09:15,036 Hélicoptères et avions traversent continuellement le ciel; 112 00:09:15,036 --> 00:09:20,016 si tu aperçois leur lumière, c’est que tu es déjà mort. 113 00:09:20,016 --> 00:09:25,036 Il n’y a pas d’abris sűrs pour se protéger des bombes dans la bande de Gaza, aucun endroit n’est sűr. 114 00:09:25,036 --> 00:09:27,076 Je n’ai plus aucun contact avec mes amis à Rafah; 115 00:09:27,076 --> 00:09:30,052 je n’arrive pas à joindre ceux qui se trouvent au nord de Gaza-ville. 116 00:09:30,052 --> 00:09:34,000 J’espère que cela est uniquement dű à des lignes saturées. Je l’espère... 117 00:09:34,000 --> 00:09:38,032 Voilà soixante heures que je n’arrive plus à fermer l’oeil, aussi peu que les Gazaouis. 118 00:09:38,032 --> 00:09:46,008 Hier j’ai passé la nuit avec trois de mes camarades d’ISM à l’hôpital Al-Awda, dans le camp de réfugiés de Jabalia. 119 00:09:46,008 --> 00:09:52,044 Nous y sommes allés car je m’attendais à l’offensive terrestre planifiée de longue date et qui n’était toujours pas déclenchée. 120 00:09:52,044 --> 00:09:57,048 Tout le long de la frontière de la bande de Gaza, les chars israéliens sont en position; 121 00:09:57,048 --> 00:10:01,068 leurs chenilles vont sans doute se mettre en mouvement cette nuit dans un rythme mortel. 122 00:10:01,068 --> 00:10:06,096 Vers 23 h 30, une bombe éclata à environ 800 mètres de l’hôpital, 123 00:10:06,096 --> 00:10:13,008 l’onde de choc fit voler des vitres en éclats, aggravant encore l’état des patients déjà meurtris. 124 00:10:13,008 --> 00:10:19,088 Une ambulance passa, ils venaient de bombarder une mosquée, heureusement vide de visiteurs à ce moment-là. 125 00:10:19,088 --> 00:10:23,006 Malheureusement, même s’il ne s’agit pas de malheur 126 00:10:23,006 --> 00:10:28,008 mais plutôt d’une volonté criminelle et terroriste de la part d’Israël de provoquer des massacres au milieu de la population civile, 127 00:10:28,008 --> 00:10:32,006 malheureusement donc, l’explosion avait démoli et complètement détruit l’immeuble voisin. 128 00:10:32,006 --> 00:10:36,016 Des décombres, on retira les restes de six soeurs, toutes étaient encore des fillettes 129 00:10:36,016 --> 00:10:42,004 cinq d’entre elles étaient mortes, une blessée très grièvement. On avait étendu les corps des enfants sur l’asphalte carbonisé; 130 00:10:42,004 --> 00:10:46,048 ils ressemblaient à de petites poupées disloquées, jetées là parce qu’elles ne servaient plus à rien. 131 00:10:46,048 --> 00:10:49,084 Il ne peut pas s’agir là d’une "erreur", mais bien d’un acte atroce volontaire et cynique. 132 00:10:49,084 --> 00:10:53,008 Maintenant on parle de 320 tués en plus d’environ 1 000 blessés dont, 133 00:10:53,008 --> 00:10:55,028 d’après les informations données par un médecin de l’hôpital Al-Shifa, 134 00:10:55,028 --> 00:10:58,084 60 % n’allaient pas survivre au-delà des prochaines heures 135 00:10:58,084 --> 00:11:02,048 ou mourir après une longue et atroce agonie dans les prochains jours. 136 00:11:02,048 --> 00:11:04,056 Des dizaines de corps ont été déchiquetés; 137 00:11:04,056 --> 00:11:07,012 dans les hôpitaux, depuis deux jours, de nombreuses femmes errent à la recherche de leurs époux 138 00:11:07,012 --> 00:11:09,076 ou enfants, souvent en vain. 139 00:11:09,076 --> 00:11:12,036 Les morgues offrent de bien macabres spectacles. 140 00:11:12,036 --> 00:11:16,064 Une infirmière me raconta qu’une femme palestinienne, partie à la recherche de son mari 141 00:11:16,064 --> 00:11:19,008 et faisant le tour des chambres froides oů étaient entreposés les restes de cadavres 142 00:11:19,008 --> 00:11:23,016 reconnut, après des heures, dans une main détachée celle de son mari. 143 00:11:23,016 --> 00:11:25,008 C’était tout ce qui restait de son mari, 144 00:11:25,008 --> 00:11:29,000 avec au doigt l’anneau nuptial par lequel ils s’étaient promis un amour éternel. 145 00:11:29,000 --> 00:11:33,004 D’une maison, occupée par deux familles, et qui avait été rasée jusqu’aux fondations, 146 00:11:33,004 --> 00:11:36,016 il ne subsistait que peu de choses: uniquement les corps d’êtres humains enterrés sous les gravats. 147 00:11:36,016 --> 00:11:39,032 On présenta aux voisins la moitié d’un torse et trois jambes. 148 00:11:39,032 --> 00:11:46,024 En ce moment, un des bateaux de notre mouvement Free Gaza sort du port de Larnaca à Chypre. 149 00:11:46,024 --> 00:11:52,052 J’ai pu parler à mes amis à bord. Des héros: ils ont bourré le bateau de médicaments. 150 00:11:52,052 --> 00:11:56,006 Il devrait arriver demain vers huit heures dans le port de Gaza. 151 00:11:56,006 --> 00:12:00,088 Si le port résiste à une autre nuit de bombardements continus, bien sûr. 152 00:12:00,088 --> 00:12:03,076 Je vais rester constamment en contact avec eux. 153 00:12:03,076 --> 00:12:05,076 Il faut que quelqu’un arrête ce cauchemar. 154 00:12:05,076 --> 00:12:10,036 Rester muet sans bouger équivaudrait à soutenir le génocide en cours. 155 00:12:10,036 --> 00:12:14,024 Puisse notre indignation trouver un écho dans chaque capitale du "monde civilisé", 156 00:12:14,024 --> 00:12:19,056 que nos cris de douleur et de terreur atteignent chaque ville et chaque lieu. 157 00:12:19,056 --> 00:12:23,064 Une partie de l’humanité agonise dans une pieuse attente. 158 00:12:23,064 --> 00:12:54,008 Restons humains. 159 00:12:54,008 --> 00:12:58,092 30 Décembre 2008 160 00:12:58,092 --> 00:13:02,024 LES USINES À FABRIQUER DES ANGES 161 00:13:02,024 --> 00:13:14,092 Jabalia, Beit Hanoun, Rafah, Gaza-ville sont les étapes de mon parcours sur la carte de l’enfer. 162 00:13:14,092 --> 00:13:22,000 Malgré tout ce que pourront répéter dans leurs communiqués les porte-parole de l’armée israélienne, 163 00:13:22,000 --> 00:13:31,016 et que diffusent à travers tous leurs canaux les mass media européens, 164 00:13:31,016 --> 00:13:42,032 je fus chaque jour le témoin oculaire des bombardements sur des mosquées, des écoles, 165 00:13:42,032 --> 00:13:51,008 des universités, des hôpitaux, des marchés et des dizaines d’habitations privées. 166 00:13:51,008 --> 00:13:57,064 Le médecin-chef de l’hôpital Al-Shifa me confirma 167 00:13:57,064 --> 00:14:04,004 avoir reçu des appels téléphoniques de l’armée israélienne, 168 00:14:04,004 --> 00:14:17,008 lui enjoignant de faire évacuer l’hôpital sans délai, faute de quoi il allait se mettre à pleuvoir des bombes. 169 00:14:17,008 --> 00:14:23,000 Il ne se laissa pas intimider. 170 00:14:23,000 --> 00:14:28,088 Le port, là où j’ai été obligé de dormir, bien que l’on n’arrive plus à fermer l’oeil à Gaza depuis quatre jours, 171 00:14:28,088 --> 00:14:35,024 se trouve constamment pris sous des tirs nocturnes. 172 00:14:35,024 --> 00:14:45,092 En face, plus aucune sirène d’ambulances se croisant mutuellement n’est audible, 173 00:14:45,092 --> 00:15:02,000 tout simplement parce que, dans le port et autour, personne n’a survécu, tout le monde est mort, 174 00:15:02,000 --> 00:15:11,084 C’est comme si l’on pénétrait dans un cimetière après un tremblement de terre. 175 00:15:11,084 --> 00:15:23,036 La situation est bien celle d’une catastrophe "non naturelle", d’un raz de marée de haine et de cynisme 176 00:15:23,036 --> 00:15:35,008 submergeant le peuple palestinien et dont l’opération "Plomb durci" qui détruit des vies humaines, 177 00:15:35,008 --> 00:15:45,008 à l’inverse de ce qui était prévu, ne fait que souder encore plus les Palestiniens entre eux: 178 00:15:45,008 --> 00:15:59,076 des gens qui ne se seraient même pas salués avant, du fait de leur appartenance à des factions différentes, 179 00:15:59,076 --> 00:16:09,044 se retrouvent à présent unis en tant que victimes d’une tragédie épouvantable. 180 00:16:09,044 --> 00:16:20,002 Lors que les bombes s’écrasent au sol depuis une hauteur de dix mille mètres, 181 00:16:20,002 --> 00:16:30,012 pas de problème, elles ne font aucune différence entre les drapeaux du Hamas et ceux du Fatah... 182 00:16:30,012 --> 00:16:34,012 ...placés sur les appuis des fenêtres. 183 00:16:34,012 --> 00:16:43,096 Il n’existe pas d’opérations militaires de précision "chirurgicale": 184 00:16:43,096 --> 00:16:56,084 quand l’armée de l’air et les avions de la marine entrent en action, les uniques opérations chirurgicales 185 00:16:56,084 --> 00:17:06,084 sont celles des médecins qui vont amputer les membres déchiquetés des victimes sans le temps de la réflexion, 186 00:17:06,084 --> 00:17:14,012 même si bras et jambes pourraient souvent être sauvés. 187 00:17:14,012 --> 00:17:28,024 Par manque de temps, tout étant fait dans l’urgence, le traitement nécessaire à un membre gravement touché 188 00:17:28,024 --> 00:17:38,044 pourrait signifier la condamnation à mort pour le prochain blessé attendant une transfusion. 189 00:17:38,044 --> 00:17:55,012 600 blessés graves sont allongés à l’hôpital Al-Shifa, mais on n’y dispose que de 29 appareils respiratoires. 190 00:17:55,012 --> 00:18:03,024 Il manque de tout, avant tout de personnel qualifié. 191 00:18:03,024 --> 00:18:11,048 Pour cette raison, découragés 192 00:18:11,048 --> 00:18:24,072 par l’inaction et l’omerta des gouvernements occidentaux se rendant ainsi complices de fait des crimes d’Israël, 193 00:18:24,072 --> 00:18:37,016 nous avions décidé de faire partir de Larnaca (Cipro) un petit bateau de Free Gaza Movement 194 00:18:37,016 --> 00:18:44,044 avec à son bord du personnel médical et trois tonnes de médicaments. 195 00:18:44,044 --> 00:18:56,032 J’avais attendu en vain dans le port, ils auraient dû arriver à huit heures ce matin. 196 00:18:56,032 --> 00:19:07,096 Ils ont été interceptés à 90 milles marins au large de Gaza par onze navires de guerre israéliens, 197 00:19:07,096 --> 00:19:13,008 lesquels tentèrent à plusieurs reprises de les heurter et les couler en pleine mer. 198 00:19:13,008 --> 00:19:19,028 Ils heurtèrent le bateau à trois reprises, 199 00:19:19,028 --> 00:19:25,076 provoquant une avarie du moteur ainsi qu’une voie d’eau dans la coque. 200 00:19:25,076 --> 00:19:32,072 L’équipe et les passagers survécurent par un pur hasard 201 00:19:32,072 --> 00:19:41,068 et réussirent à rejoindre la terre ferme dans le port de Tyr, au sud Liban. 202 00:19:41,068 --> 00:19:51,024 Toujours plus frustrés par le silence assourdissant du monde "civilisé", 203 00:19:51,024 --> 00:19:58,006 mes amis ne vont pas tarder à démarrer une nouvelle tentative; 204 00:19:58,006 --> 00:20:06,036 ils ont réussi à planquer le chargement de médicaments du “Dignity”, 205 00:20:06,036 --> 00:20:17,016 et à le transborder sur un autre bateau, fin prêt à partir en direction de Gaza. 206 00:20:17,016 --> 00:20:24,064 De nombreux journalistes me demandent dans les interviews... 207 00:20:24,064 --> 00:20:31,076 ...de rendre compte de la situation humanitaire des Palestiniens à Gaza, 208 00:20:31,076 --> 00:20:40,048 comme s’il s’agissait d’un problème de rationnement alimentaire, de manque d’eau, de coupures d’électricité ou de pénurie de carburant 209 00:20:40,048 --> 00:20:49,064 et non pas de la question de savoir qui provoquait ces problèmes par la fermeture des passages de frontière... 210 00:20:49,064 --> 00:21:04,044 ...ainsi que le bombardement des transformateurs électriques et autres centres de distribution d’eau. 211 00:21:04,044 --> 00:21:10,028 À l’hôpital Al-Awda de Jabalia, j’ai vu comment les blessés et les tués 212 00:21:10,028 --> 00:21:25,032 arrivaient non pas en ambulance, mais sur de petites charrettes en bois tirées par des animaux. 213 00:21:25,032 --> 00:21:34,092 C’est à l’aide de chars d’assaut, d’avions de chasse, de drones et d’hélicoptères de combat Apache... 214 00:21:34,092 --> 00:21:37,068 ...qu’une des plus importantes et puissantes forces armées du monde 215 00:21:37,068 --> 00:21:54,008 déchaîne ses attaques sur une population qui se déplace encore à dos d’âne, comme au temps de Jésus. 216 00:21:54,008 --> 00:22:02,064 Le Centre pour les Droits humains Al-Mizan informe, qu’au moment de l’annonce, 55 enfants ont été impliqués dans les bombardements, 217 00:22:02,064 --> 00:22:10,002 20 d’entre eux ont été tués et les 35 autres gravement blessés. 218 00:22:10,002 --> 00:22:16,004 Selon "Al Mizan", un centre pour les droits humains, 219 00:22:16,004 --> 00:22:26,008 Israël a transformé les hôpitaux palestiniens en autant de fabriques d’anges 220 00:22:26,008 --> 00:22:37,006 et ne voit pas la haine qui est ainsi attisée en Palestine et dans le monde entier. 221 00:22:37,006 --> 00:22:47,004 Les fabricants d’anges sont en action permanente, ce soir également, 222 00:22:47,004 --> 00:22:59,008 je le ressens à travers le vacarme incessant des bombes devant ma fenêtre. 223 00:22:59,008 --> 00:23:13,002 Ces petits corps déchiquetés et amputés, récoltés avant la première floraison, 224 00:23:13,002 --> 00:23:23,000 seront présents dans mes cauchemars pour le restant de mes jours 225 00:23:23,000 --> 00:23:29,006 et s’il me reste la force pour rendre compte de leur fin, 226 00:23:29,006 --> 00:23:49,004 alors ce sera uniquement pour demander justice aussi bien pour ceux qui désormais ne peuvent plus parler, 227 00:23:49,004 --> 00:23:56,052 qu’à ceux qui n’ont jamais voulu entendre. 228 00:23:56,052 --> 00:24:41,096 Restons Humains. 229 00:24:41,096 --> 00:24:44,016 1er janvier 2009 230 00:24:44,016 --> 00:24:46,008 Une Catastrophe "Non Naturelle" 231 00:24:46,008 --> 00:24:52,028 La nouvelle année a remplacé l’ancienne, les perspectives vers la mort et la désolation sont restées. 232 00:24:52,028 --> 00:24:55,044 Depuis le début, jamais je n’ai vu tomber autant de bombes près de mon appartement. 233 00:24:55,044 --> 00:25:00,068 À moins de cent mètres de distance, une explosion a secoué l’ensemble des sept étages de l’immeuble 234 00:25:00,068 --> 00:25:03,088 qui s’est mis à osciller dans tous les sens comme un balancier hors de contrôle. 235 00:25:03,088 --> 00:25:08,092 Un moment, j’ai pensé qu’il allait s’écrouler; les vitres des armoires volèrent en éclats. 236 00:25:08,092 --> 00:25:10,008 Dans la panique, j’implorai le bon Dieu 237 00:25:10,008 --> 00:25:15,016 d’avoir fait en sorte que les connaissances des normes antisismiques avaient été appliquées lors de la construction du bâtiment, 238 00:25:15,016 --> 00:25:17,064 bien que dans mon espoir trompeur, 239 00:25:17,064 --> 00:25:21,016 je savais bien que Gaza se trouvait sur une bande qui n’a jamais connu de séisme. 240 00:25:21,016 --> 00:25:25,012 Ici, le séisme s’appelle Israël. 241 00:25:25,012 --> 00:25:30,024 Je suis à la recherche désespérée de mes amis qui ne répondent plus au téléphone. 242 00:25:30,024 --> 00:25:33,000 J’ai trouvé Ahmed chez lui, 243 00:25:33,000 --> 00:25:38,048 dans l’une des rares maisons restée debout dans le centre du quartier Tal Al-Hawa de Gaza-ville. 244 00:25:38,048 --> 00:25:39,068 Tout autour, 245 00:25:39,068 --> 00:25:44,088 un décor d’apocalypse règne, faisant penser au quartier chiite de Beyrouth 246 00:25:44,088 --> 00:25:48,012 après le déluge de bombes en 2006; 247 00:25:48,012 --> 00:25:52,096 des bombes de même fabrication et de même origine tombent aussi sur nous ces jours-ci. 248 00:25:52,096 --> 00:25:54,064 Ahmed va bien 249 00:25:54,064 --> 00:25:56,008 ainsi que sa famille, 250 00:25:56,008 --> 00:25:59,044 seule sa mère s’était trouvée en grand danger samedi. 251 00:25:59,044 --> 00:26:03,012 Elle est professeur à l’école Balqees de l’Onu 252 00:26:03,012 --> 00:26:06,088 et ce jour-là, elle s’attarda plus longtemps que d’habitude dans la salle de cours, 253 00:26:06,088 --> 00:26:08,084 ce qui lui sauva la vie. 254 00:26:08,084 --> 00:26:10,056 Alors qu’ils attendaient à l’arrêt de bus, 255 00:26:10,056 --> 00:26:17,068 un grand nombre parmi ses étudiants furent enterrés sous les décombres des explosions. 256 00:26:17,068 --> 00:26:20,076 Une bombe est tombée sur l’auto d’Ahmed, 257 00:26:20,076 --> 00:26:22,092 une petite voiture vert pistache, 258 00:26:22,092 --> 00:26:27,008 avec laquelle nous étions partis dans cette ville le soir d’avant à la recherche de pain 259 00:26:27,008 --> 00:26:31,004 dont la farine est au prix de l’or. 260 00:26:31,004 --> 00:26:34,052 J’ai enfin réussi à joindre également Rafiq au téléphone: 261 00:26:34,052 --> 00:26:37,092 sa voix profonde semblait sortir d’un tonneau sans fond, 262 00:26:37,092 --> 00:26:40,064 d’un tunnel de solitude et de désespoir 263 00:26:40,064 --> 00:26:47,008 car il venait d’apprendre que trois de ses meilleurs amis avaient perdu la vie dans l’offensive contre le port. 264 00:26:47,008 --> 00:26:50,006 Dans l’un des derniers cafés encore ouverts dans la bande de Gaza 265 00:26:50,006 --> 00:26:54,028 et bénéficiant d’un accès internet, que j’utilise tant que les bombes et le réseau électrique le permettent, 266 00:26:54,028 --> 00:26:58,088 j’ai montré autour de moi, avec un sourire en coin, affichée sur l’écran de mon ordinateur portable 267 00:26:58,088 --> 00:27:02,048 l’information qu’il y avait eu un mort et 382 blessés. 268 00:27:02,048 --> 00:27:07,092 Pour l’occasion, il ne s’agit pas des chiffres des victimes des tirs de roquettes Qassam hier sur Israël, 269 00:27:07,092 --> 00:27:10,008 qui n’avaient heureusement fait aucune victime, 270 00:27:10,008 --> 00:27:15,016 mais des chiffres du "massacre" causé par les pétards et feux d’artifice, annoncés chaque fin d’année en Italie. 271 00:27:15,016 --> 00:27:18,072 J’expliquai à mes amis que les gens du Hamas étaient des blancs-becs 272 00:27:18,072 --> 00:27:22,076 de s’imaginer mener la guerre contre Israël avec leurs jouets de fabrication artisanale. 273 00:27:22,076 --> 00:27:26,008 Ils devraient plutôt aller suivre un stage de formation à Naples pour apprendre comment on construit... 274 00:27:26,008 --> 00:27:30,076 ...des roquettes réellement meurtrières. 275 00:27:30,076 --> 00:27:36,036 En tant que pacifiste, partisan de la non-violence, j’ai en horreur toute attaque des Palestiniens contre les Israéliens, 276 00:27:36,036 --> 00:27:39,048 mais il y en a assez d’entendre toujours le même refrain 277 00:27:39,048 --> 00:27:42,044 selon lequel le massacre perpétré au sein de la population 278 00:27:42,044 --> 00:27:47,028 n’est que la réponse d’Israël aux modestes tirs de "missiles" palestiniens. 279 00:27:47,028 --> 00:27:50,088 Il est à noter au passage que les tirs de Qassam 280 00:27:50,088 --> 00:27:54,036 ont provoqué 18 morts depuis 2002 jusqu’à ce jour, 281 00:27:54,036 --> 00:27:57,028 alors qu’ici en quelques heures de la journée de samedi 282 00:27:57,028 --> 00:28:03,032 nous avons décompté dans les hôpitaux plus de 250 tués. 283 00:28:03,032 --> 00:28:09,012 Je demande un avis aux clients du café, sur le cessez-le-feu proposée par l'Union européenne et rejetée par Israël, 284 00:28:09,012 --> 00:28:15,028 puisqu’il possède dans ses entrepôts militaires de nombreuses réserves de matériel de guerre prêt pour un prochain usage. 285 00:28:15,028 --> 00:28:17,096 Tout le monde secoue la tête. 286 00:28:17,096 --> 00:28:19,072 Y a-t-il eu une seule fois un cessez-le-feu 287 00:28:19,072 --> 00:28:23,084 avant le début de cette attaque sauvage contre une population sans défense? 288 00:28:23,084 --> 00:28:28,088 Rien qu’en novembre, l’armée israélienne a tué 17 Palestiniens 289 00:28:28,088 --> 00:28:32,044 (43 au total depuis le début du "cessez-le-feu"). 290 00:28:32,044 --> 00:28:36,028 Auparavant déjà, le blocus illégal de la Palestine 291 00:28:36,028 --> 00:28:40,008 avait causé plus de 200 décès parmi les malades qui, 292 00:28:40,008 --> 00:28:45,096 bien que munis de toutes les autorisations, étaient à la recherche d’une assistance médicale à l’étranger 293 00:28:45,096 --> 00:28:50,004 et n’avaient ainsi plus pu quitter le pays. 294 00:28:50,004 --> 00:28:54,036 L’économie, de toute manière déjà fragile, se retrouve à genoux du fait du blocus criminel; 295 00:28:54,036 --> 00:28:57,036 le taux de chômage a dépassé les 60 %, 296 00:28:57,036 --> 00:29:02,068 faisant que 80 % des familles vivent grâce aux aides humanitaires et en sont dépendantes. 297 00:29:02,068 --> 00:29:08,036 Des aides qui ne traversent plus qu’avec difficulté le rideau de fer qu’Israël a déployé 298 00:29:08,036 --> 00:29:14,064 autour de la plus vaste prison à ciel ouvert de la planète: la bande de Gaza. 299 00:29:14,064 --> 00:29:17,092 Dès la énième annonce téléphonique, il nous fallut alors fuir ce café à toutes enjambées: 300 00:29:17,092 --> 00:29:24,000 dans les minutes à venir, le local allait être bombardé. 301 00:29:24,000 --> 00:29:27,006 Hier, dans le camp de Jabalia, 302 00:29:27,006 --> 00:29:32,008 un chasseur bombardier F-16 a tiré un missile sur une ambulance: 303 00:29:32,008 --> 00:29:36,008 le médecin, Ihab El Madhoun 304 00:29:36,008 --> 00:29:39,088 et son collaborateur dévoué et aide-soignant, Mohamed Abou Hasira périrent. 305 00:29:39,088 --> 00:29:44,064 Suite à quoi, nous, les représentants internationaux d’ISM, 306 00:29:44,064 --> 00:29:46,096 décidâmes d’annoncer une conférence de presse 307 00:29:46,096 --> 00:29:50,088 qui se tiendrait en même temps face aux caméras d’une chaîne TV palestinienne très populaire: 308 00:29:50,088 --> 00:29:54,036 pour informer Israël, qu’à partir de cette nuit, 309 00:29:54,036 --> 00:29:58,032 nous accompagnerions les ambulances afin de soutenir les secouristes de première urgence. 310 00:29:58,032 --> 00:30:03,032 Espérant que notre façon de réagir aurait au moins un effet dissuasif sur Israël, 311 00:30:03,032 --> 00:30:06,096 lui faisant porter la responsabilité des crimes commis contre l’humanité. 312 00:30:06,096 --> 00:30:12,024 Lorsque nous nous retrouvons parfois ensemble, la conversation prend une tournure lugubre 313 00:30:12,024 --> 00:30:15,032 car nous sommes conscients que l’un ou l’autre d’entre nous 314 00:30:15,032 --> 00:30:21,036 augmentera probablement le nombre des tués ou disparus de cette horrible attaque. 315 00:30:21,036 --> 00:30:25,032 Mais nous refusons d’y penser, nous continuons. 316 00:30:25,032 --> 00:30:58,012 Restons Humains. 317 00:30:58,012 --> 00:31:00,036 3 janvier 2009 318 00:31:00,036 --> 00:31:03,012 Des fantômes réclament justice 319 00:31:03,012 --> 00:31:06,072 Au moment où j’écris, les blindés israéliens ont envahi la bande de Gaza. 320 00:31:06,072 --> 00:31:10,024 La journée commença comme la précédente s’était achevée, 321 00:31:10,024 --> 00:31:13,008 avec la terre qui tremblait continuellement sous nos pieds; 322 00:31:13,008 --> 00:31:16,056 ciel et mer tissent sans répit 323 00:31:16,056 --> 00:31:19,006 e destin de plus de 1,5 million d’êtres humains, 324 00:31:19,006 --> 00:31:22,044 passant de la tragédie du blocus jusqu’à la catastrophe des bombardements 325 00:31:22,044 --> 00:31:26,004 qui font de la population civile une cible prédestinée. 326 00:31:26,004 --> 00:31:29,008 L’horizon est cerné de flammes: 327 00:31:29,008 --> 00:31:35,008 des coups de canonnières sont tirés du côté de la mer et des bombes tombent du ciel pendant toute la matinée. 328 00:31:35,008 --> 00:31:40,088 Les bateaux de pêcheurs que nous avons escortés jusqu’en pleine mer il y a tout juste quelques jours, 329 00:31:40,088 --> 00:31:45,056 bien au-delà de la frontière maritime de 6 milles marins fixée en toute illégalité par les occupants criminels d’Israël, 330 00:31:45,056 --> 00:31:48,036 ont été réduits à l’état de petits tas incandescents de charbon de bois. 331 00:31:48,036 --> 00:31:52,008 En cas d’intervention des pompiers pour une tentative d’extinction, 332 00:31:52,008 --> 00:31:56,008 ces derniers se transforment en cibles pour les mitrailleuses des chasseurs F-16: 333 00:31:56,008 --> 00:31:59,024 cela est déjà arrivé hier. 334 00:31:59,024 --> 00:32:01,072 Lorsque cette offensive massive sera terminée 335 00:32:01,072 --> 00:32:07,024 et que l’on aura fait le décompte des tués, si tant est que cela soit possible un jour, 336 00:32:07,024 --> 00:32:11,006 alors il faudra reconstruire cette ville sur un désert de gravats. 337 00:32:11,006 --> 00:32:14,088 La ministre des affaires étrangères israélienne Livni 338 00:32:14,088 --> 00:32:19,036 déclarera à l’opinion mondiale qu’ "il n’y a en aucun cas état d’urgence humanitaire à Gaza". 339 00:32:19,036 --> 00:32:23,032 Visiblement, la négation de la Shoah n’est pas seulement à la mode 340 00:32:23,032 --> 00:32:28,004 dans l’entourage du président iranien Ahmadinedjad. 341 00:32:28,004 --> 00:32:32,048 Il y a une chose sur laquelle les Palestiniens sont bien d’accord avec Livni, 342 00:32:32,048 --> 00:32:38,002 traitée par Joseph, le chauffeur d’ambulance, d’"ex-tueuse en série du Mossad", 343 00:32:38,002 --> 00:32:41,012 les denrées alimentaires entrées ce mois dans la bande de Gaza 344 00:32:41,012 --> 00:32:44,032 sont en augmentation, certes, mais c’est parce que le mois dernier 345 00:32:44,032 --> 00:32:47,068 la clôture de barbelés des Israéliens était tellement resserrée que pratiquement rien ne pouvait passer de ce côté-ci de la bande. 346 00:32:47,068 --> 00:32:53,024 Mais quel intérêt à aller servir du pain frais dans un cimetière? 347 00:32:53,024 --> 00:32:57,004 La nécessité de l’instant serait l’arrêt immédiat des bombardements, 348 00:32:57,004 --> 00:33:01,016 bien avant la reprise en main de l’approvisionnement en denrées alimentaires. 349 00:33:01,016 --> 00:33:03,000 Les cadavres ne mangent rien, 350 00:33:03,000 --> 00:33:05,004 ils servent encore simplement d’engrais pour la terre qui, 351 00:33:05,004 --> 00:33:11,004 ici à Gaza, est devenue fertile comme jamais elle ne le fut auparavant, du fait de la décomposition des chairs humaines. 352 00:33:11,004 --> 00:33:15,006 Les images des cadavres d’enfants déchiquetés 353 00:33:15,006 --> 00:33:19,068 devraient en revanche développer le sentiment de culpabilité de tous ceux qui sont restés indifférents, 354 00:33:19,068 --> 00:33:22,004 bien qu’ils auraient pu entreprendre quelque chose contre cela. 355 00:33:22,004 --> 00:33:27,008 Les images d’un Obama souriant, jouant au golf à Hawaï, 356 00:33:27,008 --> 00:33:30,096 étaient visibles sur toutes les chaînes satellitaires arabes 357 00:33:30,096 --> 00:33:34,056 et furent ressenties comme un affront face au deuil qui s’est répandu dans les pays de la contrée. 358 00:33:34,056 --> 00:33:38,068 En tout cas, ici, personne ne s'est jamais laissé bercer par l’illusion de croire qu’une certaine pigmentation de peau... 359 00:33:38,068 --> 00:33:43,096 ...à elle seule pourrait suffire à infléchir la politique étrangère américaine de manière radicale. 360 00:33:43,096 --> 00:33:47,012 Hier, Israël a ouvert le passage près d’Eretz, 361 00:33:47,012 --> 00:33:51,012 afin d’évacuer les quelques étrangers restés dans la bande de Gaza. 362 00:33:51,012 --> 00:33:53,028 Nous, les membres du groupe d’ISM, 363 00:33:53,028 --> 00:33:55,088 sommes les seuls à rester sur place. 364 00:33:55,088 --> 00:34:00,024 Pour apporter une réponse à Tel-Aviv, nous avons tenu aujourd’hui une conférence de presse, 365 00:34:00,024 --> 00:34:04,048 au cours de laquelle nous avons expliqué notre motivation qui nous a décidé de ne pas quitter les lieux. 366 00:34:04,048 --> 00:34:09,028 Cela nous écoeure de voir s’ouvrir tout grand les points de passage pour évacuer les ressortissants étrangers, 367 00:34:09,028 --> 00:34:12,064 seuls témoins éventuels de ce massacre, 368 00:34:12,064 --> 00:34:15,002 mais dans le sens inverse, les passages restent fermés 369 00:34:15,002 --> 00:34:18,024 aux nombreux médecins et personnels soignants européens, 370 00:34:18,024 --> 00:34:24,064 prêts à venir épauler leurs héroïques collègues palestiniens. 371 00:34:24,064 --> 00:34:26,016 Nous ne partirons pas, 372 00:34:26,016 --> 00:34:28,006 car nous considérons d’une importance capitale le fait, qu’en restant, 373 00:34:28,006 --> 00:34:34,008 nous devenons les témoins oculaires des crimes commis ici, d’heure en heure, de minute en minute, 374 00:34:34,008 --> 00:34:37,036 contre une population civile sans défense. 375 00:34:37,036 --> 00:34:40,044 Nous en sommes à 445 tués, 376 00:34:40,044 --> 00:34:45,024 plus de 2 300 blessés, des dizaines de disparus; 377 00:34:45,024 --> 00:34:50,048 avec 73 mineurs déchiquetés par des bombes à l’instant où j’écris ces lignes. 378 00:34:50,048 --> 00:34:54,064 Jusqu’à présent, Israël compte 3 victimes au total. 379 00:34:54,064 --> 00:34:56,024 Si nous ne sommes pas partis, 380 00:34:56,024 --> 00:34:59,024 comme nos consulats nous l’ont ordonné, 381 00:34:59,024 --> 00:35:04,068 c’est aussi parce que nous sommes parfaitement conscients de notre rôle de boucliers humains pour les ambulances 382 00:35:04,068 --> 00:35:08,092 et leurs personnels de premiers secours; cela pourrait servir à sauver des vies. 383 00:35:08,092 --> 00:35:14,016 Hier déjà, une ambulance a essuyé des tirs à Gaza-ville 384 00:35:14,016 --> 00:35:17,032 et le jour précédent, deux médecins ont été tués dans le camp de réfugiés de Jabalia, 385 00:35:17,032 --> 00:35:21,096 touchés par un missile tiré à partir d’un hélicoptère de combat Apache. 386 00:35:21,096 --> 00:35:24,056 Mes motivations personnelles de ne pas m’en aller, 387 00:35:24,056 --> 00:35:27,008 ce sont mes amis, en me demandant de ne pas les abandonner, qui me les ont fournies. 388 00:35:27,008 --> 00:35:30,088 Ceux, toujours en vie, mais aussi ceux, déjà morts, 389 00:35:30,088 --> 00:35:33,008 qui peuplent à présent comme des fantômes mes nuits sans sommeil. 390 00:35:33,008 --> 00:35:37,048 Leurs visages évanescents continuent à m’adresser leurs sourires. 391 00:35:37,048 --> 00:35:39,032 19 h 33: 392 00:35:39,032 --> 00:35:42,004 hôpital du Croissant-Rouge de Jabalia. 393 00:35:42,004 --> 00:35:46,004 Pendant que j’étais au téléphone avec les manifestants venus en masse à Milan, 394 00:35:46,004 --> 00:35:49,000 deux bombes tombèrent devant l’hôpital. 395 00:35:49,000 --> 00:35:50,096 Les vitres de la façade avant furent brisées, 396 00:35:50,096 --> 00:35:55,056 mais comme par miracle les ambulances s’en tirèrent sans dommage. 397 00:35:55,056 --> 00:36:00,012 Durant les dernières heures, le rythme et la puissance des bombardements se sont intensifiés. 398 00:36:00,012 --> 00:36:03,092 Près d’ici, la mosquée Ibrahim Al-Maqadmé 399 00:36:03,092 --> 00:36:06,068 vient de s’écrouler sous les bombes; 400 00:36:06,068 --> 00:36:08,006 c’est la dizième mosquée en une semaine à subir ce sort. 401 00:36:08,006 --> 00:36:12,012 Bilan: onze tués, une cinquantaine de blessés. 402 00:36:12,012 --> 00:36:15,092 Une femme palestinienne âgée, croisée cet après-midi dans la rue, 403 00:36:15,092 --> 00:36:21,008 me demanda si les Israéliens se croyaient revenus au Moyen Âge, 404 00:36:21,008 --> 00:36:26,008 car maintenant que leurs frappes "chirurgicales" s’abattaient sur des mosquées, 405 00:36:26,008 --> 00:36:30,012 tout semblait indiquer qu’ils menaient une guerre de religion personnelle... 406 00:36:30,012 --> 00:36:33,076 ...contre les villes saintes de l’islam à Gaza. 407 00:36:33,076 --> 00:36:38,084 Encore une pluie de bombes sur Jabalia, puis pour finir, ce fut l’invasion. 408 00:36:38,084 --> 00:36:43,024 Les chenilles des chars blindés en position depuis des jours le long de la frontière 409 00:36:43,024 --> 00:36:49,048 se sont mis en mouvement vers une zone au nord-est de Gaza, aplatissant au passage les maisons, mètre par mètre. 410 00:36:49,048 --> 00:36:55,032 Ils ensevelissent le passé et le futur, des familles entières, une population qui, 411 00:36:55,032 --> 00:36:58,052 en 1948 de sa propre terre, 412 00:36:58,052 --> 00:37:04,036 n’avait trouvé d’autre abri qu’un baraquement parmi d’autres dans un camp de réfugiés. 413 00:37:04,036 --> 00:37:08,084 Suite à une menace terrible tombée vendredi soir sous forme de pluie déversée du ciel, 414 00:37:08,084 --> 00:37:11,012 nous nous sommes immédiatement rendus à Jabalia. 415 00:37:11,012 --> 00:37:13,092 Des centaines de tracts avaient été balancés des avions de chasse israéliens; 416 00:37:13,092 --> 00:37:17,016 ils exigeaient l’évacuation des camps de réfugiés. 417 00:37:17,016 --> 00:37:20,044 Cette fois, il ne s’agissait malheureusement pas d’une menace en l’air. 418 00:37:20,044 --> 00:37:25,048 Les plus chanceux furent ceux qui s’en furent sans délai, rassemblant à la hâte 419 00:37:25,048 --> 00:37:27,008 un téléviseur, un lecteur DVD 420 00:37:27,008 --> 00:37:33,016 et les quelques babioles leur rappelant la vie dans une Palestine 421 00:37:33,016 --> 00:37:36,002 occupée et perdue il y a maintenant soixante ans. 422 00:37:36,002 --> 00:37:39,036 La plupart d’entre eux n’avait aucun endroit pour fuir et se mettre à l’abri. 423 00:37:39,036 --> 00:37:43,016 Ils allaient devoir affronter les chenilles avides de vies humaines 424 00:37:43,016 --> 00:37:45,084 avec l’unique arme qui leur restait: 425 00:37:45,084 --> 00:37:49,036 la dignité de mourir la tête haute. 426 00:37:49,036 --> 00:37:54,002 Mes camarades et moi-même sommes bien conscients des grands risques auxquels nous nous exposons 427 00:37:54,002 --> 00:37:57,084 durant cette nuit et les autres; 428 00:37:57,084 --> 00:38:01,064 incontestablement, nous nous sentons plus à l’aise au beau milieu de l’enfer ici à Gaza 429 00:38:01,064 --> 00:38:05,008 plutôt que dans les métropoles paradisiaques européennes ou américaines 430 00:38:05,008 --> 00:38:08,024 où les gens fêtent le Nouvel An 431 00:38:08,024 --> 00:38:11,092 et ne comprennent pas qu’ils se rendent en fait quelque part complices 432 00:38:11,092 --> 00:38:16,028 de cet homicide contre des civils innocents. 433 00:38:16,028 --> 00:38:51,004 Restons humains. 434 00:38:51,004 --> 00:38:55,000 5 janvier 2009 435 00:38:55,000 --> 00:39:03,032 Soignants transformés en Anges: Arafa Abed Al-Dayem, R.I.P. 436 00:39:03,032 --> 00:39:09,084 "Aux habitants innocents de Gaza: notre guerre n’est pas dirigée contre vous, mais contre le Hamas. 437 00:39:09,084 --> 00:39:16,004 Tant que celuici n’arrête pas de tirer des missiles sur nous, vous serez en danger". 438 00:39:16,004 --> 00:39:24,044 Tel est le message enregistré que l’on entend lorsque l’on reçoit un appel téléphonique en ce moment à Gaza. 439 00:39:24,044 --> 00:39:28,008 L’armée israélienne le diffuse dans l’hypothèse erronée, 440 00:39:28,008 --> 00:39:31,006 selon laquelle les Palestiniens n’auraient ni yeux ni oreilles. 441 00:39:31,006 --> 00:39:38,008 Pas d’yeux pour voir que les bombes touchent presque exclusivement des cibles civiles, 442 00:39:38,008 --> 00:39:40,068 des mosquées... 443 00:39:40,068 --> 00:39:47,056 (quinze, la dernière en date aujourd’hui fut celle d’Omar Bin Abd Al-Azeez à Beit Hanoun), 444 00:39:47,056 --> 00:39:53,076 des écoles, l’université, des marchés, des hôpitaux. 445 00:39:53,076 --> 00:39:59,024 Et pas d’oreilles pour entendre les cris de douleur des enfants, 446 00:39:59,024 --> 00:40:01,036 eux aussi victimes innocentes... 447 00:40:01,036 --> 00:40:07,024 ...et néanmoins cibles convenues de chaque bombardement. 448 00:40:07,024 --> 00:40:11,016 Selon les sources hospitalières, au moment où j’écris, 449 00:40:11,016 --> 00:40:15,036 120 mineurs ont déjà perdu la vue sous les bombes... 450 00:40:15,036 --> 00:40:19,052 ...sur un total de 548 tués... 451 00:40:19,052 --> 00:40:26,000 ...et plus de 2 700 blessés. À cela, il faut ajouter des dizaines et des dizaines de disparus. 452 00:40:26,000 --> 00:40:33,008 Il y a deux jours, à l’hôpital du Croissant-Rouge dans le camp de réfugiés de Jabalia, c’était comme s’il faisait jour en pleine nuit. 453 00:40:33,008 --> 00:40:39,006 Les hélicoptères de combat Apache tiraient sans discontinuer des fusées éclairantes, 454 00:40:39,006 --> 00:40:43,036 au point de nous empêcher de distinguer le lever du coucher du soleil. 455 00:40:43,036 --> 00:40:48,088 Les tirs incessants d’un blindé à moins d’un kilomètre de distance... 456 00:40:48,088 --> 00:40:52,032 ...ont lourdement fissuré les murs du bâtiment; 457 00:40:52,032 --> 00:40:58,056 nous avons néanmoins tenu bon à l’intérieur jusqu’au matin. 458 00:40:58,056 --> 00:41:03,012 Vers 10 heures, des bombes au phosphore blanc ont frappé le bâtiment mitoyen... 459 00:41:03,012 --> 00:41:07,024 ...et les tirs de mitrailleuses ont commencé à retentir tout autour. 460 00:41:07,024 --> 00:41:13,002 Les médecins du Croissant-Rouge comprirent qu’il s’agissait d’un avertissement à notre encontre: 461 00:41:13,002 --> 00:41:16,044 évacuation immédiate 462 00:41:16,044 --> 00:41:18,072 ou condamnation à mort. 463 00:41:18,072 --> 00:41:21,056 Nous avons aussitôt transféré les blessés vers d’autres unités de l’hôpital... 464 00:41:21,056 --> 00:41:26,096 ...et placé l’ambulance d’urgence sur la route Al-Nady: 465 00:41:26,096 --> 00:41:31,016 le personnel, assis sur le trottoir, attend les prochaines interventions... 466 00:41:31,016 --> 00:41:34,024 ...qui vont se succéder à une allure frénétique. 467 00:41:34,024 --> 00:41:37,004 Pour la première fois depuis l’attaque israélienne, 468 00:41:37,004 --> 00:41:41,052 j’ai vu les cadavres de combattants de la résistance palestinienne. 469 00:41:41,052 --> 00:41:45,072 En proportion modeste par rapport aux victimes civiles, 470 00:41:45,072 --> 00:41:52,036 dont le nombre s’est mis à croître rapidement suite à l’offensive terrestre. 471 00:41:52,036 --> 00:41:54,096 Après l’attaque contre la mosquée de Jabalia... 472 00:41:54,096 --> 00:41:59,012 (en même temps que l’entrée des blindés) qui fit onze morts et une cinquantaines de blessés, 473 00:41:59,012 --> 00:42:04,088 pendant que nous escortions les ambulances durant toute la nuit de vendredi à samedi, 474 00:42:04,088 --> 00:42:11,088 il nous apparut clairement quelle était l’incroyable puissance destructrice 475 00:42:11,088 --> 00:42:16,024 des lance-grenades dont étaient équipés les chars israéliens. 476 00:42:16,024 --> 00:42:17,088 À Beit Hanoun, 477 00:42:17,088 --> 00:42:21,008 une famille, en train de se réchauffer chez elle devant le poêle à bois, 478 00:42:21,008 --> 00:42:24,056 fut frappée par un de ces tirs mortels. 479 00:42:24,056 --> 00:42:27,032 Nous avons rassemblé quinze blessés... 480 00:42:27,032 --> 00:42:30,032 ...dont quatre dans un état désespéré. 481 00:42:30,032 --> 00:42:31,084 Ensuite, 482 00:42:31,084 --> 00:42:34,044 vers trois heures du matin, 483 00:42:34,044 --> 00:42:36,048 arriva un autre appel d’urgence: 484 00:42:36,048 --> 00:42:38,092 trop tard, 485 00:42:38,092 --> 00:42:42,008 trois femmes effondrées en larmes... 486 00:42:42,008 --> 00:42:46,008 ...déposent entre nos bras un enfant de quatre ans, enveloppé dans son drap. 487 00:42:46,008 --> 00:42:49,084 Son linceul, déjà froid. 488 00:42:49,084 --> 00:42:54,008 Encore une famille touchée à vif, à Jabalia cette fois, 489 00:42:54,008 --> 00:42:58,002 deux adultes avec des éclats d’obus dans le corps. 490 00:42:58,002 --> 00:43:01,068 Les deux fils n’avaient que des blessures légères, 491 00:43:01,068 --> 00:43:06,000 mais à entendre leurs cris d’horreur, on se rendait compte de la portée du traumatisme psychique vécu... 492 00:43:06,000 --> 00:43:10,032 ...qui allait les marquer pour la vie... 493 00:43:10,032 --> 00:43:14,024 ...bien plus qu’une égratignure sur la joue. 494 00:43:14,024 --> 00:43:16,084 Même si personne ne pourra s’en faire le porte-parole, 495 00:43:16,084 --> 00:43:20,088 il s’agit de milliers d’enfants atteints de graves troubles mentaux... 496 00:43:20,088 --> 00:43:25,006 ...suite aux bombardements incessants, 497 00:43:25,006 --> 00:43:33,048 et plus grave encore, à la vision de leurs parents, frères et soeurs déchiquetés par les obus. 498 00:43:33,048 --> 00:43:39,008 Les crimes pour lesquels Israël est en train de se salir... 499 00:43:39,008 --> 00:43:42,096 ...dépassent toute possibilité de représentation. 500 00:43:42,096 --> 00:43:46,036 Les soldats ne permettent pas que l’on apporte de l’aide... 501 00:43:46,036 --> 00:43:48,016 ...aux survivants de cette catastrophe "non naturelle". 502 00:43:48,016 --> 00:43:54,064 Lorsque les blessés se trouvent à proximité des blindés israéliens à partir desquels on a leur a tiré dessus, 503 00:43:54,064 --> 00:44:01,088 il nous est impossible de nous approcher d’eux avec les ambulances du Croissant-Rouge 504 00:44:01,088 --> 00:44:06,096 car les militaires font immédiatement feu sur nous. 505 00:44:06,096 --> 00:44:10,096 Pour cela, il nous faut maintenant une ambulance de la Croix-Rouge, 506 00:44:10,096 --> 00:44:17,004 en accord avec le commandement militaire israélien, 507 00:44:17,004 --> 00:44:21,096 afin d’essayer rapidement de sauver des vies. 508 00:44:21,096 --> 00:44:25,032 Essayez de vous imaginer le temps que cela va prendre pour mettre en pratique cette procédure, 509 00:44:25,032 --> 00:44:27,076 équivalant à une condamnation à mort certaine... 510 00:44:27,076 --> 00:44:31,036 ...pour les blessés nécessitant rapidement transfusions de sang ou soins d’urgence. 511 00:44:31,036 --> 00:44:38,036 C’est d’autant plus difficile que la Croix-Rouge s’occupe inlassablement d’autres blessés graves 512 00:44:38,036 --> 00:44:44,000 et ne pourra en aucun cas répondre à toutes nos demandes. 513 00:44:44,000 --> 00:44:50,044 Il ne nous reste plus grand-chose à faire, sinon d’attendre dans l’ambulance 514 00:44:50,044 --> 00:44:58,006 que les familles nous amènent leurs proches, blessés ou mourants, qu’ils transportent sur leurs épaules. 515 00:44:58,006 --> 00:45:01,064 Ce fut aussi le même tableau ce matin, vers 5 h 30, 516 00:45:01,064 --> 00:45:05,084 lorsque nous avons garé notre ambulance en plein croisement, moteur en marche, 517 00:45:05,084 --> 00:45:11,036 pour signaler notre position par téléphone portable à un parent. 518 00:45:11,036 --> 00:45:13,092 Au bout de dix minutes d’attente nerveusement éreintantes, 519 00:45:13,092 --> 00:45:17,032 au moment oů le chauffeur allait passer la première... 520 00:45:17,032 --> 00:45:20,092 ...pour se rendre à toute vitesse vers le prochain lieu d’appel d’urgence, 521 00:45:20,092 --> 00:45:26,096 nous vîmes une carriole, chargée de personnes et tirée par un âne, tourner le coin et venir lentement dans notre direction. 522 00:45:26,096 --> 00:45:29,096 Un couple et ses deux garçonnets. 523 00:45:29,096 --> 00:45:34,076 La meilleure image pour décrire cet état de "non guerre". En fait, il ne s’agit pas là d’une guerre, 524 00:45:34,076 --> 00:45:37,008 parce qu’il n’y a pas deux forces face-à-face sur une ligne de front. 525 00:45:37,008 --> 00:45:42,028 Il s’agit plutôt d’une occupation unilatérale par une force militaire (aviation, marine et infanterie) 526 00:45:42,028 --> 00:45:52,072 parmi les plus puissantes et disposant sűrement de l’équipement techniquement le plus avancé au monde 527 00:45:52,072 --> 00:45:56,012 qui s’attaque à une bande de terre... 528 00:45:56,012 --> 00:45:59,032 ...de 360 km2 529 00:45:59,032 --> 00:46:04,076 dont la population se déplace encore à dos de mulets... 530 00:46:04,076 --> 00:46:12,088 ...ne disposant que d’une résistance armée médiocre et qui a pour unique force d’être préparée à toutes les formes de martyre. 531 00:46:12,088 --> 00:46:17,036 Lorsque la charrette fut suffisamment proche, 532 00:46:17,036 --> 00:46:22,008 nous allâmes à sa rencontre pour découvrir avec effroi son funeste chargement. 533 00:46:22,008 --> 00:46:25,076 Un des enfants y gisait, le crâne écrasé, 534 00:46:25,076 --> 00:46:29,028 les yeux littéralement sortis de leurs orbites 535 00:46:29,028 --> 00:46:35,004 et pendouillant au milieu du visage tels ceux d’un crabe; il respirait encore au moment oů nous le prîmes en charge. 536 00:46:35,004 --> 00:46:39,002 Son frère, lui, avait la cage thoracique entrebaîllée et, 537 00:46:39,002 --> 00:46:44,064 à travers les lambeaux de chair déchirée, on voyait distinctement la blancheur de chaque côte. 538 00:46:44,064 --> 00:46:48,044 La mère recouvrait de ses mains la cage thoracique 539 00:46:48,044 --> 00:46:52,048 comme si elle voulait réparer ce qui représentait le fruit de son amour 540 00:46:52,048 --> 00:46:56,000 et que la haine d’un soldat anonyme, obéissant aux ordres, 541 00:46:56,000 --> 00:46:58,076 avait détruit à tout jamais. 542 00:46:58,076 --> 00:47:03,028 Un crime de plus... 543 00:47:03,028 --> 00:47:05,006 ...et le énième parmi les cas de décès dont nous nous sommes occupés. 544 00:47:05,006 --> 00:47:10,002 L’armée israélienne continue de prendre les ambulances pour cibles. 545 00:47:10,002 --> 00:47:14,036 Après la mort du médecin et de l’aide-soignant il y a quatre jours à Jabalia, 546 00:47:14,036 --> 00:47:21,088 ce fut le tour hier de notre ami Arafa Abed Al-Dayem, 547 00:47:21,088 --> 00:47:23,092 qui s’en va, laissant quatre orphelins. 548 00:47:23,092 --> 00:47:29,006 Hier, vers 8 h 30 du matin, nous reçűmes un appel de Gaza-ville: 549 00:47:29,006 --> 00:47:33,044 deux civils avaient été abattus par des tirs de mitrailleuses provenant d’un blindé. 550 00:47:33,044 --> 00:47:39,044 Une de nos ambulances du Croissant-Rouge se mit immédiatement en route. 551 00:47:39,044 --> 00:47:43,024 Arafa et un aide-soignant portèrent les deux blessés jusqu’à la voiture 552 00:47:43,024 --> 00:47:45,048 et fermèrent les portières pour repartir aussi vite que possible vers l’hôpital, 553 00:47:45,048 --> 00:47:48,006 lorsqu’un obus tiré par un char les atteignit de plein fouet. 554 00:47:48,006 --> 00:47:54,008 L’un des deux blessés fut décapité et notre ami tué sur le coup; 555 00:47:54,008 --> 00:47:58,088 l’aide-soignant avait eu beaucoup de chance... 556 00:47:58,088 --> 00:48:02,056 ...et se retrouve à présent allongé à l’hôpital oů il travaille habituellement. 557 00:48:02,056 --> 00:48:08,084 Arafa, qui était instituteur, s’était proposé comme aide médical bénévole dès que le besoin s’en était fait sentir. 558 00:48:08,084 --> 00:48:15,008 Sous les obus qui pleuvaient et dans une situation aussi risquée, personne n’avait oser le rappeler. 559 00:48:15,008 --> 00:48:20,024 Arafa était venu de lui-même et travaillait en étant pleinement conscient des risques encourus, 560 00:48:20,024 --> 00:48:23,072 persuadé, qu’en dehors de sa famille 561 00:48:23,072 --> 00:48:27,096 il existait d’autres personnes à défendre et à aider. 562 00:48:27,096 --> 00:48:30,012 Il nous manque par ses plaisanteries, 563 00:48:30,012 --> 00:48:34,002 son sens de l’humour irrésistible et communicatif 564 00:48:34,002 --> 00:48:38,024 qui lui permettait d’affronter le côté dramatique des situations les plus déprimantes. 565 00:48:38,024 --> 00:48:41,008 Il faut absolument que quelqu’un stoppe ce bain de sang. 566 00:48:41,008 --> 00:48:44,068 Ces jours-ci j’ai assisté à des scènes, 567 00:48:44,068 --> 00:48:50,072 respiré des odeurs et des puanteurs pestilentielles qu’il me sera très difficile à raconter... 568 00:48:50,072 --> 00:48:56,024 ...à mes futurs enfants. 569 00:48:56,024 --> 00:48:59,016 Se sentir abandonné et esseulé... 570 00:48:59,016 --> 00:49:05,092 ...ne peut être plus désolant que la vision d’un quartier de Gaza après une attaque aérienne. 571 00:49:05,092 --> 00:49:07,028 Samedi soir, 572 00:49:07,028 --> 00:49:11,052 j’ai reçu un appel des participants à une manif à Milan: 573 00:49:11,052 --> 00:49:17,008 j’ai passé mon portable aux médecins et aides-soignants avec qui nous travaillons 574 00:49:17,008 --> 00:49:21,004 et les ai vus retrouver tout leur courage pour un moment. 575 00:49:21,004 --> 00:49:25,008 Les manifestations qui s’organisent partout dans le monde prouvent qu’il y a encore des personnes en qui croire, 576 00:49:25,008 --> 00:49:32,068 même si elles n’ont pas encore la force de persuasion nécessaire pour convaincre leurs gouvernements... 577 00:49:32,068 --> 00:49:35,064 ...d’empêcher les crimes d’Israël, 578 00:49:35,064 --> 00:49:44,036 de le rendre responsable des crimes de guerre et contre l’humanité. 579 00:49:44,036 --> 00:49:50,032 Ces jours-ci, à cause du stress dű à la terreur ambiante, un nombre étonnant de femmes donnent naissance à des prématurés. 580 00:49:50,032 --> 00:49:55,068 J’en ai accompagnées trois à la maternité. 581 00:49:55,068 --> 00:49:59,052 L’une d’elles, Samira, enceinte au septième mois, 582 00:49:59,052 --> 00:50:03,012 a mis au monde un tout petit et adorable fils prénommé Ahmed. 583 00:50:03,012 --> 00:50:06,084 Pendant le trajet en sa compagnie vers l’hôpital à Auda, 584 00:50:06,084 --> 00:50:11,006 voyant dans le rétroviseur les scènes de destruction et de mort 585 00:50:11,006 --> 00:50:16,006 au cours desquelles nous venions de rassembler les cadavres, 586 00:50:16,006 --> 00:50:21,008 j’ai pensé un moment que cette nouvelle vie pouvait être un heureux présage 587 00:50:21,008 --> 00:50:24,008 vers un avenir rempli de paix et d’espoir. 588 00:50:24,008 --> 00:50:28,036 Cette illusion se dissipa avec la chute des premières bombes tout près, 589 00:50:28,036 --> 00:50:32,088 sur le chemin de retour d’Auda à Jabalia. 590 00:50:32,088 --> 00:50:36,002 Ces "Mères Courage" mettent au monde des enfants... 591 00:50:36,002 --> 00:50:41,004 ...dont les premières impressions se résument au vert kaki des tenues militaires, des tanks, 592 00:50:41,004 --> 00:50:45,076 jeeps ainsi que des éclairs et du vacarme des bombes. 593 00:50:45,076 --> 00:50:51,076 Quel genre d’adultes deviendront un jour ces enfants? 594 00:50:51,076 --> 00:51:34,088 Restons Humains 595 00:51:34,088 --> 00:51:38,000 6 janvier 2009 596 00:51:38,000 --> 00:51:40,064 Al-Nakbah 597 00:51:40,064 --> 00:51:44,008 La peur au ventre, ils font les cent pas, le regard dirigé en l'air, 598 00:51:44,008 --> 00:51:49,016 fixant un ciel qui déverse sur eux angoisse et terreur, 599 00:51:49,016 --> 00:51:51,096 sur un sol tremblant à chaque pas, 600 00:51:51,096 --> 00:51:56,006 offrant soudain au regard des cratères là où se trouvaient avant des maisons, 601 00:51:56,006 --> 00:52:02,064 des écoles, l'université, des marchés et des hôpitaux et où toute forme de vie se trouve ensevelie. 602 00:52:02,064 --> 00:52:07,012 J'ai vu des files de Palestiniens désespérés 603 00:52:07,012 --> 00:52:13,006 fuyant Jabalia, Beit Hanoun ainsi que les autres camps de réfugiés de la bande de Gaza, 604 00:52:13,006 --> 00:52:20,084 cherchant refuge dans les écoles bondées des Nations unies, comme les victimes de tremblement de terre. 605 00:52:20,084 --> 00:52:23,052 Comme les victimes d'un tsunami, 606 00:52:23,052 --> 00:52:30,044 renouvelé ici chaque jour, s'abattant sur la bande de Gaza et sa population civile, 607 00:52:30,044 --> 00:52:37,004 sans compassion, sans le moindre respect des droits humains, les Conventions de Genève sont passées aux oubliettes. 608 00:52:37,004 --> 00:52:48,004 Et avant tout, sans qu'un seul gouvernement occidental ne bouge un cil pour arrêter ce massacre, 609 00:52:48,004 --> 00:52:57,008 envoyer du personnel médical et mettre fin à ce génocide dont Israël se rend coupable. 610 00:52:57,008 --> 00:53:06,016 Les attaques dirigées sans distinction contre des hôpitaux et le personnel médical se poursuivent au quotidien. 611 00:53:06,016 --> 00:53:12,096 Hier, après avoir quitté l'hôpital Al-Awda à Jabalia, j'ai reçu un appel d'Alberto, 612 00:53:12,096 --> 00:53:16,044 un camarade espagnol d'ISM. 613 00:53:16,044 --> 00:53:20,004 Une bombe venait de tomber sur l'hôpital. 614 00:53:20,004 --> 00:53:25,006 Un aide-soignant, Abou Mohammed, a été gravement blessé à la tête. 615 00:53:25,006 --> 00:53:34,068 Justement lui qui est communiste et qui avait raconté peu avant le bombardement, 616 00:53:34,068 --> 00:53:39,036 au cours d'une pause café, les actions héroïques 617 00:53:39,036 --> 00:53:50,032 des leaders du front populaire, ses idoles: Georges Habache, Abou Ali Mustapha, Ahmad Al-Sadat. 618 00:53:50,032 --> 00:53:54,088 Une lueur s'était allumée dans ses yeux lorsque je lui avais raconté 619 00:53:54,088 --> 00:54:01,028 que les premières notions sur l’interminable tragédie du peuple palestinien... 620 00:54:01,028 --> 00:54:04,008 ...me furent transmises oralement par mes parents, 621 00:54:04,008 --> 00:54:08,028 eux aussi communistes convaincus. 622 00:54:08,028 --> 00:54:17,044 Il m'avait demandé quels avaient été les dirigeants révolutionnaires réels au cours de l'histoire de la gauche en Italie 623 00:54:17,044 --> 00:54:23,076 et j'avais répondu en citant le nom d'Antonio Gramsci. 624 00:54:23,076 --> 00:54:31,076 Et ceux de nos jours? Je me suis donné du temps pour la réponse, comptant la lui apporter aujourd'hui. 625 00:54:31,076 --> 00:54:41,008 À present, Abou Mohammed est allongé à l'hôpital où il travaille habituellement, dans le coma 626 00:54:41,008 --> 00:54:46,028 et s'épargnant une réponse évasive de ma part. 627 00:54:46,028 --> 00:54:50,028 Vers minuit, je reçois un autre appel, cette fois d'Eva. 628 00:54:50,028 --> 00:54:54,008 Le bâtiment où elle se trouvait était pris sous les tirs. 629 00:54:54,008 --> 00:55:00,064 Je connais très bien cet immeuble au cœur de Gaza-ville, siège des médias les plus importants. 630 00:55:00,064 --> 00:55:10,008 Je venais d'y passer récemment une nuit en compagnie de quelques amis, journalistes photographes, 631 00:55:10,008 --> 00:55:14,006 qui essayaient de rendre compte à l'aide d'images et d'articles 632 00:55:14,006 --> 00:55:22,000 de la catastrophe "non naturelle" qui nous a surpris il y a dix jours. 633 00:55:22,000 --> 00:55:29,052 Reuters, Fox news, Russia today et des dizaines d'autres agences locales et étrangères 634 00:55:29,052 --> 00:55:36,004 se retrouvent sous le tir de sept missiles lancés à partir d'un hélicoptèr de combat. 635 00:55:36,004 --> 00:55:43,036 Ils parvinrent tous à évacuer juste à temps les lieux avant d'avoir à déplorer des blessés graves: 636 00:55:43,036 --> 00:55:50,024 les cameramen, photographes et journalistes sont actuellement en majorité des Palestiniens, 637 00:55:50,024 --> 00:55:59,004 car Israël a procédé au bouclage total de Gaza, empêchant tout passage aux journalistes étrangers. 638 00:55:59,004 --> 00:56:04,008 Aux alentours de cet édifice, il n'y a ni "cibles stratégiques" 639 00:56:04,008 --> 00:56:12,064 ni résistance contre l'avancée meurtrière des véhicules blindés tout-terrain israéliens, 640 00:56:12,064 --> 00:56:17,048 avancée qui a lieu bien plus loin au nord. 641 00:56:17,048 --> 00:56:26,076 Visiblement, il se trouve quelqu'un à Tel-Aviv qui ne supporte pas du tout que les images de massacres de civils 642 00:56:26,076 --> 00:56:36,008 viennent se superposer aux briefings régulièrement renouvelés à destination des journalistes "aux ordres". 643 00:56:36,008 --> 00:56:41,002 À l'aide de ces conférence de presse, ils essaient de convaincre le monde 644 00:56:41,002 --> 00:56:47,076 que la cible de leurs bombes se trouvent être exclusivement les terroristes du Hamas 645 00:56:47,076 --> 00:56:58,012 et non pas les cadavres d'enfants affreusement estropiés que nous retirons tous les jours des ruines des maisons. 646 00:56:58,012 --> 00:57:02,028 À Zaïtoun, à environ dix kilomètres de Jabalia, 647 00:57:02,028 --> 00:57:09,002 un immeuble bombardé s'est affaissé sur une famille, faisant une vingtaine de morts. 648 00:57:09,002 --> 00:57:14,092 Les secouristes durent attendre plusieurs heures avant de pouvoir s'approcher du bâtiment 649 00:57:14,092 --> 00:57:19,048 car les militaires continuaient à tirer sans ârret. 650 00:57:19,048 --> 00:57:24,032 Ils tirent sur les ambulances et bombardent les hôpitaux. 651 00:57:24,032 --> 00:57:29,044 Il y a quelques jours, sur les ondes d'une station radio milanaise réputée, 652 00:57:29,044 --> 00:57:33,044 une "pacifiste" israèlienne m'a asséné 653 00:57:33,044 --> 00:57:41,002 que dans cette guerre, deux adversaires se font face, chacun mettant en œuvre la totalité de ses armes. 654 00:57:41,002 --> 00:57:53,064 Par la présente, j'invite cordialement Israël de nous balancer sur la tête une des ses très nombreuses bombes atomiques secrètes 655 00:57:53,064 --> 00:57:59,006 qu'il a accumulé en dépit de tous les traités de non-prolifération nucléaire. 656 00:57:59,006 --> 00:58:04,004 Ils devraient nous envoyer cette bombe de la solution finale, 657 00:58:04,004 --> 00:58:10,048 de sorte que l'agonie inhumaine des milliers de corps déchirés... 658 00:58:10,048 --> 00:58:17,024 ...amassés dans les couloirs bondés des hôpitaux trouve enfin son épilogue. 659 00:58:17,024 --> 00:58:24,052 Hier, j'ai pris quelques photos en noir et blanc de la carriole tirée par un mulet, 660 00:58:24,052 --> 00:58:31,052 remplie d'enfants qui agitaient les bras, maintenant un chiffon blanc vers le ciel, 661 00:58:31,052 --> 00:58:38,048 montrant en même temps des visages blêmes et déformés par la peur. 662 00:58:38,048 --> 00:58:48,084 Lorsque j'ai regardé une fois encore les images de ces personnes obligées de fuir leurs maisons, j'en avais la chair de poule. 663 00:58:48,084 --> 00:58:59,004 En superposant les photos prises hier à celles de 1948, qui elles témoignent de la Nakbah, 664 00:58:59,004 --> 00:59:02,084 on obtiendrait un assemblage parfait. 665 00:59:02,084 --> 00:59:09,002 Sous le silence lâche des États et gouvernements qui se désignent comme démocratiques, 666 00:59:09,002 --> 00:59:13,004 une nouvelle catastrophe est en train de se dérouler, 667 00:59:13,004 --> 00:59:21,012 un nouveau nettoyage ethnique frappe le peuple palestinien. 668 00:59:21,012 --> 00:59:29,008 Jusqu'à ce matin, on a compté 650 morts dont 153 enfants, 669 00:59:29,008 --> 00:59:35,012 plus de 3.000 blessés et des dizaines de disparus. 670 00:59:35,012 --> 00:59:43,076 Le décompte de tués en Israël reste heureusement jusqu’à aujourd’hui stabilisé à quatre. 671 00:59:43,076 --> 00:59:52,028 Après l'après-midi de cette journée, il va falloir actualiser tragiquement le poids de la balance côté palestinien, 672 00:59:52,028 --> 00:59:59,000 car l'armée israélienne a commencé à bombarder les écoles des Nations unies. 673 00:59:59,000 --> 01:00:05,028 Précisément celles-là même qui avaient accueilli les milliers de personnes évacuées... 674 01:00:05,028 --> 01:00:08,008 ...sous la menace incessante d'une attaque. 675 01:00:08,008 --> 01:00:17,092 Elle furent chassées des camps de réfugiés et des villages, uniquement dans le but de les rassembler en un endroit 676 01:00:17,092 --> 01:00:21,006 où elles formeraient une cible facile. 677 01:00:21,006 --> 01:00:31,002 Trois écoles ont été mitraillées aujourd'hui. La dernière fut Al-Fakhoura à Jabalia, 678 01:00:31,002 --> 01:00:36,028 touchée de plein fouet. Plus de 40 tués. 679 01:00:36,028 --> 01:00:41,028 En peu de temps, hommes, veillards, femmes et enfants, 680 01:00:41,028 --> 01:00:51,044 qui s'imaginaient se trouver en sécurité derrière les murs peints en bleu aux couleurs onusiennes, furent fauchés. 681 01:00:51,044 --> 01:00:58,002 Maintenant les vingt autres écoles des Nations unies vivent dans la peur. 682 01:00:58,002 --> 01:01:01,064 Il n'y a aucune possibilité de fuite à Gaza, 683 01:01:01,064 --> 01:01:07,006 nous ne sommes pas au Liban où la population vivant dans le sud a pu éviter les bombes israéliennes 684 01:01:07,006 --> 01:01:13,004 en fuyant vers le nord ou vers la Syrie ou encore la Jordanie. 685 01:01:13,004 --> 01:01:26,012 Cette immense prison à ciel ouvert qui s'appelle Gaza s'est transformée en piège mortel. 686 01:01:26,012 --> 01:01:28,072 On se regarde d'un air perturbé 687 01:01:28,072 --> 01:01:34,028 en se demandant si le Conseil de sécurité de l'ONU va enfin se résoudre 688 01:01:34,028 --> 01:01:41,004 à prononcer une condamnation unanime, à la suite du mitraillage en règle 689 01:01:41,004 --> 01:01:47,008 de ses propres écoles. Là dehors, il doit se trouver quelqu'un 690 01:01:47,008 --> 01:01:52,072 qui a décidé de laisser derrière lui un cimetière 691 01:01:52,072 --> 01:01:57,092 afin de pouvoir ainsi enfin parler de paix. 692 01:01:57,092 --> 01:02:07,084 Une longue nuit nous attend dans l'ambulance, même si ici toute nouvelle journée se montre incertaine. 693 01:02:07,084 --> 01:02:17,068 Les relais de téléphonie mobile ont été entièrement détruits dans la bande de Gaza, nous avons abandonné l'idée de les compter. 694 01:02:17,068 --> 01:02:26,084 Tous mes amis que je ne peux plus entendre, j'espère les revoir un jour, mais je ne me fais aucune illusion. 695 01:02:26,084 --> 01:02:37,004 Dans la bande de Gaza, nous sommes tous devenus des cibles mobiles, sans la moindre exception. 696 01:02:37,004 --> 01:02:47,008 Le consulat italien m'a contacté à l'instant: demain, ils vont évacuer notre dernière ressortissante, 697 01:02:47,008 --> 01:02:55,028 une religieuse âgée qui vit depuis 20 ans à proximité de l'église catholique de Gaza 698 01:02:55,028 --> 01:03:01,052 et qui avait été totalement acceptée ici par les Palestiniens. 699 01:03:01,052 --> 01:03:07,092 Le consul me pria amicalement de profiter de cette dernière occasion 700 01:03:07,092 --> 01:03:14,012 pour me joindre à la sœur afin de fuir à mon tour cet enfer. 701 01:03:14,012 --> 01:03:22,056 Je le remerciai pour son offre généreuse, mais je ne bougerai pas d'ici, je ne peux pas. 702 01:03:22,056 --> 01:03:26,088 À travers l'affliction vécue sur place, 703 01:03:26,088 --> 01:03:37,002 nous sommes tous, Italiens, Espagnols, Anglais ou Australiens devenus entretemps des Palestiniens. 704 01:03:37,002 --> 01:03:48,048 Aujourd'hui, si tous ensemble nous nous décidions pendant une seule minute d'avoir la même attitude, la même empathie 705 01:03:48,048 --> 01:03:53,096 que la grande majorité d'entre nous éprouve envers les juifs au moment de la Shoah, 706 01:03:53,096 --> 01:04:03,096 alors je suis sûr que ce massacre aurait pu nous être épargné ici. 707 01:04:03,096 --> 01:04:32,004 Restons humains 708 01:04:32,004 --> 01:04:34,084 7 janvier 2009 709 01:04:34,084 --> 01:04:38,088 Lance-pierres contre bombes au phospore 710 01:04:38,088 --> 01:04:42,068 "Prends des jeunes chats, de doux chatons et fourre-les dans une boîte" 711 01:04:42,068 --> 01:04:47,024 me dit Jamal, chirurgien au sein du plus important hôpital de Gaza, Al-Shifa, 712 01:04:47,024 --> 01:04:50,056 pendant que juste au même instant, un aide-soignant dépose effectivement plusieurs cartons entachés de sang... 713 01:04:50,056 --> 01:04:52,008 ...sur le sol devant nous. 714 01:04:52,008 --> 01:04:56,088 "Ficelle bien le carton et ensuite tu sautes dessus à pieds joints en y mettant tout ton poids et ta force... 715 01:04:56,088 --> 01:05:03,076 ...jusqu’à entendre le craquement des osselets et le dernier miaulement". 716 01:05:03,076 --> 01:05:08,032 Je fixai les cartons d’un air désemparé tandis que le toubib poursuivait: 717 01:05:08,032 --> 01:05:12,068 "Essaie maintenant d’imaginer ce qui se passerait – à juste titre d’ailleurs, après l’émission, si une telle scène 718 01:05:12,068 --> 01:05:15,052 était montrée à la télé, les réactions de colère légitimes de l’opinion publique internationale, 719 01:05:15,052 --> 01:05:18,008 les plaintes des sociétés protectrices des animaux etc."; 720 01:05:18,008 --> 01:05:20,068 le médecin continue de parler... 721 01:05:20,068 --> 01:05:24,008 ...tandis que je n’arrive pas à détacher les yeux des cartons posés à mes pieds. 722 01:05:24,008 --> 01:05:29,092 "Israël a enfermé des centaines de civils dans une école, comme s’il s’agissait d’une caisse, 723 01:05:29,092 --> 01:05:35,072 des dizaines d’enfants, puis ils ont écrasé la caisse de toute la force de leurs bombes. 724 01:05:35,072 --> 01:05:38,006 Et quelle fut la réaction de l’opinion publique internationale? 725 01:05:38,006 --> 01:05:40,008 Pratiquement aucune. 726 01:05:40,008 --> 01:05:44,084 Il eût mieux valu être né plutôt en tant qu’animal que comme Palestinien; 727 01:05:44,084 --> 01:05:48,076 nous aurions été mieux protégés". 728 01:05:48,076 --> 01:05:54,032 À ce moment précis, le médecin se baisse et ouvre une des boîtes devant moi. 729 01:05:54,032 --> 01:06:00,092 À l’intérieur se trouvent des membres déchirés, bras et jambes du genou vers le bas... 730 01:06:00,092 --> 01:06:08,064 ...ou d’autres avec les cuisses dont les blessés de l’école des Nations unies Al-Fakhoura à Jabalia ont dû être amputés; 731 01:06:08,064 --> 01:06:12,024 pour l’instant, il y a plus de 50 victimes. 732 01:06:12,024 --> 01:06:15,092 Je simule un coup de fil important et prends congé de Jamal; 733 01:06:15,092 --> 01:06:19,044 en réalité, je pars en courant jusqu’aux toilettes pour dégueuler. 734 01:06:19,044 --> 01:06:25,008 Peu de temps auparavant, j’avais eu une discussion avec l’ophtalmologiste, le Dr.Abdel, 735 01:06:25,008 --> 01:06:29,012 au sujet des rumeurs circulant depuis un moment dans toute la bande de Gaza et d’après lesquelles... 736 01:06:29,012 --> 01:06:33,024 ...Israël veut nous recouvrir sous un déluge d’armes non- conventionnelles, justement interdites par la Convention de Genève. 737 01:06:33,024 --> 01:06:36,088 Des bombes “Cluster” et des obus au phosphore blanc. 738 01:06:36,088 --> 01:06:41,004 Exactement les mêmes que Tsahal, pendant la récente guerre contre le Liban, 739 01:06:41,004 --> 01:06:47,044 et les USA, à Falloudjah en Irak en 2004, ont utilisé en violation des conventions et règles internationales. 740 01:06:47,044 --> 01:06:51,004 Devant l’hôpital Al-Awda, nous fûmes témoins, et l’avons également filmé, de l’utilisation d’obus au phosphore blanc... 741 01:06:51,004 --> 01:06:55,096 ...tombés à environ 500 mètres de distance; 742 01:06:55,096 --> 01:07:02,008 trop loin pour juger si des civils se trouvent sous les hélicoptères de combat Apache, 743 01:07:02,008 --> 01:07:05,072 mais terriblement proches de nous. 744 01:07:05,072 --> 01:07:08,000 Les conventions de Genève de 1980... 745 01:07:08,000 --> 01:07:13,006 ...prévoient que le phosphore blanc ne doit pas être utilisé en tant qu’arme dans les zones de guerre habitées, 746 01:07:13,006 --> 01:07:18,006 mais uniquement comme écrans de fumée ou fusées éclairantes. 747 01:07:18,006 --> 01:07:21,056 Sans le moindre doute et de toute façon, au départ c’est un crime... 748 01:07:21,056 --> 01:07:25,008 ...que d’utiliser de telles armes à Gaza, 749 01:07:25,008 --> 01:07:28,072 une bande de terre où se trouve la plus forte densité de population au monde. 750 01:07:28,072 --> 01:07:32,012 Le docteur Abdel me relate que l’hôpital Al-Shifa 751 01:07:32,012 --> 01:07:36,016 ne dispose pas de compétences militaires et médicales suffisantes... 752 01:07:36,016 --> 01:07:42,064 ...pour établir que les blessures de certains cadavres autopsiés ont été occasionnées par des armes illégales. 753 01:07:42,064 --> 01:07:46,044 A detta sua però, in venti anni di mestiere... 754 01:07:46,044 --> 01:07:51,048 ...non ha mai visto casi di decessi come quelli portati all'ospedale nelle ultime ore. 755 01:07:51,048 --> 01:07:54,032 Il m’explique que les traumatismes crâniens, 756 01:07:54,032 --> 01:08:02,012 fractures du vomer, des maxillaires, du zygoma, du nez et du pharynx indiquent clairement... 757 01:08:02,012 --> 01:08:08,036 ...qu’un choc d’une grande violence a frappé les victimes en plein visage. 758 01:08:08,036 --> 01:08:12,084 Ce qui, d’après lui, semble néanmoins inexplicable est l’absence totale des globes oculaires... 759 01:08:12,084 --> 01:08:18,048 qui auraient dû rester en place lors d’un traumatisme comparable ou du moins laisser des traces au niveau crânien. 760 01:08:18,048 --> 01:08:24,052 Eh bien, à la place, on voyait débarquer dans les hôpitaux palestiniens des cadavres sans yeux, 761 01:08:24,052 --> 01:08:30,044 comme si quelqu’un les avait prélevés chirurgicalement chez le médecin légiste avant leur arrivée. 762 01:08:30,044 --> 01:08:35,052 Israël nous a fait savoir qu’on nous accordait la faveur d’un cessez-le-feu de trois heures "pleines", 763 01:08:35,052 --> 01:08:38,016 soit de "13 à 16 heures". 764 01:08:38,016 --> 01:08:42,076 Ce communiqué du commandement israélien est accueilli par la population palestinienne 765 01:08:42,076 --> 01:08:46,076 avec la même confiance que ceux des leaders du Hamas lorsqu’ils annoncent les frappes destructrices... 766 01:08:46,076 --> 01:08:50,068 ...contre les soldats israéliens qu’ils affirment avoir effectuées. 767 01:08:50,068 --> 01:08:58,056 Une simple explication: les pires ennemis des soldats de Tel-Aviv se trouvent être les combattants à l’étoile de David eux-mêmes. 768 01:08:58,056 --> 01:09:02,032 Hier, devant le port de Gaza, un navire de guerre 769 01:09:02,032 --> 01:09:06,076 avait repéré un "groupe de combattants palestiniens"... 770 01:09:06,076 --> 01:09:10,016 ...lourdement armés qui se déplaçaient en formation serrée autour de Jabalia... 771 01:09:10,016 --> 01:09:12,056 ...et ouvert le feu sur eux. 772 01:09:12,056 --> 01:09:18,092 Il s’agissait en fait de leurs propres troupes, après quoi le bilan était de trois soldats israéliens tués... 773 01:09:18,092 --> 01:09:22,036 ...et quelque vingt autres blessés. 774 01:09:22,036 --> 01:09:26,016 De toute façon, personne ici ne croit plus aux sorties de drapeaux pour des cessez-le-feu bidon, 775 01:09:26,016 --> 01:09:32,004 et effectivement, aujourd’hui même, vers "14 heures", Rafah fut prise sous le feu de l’aviation... 776 01:09:32,004 --> 01:09:36,076 ...et à Jabalia il y eut un énième bain de sang touchant des enfants: 777 01:09:36,076 --> 01:09:41,076 trois fillettes de la famille Abed Rabouh, 778 01:09:41,076 --> 01:09:44,076 âgées respectivement de 2, 4 et 6 ans. 779 01:09:44,076 --> 01:09:51,076 Une demi-heure avant, également à Jabalia, nos ambulances furent à nouveau placées sous le feu de tirs. 780 01:09:51,076 --> 01:09:59,012 Mes amis d’ISM, Eva et Alberto, qui se trouvaient dans l’ambulance avec nous, ont filmé l’agression 781 01:09:59,012 --> 01:10:03,048 et transmis immédiatement la vidéo et les photos aux plus importants médias. 782 01:10:03,048 --> 01:10:08,048 Les tireurs d’élite israéliens ont touché Hassan à une jambe, lui qui est toujours endeuillé par la mort de son meilleur ami Araf, 783 01:10:08,048 --> 01:10:14,064 aide-soignant abattu il y a deux jours au moment où il portait secours aux blessés à Gaza. 784 01:10:14,064 --> 01:10:18,092 Mes camarades de l’ambulance du Croissant-Rouge avaient insisté pour aller ramasser dans la rue le corps d’un homme... 785 01:10:18,092 --> 01:10:23,076 ...mortellement touché, lorsqu’ils furent atteints à leur tour par une dizaine de projectiles. 786 01:10:23,076 --> 01:10:29,052 Une balle blessa Hassan à la jambe, les autres transpercèrent l’ambulance. 787 01:10:29,052 --> 01:10:34,056 Lorsque nous nous trouvions en route vers l’hôpital Al-Qouds, 788 01:10:34,056 --> 01:10:39,002 dans un des derniers taxis zigzagant... 789 01:10:39,002 --> 01:10:42,004 ...comme un véritable casse-cou pour éviter les bombes de ce concours de tir, 790 01:10:42,004 --> 01:10:48,002 j’aperçus au bord de la route un groupe d’adolescents crasseux, debout dans leurs frusques rapiécées 791 01:10:48,002 --> 01:10:53,032 me rappelant ceux que portaient les cireurs de chaussures chez nous en Italie après la guerre. 792 01:10:53,032 --> 01:10:57,032 À l’aide de leurs lance-pierres, ils envoyaient des cailloux vers le ciel, 793 01:10:57,032 --> 01:11:01,088 en direction d’un ennemi bien trop lointain et intouchable, mais jouant un drôle de jeu avec leurs vies. 794 01:11:01,088 --> 01:11:10,012 Un symbole dingue, qui restitue en instantané une image de l’absurdité de ces temps et de cette région. 795 01:11:10,012 --> 01:11:37,016 Restons humains. 796 01:11:37,016 --> 01:11:39,032 8 janvier 2009 797 01:11:39,032 --> 01:11:42,056 "Je ne quitterai pas mon pays" 798 01:11:42,056 --> 01:11:47,036 Dentifrice, brosse à dents, lames de rasoir et mousse à raser. 799 01:11:47,036 --> 01:11:53,012 Les vêtements sont ceux que je porte, le sirop pour la toux, cette toux lancinante qui me tenaille depuis des semaines, 800 01:11:53,012 --> 01:11:58,004 les cigarettes pour Ahmed, le tabac pour mon narguilé. 801 01:11:58,004 --> 01:12:03,056 Mon téléphone portable, l’ordi portable sur le clavier duquel je pianote comme un forcené... 802 01:12:03,056 --> 01:12:08,044 ...afin d’apporter mon témoignage sur l’enfer qui m’entoure. 803 01:12:08,044 --> 01:12:14,052 À Gaza, tout le nécessaire pour une vie frugale et un tant soit peu digne nous parvient d’Égypte 804 01:12:14,052 --> 01:12:21,004 par les tunnels pour finir sur les rayonnages des magasins. 805 01:12:21,004 --> 01:12:30,004 Ces mêmes tunnels qui ont été bombardés massivement par les chasseurs-bombardiers F-16 pendant les douze dernières heures 806 01:12:30,004 --> 01:12:36,044 et durant lesquelles des milliers de maisons à Rafah, près de la frontière, furent détruites. 807 01:12:36,044 --> 01:12:41,036 Il y a quelques mois, j’ai fait réparer trois de mes dents en piteux état; 808 01:12:41,036 --> 01:12:49,032 je me rappelle, à la fin du traitement, avoir demandé à mon dentiste palestinien d’où il parvenait à obtenir tout son matériel dentaire, 809 01:12:49,032 --> 01:12:54,016 produits anesthésiants, seringues, couronnes céramique et outillage. 810 01:12:54,016 --> 01:12:59,088 Mon dentiste fit un mouvement suggestif de la main: de sous la terre. 811 01:12:59,088 --> 01:13:06,002 Cela ne fait aucun doute, bien sûr, qu’il y a aussi des armes et des munitions, 812 01:13:06,002 --> 01:13:15,044 servant aujourd’hui à ralentir l’avancée tant redoutée des blindés israéliens, qui transitent par les tunnels de Rafah, 813 01:13:15,044 --> 01:13:22,096 mais c’est sans aucun rapport avec les tonnes et les tonnes de denrées alimentaires et autres biens de consommation... 814 01:13:22,096 --> 01:13:26,092 ...qui affluent dans une bande de Gaza occupée de manière criminelle et condamnée à la famine. 815 01:13:26,092 --> 01:13:36,068 Il est facile d’aller voir sur Internet des photos qui montrent comment même des animaux arrivent à passer la frontière égyptienne... 816 01:13:36,068 --> 01:13:44,052 ...par le biais de ces tunnels. Chèvres et bœufs sont endormis, puis descendus à l’aide de cordes dans les puits égyptiens 817 01:13:44,052 --> 01:13:50,016 avant de refaire surface de ce côté-ci pour ravitailler Gaza en lait, fromage et viande. 818 01:13:50,016 --> 01:13:55,052 Jusqu’aux hôpitaux les plus importants qui s’approvisionnent par cette chaîne. 819 01:13:55,052 --> 01:14:03,004 Les tunnels représentent pour les Palestiniens l’unique moyen de survivre au blocus: 820 01:14:03,004 --> 01:14:10,068 blocus qui avait généré bien avant les bombardements un taux de chômage de 60% 821 01:14:10,068 --> 01:14:17,036 et contraint 80% de la population à faire appel aux aides humanitaires. 822 01:14:17,036 --> 01:14:23,092 Nos camarades d’ISM à Rafah nous décrivent l’énième exode dont ils viennent d’être les témoins. 823 01:14:23,092 --> 01:14:25,052 Des files entières de désespérés abandonnant leurs maisons à la frontière égyptienne, 824 01:14:25,052 --> 01:14:33,008 sur des charrettes tirées par des ânes et toutes sortes de moyens de transport. 825 01:14:33,008 --> 01:14:41,008 La répétition de ce qui s’était déjà passé quand, il y a quelques jours, des tracts sommaient la population à l’évacuation; 826 01:14:41,008 --> 01:14:48,006 Israël met toujours ses menaces à exécution, les bombes se remettent à pleuvoir. 827 01:14:48,006 --> 01:14:53,048 Les "évacués" de la journée vont aller passer la nuit à Gaza, chez la famille, amis ou connaissances. 828 01:14:53,048 --> 01:15:00,092 Après le massacre de Jabalia, plus personne ne se fie aux écoles des Nations unies. 829 01:15:00,092 --> 01:15:07,024 Néanmoins, de nombreuses personnes ne sont pas parties car elles ne disposent d’aucun refuge sûr où se rendre. 830 01:15:07,024 --> 01:15:11,032 Elles vont passer la nuit à prier un Dieu de les laisser en vie, 831 01:15:11,032 --> 01:15:16,064 compte tenu du fait que personne ne semble s’intéresser à leur existence. 832 01:15:16,064 --> 01:15:26,012 Jusqu’à maintenant, 768 Palestiniens sont morts, 3129 ont été blessés et 219 enfants tués. 833 01:15:26,012 --> 01:15:34,000 Le décompte des tués civils en Israël est heureusement resté fixe: quatre seulement. 834 01:15:34,000 --> 01:15:39,068 Al-Zaïtoun, quartier est de Gaza-ville: les ambulances de la Croix-Rouge, 835 01:15:39,068 --> 01:15:45,006 après concertation avec le commandement militaire israélien, 836 01:15:45,006 --> 01:15:49,012 mirent des heures pour atteindre le lieu d’un carnage. 837 01:15:49,012 --> 01:15:54,008 Lorsqu’elles arrivèrent enfin sur place, on découvrit 17 cadavres et dix blessés, 838 01:15:54,008 --> 01:15:58,088 tous appartenant à la même famille, Al-Samouni. 839 01:15:58,088 --> 01:16:00,084 Une exécution en bonne et due forme: 840 01:16:00,084 --> 01:16:04,048 sur les corps des enfants, il était facile de voir qu’ils n’avaient pas été touchés... 841 01:16:04,048 --> 01:16:10,008 ...par des éclats perdus d’obus ou de bombes mais bel et bien par des tirs directs. 842 01:16:10,008 --> 01:16:15,044 Les deux dernières nuits à l’hôpital de Gaza-ville furent plus calmes que d’habitude; 843 01:16:15,044 --> 01:16:19,052 il ne nous fallut secourir que plusieurs dizaines de blessés au lieu de centaines. 844 01:16:19,052 --> 01:16:23,016 Avec le massacre de l’école Al-Fakhoura des Nations unies, 845 01:16:23,016 --> 01:16:28,004 l’armée israélienne avait visiblement atteint le contingent hebdomadaire de civils tués, 846 01:16:28,004 --> 01:16:34,006 qu’il devait présenter à son gouvernement en vue des élections imminentes. 847 01:16:34,006 --> 01:16:41,024 Nous avons le fort pressentiment que, dès cette nuit, ils vont à nouveau faire le plein dans les morgues. 848 01:16:41,024 --> 01:16:48,084 Toutes sirènes hurlantes, nous continuons à transporter vers l’hôpital les femmes enceintes pour accoucher d’enfants prématurés. 849 01:16:48,084 --> 01:16:53,036 C’est comme si la nature, dans la façon qu’avaient... 850 01:16:53,036 --> 01:17:00,024 ...ces "Mères Courage" à faire avancer la naissance de leurs enfants, 851 01:17:00,024 --> 01:17:03,032 voulait compenser le nombre toujours croissant des morts. 852 01:17:03,032 --> 01:17:07,068 En y réfléchissant, les premiers cris de ces nouveaux-nés couvrent... 853 01:17:07,068 --> 01:17:12,048 ...un moment le vacarme des bombes. 854 01:17:12,048 --> 01:17:18,002 Leila, une membre d’ISM, demanda aux enfants de nos voisins... 855 01:17:18,002 --> 01:17:22,088 ...dans l’immeuble d’écrire ce qu’ils pensaient de l’épouvantable catastrophe actuelle. 856 01:17:22,088 --> 01:17:29,044 Voici quelques extraits de leurs rédactions: les affres de la guerre vues à travers un regard pur et innocent, 857 01:17:29,044 --> 01:17:32,016 celui des enfants de Gaza. 858 01:17:32,016 --> 01:17:34,072 Suzanne, 15 ans: 859 01:17:34,072 --> 01:17:39,028 "La vie à Gaza est très difficile. On ne peut pas vraiment tout décrire. 860 01:17:39,028 --> 01:17:43,008 Nous n’arrivons pas à dormir, ne pouvons pas aller à l’école ni apprendre. 861 01:17:43,008 --> 01:17:47,004 Nous avons beaucoup de sensations, parfois la peur et nous sommes inquiets... 862 01:17:47,004 --> 01:17:52,084 ...parce que les avions et les navires tirent 24 heures sur 24. 863 01:17:52,084 --> 01:18:01,036 Parfois aussi on s’ennuie, quand il n’y a pas de lumière à l’école et que nous avons seulement de l’électricité... 864 01:18:01,036 --> 01:18:05,008 ...quatre heures le soir; alors on regarde les nouvelles à la télé. 865 01:18:05,008 --> 01:18:11,036 On y voit beaucoup d’enfants et de femmes qui sont blessés ou morts". 866 01:18:11,036 --> 01:18:14,032 Fatma, 13 ans: 867 01:18:14,032 --> 01:18:17,002 "C’était la semaine la plus difficile de toute ma vie. 868 01:18:17,002 --> 01:18:21,064 Le premier jour, nous étions à l’école pour nos examens du premier trimestre, 869 01:18:21,064 --> 01:18:27,006 puis les explosions ont commencé et beaucoup d’élèves ont été tués ou blessés... 870 01:18:27,006 --> 01:18:32,036 ...et parmi les autres chacun a perdu un parent ou un voisin. 871 01:18:32,036 --> 01:18:35,044 Il n’y a plus d’électricité, plus de nourriture ni de pain. 872 01:18:35,044 --> 01:18:38,092 Que pouvons-nous faire? C’est à cause des Israéliens! 873 01:18:38,092 --> 01:18:45,072 Dans le monde entier on fête la nouvelle année, nous aussi on la fête, mais d’une toute autre façon". 874 01:18:45,072 --> 01:18:49,006 Sara, 11 ans: 875 01:18:49,006 --> 01:18:56,056 "Gaza vit sous un blocus, c’est comme une grande prison: pas d’eau, pas d’électricité. 876 01:18:56,056 --> 01:19:01,008 Les gens ont peur et ne dorment pas la nuit et chaque jour de nouvelles personnes sont assassinées. 877 01:19:01,008 --> 01:19:08,088 Jusqu’à maintenant il y a plus de 700 morts et plus de 3 000 blessés. 878 01:19:08,088 --> 01:19:12,016 Et au moment où les élèves passent leur examen trimestriel, 879 01:19:12,016 --> 01:19:18,024 Israël a attaqué les écoles, le ministère de l’Éducation et beaucoup d’autres ministères. 880 01:19:18,024 --> 01:19:21,072 Chaque jour, les gens demandent quand ce sera fini... 881 01:19:21,072 --> 01:19:27,036 ...et attendent plus de bateaux avec des militants comme Vittorio et Leila". 882 01:19:27,036 --> 01:19:30,032 Darween, 8 ans: 883 01:19:30,032 --> 01:19:35,024 "Je suis une jeune fille palestinienne et je ne quitterai pas mon pays; 884 01:19:35,024 --> 01:19:39,008 comme ça, j’aurai des avantages parce que je ne quitterai pas mon pays... 885 01:19:39,008 --> 01:19:45,002 ...et même si j’entends les missiles je ne quitterai pas mon pays!" 886 01:19:45,002 --> 01:19:47,016 Meriam est âgée de quatre ans 887 01:19:47,016 --> 01:19:51,072 et ses frères l’ont questionnée: "Qu’est-ce que tu ressens quand tu entends les missiles?" 888 01:19:51,072 --> 01:19:54,068 Elle a répondu: "J’ai peur!", 889 01:19:54,068 --> 01:20:00,024 et a vite couru vers son papa pour se cacher derrière ses jambes. 890 01:20:00,024 --> 01:20:04,064 Depuis dix jours, Gaza est enveloppée dans une pénombre de désolation; 891 01:20:04,064 --> 01:20:08,088 il n’y a guère que dans les hôpitaux qu’il nous est autorisé de recharger les batteries de nos ordinateurs et téléphones portables 892 01:20:08,088 --> 01:20:15,036 et de regarder la télévision en compagnie des médecins et aides-soignants, tout en attendant la prochaine intervention. 893 01:20:15,036 --> 01:20:21,004 Nous entendons au loin le tonnerre des bombes, à peine quelques minutes plus tard, les chaînes satellitaires arabes... 894 01:20:21,004 --> 01:20:25,032 ...indiquent avec précision les points où les explosions se sont produites. 895 01:20:25,032 --> 01:20:36,002 Nous voyons souvent sur l’écran comment les cadavres sont retirés des décombres, comme si cela ne suffisait pas de le voir en live. 896 01:20:36,002 --> 01:20:40,084 Hier, en zappant sur la télécommande, je suis tombé tout à coup sur une chaîne israélienne. 897 01:20:40,084 --> 01:20:48,056 Ils montraient un festival de musique traditionnelle israélienne avec de nombreuses danseuses court vêtues et des feux d’artifices au final. 898 01:20:48,056 --> 01:20:53,072 Nous retournons vers notre horreur, pas celle sur l’écran, mais celle des ambulances. 899 01:20:53,072 --> 01:21:01,084 Israël a tous les droits de rire et de chanter, même si, pendant ce temps, il massacre son voisin. 900 01:21:01,084 --> 01:21:07,084 Les Palestiniens n’ont plus qu’un souhait à formuler: celui de mourir d’une autre manière, 901 01:21:07,084 --> 01:21:13,000 par exemple de vieillesse. 902 01:21:13,000 --> 01:21:45,048 Restons Humains. 903 01:21:45,048 --> 01:21:50,052 9 janvier 2009 904 01:21:50,052 --> 01:21:54,008 Ils ont assassiné Hippocrate 905 01:21:54,008 --> 01:21:59,016 À Gaza, un peloton d’exécution 906 01:21:59,016 --> 01:22:06,044 a placé Hippocrate contre un mur, visé et fait feu. 907 01:22:06,044 --> 01:22:13,096 Les déclarations monstrueuses d’un porte-parole des services secrets israéliens 908 01:22:13,096 --> 01:22:19,088 selon lesquelles l’armée avait reçu le feu vert pour tirer sur les ambulances, 909 01:22:19,088 --> 01:22:27,004 était qu’il fallait prendre en compte la possibilité qu’elles pouvaient transporter à leur bord des membres de la résistance palestinienne, 910 01:22:27,004 --> 01:22:33,076 ce qui est très révélateur de la valeur accordée par les Israéliens à une vie humaine, 911 01:22:33,076 --> 01:22:38,072 en l’occurence la vie d’un ennemi. 912 01:22:38,072 --> 01:22:41,084 Cela vaut la peine de se rappeler 913 01:22:41,084 --> 01:22:45,008 le serment d’Hippocrate 914 01:22:45,008 --> 01:22:48,016 que chaque médecin se doit de prêter 915 01:22:48,016 --> 01:22:51,008 avant de pouvoir exercer sa profession, 916 01:22:51,008 --> 01:22:58,068 en particulier les passages: 917 01:22:58,068 --> 01:23:09,002 "Au moment d’être admis au nombre des membres de la profession médicale, je prends l’engagement solennel 918 01:23:09,002 --> 01:23:18,000 de consacrer ma vie au service de l'humanité, j’exercerai mon art avec conscience et dignité, 919 01:23:18,000 --> 01:23:25,016 je ne permettrai pas que des considérations de religion, de race, 920 01:23:25,016 --> 01:23:31,000 de parti ou de classe sociale viennent s’imposer entre mon devoir et mon patient, 921 01:23:31,000 --> 01:23:35,006 je garderai le respect absolu de la vie humaine dès sa conception, même sous la menace, 922 01:23:35,006 --> 01:23:38,032 je n’admettrai pas de faire usage de mes connaissances médicales... 923 01:23:38,032 --> 01:23:44,002 ...contre les lois de l’humanité. Je fais ces promesses solennellement, librement, sur l’honneur." 924 01:23:44,002 --> 01:23:52,032 Neuf membres de la communauté des "blouses blanches" ont perdu la vie depuis le début des bombardements, 925 01:23:52,032 --> 01:23:58,004 quelque dix ambulances ont essuyé les tirs de l’artillerie israélienne. 926 01:23:58,004 --> 01:24:01,064 Les survivants tremblent de peur, 927 01:24:01,064 --> 01:24:04,004 mais néanmoins ne renoncent pas. 928 01:24:04,004 --> 01:24:07,008 Les gyrophares rouge carmin des ambulances 929 01:24:07,008 --> 01:24:14,056 sont les seuls éclairs lumineux que l’on aperçoit pendant les nuits noires de Gaza, 930 01:24:14,056 --> 01:24:19,092 à l’exception bien sûr des éclairs précédant les explosions. 931 01:24:19,092 --> 01:24:25,052 Pierre Wettach, le directeur de la Coix-Rouge à Gaza déclarait d’un ton accusateur: 932 01:24:25,052 --> 01:24:34,004 à Al-Zaïtoun, à l’est de Gaza-ville, ses ambulances ont obtenu l’autorisation d’accès vers le lieu du massacre 933 01:24:34,004 --> 01:24:38,004 seulement 24 heures après l’attaque israélienne. 934 01:24:38,004 --> 01:24:40,076 Les secouristes expliquèrent 935 01:24:40,076 --> 01:24:45,004 quel fut le spectacle d’horreur qui s’offrit à leurs yeux: 936 01:24:45,004 --> 01:24:53,048 "Dans une des maisons il y avait quatre petits enfants à côté du corps sans vie de leur mère. 937 01:24:53,048 --> 01:24:58,068 Ils étaient trop affaiblis pour se tenir debout. 938 01:24:58,068 --> 01:25:07,006 Un autre homme fut également trouvé encore en vie, lui aussi trop faible pour tenir sur ses jambes. 939 01:25:07,006 --> 01:25:13,008 Nous trouvâmes en tout douze corps allongés sur des matelas". 940 01:25:13,008 --> 01:25:21,088 Les témoins de cette énième scène de boucherie racontent comment les soldats israéliens, 941 01:25:21,088 --> 01:25:24,064 après avoir investi le quartier, 942 01:25:24,064 --> 01:25:31,008 provoquèrent l’entassement d’une dizaine de membres de la famille Al-Samouni dans un bâtiment 943 01:25:31,008 --> 01:25:38,008 qu’ils placèrent ensuite à nouveau sous le feu de leurs armes. 944 01:25:38,008 --> 01:25:45,002 Depuis plusieurs jours, mes camarades d’ISM et moi-même sommes souvent la cible de tirs pendant nos trajets 945 01:25:45,002 --> 01:25:48,068 dans les ambulances du Croissant-Rouge. 946 01:25:48,068 --> 01:25:53,052 C’est pourtant notre devoir que d’aller chercher les malades et les blessés... 947 01:25:53,052 --> 01:25:56,092 ...et non pas d’emmener des combattants valides dans nos ambulances. 948 01:25:56,092 --> 01:26:02,064 Et lorsque nous ramassons sur le bord de la route quelqu’un en train de se vider de son sang, 949 01:26:02,064 --> 01:26:09,008 personne n’a le temps de vérifier ses papiers ou de lui demander s’il est sympathisant du Hamas ou du Fatah. 950 01:26:09,008 --> 01:26:16,072 Et, habituellement, les blessés, encore moins les morts, ne répondent pas aux questions... 951 01:26:16,072 --> 01:26:19,016 Lorsque nous chargeâmes, 952 01:26:19,016 --> 01:26:23,052 il y a quelques jours, un blessé grave, 953 01:26:23,052 --> 01:26:27,084 un autre homme qui visiblement n’était que très légèrement blessé ou à peine atteint, 954 01:26:27,084 --> 01:26:32,028 en profita pour tenter de monter à bord de l’ambulance. 955 01:26:32,028 --> 01:26:35,000 Nous refusâmes de l’emmener, 956 01:26:35,000 --> 01:26:39,064 afin de bien montrer aux mouchards présents dans le ciel 957 01:26:39,064 --> 01:26:45,096 que nous ne servions pas de taxi pour le transport des membres de la résistance armée. 958 01:26:45,096 --> 01:26:53,044 À l’hôpital Al-Qouds de Gaza-ville, on vit débarquer la nuit dernière Miriam, une fille de 17 ans, 959 01:26:53,044 --> 01:26:55,072 prise par les premières contractions. 960 01:26:55,072 --> 01:27:05,068 La veille, durant la matinée, on avait amené dans le même hôpital les cadavres de son père et de sa belle-soeur, 961 01:27:05,068 --> 01:27:12,016 victimes à leur tour d’un des nombreux bombardements effectués au hasard sur les civils. 962 01:27:12,016 --> 01:27:16,028 Cette nuit, Miriam a donné vie à un beau bébé, 963 01:27:16,028 --> 01:27:18,064 ignorante du fait que 964 01:27:18,064 --> 01:27:22,032 pendant qu’elle se trouvait en salle d’accouchement, 965 01:27:22,032 --> 01:27:30,048 le corps de son jeune mari venait d’être livré à la morgue, un étage plus bas. 966 01:27:30,048 --> 01:27:32,012 Même l’Onu 967 01:27:32,012 --> 01:27:36,024 finit par remarquer qu’ici à Gaza 968 01:27:36,024 --> 01:27:40,028 chacun était traité sur un même pied d’égalité, 969 01:27:40,028 --> 01:27:44,056 représentant à chaque instant une cible mobile pour les tireurs d’élite israéliens. 970 01:27:44,056 --> 01:27:50,064 Le bilan à ce jour se monte à 789 tués, 971 01:27:50,064 --> 01:27:53,068 3.300 blessés 972 01:27:53,068 --> 01:27:58,004 dont 410 au pronostic réservé, 973 01:27:58,004 --> 01:28:03,092 230 enfants tués et toujours des dizaines et des dizaines de disparus. 974 01:28:03,092 --> 01:28:07,064 Le nombre des victimes de guerre israéliennes 975 01:28:07,064 --> 01:28:12,036 en est toujours à quatre, fort heureusement. 976 01:28:12,036 --> 01:28:19,088 À travers le porte-parole de l’Unrwa (Délégation de l’Onu aux réfugiés palestiniens), John Ging, 977 01:28:19,088 --> 01:28:23,088 les Nations unies ont annoncé l’interruption 978 01:28:23,088 --> 01:28:28,056 de l’aide humanitaire pour la bande de Gaza. 979 01:28:28,056 --> 01:28:33,004 J’ai rencontré Ging dans les bureaux de l’agence de presse Ramattan 980 01:28:33,004 --> 01:28:41,004 au moment où, saisi de colère, montrant les caméras de télévision, il levait un index accusateur contre Israël. 981 01:28:41,004 --> 01:28:48,048 L’Onu met ses activités en veille suite au meurtre de deux de ses collaborateurs durant la journée d’hier: 982 01:28:48,048 --> 01:28:52,002 l’ironie du sort voulut que cela se passa pendant les trois heures de cessez-le-feu... 983 01:28:52,002 --> 01:28:58,092 ...annoncées comme d’habitude et qu’Israël ne respecta pas. 984 01:28:58,092 --> 01:29:08,008 "La population civile de Gaza dispose de trois heures par jour pour survivre, 985 01:29:08,008 --> 01:29:12,084 les 21 heures restantes sont à la disposition des soldats israéliens 986 01:29:12,084 --> 01:29:16,068 pour les exterminer!", 987 01:29:16,068 --> 01:29:22,028 furent les paroles que prononça Ging à deux mètres de moi. 988 01:29:22,028 --> 01:29:29,008 Yasmine, la femme d’un des nombreux journalistes, m’écrit de Jérusalem pour me relater qu’au passage à Eretz, 989 01:29:29,008 --> 01:29:35,036 de longues files attendent l’obtention d’un laissez-passer qu’Israël refuse toujours de délivrer. 990 01:29:35,036 --> 01:29:41,008 Il est interdit de rendre compte de ce massacre vers l’extérieur du pays. 991 01:29:41,008 --> 01:29:43,004 Voici ce qu’elle écrit: 992 01:29:43,004 --> 01:29:47,088 "Je suis partie en voiture avant-hier pour observer Gaza de l’extérieur. 993 01:29:47,088 --> 01:29:53,044 Les journalistes venus du monde entier ont été rassemblés sur un monticule de sable, 994 01:29:53,044 --> 01:29:57,016 à quelques kilomètres de la frontière. 995 01:29:57,016 --> 01:30:01,028 Des dizaines de caméras sont braquées dans votre direction. 996 01:30:01,028 --> 01:30:05,006 On entend des avions nous survoler, mais on ne les voit pas, 997 01:30:05,006 --> 01:30:09,068 cela semble être une illusion mentale 998 01:30:09,068 --> 01:30:14,008 jusqu’à l’instant où une fumée noire est visible à l’horizon. 999 01:30:14,008 --> 01:30:21,004 Le monticule est aussi devenu une sorte d’attraction touristique pour les Israéliens des alentours. 1000 01:30:21,004 --> 01:30:27,016 Ils débarquent, munis de jumelles puissantes et d’appareils photo 1001 01:30:27,016 --> 01:30:32,006 pour suivre et vivre les bombardements comme s’ils assistaient à un show". 1002 01:30:32,006 --> 01:30:39,024 Tandis que je recopie cette correspondance, 1003 01:30:39,024 --> 01:30:44,000 une bombe s’abat sur le bâtiment voisin. 1004 01:30:44,000 --> 01:30:47,048 Les vitres des fenêtres tremblent, les tympans font mal, 1005 01:30:47,048 --> 01:30:56,032 je me dirige vers la fenêtre et je vois qu’ils ont touché l’immeuble où se trouvent concentrés les grands médias du monde arabe. 1006 01:30:56,032 --> 01:31:00,000 Il s’agit de l’un des immeubles les plus élevés de Gaza-ville, 1007 01:31:00,000 --> 01:31:03,028 le Al-Jaawhara Building. 1008 01:31:03,028 --> 01:31:07,024 Sur son toit se trouve en permanence une équipe de cameramen, 1009 01:31:07,024 --> 01:31:09,096 je les vois se tordre de douleur par terre 1010 01:31:09,096 --> 01:31:15,016 et demander de l’aide en agitant les bras, au milieu d’un nuage de fumée noire. 1011 01:31:15,016 --> 01:31:22,002 Aide-soignant et journaliste sont les métiers les plus héroïques au coeur de ce bout du monde. 1012 01:31:22,002 --> 01:31:26,088 Hier, à l’hôpital Al-Shifa, j’ai rendu visite à Tamim, 1013 01:31:26,088 --> 01:31:31,032 un reporter qui a survécu à une attaque aérienne. 1014 01:31:31,032 --> 01:31:36,036 Il m’explique que selon lui, Israël utilise les mêmes méthodes 1015 01:31:36,036 --> 01:31:39,096 et techniques terroristes qu’Al-Qaida: 1016 01:31:39,096 --> 01:31:42,004 d’abord on bombarde un immeuble, 1017 01:31:42,004 --> 01:31:45,004 puis on attend l’arrivée des ambulances et des journalistes, 1018 01:31:45,004 --> 01:31:48,004 et puis on envoie encore une bombe 1019 01:31:48,004 --> 01:31:51,012 qui, à l’instar de la première, va provoquer un nouveau massacre. 1020 01:31:51,012 --> 01:31:54,052 D’après son opinion, c’est la raison pour laquelle 1021 01:31:54,052 --> 01:31:59,016 il y a de nombreuses victimes parmi le personnel soignant et les journalistes; 1022 01:31:59,016 --> 01:32:03,064 les aides-soignants autour de nous opinent du chef. 1023 01:32:03,064 --> 01:32:09,052 D’un air rigolard, Tamim me montre ses moignons. 1024 01:32:09,052 --> 01:32:15,012 Il a perdu ses deux jambes, c’est vrai, mais pas la vie 1025 01:32:15,012 --> 01:32:18,002 comme son collègue Mohammed, 1026 01:32:18,002 --> 01:32:24,006 fauché par une seconde bombe alors qu’il prenait des photos. 1027 01:32:24,006 --> 01:32:30,096 Entre-temps, je suis allé aux nouvelles: la bombe qui venait de s’écraser sur l’immeuble voisin 1028 01:32:30,096 --> 01:32:35,056 a blessé deux journalistes, tous deux Palestiniens, 1029 01:32:35,056 --> 01:32:41,012 l’un de la Libian TV, l’autre de Dubaï Television. 1030 01:32:41,012 --> 01:32:52,088 Un autre appel du pied à tous ceux qui prétendent qu’il n’y a pas d’information de ce massacre de population civile. 1031 01:32:52,088 --> 01:32:55,006 Il ne me reste plus qu’à espérer 1032 01:32:55,006 --> 01:33:00,064 que personne au sein du commandement militaire israélien 1033 01:33:00,064 --> 01:33:03,016 ne lira Il Manifesto 1034 01:33:03,016 --> 01:33:09,036 et que personne là-bas ne se rendra sur mon blog. 1035 01:33:09,036 --> 01:33:30,024 Restons humains. 1036 01:33:30,024 --> 01:33:36,024 10 Janvier 2009 1037 01:33:36,024 --> 01:33:40,048 Déstruction totale: attention travaux! 1038 01:33:40,048 --> 01:33:49,028 Des familles palestiniennes nous ont remis des tracts tombés du ciel ces derniers jours, 1039 01:33:49,028 --> 01:33:56,084 lancés par l'armée de l'air israélienne à la place des bombes. 1040 01:33:56,084 --> 01:34:01,096 Tract n. 1, traduit de l'arabe: 1041 01:34:01,096 --> 01:34:05,064 " À toutes les personnes domiciliées dans ce secteur. 1042 01:34:05,064 --> 01:34:14,000 En raison des actions terroristes dirigées contre Israel par des terroristes vivant dans votre secteur, 1043 01:34:14,000 --> 01:34:22,008 les Forces de Dèfense israéliennes se voient dans l'obligation de réagir immédiatement et d'intervenir aussi dans votre secteur. 1044 01:34:22,008 --> 01:34:29,008 Pour votre sécurité, nous vous demandons de quitter le secteur sans délai. 1045 01:34:29,008 --> 01:34:32,088 Les Forces de Défence israéliennes." 1046 01:34:32,088 --> 01:34:37,032 Sur le terrain, les soldats israèliens se rendent de maison en maison... 1047 01:34:37,032 --> 01:34:41,032 ...en suspendant des pancartes "attention travaux!" sur les portes d'entrée, 1048 01:34:41,032 --> 01:34:46,048 avant de raser des quartiers entiers, 1049 01:34:46,048 --> 01:34:52,068 effacant à tout jamais des projets de vie. 1050 01:34:52,068 --> 01:35:01,084 Ensevelissant également sous des tonnes de gravats ceux qui n'avaient aucun endroit où aller. 1051 01:35:01,084 --> 01:35:08,008 Il y a peu te temps, ils nous ont prévenus du largage de nouveaux tracts 1052 01:35:08,008 --> 01:35:13,076 sur lesquels il était annoncé le "Début de la troisième phase de la guerre contre le terrorisme". 1053 01:35:13,076 --> 01:35:18,052 Ils sont vraiment polis, ces soldats israéliens; 1054 01:35:18,052 --> 01:35:24,036 ils demandent d'abord à la population de Gaza de collaborer avant de les écraser comme des insectes. 1055 01:35:24,036 --> 01:35:27,088 Au cas où les tracts ne se montreraient pas assez persuasifs, 1056 01:35:27,088 --> 01:35:34,076 l'armée de l'air prendra le relais pour "frapper doucement à la porte"... des toits des maisons de Gaza. 1057 01:35:34,076 --> 01:35:43,044 Ces derniers jours, une nouvelle facon d'agir se met en place: les bombes qui tombent semblent un peu moins destructrices, 1058 01:35:43,044 --> 01:35:54,076 mais suffisantes pour arracher les toits des maisons et inviter la population à l'évacuation. 1059 01:35:54,076 --> 01:36:05,048 Ils reviennent dans un interval de deux à trois minutes, et pui s'il ne reste plus rien d'un bâtiment. 1060 01:36:05,048 --> 01:36:09,000 Évacuer, mais pour aller où? 1061 01:36:09,000 --> 01:36:13,048 Il ne reste plus le moindre endroit sur dans toute la bande de Gaza, 1062 01:36:13,048 --> 01:36:17,004 moi-meme je crains de plus en plus pour ma vie lorsque je suis en route à bord de l'ambulance... 1063 01:36:17,004 --> 01:36:20,072 ...ou quand je passe à pied à proximité d'une école ou d'une mosquée, 1064 01:36:20,072 --> 01:36:29,012 toute comme d'un batiment officiel encore debout. 1065 01:36:29,012 --> 01:36:32,076 La nuit dernière, à vinght metrès de mon lieu d'habitation, 1066 01:36:32,076 --> 01:36:36,048 les Israéliens ont détruit la caserme de pompiers. 1067 01:36:36,048 --> 01:36:45,052 Aujourd'hui j'ai decouvert que la rue parallèle au port était couverte de cratères de trois mètres de profondeur, 1068 01:36:45,052 --> 01:36:56,004 comme s'il était mis à tomber une pluie de météorites dans un film de science fiction. 1069 01:36:56,004 --> 01:37:03,028 La difference, c'est qu'ici les effets spéciaux font vraiment mal. 1070 01:37:03,028 --> 01:37:08,084 En déambulant dans les couloirs de l'hôpital Al-Shifa, surchargé de blessés dans l'attente de soins, 1071 01:37:08,084 --> 01:37:12,036 on peut croiser un médecin qui à l'évidence ne présente aucune apparence arabe: 1072 01:37:12,036 --> 01:37:18,072 il s'agit de Mads Gilbert, un Norvégien de l'ONG Norwac. 1073 01:37:18,072 --> 01:37:23,068 Gilbert est anesthésiste et confirme les soupçons de l'utilisation par Israel d'armes prohibées... 1074 01:37:23,068 --> 01:37:27,068 ..contre la population civile de la bande de Gaza: 1075 01:37:27,068 --> 01:37:35,008 "De nombreux blessées arrivent avec lésions les plus graves, les deux jambes complètement broyées; 1076 01:37:35,008 --> 01:37:40,016 je pense que ce genre de blessures ne peuvent être provoqées que par des DIME munitions". 1077 01:37:40,016 --> 01:37:44,076 Il s'agit s'un nouveau type de munition innovatrice, 1078 01:37:44,076 --> 01:37:57,076 l'utilisation de cette arme a pour but de provoquer le plus de dégats possible en touchant ses cibles). 1079 01:37:57,076 --> 01:38:05,000 À la suite de cela, Navy Pillay, le Haut Commissaire aux Droits humains de l'ONU, 1080 01:38:05,000 --> 01:38:14,088 dénonce "le plus graves atteintes aux droits humains que peuvent continuer des crimes de guerre". 1081 01:38:14,088 --> 01:38:21,076 Le dernier en date de ces crimes fut perpétré il y a quelques heures à l'est de Jabalia. 1082 01:38:21,076 --> 01:38:27,002 La famille d'Abed Rabbo était sortie 1083 01:38:27,002 --> 01:38:30,032 faire ses courses dans l'un des derniers petits magasins d'alimentation encore ouverts... 1084 01:38:30,032 --> 01:38:39,068 lorsque ce dernier fut bombardé: huit morts, dix blessés graves. 1085 01:38:39,068 --> 01:38:46,008 L'impression générale est qu'Israel semble prendre son temps; 1086 01:38:46,008 --> 01:38:52,004 les bombes tombent à un rythme régulier et les troupes terrestres avancent plutôt lentement. 1087 01:38:52,004 --> 01:39:01,072 Les soldats n'ont aucun problèmes à se procurer leurs rations "K", les rations alimentaires militaires, 1088 01:39:01,072 --> 01:39:07,044 à l'inverse des gens de Gaza qui ne trouvent meme plus de pain. 1089 01:39:07,044 --> 01:39:11,008 Après s'etre retrouvés en pénurie de matières premières, 1090 01:39:11,008 --> 01:39:20,044 es boulangers se sont mis à mélanger des céréales fourragéres à la farine pour faconner leurs miches de pain. 1091 01:39:20,044 --> 01:39:26,016 le pain rassis des semaines écoulées, recouvert de moisissures vertes. 1092 01:39:26,016 --> 01:39:30,056 à déguster réchauffé sur un petit feu de déchets de bois; 1093 01:39:30,056 --> 01:39:38,072 sans pour autant représenter, c'est clair, un plat vraiment exquis. 1094 01:39:38,072 --> 01:39:50,096 Israel continue à diffuser des photos aériennes, notamment par le biais d'Internet, 1095 01:39:50,096 --> 01:39:55,002 prétendant prouver combien précises et ciblées sont les attaques contre 1096 01:39:55,002 --> 01:40:02,008 le "terroristes" ou d'Hypothetiques dépots d'armes e d'explosifs. 1097 01:40:02,008 --> 01:40:07,032 Le nombre très élevé de victimes civiles suffit, à lui seul, pour réfuter ces images vidéos. 1098 01:40:07,032 --> 01:40:17,028 Je me demande comment Israel peut se définir en tant que société "civilisée" et démocratique, 1099 01:40:17,028 --> 01:40:20,072 si, pour débusquer et tuer un ennemi qui s'est caché dans une maison habitée, 1100 01:40:20,072 --> 01:40:30,008 l'armée israélienne n'hésite pas un instant à abattre l'immeuble entier et ainsi enterrer vivants des dizaines d'innocents. 1101 01:40:30,008 --> 01:40:37,068 Supposons un court instant que l'armée italienne 1102 01:40:37,068 --> 01:40:43,006 se mette à bombarder lourdement le centre de Palerme pour y neutraliser un dangereux parrain de la mafia... 1103 01:40:43,006 --> 01:40:54,006 Actuellement on dénombre 821 Palestiniens tués 1104 01:40:54,006 --> 01:41:03,076 dont 93 femmes, 235 enfants, 1105 01:41:03,076 --> 01:41:22,004 12 secouristes dans l'exercice de leur fonction, 3 journalistes. En y ajoutant 3 350 blessées 1106 01:41:22,004 --> 01:41:25,076 dont plus de la moitié sont des mineurs. 1107 01:41:25,076 --> 01:41:32,008 Suivant les données du Centre Al-Mezan pour les Droits humains, connu pour le serieux de son travail, 1108 01:41:32,008 --> 01:41:41,024 le taux des victimes civiles palestiniennes tuées sur le nombre total de morts est de 85%. 1109 01:41:41,024 --> 01:41:48,004 Quant au nombre de victimes civiles israéliennes, il est heureusement resté stabilisé comme précédemment à quatre. 1110 01:41:48,004 --> 01:41:53,004 Si les Nations Unies n'arrivent pas à protéger la population civile 1111 01:41:53,004 --> 01:41:58,076 contre les nombreux et graves manquement aux engagements humanitaires internationaux d'Israel, 1112 01:41:58,076 --> 01:42:04,048 ce seront mes amis du mouvement Free Gaza, 1113 01:42:04,048 --> 01:42:10,004 s'apprêtant à embarquer pour la bande de Gaza d'ici quelques jours, qui tenteront de le faire. 1114 01:42:10,004 --> 01:42:15,064 Il s'agit de médecins, aides-soignants et militants des droits humains 1115 01:42:15,064 --> 01:42:25,036 dont le devoir moral affiché consiste à mettre humainement tout en oeuvre pour assurer le respect de mesures de protection. 1116 01:42:25,036 --> 01:42:33,072 Le 31 Décembre, ils avaient déjà essayé de débarquer ici d'à bord du "Dignity", 1117 01:42:33,072 --> 01:42:38,004 mais la marine israélienne avait volontairement heurté notre bateau dans les eaux maritimes internationales 1118 01:42:38,004 --> 01:42:47,064 et tenté de le couler, ce qui fut aussitôt après annoncé comme "accident". 1119 01:42:47,064 --> 01:42:54,088 Je vais aller attendre mes amis et leur cargaison d'aide humanitaire dans les décombres de ce qu'il reste encore du port 1120 01:42:54,088 --> 01:43:02,004 en espérant fortement qu'il ne va pas à nouveau se produire quelque "accident" dans les eaux internationales. 1121 01:43:02,004 --> 01:43:12,072 Le second tract tombé du ciel, que nous avons traduit est une véritable perle: 1122 01:43:12,072 --> 01:43:18,088 "Aux habitants de Gaza. Prenez la mesure de votre responsabilité dans ce qui vous arrive! 1123 01:43:18,088 --> 01:43:24,088 Les terroristes de Gaza et ceux qui tirent des roquettes sur Israel représentent une menace pour vous 1124 01:43:24,088 --> 01:43:27,084 et votre famille. 1125 01:43:27,084 --> 01:43:32,006 Tout ce que vous devez faire, si vous voulez aider votre famille et vos frères de Gaza, 1126 01:43:32,006 --> 01:43:39,008 est d'appeler le numéro de téléphone ci-dessus et de nous indiquer 1127 01:43:39,008 --> 01:43:43,004 les endroits où se trouvent les responsables des tirs de roquettes 1128 01:43:43,004 --> 01:43:48,008 et les responsables des milices terroristes qui font de vous les premières victimes de leurs actions. 1129 01:43:48,008 --> 01:43:55,016 à présent, votre responsabilité consiste à prévenir la mise en oeuvre de ces atrocités. N'hésitez pas! 1130 01:43:55,016 --> 01:44:00,004 Une discrétion absolue est garantie. 1131 01:44:00,004 --> 01:44:03,004 Vous pouvez nous contacter au numéro suivant: 02-5829749. 1132 01:44:03,004 --> 01:44:07,072 Ou bien vous pouvez nous écrire à cette adresse électronique... 1133 01:44:07,072 --> 01:44:15,024 où vous pouvez nous donner toute information dont vous disposez sur toute activité terroriste". 1134 01:44:15,024 --> 01:44:27,044 De mon coté, j'invite toutes les personnesqui m'écrivent sur mon blog à exprimer leur solidarité, leur indignation 1135 01:44:27,044 --> 01:44:34,036 face à la tragédie que nous subissons, d'aller aussi manifester et de montrer au créneau pour défendre les droits humains. 1136 01:44:34,036 --> 01:44:39,004 Et s'il leur reste en outre cinq minutes de temps supplémentaire et un jeton de téléphone, 1137 01:44:39,004 --> 01:44:48,096 alors les instructions données sur le dernier tract pourraient s'avérer utiles pour faire part de leur opinion 1138 01:44:48,096 --> 01:44:59,032 à ceux qui, à partir des airs, de la mer et de la terre décident cyniquement du destin d'un million et demi de personnes. 1139 01:44:59,032 --> 01:45:05,032 Jamais un jeton de téléphone ne saurait trouver meilleure utilisation! 1140 01:45:05,032 --> 01:45:15,008 Ceux 235 enfants vous demandent ca. 1141 01:45:15,008 --> 01:45:47,002 Restons humains 1142 01:45:47,002 --> 01:45:51,052 13 janvier 2009 1143 01:45:51,052 --> 01:45:54,076 Des vautours et des chasseurs de primes 1144 01:45:54,076 --> 01:45:59,008 À partir de la mer, encore et encore, nous cherchons à mettre en place un corridor de secours, 1145 01:45:59,008 --> 01:46:06,028 d’ouvrir une brêche vers cette terre martyrisée prise dans un carcan et séquestrée, dont chaque parcelle est violentée, 1146 01:46:06,028 --> 01:46:14,044 réduite à un cimetière où les dépouilles ne trouvent pas le repos. 1147 01:46:14,044 --> 01:46:16,012 Car en effet, depuis quelques jours 1148 01:46:16,012 --> 01:46:20,092 les enterrements sont devenus à leur tour les cibles des attaques aériennes israéliennes, 1149 01:46:20,092 --> 01:46:27,068 comme si les Palestiniens méritaient d’être punis même après leur mort. 1150 01:46:27,068 --> 01:46:32,044 Du reste, s’il subsiste encore l’espoir d’un couloir humanitaire 1151 01:46:32,044 --> 01:46:36,036 pour porter secours à cette population dans un état d’extrême faiblesse, 1152 01:46:36,036 --> 01:46:38,004 ce sera par le biais du Spirit of Humanity 1153 01:46:38,004 --> 01:46:44,036 un de nos bateaux placé sous les couleurs de Free Gaza Movement. 1154 01:46:44,036 --> 01:46:47,008 Après son départ aujourd’hui de Larnaca à Chypre, 1155 01:46:47,008 --> 01:46:51,096 il va essayer d’atteindre le port de Gaza pour débarquer, non seulement des tonnes de médicaments, 1156 01:46:51,096 --> 01:46:57,000 mais également 40 médecins, des aides-soignants, des journalistes, 1157 01:46:57,000 --> 01:47:01,004 des députés du Parlament européen et des militants des droits humains, 1158 01:47:01,004 --> 01:47:05,024 soit au total des représentants de quelque dix-sept pays. 1159 01:47:05,024 --> 01:47:08,000 Des personnes qui sont de véritables humanistes, 1160 01:47:08,000 --> 01:47:10,084 à l’image de celles, très nombreuses en Italie, me faisant part de leur indignation: 1161 01:47:10,084 --> 01:47:13,044 préférant se montrer prêtes à risquer leur vie 1162 01:47:13,044 --> 01:47:16,088 plutôt que de rester dans leur coin 1163 01:47:16,088 --> 01:47:18,008 à recevoir sans arrêt des bribes d’information 1164 01:47:18,008 --> 01:47:27,036 ne rendant compte que pour une infime part du carnage dont nous sommes les victimes ici. 1165 01:47:27,036 --> 01:47:30,056 En date du 29 décembre, 1166 01:47:30,056 --> 01:47:35,000 mes amis avaient déjà fait une tentative à bord du “Dignity”; 1167 01:47:35,000 --> 01:47:39,084 ils furent pris d’assaut par la marine israélienne et faillirent couler. 1168 01:47:39,084 --> 01:47:44,028 Après avoir envoyé un S.O.S., ils réussirent à accoster sains et saufs au Liban 1169 01:47:44,028 --> 01:47:48,064 avec une avarie de moteur et une voie d’eau dans la coque du bateau. 1170 01:47:48,064 --> 01:47:53,006 Par pure coïncidence, personne ne fut gravement atteint dans cette tourmente: 1171 01:47:53,006 --> 01:47:54,084 nous souhaitons et espérons 1172 01:47:54,084 --> 01:48:01,012 que demain leurs vies ainsi que les droits humains soient respectés. 1173 01:48:01,012 --> 01:48:06,088 Il se produit sur cette planète d’horribles et inéluctables catastrophes naturelles 1174 01:48:06,088 --> 01:48:09,072 — tels que séismes et cyclones. 1175 01:48:09,072 --> 01:48:15,024 Actuellement se déroule à Gaza une catastrophe humaine "non naturelle", 1176 01:48:15,024 --> 01:48:18,012 perpétrée à l’encontre d’un peuple qu’Israël aimerait 1177 01:48:18,012 --> 01:48:23,064 réduire à la misère la plus noire et contraindre à une soumission totale. 1178 01:48:23,064 --> 01:48:29,052 Une population désespérée qui ne trouve plus ni lait ni pain pour nourrir ses enfants. 1179 01:48:29,052 --> 01:48:33,004 Qui n’a plus de larmes à verser sur son deuil 1180 01:48:33,004 --> 01:48:37,028 car même les yeux doivent observer le régime le plus sec. 1181 01:48:37,028 --> 01:48:40,008 La terre tout entière ne peut détourner les yeux de cette tragédie, 1182 01:48:40,008 --> 01:48:45,068 et même si elle le fait, nous décidons de ne plus en faire partie. 1183 01:48:45,068 --> 01:48:50,052 Chaque jour, nous implorons nos gouvernements de mettre un terme à ce génocide en cours. 1184 01:48:50,052 --> 01:48:52,012 Pour demain matin, 1185 01:48:52,012 --> 01:48:56,052 notre seule demande sera que notre petit navire puisse débarquer 1186 01:48:56,052 --> 01:49:00,068 son chargement apportant compréhension, paix, amour et compassion. 1187 01:49:00,068 --> 01:49:05,076 Toutes ces choses à propos desquelles l’ensemble des Palestiniens dispose des mêmes droits dont profitent les Israéliens 1188 01:49:05,076 --> 01:49:10,048 et tous les autres peuples de cette planète. 1189 01:49:10,048 --> 01:49:13,024 La mer comme symbole d’espoir, 1190 01:49:13,024 --> 01:49:19,064 la mer comme instrument de destruction. 1191 01:49:19,064 --> 01:49:22,084 Après la dépêche de l’agence de presse palestinienne Ma’an, confirmée par Reuters, 1192 01:49:22,084 --> 01:49:28,008 les États-Unis s’apprêtent à livrer 300 tonnes d’armes, 1193 01:49:28,008 --> 01:49:31,076 chargées sur deux navires porte-conteneurs en provenance de Grèce. 1194 01:49:31,076 --> 01:49:36,068 Des armes et un sacré paquet d’explosifs et de détonateurs, 1195 01:49:36,068 --> 01:49:38,004 tout ce qu’il faut 1196 01:49:38,004 --> 01:49:43,036 pour l’aplanissement de la bande de Gaza et de ses milliers d’habitations. 1197 01:49:43,036 --> 01:49:50,000 Entre-temps, 120 000 personnes ont évacué Gaza vers Jabalia, 1198 01:49:50,000 --> 01:49:53,032 mais la grande majorité des gens, y compris un grand nombre de mes amis, 1199 01:49:53,032 --> 01:49:56,092 n’ont pas bougé de leurs habitations parce qu’ils ne savent pas où aller. 1200 01:49:56,092 --> 01:50:00,006 Journalistes, médecins et croquemorts: 1201 01:50:00,006 --> 01:50:08,072 voici les métiers les plus sollicités, sans la moindre interruption depuis les seize derniers jours. 1202 01:50:08,072 --> 01:50:17,064 En plus des chasseurs bombardiers, des vautours nous procurent les plus grandes inquiétudes tout en provoquant notre écoeurement, 1203 01:50:17,064 --> 01:50:24,006 en particulier ceux qui, hier encore, étaient considérés comme les successeurs du très regretté Arafat 1204 01:50:24,006 --> 01:50:33,084 (1929-2004), ancien président de l'Organisation de Libération de la Palestine, 1205 01:50:33,084 --> 01:50:41,088 et qui attendent de reprendre un pouvoir exclusif pour disposer de l’avenir de Gaza. 1206 01:50:41,088 --> 01:50:45,048 On en est à présent à 923 tués, 1207 01:50:45,048 --> 01:50:48,084 4 150 blessés, 1208 01:50:48,084 --> 01:50:55,088 255 enfants palestiniens atrocement massacrés. 1209 01:50:55,088 --> 01:51:01,068 Le décompte des tués civils israéliens est, comme auparavant, stabilisé à quatre. 1210 01:51:01,068 --> 01:51:10,002 La rumeur court qu’Olmert aurait déclaré à son proche entourage 1211 01:51:10,002 --> 01:51:21,056 que le chiffre de 1 000 victimes civiles était la limite du supportable atteinte par cette offensive criminelle. 1212 01:51:21,056 --> 01:51:27,028 Cela me rappelle le spectacle dans les abattoirs de Palerme 1213 01:51:27,028 --> 01:51:32,048 où les quartiers de boeuf se vident de leur sang à l’air libre 1214 01:51:32,048 --> 01:51:37,012 et l’on négocie le prix de la viande au kilo. 1215 01:51:37,012 --> 01:51:49,032 Toute la bande de Gaza suit avec impatience les interventions télévisées d’Ismaïl Haniyeh 1216 01:51:49,032 --> 01:51:56,076 On ne peut parler de trêve sans décider préalablement de la fin du siège. 1217 01:51:56,076 --> 01:52:03,008 La poursuite du siège de Gaza, à présent transformée en véritable champ de ruines, 1218 01:52:03,008 --> 01:52:06,072 la prohibition sur l’importation d’aliments et de médicaments, 1219 01:52:06,072 --> 01:52:09,076 l’interdiction faite aux malades et blessés de se rendre à l’étranger, 1220 01:52:09,076 --> 01:52:14,084 tout cela est synonyme de condamnation à une agonie prolongée. 1221 01:52:14,084 --> 01:52:20,084 Voilà en résumé les paroles des chefs de file politiques du Hamas, 1222 01:52:20,084 --> 01:52:30,072 bien accueillies à Gaza. 1223 01:52:30,072 --> 01:52:36,096 Le discours d’un responsable qui aurait aussi bien pu fuir vers un autre pays 1224 01:52:36,096 --> 01:52:44,004 plutôt que rester et s’exposer aux bombes comme tout un chacun. 1225 01:52:44,004 --> 01:52:48,092 Pendant que je suis au téléphone, 1226 01:52:48,092 --> 01:52:52,052 arrive l’habituel message de menace 1227 01:52:52,052 --> 01:52:56,084 appelant à l’évacuation du bâtiment avant son bombardement. 1228 01:52:56,084 --> 01:53:03,068 Je me trouve dans l’immeuble abritant les sièges des grands médias, 1229 01:53:03,068 --> 01:53:10,036 parmi eux Al-Jazira, Ramattan et Reuters. 1230 01:53:10,036 --> 01:53:17,012 Nous nous précipitons dans les escaliers pour atterrir en pleine rue, 1231 01:53:17,012 --> 01:53:21,068 scrutant intensément le ciel 1232 01:53:21,068 --> 01:53:26,008 d’où la frappe destructrice va tomber. 1233 01:53:26,008 --> 01:53:33,036 Cette nuit, aucune caméra de télévision ni aucun reporter ne pourront faire état du massacre à l’encontre de la population civile 1234 01:53:33,036 --> 01:53:40,076 et la crainte justifiée d’un bilan encore plus lourd de victimes innocentes apparaît clairement. 1235 01:53:40,076 --> 01:53:46,064 Dans la rue, je dévisage mon camarade Alberto et lui adresse un clin d’oeil; 1236 01:53:46,064 --> 01:53:50,044 il s’approche et je lui chuchote à l’oreille 1237 01:53:50,044 --> 01:53:58,024 s’il tient pour plausible que cet appel d’alerte puisse être exclusivement réservé à nous, 1238 01:53:58,024 --> 01:54:01,088 après notre découverte concernant une page internet sur un site d’extrême-droite aux États-Unis 1239 01:54:01,088 --> 01:54:05,008 mettant nos têtes à prix: 1240 01:54:05,008 --> 01:54:10,008 “Il faut allerter les forces de défense israéliennes pour combattre le mouvement ISM 1241 01:54:10,008 --> 01:54:17,092 Lorsque les caches du Hamas et d’ISM sont repérées, voici les numéros à appeler. 1242 01:54:17,092 --> 01:54:20,068 À partir de l’Amérique, 1243 01:54:20,068 --> 01:54:28,016 composez le 011-972-2-5839749. 1244 01:54:28,016 --> 01:54:31,096 À partir des autres pays, le préfixe 011 n’est pas nécessaire. 1245 01:54:31,096 --> 01:54:35,084 Aidez-nous à neutraliser l’ISM 1246 01:54:35,084 --> 01:54:40,084 qui est devenu un élément fort du Hamas depuis le début de la guerre. 1247 01:54:40,084 --> 01:54:46,052 Cible n° 1 d'ISM pour les forces armées aériennes israéliennes et terrestres d'IDF 1248 01:54:46,052 --> 01:54:54,092 APPEL À L’ASSASSINAT DE VITTORIO ARRIGONI QUI SOUTIENT ACTUELLEMENT LE HAMAS À GAZA.” 1249 01:54:54,092 --> 01:54:59,084 (Source: www.stoptheism.com)” 1250 01:54:59,084 --> 01:55:02,044 Ne vous hâtez pas pour vous rendre sur ce site internet 1251 01:55:02,044 --> 01:55:06,072 ou pour créer un lien à partir de vos blogs. 1252 01:55:06,072 --> 01:55:13,048 Cela ne représente qu’un sujet d’études pour les sociologues du futur. 1253 01:55:13,048 --> 01:55:16,092 L’avenir arrivera à la conclusion définitive 1254 01:55:16,092 --> 01:55:21,006 — après analyse de cette époque, 1255 01:55:21,006 --> 01:55:26,016 que la haine était devenue le plus fort de tous les sentiments 1256 01:55:26,016 --> 01:55:32,044 et la rancoeur envers l’AUTRE avait mobilisé des peuples entiers 1257 01:55:32,044 --> 01:55:37,008 et soudé ensemble une grande masse de personnes. 1258 01:55:37,008 --> 01:55:41,002 Inutile que mes tortionnaires 1259 01:55:41,002 --> 01:55:46,012 et ceux qui veulent me voir mort appellent ce numéro, 1260 01:55:46,012 --> 01:55:50,028 car l’armée israélienne sait parfaitement où me trouver cette nuit, 1261 01:55:50,028 --> 01:55:55,000 à savoir dans l’ambulance de l’hôpital Al-Qouds de Gaza-ville. 1262 01:55:55,000 --> 01:55:57,088 Restons humains 1263 01:55:57,088 --> 01:56:39,028 Restons humains 1264 01:56:39,028 --> 01:56:42,056 14 janvier 2009 1265 01:56:42,056 --> 01:56:46,032 Les "enfants d’Allah laissés à l’abandon" continuent de subir l’héritage d’une haine... 1266 01:56:46,032 --> 01:56:51,052 ...transmise depuis des générations à cause d’une faute dont ils n’ont pas à répondre. 1267 01:56:51,052 --> 01:56:57,028 Les soldats israéliens s’avèrent parfaits dans leur rôle d’Hérode des temps modernes: 1268 01:56:57,028 --> 01:57:02,024 déjà 253 enfants massacrés grâce à cette offensive. 1269 01:57:02,024 --> 01:57:04,008 Une horreur sans fin, 1270 01:57:04,008 --> 01:57:07,008 pour laquelle aucun soldat, aucun officier de l’armée 1271 01:57:07,008 --> 01:57:15,012 et aucun gouvernement israélien ne sera jamais rendu responsable et inculpé pour crimes de guerre. 1272 01:57:15,012 --> 01:57:18,092 Même si, durant quelques heures ces victimes innocentes vont connaître une accalmie, 1273 01:57:18,092 --> 01:57:21,084 la même chose ne s’appliquera pas aux lieux où leurs jouets sont restés, 1274 01:57:21,084 --> 01:57:24,096 ni à leurs rêves et espérances de futurs adultes, 1275 01:57:24,096 --> 01:57:29,000 ni aux parents qui leur ont été arrachés. 1276 01:57:29,000 --> 01:57:33,088 Les orphelinats sont devenus le havre privilégié des "oiseaux de malheur mécaniques" israéliens: 1277 01:57:33,088 --> 01:57:37,096 les chasseurs larguent leurs bombes sur les orphelinats. 1278 01:57:37,096 --> 01:57:41,056 Les camarades de Rafah m’écrivent: 1279 01:57:41,056 --> 01:57:45,092 "Dimanche, vers trois heures, 1280 01:57:45,092 --> 01:57:51,012 les chasseurs F-16 ont bombardé le Centre d’accueil pour orphelins de l’organisation Dar al-Fadila 1281 01:57:51,012 --> 01:57:55,004 qui jouxte également une école, un collège, un centre d’information 1282 01:57:55,004 --> 01:58:02,044 ainsi qu’une mosquée de la rue Taha Hussein, dans le quartier Kherbat al-’Adas au nord-est de Rafah. 1283 01:58:02,044 --> 01:58:08,084 Une partie des bâtiments a été entièrement détruite et les autres gravement endommagées. 1284 01:58:08,084 --> 01:58:13,006 L’école dispensait son enseignement à environ 500 enfants restés sans parents". 1285 01:58:13,006 --> 01:58:19,004 Le très personnalisé "djihad israélien" contre les lieux saints de l’islam le long de la bande de Gaza 1286 01:58:19,004 --> 01:58:23,048 se poursuit avec l’approbation silencieuse de la communauté internationale: 1287 01:58:23,048 --> 01:58:25,092 avec la mosquée de Kherbat al-’Adas, 1288 01:58:25,092 --> 01:58:29,048 cela fait maintenant vingt mosquées qui ont été rasées. 1289 01:58:29,048 --> 01:58:34,024 Par bonheur, aucune roquette Qassam n’a encore "effleuré" les murs de la moindre synagogue, 1290 01:58:34,024 --> 01:58:41,024 sinon des cris d’orfraie poussés jusqu’au ciel auraient fait le tour du monde. 1291 01:58:41,024 --> 01:58:46,008 Dieu devrait faire preuve de gratitude envers les prières palestiniennes. 1292 01:58:46,008 --> 01:58:51,064 Sur un total de 950 tués il y a 85 % de civils. 1293 01:58:51,064 --> 01:58:58,008 La machine infernale de destruction israélienne continue sa lente progression dans tout Gaza, 1294 01:58:58,008 --> 01:59:02,004 détruisant maisons, écoles, université, hôpitaux, 1295 01:59:02,004 --> 01:59:08,096 sans le moindre signe tangible ou volonté de sanctions de la part des gouvernements occidentaux. 1296 01:59:08,096 --> 01:59:11,024 À présent, c’est nous qui sommes sollicités, 1297 01:59:11,024 --> 01:59:13,052 nous simples citoyens de tous les pays. 1298 01:59:13,052 --> 01:59:18,000 Une seule et unique appartenance nous lie: 1299 01:59:18,000 --> 01:59:19,088 la grande famille humaine. 1300 01:59:19,088 --> 01:59:25,002 Il devient urgent de mettre des bâtons dans les rouages de ce foutu engrenage infernal. 1301 01:59:25,002 --> 01:59:30,076 J’ai rencontré le Dr. Haidar Eid, professeur à l’université Al-Qouds de Gaza-ville. 1302 01:59:30,076 --> 01:59:36,008 Il s’agit d’un de ces intellectuels de gauche, aussi coriace qu’enjoué, passionné et généreux, 1303 01:59:36,008 --> 01:59:38,012 comme on n’en trouve plus aujourd’hui en Italie, 1304 01:59:38,012 --> 01:59:41,068 tout effacés qu’ils sont ou enterrés dans le tombeau de leur mémoire 1305 01:59:41,068 --> 01:59:44,052 parce qu’ils ne sont plus capables d’endosser l’uniforme au-dessus des partis, 1306 01:59:44,052 --> 01:59:48,032 postfascistes et postcommunistes marchant main dans la main, 1307 01:59:48,032 --> 01:59:54,028 unis dans une même litanie contre l’autojustification déclarée d’Israël après chacun de ses massacres. 1308 01:59:54,028 --> 01:59:57,008 Haidar se présente à moi comme porte-parole de PACBI 1309 01:59:57,008 --> 02:00:01,016 (Palestinian Campaign for the Academic and Cultural Boycott of Israel) 1310 02:00:01,016 --> 02:00:06,092 et de BDS (Boycott, Divestment & Sanctions Campaign National Commitee) 1311 02:00:06,092 --> 02:00:10,056 et je discute avec lui au sujet du boycott. 1312 02:00:10,056 --> 02:00:13,004 L’Histoire nous enseigne, mais elle n’a pas d’élèves... 1313 02:00:13,004 --> 02:00:17,088 et Mandela ainsi que le Mahatma Gandhi ne sont actuellement plus en mesure de refaire l’Histoire. 1314 02:00:17,088 --> 02:00:24,000 Pourtant, l’histoire si particulière de l’Afrique du Sud nous trace un chemin pour contraindre au compromis 1315 02:00:24,000 --> 02:00:26,028 un Israël raciste et colonialiste. 1316 02:00:26,028 --> 02:00:31,052 À l’époque, celui qui ne boycottait pas le régime de l’apartheid était déclaré complice, 1317 02:00:31,052 --> 02:00:33,048 où est la différence par rapport à aujourd’hui? 1318 02:00:33,048 --> 02:00:36,016 Tout comme moi, une majorité de Palestiniens... 1319 02:00:36,016 --> 02:00:40,006 ...pense que la meilleure réponse à l’occupation israélienne et au massacre actuel 1320 02:00:40,006 --> 02:00:44,048 ne se trouve pas dans les attentats, les kamikazes ou les roquettes sur Sdérot. 1321 02:00:44,048 --> 02:00:47,032 Le boycott est une réponse pacifique et non-violente, 1322 02:00:47,032 --> 02:00:51,028 et par conséquent humainement la meilleure et la plus consensuelle face à la "barbarisation" d’un conflit... 1323 02:00:51,028 --> 02:00:54,024 ...qui, d’emblée, donne à la moindre action une signification inhumaine. 1324 02:00:54,024 --> 02:00:57,002 Et la meilleure arme au sein de l’arsenal de l’attitude non-violente, 1325 02:00:57,002 --> 02:01:01,072 ainsi que Naomi Klein nous le mit une fois encore sous les yeux à travers un éditorial du Guardian. 1326 02:01:01,072 --> 02:01:06,088 Haidar peut même trouver quelque chose de positif au bain de sang dans lequel nous sombrons actuellement. 1327 02:01:06,088 --> 02:01:12,024 Tout comme autrefois à Sharpeville, en Afrique du Sud, lorsque le 21 mars 1960, 1328 02:01:12,024 --> 02:01:21,016 78 noirs furent découpés en morceaux par un régime barbare et que le monde entier se mobilisa pour crier STOP! 1329 02:01:21,016 --> 02:01:24,052 de la même façon le carnage sans précédent de mille Palestiniens... 1330 02:01:24,052 --> 02:01:28,028 ...pourrait s’avérer comme le départ d’une vaste campagne de mobilisation 1331 02:01:28,028 --> 02:01:30,088 pour le châtiment des crimes israéliens. 1332 02:01:30,088 --> 02:01:35,012 Haidar milite aussi pour la réunion d’Israël et de la Palestine en un seul 1333 02:01:35,012 --> 02:01:38,004 et unique État qui devra être universel, démocratique et interreligieux; 1334 02:01:38,004 --> 02:01:44,072 selon lui, la seule issue pragmatique pour sortir d’un conflit qui ne présente aucune autre solution viable. 1335 02:01:44,072 --> 02:01:48,064 Il me parle de manière très personnelle de la Nakbah, qui lui fut épargnée à quelques années près, 1336 02:01:48,064 --> 02:01:52,068 même si plus tard il la vécut intensément à travers les récits de sa famille. 1337 02:01:52,068 --> 02:01:56,008 En tant qu’enfant de l’après-catastrophe, il trouve les mots justes pour décrire 1338 02:01:56,008 --> 02:01:59,000 comment al-Nakbah fut transmise et comment elle s’est installée 1339 02:01:59,000 --> 02:02:03,012 dans l’inconscient collectif de milliers de Palestiniens. 1340 02:02:03,012 --> 02:02:08,008 Le cauchemar a repris de plus belle le 27 décembre 2008, le voilà qui cogne les toits 1341 02:02:08,008 --> 02:02:12,056 et ne s’arrête plus depuis, procurant des nuits sans sommeil. 1342 02:02:12,056 --> 02:02:16,006 Haidar m’invite à transmettre son appel à tous les Italiens 1343 02:02:16,006 --> 02:02:22,008 de ne plus acheter de produits "Made in Israël" et je m’empresse de le noter dans mon calepin en loques. 1344 02:02:22,008 --> 02:02:28,048 Les produits israéliens sont facilement repérables dans les rayonnages grâce aux codes barres qu’ils portent: 1345 02:02:28,048 --> 02:02:32,016 729 sont les premiers chiffres. 1346 02:02:32,016 --> 02:02:38,044 La liste complète des produits peut être téléchargée sur Internet à l’adresse: boycottisraeligoods.org. 1347 02:02:38,044 --> 02:02:41,006 Imprimez cette liste et collez-la sur la porte de votre frigo... 1348 02:02:41,006 --> 02:02:46,002 ...ou glissez-la dans le cabas de votre mère ou femme lorsqu’elles partent faire les courses. 1349 02:02:46,002 --> 02:02:50,000 "Si tu achètes, ne serait-ce qu’un verre d’eau en provenance d’Israël, 1350 02:02:50,000 --> 02:02:57,076 tu achètes aussi dans le même temps une balle qui, tôt ou tard, s’enfoncera dans le coeur de nos enfants". 1351 02:02:57,076 --> 02:03:02,002 Le mouvement de boycott, né en 2005, 1352 02:03:02,002 --> 02:03:07,044 progresse à grands pas et s’élargit à des millions de consommateurs. 1353 02:03:07,044 --> 02:03:11,052 Le président vénézuélien Chavez a expulsé le consul israélien de son pays 1354 02:03:11,052 --> 02:03:15,004 et rompu toute relation avec l’état qui étrangle la Palestine, 1355 02:03:15,004 --> 02:03:18,096 ce qui devrait en faire un modèle pour tous nos hommes politiques. 1356 02:03:18,096 --> 02:03:25,004 Les leaders sud-africains du combat contre le régime de l’apartheid, Mandela, Ronnie Kasrils et Desmond Tutu, 1357 02:03:25,004 --> 02:03:31,064 confirment que la répression israélienne envers les Palestiniens est de loin pire que celle que connut l’Afrique du Sud. 1358 02:03:31,064 --> 02:03:35,072 Un avis certainement plus crédible que celui de Frattini et Fassino. 1359 02:03:35,072 --> 02:03:39,044 Un certain nombre de juifs en Israël se sont joints au boycottage, 1360 02:03:39,044 --> 02:03:43,004 environ 500 jusqu’ici. Parmi eux Ilan Pappé et Neta Golan, 1361 02:03:43,004 --> 02:03:48,004 ainsi que des survivants de la Shoah, au cri de "Plus jamais!". 1362 02:03:48,004 --> 02:03:51,092 Le poète israélien Aharon Shabtaï lance un appel à l’action: 1363 02:03:51,092 --> 02:03:54,004 "Je compte sur l’appui des Européens, 1364 02:03:54,004 --> 02:03:57,092 les descendants de Voltaire et de Rousseau vont aider Israël, 1365 02:03:57,092 --> 02:04:03,064 car ce dernier ne mettra pas fin à l’occupation tant que l’Europe ne dira pas “Basta! Ça suffit!” 1366 02:04:03,064 --> 02:04:10,096 Seule la pression des états évolués et démocratiques peut provoquer un changement de situation pour ramener la sérénité. 1367 02:04:10,096 --> 02:04:14,088 Le contexte actuel, dans lequel l’armée dicte sa loi, 1368 02:04:14,088 --> 02:04:17,008 ne pourra pas être modifié de l’intérieur. 1369 02:04:17,008 --> 02:04:23,056 Par les valeurs qu’elle représente, l’Europe ne pourra pas continuer à collaborer avec Israël. 1370 02:04:23,056 --> 02:04:28,000 Les chiffres 729 des codes barres doivent devenir notre Shoah à nous: 1371 02:04:28,000 --> 02:04:31,004 plus jamais!" 1372 02:04:31,004 --> 02:05:06,002 Restons Humains 1373 02:05:06,002 --> 02:05:09,008 15 janvier 2009 1374 02:05:09,008 --> 02:05:13,008 Journéès d’enfer à Jabalia 1375 02:05:13,008 --> 02:05:17,096 Dante lui-même n’aurait jamais pu imaginer une descente aux enfers... 1376 02:05:17,096 --> 02:05:23,024 ...comme celle vécue dans les couloirs de l’hôpital de Jabalia. 1377 02:05:23,024 --> 02:05:26,008 La loi du talion se trouve ici cul par-dessus tête. 1378 02:05:26,008 --> 02:05:33,036 Plus une victime est innocente au départ et moins le martyre des bombes lui sera épargné. 1379 02:05:33,036 --> 02:05:40,088 À Kamal Odwan tout comme à l’hôpital Al-Awda, le carrelage du service d’admission en urgence est toujours bien astiqué, 1380 02:05:40,088 --> 02:05:46,002 les agents de nettoyage sont occupés à plein temps à éponger le sang qui pisse des corps... 1381 02:05:46,002 --> 02:05:52,032 ...littéralement massacrés et arrivant sans cesse. 1382 02:05:52,032 --> 02:06:01,016 Iyad Moutawaq marchait dans la rue lorsqu’une bombe tomba sur un bâtiment des environs. 1383 02:06:01,016 --> 02:06:05,016 Avec d’autres passants, il se précipita pour porter secours, 1384 02:06:05,016 --> 02:06:09,004 lorsqu’un second tir toucha le bâtiment, 1385 02:06:09,004 --> 02:06:13,064 tuant un père de neuf enfants, deux frères... 1386 02:06:13,064 --> 02:06:20,048 ...et l’un des passants qui était venu sur place apporter son aide en compagnie d’Iyad. 1387 02:06:20,048 --> 02:06:25,036 Le scénario habituel qui se répète, pour la énième fois. 1388 02:06:25,036 --> 02:06:33,088 La technique préconisée par les terroristes est copiée à la perfection par Tsahal, les forces armées israéliennes. 1389 02:06:33,088 --> 02:06:37,008 On lance une bombe, on attend que les secours arrivent sur place, 1390 02:06:37,008 --> 02:06:40,044 puis on balance encore une bombe sur les personnes présentes. 1391 02:06:40,044 --> 02:06:48,084 Selon Iyad, il s’agit de bombes américaines, mais elles portent la signature de Moubarak le président-dictateur d’Égypte, 1392 02:06:48,084 --> 02:06:55,004 en concurrence ici à Gaza avec Olmert dans le concours d’attribution de la plus forte dose de haine exprimée. 1393 02:06:55,004 --> 02:07:03,048 Derrière le lit d’Iyad se trouve un vieil homme avec les deux bras dans le plâtre, le regard vissé au plafond, 1394 02:07:03,048 --> 02:07:09,012 n’émettant pas le moindre son; on me raconta qu’il avait tout perdu, famille et maison. 1395 02:07:09,012 --> 02:07:11,088 Khaled fixe les fissures dans les murs dont l’enduit se détache par morceaux, 1396 02:07:11,088 --> 02:07:18,052 comme s’il cherchait une réponse à la destruction de son existence. 1397 02:07:18,052 --> 02:07:24,012 Il a travaillé pendant 25 années en Israël, jusqu’à la dernière Intifada. 1398 02:07:24,012 --> 02:07:28,024 En guise de remerciements, non seulement Tel-Aviv ne lui a pas attribué de retraite, 1399 02:07:28,024 --> 02:07:32,028 mais à la place a balancé une série de missiles sol-air sur sa maison; 1400 02:07:32,028 --> 02:07:36,052 son corps entier porte les blessures des éclats d’obus. 1401 02:07:36,052 --> 02:07:41,096 Je lui demande oů il compte aller à sa sortie de l’hôpital. 1402 02:07:41,096 --> 02:07:46,036 Il me répond: là oů vivent désormais toutes les personnes de sa famille, dans la rue... 1403 02:07:46,036 --> 02:07:50,092 Le sort de sa famille est partagé par de nombreuses autres qui ne savent plus oů trouver un abri. 1404 02:07:50,092 --> 02:07:56,024 Les plus chanceux trouvent refuge chez des parents ou connaissances, ainsi que nous avons pu le constater, 1405 02:07:56,024 --> 02:07:59,068 mais peut-on appeler cela vivre lorsqu’une centaine de personnes... 1406 02:07:59,068 --> 02:08:04,024 ...est obligée de se partager deux appartements comportant chacun trois pièces? 1407 02:08:04,024 --> 02:08:08,076 Deux obus sur la maison d’Ahmed Jaber ont provoqué la fuite de sa famille, 1408 02:08:08,076 --> 02:08:12,032 mais trop tard: une troisième explosion... 1409 02:08:12,032 --> 02:08:16,044 ...a enseveli sous les décombres sept membres de la famille 1410 02:08:16,044 --> 02:08:21,008 ainsi que deux enfants du voisinage âgés de huit et neuf ans. 1411 02:08:21,008 --> 02:08:28,044 Il déclare: "Ils nous ont renvoyés à notre situation d’expulsés de 1948. 1412 02:08:28,044 --> 02:08:32,002 C’est notre punition, parce que nous sommes restés fidèles à notre terre. 1413 02:08:32,002 --> 02:08:40,006 Ils peuvent bien m’arracher bras et jambes du corps, ils ne réussiront pas à me faire déguerpir de ma terre". 1414 02:08:40,006 --> 02:08:47,048 Un médecin me prend à part pour me confier que la fillette de 7 ans d’Ahmed a été déposée en menus morceaux 1415 02:08:47,048 --> 02:08:52,012 rassemblés dans un petit carton. 1416 02:08:52,012 --> 02:08:59,004 On n’avait pas eu le courage de le lui annoncer afin de ne pas aggraver son état de santé précaire. 1417 02:08:59,004 --> 02:09:06,028 Le soir, on enleva également le téléphone près du lit d’Iyad pour lui éviter l’annonce de mauvaises nouvelles. 1418 02:09:06,028 --> 02:09:12,048 Un obus tiré par un char avait atteint la maison de sa soeur qui fut décapitée. 1419 02:09:12,048 --> 02:09:17,024 En fin de compte, notre bateau du mouvement Free Gaza n’a pas réussi à atteindre le port de Gaza. 1420 02:09:17,024 --> 02:09:21,028 À une centaine de milles marins du but, il fut intercepté dans les eaux internationales 1421 02:09:21,028 --> 02:09:25,084 par quatre bâtiments de guerre israéliens... 1422 02:09:25,084 --> 02:09:33,088 ...prêts à ouvrir le feu et à assassiner notre équipage composé de médecins, aides-soignants et militants des droits humains. 1423 02:09:33,088 --> 02:09:40,076 Personne ne peut se hasarder à déranger la traque des civils qui se prolonge sans interruption depuis trois semaines. 1424 02:09:40,076 --> 02:09:44,044 À l’est de Jabalia, à proximité de la frontière, 1425 02:09:44,044 --> 02:09:50,008 des témoins racontent avoir vu des dizaines de cadavres en décomposition dans les rues 1426 02:09:50,008 --> 02:09:53,036 dont la chair putréfiée était dévorée par les chiens errants. 1427 02:09:53,036 --> 02:09:59,012 On parle aussi de centaines d’ "encerclés" avec des blessés parmi eux: 1428 02:09:59,012 --> 02:10:06,096 les ambulances ne peuvent pas aller jusqu’à eux car partout des tireurs d’élite sont embusqués. 1429 02:10:06,096 --> 02:10:13,004 Les Palestiniens en ont marre d’être ainsi massacrés dans l’indifférence générale 1430 02:10:13,004 --> 02:10:17,092 et nombreux sont ceux qui accusent également la Croix-Rouge et l’Onu de ne pas se montrer assez réactifs, 1431 02:10:17,092 --> 02:10:25,056 de ne pas remplir totalement leurs obligations, de ne pas risquer leurs vies pour sauver des centaines d’autres vies. 1432 02:10:25,056 --> 02:10:32,052 À pied et armés de brancards, nous, les membres d’ISM partons là oů 1433 02:10:32,052 --> 02:10:40,012 l’humanité a transgressé ses limites et se trouve en plein naufrage. 1434 02:10:40,012 --> 02:10:43,088 Les radoteurs idiots assis sur leurs gros culs se vautrent sur les canapés de la haute politique... 1435 02:10:43,088 --> 02:10:46,096 ...et développent dans le détail les stratégies de la guerre contre le Hamas, 1436 02:10:46,096 --> 02:10:51,004 pendant qu’ici nous nous faisons littéralement éradiquer. 1437 02:10:51,004 --> 02:10:53,002 Ils bombardent les hôpitaux... 1438 02:10:53,002 --> 02:10:57,004 ...et il y a effectivement toujours des voix qui s’élèvent pour oser parler du "droit d’Israël à se défendre". 1439 02:10:57,004 --> 02:11:02,004 Dans tout état, même s’il se définit de façon approximative comme civilisé, 1440 02:11:02,004 --> 02:11:06,072 l’autodéfense doit être de nature proportionnée avec l’attaque qui a précédé. 1441 02:11:06,072 --> 02:11:13,002 Depuis les vingt dernières journées, nous avons décompté 1 075 tués palestiniens, 1442 02:11:13,002 --> 02:11:19,004 plus de 5 000 blessés parmi lesquels plus de la moitié sont des mineurs. 1443 02:11:19,004 --> 02:11:24,072 303 enfants horriblement massacrés. 1444 02:11:24,072 --> 02:11:31,004 Par bonheur, seulement quatre tués civils israéliens. 1445 02:11:31,004 --> 02:11:34,002 Comme s’il existait pour Israël un droit au carnage et, 1446 02:11:34,002 --> 02:11:43,008 pour chacun de leur civil tué, d’éliminer au moins 250 ennemis. 1447 02:11:43,008 --> 02:11:49,064 Vous voudrez bien me dire, si ce rapport sans commune mesure entre défense et attaque ne vous remémore pas les pires 1448 02:11:49,064 --> 02:11:55,092 excès criminels utilisés comme mesures de représailles aux moments les plus sombres de l’histoire moderne européenne. 1449 02:11:55,092 --> 02:12:00,008 Pour en arriver au point suivant: s’agit-il ici de légitime défense? 1450 02:12:00,008 --> 02:12:05,016 À tous ceux qui, tels Marco Travaglio, Piero Ostellino, Pierluigi Battista et Angelo Panbianco 1451 02:12:05,016 --> 02:12:11,032 qui nous servent toujours la même rengaine en désignant le Hamas, comme responsable de ce massacre génocidaire, 1452 02:12:11,032 --> 02:12:14,008 parce qu’il aurait rompu la trêve 1453 02:12:14,008 --> 02:12:19,008 entre Israël et la Palestine, J’aimerais tout de même rappeler la prise de position de l’Onu. 1454 02:12:19,008 --> 02:12:25,000 Le professeur Richard Falk, Rapporteur des Nations unies sur les Droits de l’homme 1455 02:12:25,000 --> 02:12:28,004 a sur ce point précis formulé une présentation claire: 1456 02:12:28,004 --> 02:12:32,000 c’est bien effectivement Israël qui a rompu la trêve, 1457 02:12:32,000 --> 02:12:36,064 lorsque dix-sept Palestiniens furent tués en novembre, en pleine accalmie. 1458 02:12:36,064 --> 02:12:41,036 Durant le mois de novembre on enregistra zéro victime israélienne, 1459 02:12:41,036 --> 02:12:46,024 ainsi que le mois précédant et en septembre. 1460 02:12:46,024 --> 02:12:53,006 Cela fut également rappelé par l’ex-président des États-Unis et prix Nobel, Jimmy Carter. 1461 02:12:53,006 --> 02:12:56,056 Il est à regretter qu e des journalistes comme Travaglio... 1462 02:12:56,056 --> 02:13:03,004 ...que nous prenions pour les bastions d’une information libre et digne de foi, 1463 02:13:03,004 --> 02:13:06,088 aient revêtu le casque lourd israélien 1464 02:13:06,088 --> 02:13:11,008 et divertissent les gens devant leur télé, 1465 02:13:11,008 --> 02:13:15,028 s’intéressant ici au sport et là à la mode, avec, en guise d’intermède, 1466 02:13:15,028 --> 02:13:18,032 du tir aux pigeons pratiqué sur des enfants. 1467 02:13:18,032 --> 02:13:22,024 Je suis devant un ordinateur dans un bureau de l’agence de presse Ramattan. 1468 02:13:22,024 --> 02:13:28,044 Les reporters palestiniens autour de moi portent des gilets pare-balles et des casques lourds. 1469 02:13:28,044 --> 02:13:32,006 Ils ne sont ni en route pour le front ni devant des blindés, 1470 02:13:32,006 --> 02:13:36,004 mais simplement assis devant leurs ordinateurs. 1471 02:13:36,004 --> 02:13:41,064 À l’instant, deux étages plus haut, les bureaux de Reuters viennent d’être atteints par un missile: 1472 02:13:41,064 --> 02:13:44,002 deux blessés graves. 1473 02:13:44,002 --> 02:13:49,096 Actuellement, pratiquement tous les étages sont vides, seuls les plus courageux d’entre les journalistes sont restés sur place. 1474 02:13:49,096 --> 02:13:54,064 D’une manière ou d’une autre, il faut bien continuer à assurer l’information à partir de cet enfer. 1475 02:13:54,064 --> 02:14:00,000 Peu de temps auparavant, l’armée avait assuré à Reuters que leurs bureaux étaient en sécurité 1476 02:14:00,000 --> 02:14:03,004 et que ce n’était pas la peine de les évacuer. 1477 02:14:03,004 --> 02:14:08,048 Ce matin, le bâtiment des Nations unies a été bombardé et détruit: 1478 02:14:08,048 --> 02:14:12,096 il avait été érigé avec les fonds du gouvernement italien. 1479 02:14:12,096 --> 02:14:15,084 Berlusconi, tu m’entends? 1480 02:14:15,084 --> 02:14:18,000 Il y eut plusieurs morts et blessés. 1481 02:14:18,000 --> 02:14:21,004 John Ging, directeur de l’Unrwa, 1482 02:14:21,004 --> 02:14:26,064 parle de bombes au phosphore blanc en tant que témoin oculaire. 1483 02:14:26,064 --> 02:14:33,012 Dans le quartier Tal el-Hawa de Gaza-ville, une aile de l’hôpital Al-Qouds est la proie des flammes: 1484 02:14:33,012 --> 02:14:41,016 à l’intérieur, enfermée en compagnie de 40 médecins et aides, soignants ainsi qu’une centaine de patients, 1485 02:14:41,016 --> 02:14:46,006 se trouve aussi Leila, notre camarade d’ISM. 1486 02:14:46,006 --> 02:14:51,016 Elle nous a tenu au courant par téléphone de la tournure dramatique de ces dernières heures. 1487 02:14:51,016 --> 02:14:57,044 Un blindé a pris position devant l’hôpital et des tireurs d’élite, disséminés autour, tirent sur tout ce qui bouge. 1488 02:14:57,044 --> 02:15:00,064 Tout est détruit dans les alentours. 1489 02:15:00,064 --> 02:15:06,002 Pendant la nuit, ils assistèrent de leurs fenêtres à l’incendie d’une maison touchée par un obus 1490 02:15:06,002 --> 02:15:10,028 et entendirent les cris effroyables de familles entières et d’enfants... 1491 02:15:10,028 --> 02:15:12,044 ...appelant à l’aide. 1492 02:15:12,044 --> 02:15:15,096 Ils restèrent là sans bouger, impuissants... 1493 02:15:15,096 --> 02:15:20,052 ...impuissants devant la vision de corps transformés en torches vivantes, se roulant sur la chaussée... 1494 02:15:20,052 --> 02:15:23,016 ...et réduits à l’état de cendres. 1495 02:15:23,016 --> 02:15:30,072 L’enfer est bien cul par-dessus tête et, en son épicentre, en plein coeur affolé de Gaza, 1496 02:15:30,072 --> 02:15:33,096 nous les damnés, 1497 02:15:33,096 --> 02:15:36,076 sommes devenus la cible d’une haine inhumaine. 1498 02:15:36,076 --> 02:16:22,004 Restons Humains 1499 02:16:22,004 --> 02:16:24,088 16 janvier 2009 1500 02:16:24,088 --> 02:16:27,004 Une topographie chamboulée 1501 02:16:27,004 --> 02:16:33,028 On raconte l’histoire de ce vieux Palestinien sortant un jour de sa maison pour aller acheter, 1502 02:16:33,028 --> 02:16:36,016 durant une des rares accalmies, de quoi se nourrir. 1503 02:16:36,016 --> 02:16:39,092 Une fois sur le chemin du retour, il ne fut plus en mesure de retrouver sa maison. 1504 02:16:39,092 --> 02:16:44,012 Les bombardements ont non seulement modifié radicalement la topographie de la ville, 1505 02:16:44,012 --> 02:16:47,076 mais également son tissu social. 1506 02:16:47,076 --> 02:16:53,092 Contraintes à une fuite dans toutes les directions imaginables et dispersées à travers tout Gaza, 1507 02:16:53,092 --> 02:16:58,002 des centaines de familles qui avaient vécu depuis des années en voisinage 1508 02:16:58,002 --> 02:17:01,008 perdirent subitement tout contact entre elles. 1509 02:17:01,008 --> 02:17:06,024 À présent, pour arriver jusqu’au quartier Tal el-Hawa, 1510 02:17:06,024 --> 02:17:09,052 il faut traverser à pied un paysage lunaire. 1511 02:17:09,052 --> 02:17:12,088 Au bout de 48 heures d’occupation, 1512 02:17:12,088 --> 02:17:18,006 les blindés israéliens se sont retirés hier en cours de matinée, laissant derrière eux cratères et montagnes de décombres. 1513 02:17:18,006 --> 02:17:26,072 En arrière-plan de cette dévastation flotte le parfum malsain et âcre de la mort. 1514 02:17:26,072 --> 02:17:34,028 Je pars à la recherche de la maison d’Ahmed en trébuchant à travers les débris d’immeubles et de maisons, 1515 02:17:34,028 --> 02:17:37,016 entre les carcasses calcinées de voitures et d’ambulances. 1516 02:17:37,016 --> 02:17:43,032 Ce ne fut pas une tâche aisée, en raison de la métamorphose de quartiers entiers 1517 02:17:43,032 --> 02:17:49,068 "ramenés" au niveau du sol. 1518 02:17:49,068 --> 02:17:54,096 Je me rappelai qu’Ahmed habitait au bout d’une rue non asphaltée, 1519 02:17:54,096 --> 02:18:01,008 mais il était tout bonnement impossible de voir encore la différence 1520 02:18:01,008 --> 02:18:03,092 depuis que les chenilles des blindés avaient littéralement tout labouré dans les environs. 1521 02:18:03,092 --> 02:18:09,004 Au cas où l’on prendrait une photographie par satellite de Gaza à la fin de cette offensive massive et génocidaire, 1522 02:18:09,004 --> 02:18:15,000 on aura du mal à persuader quelqu’un qu’il s’agit bien de la même ville... 1523 02:18:15,000 --> 02:18:18,076 ...photographiée il y a tout juste vingt jours. 1524 02:18:18,076 --> 02:18:21,064 J’ai serré Ahmed dans mes bras 1525 02:18:21,064 --> 02:18:24,008 et pour tous deux ce fut comme des retrouvailles 1526 02:18:24,008 --> 02:18:28,006 après de nombreuses années ou un long voyage ou au retour d’un pays lointain. 1527 02:18:28,006 --> 02:18:32,076 Hélas, pour notre voyage au bout de la nuit, pour l’instant il n’est pas prévu d’aube 1528 02:18:32,076 --> 02:18:41,036 qui ne soit affectée par la haine que les généraux et leurs troupes ont suscitée par cette extermination. 1529 02:18:41,036 --> 02:18:45,012 Mon ami me montre l’endroit où les chars israéliens avaient pris position, 1530 02:18:45,012 --> 02:18:47,048 en face de son jardin. 1531 02:18:47,048 --> 02:18:54,004 Sa famille était restée enfermée tout ce temps dans un réduit sous l’escalier, 1532 02:18:54,004 --> 02:18:59,092 terrorisée à l’idée qu’un tir d’artillerie ne les ensevelisse vivants sous les décombres. 1533 02:18:59,092 --> 02:19:04,084 Ce ne fut que hier soir, dérogeant aux consignes de son père apeuré, 1534 02:19:04,084 --> 02:19:11,096 qu’il rampa sur le sol jusqu’à la fenêtre pour jeter un oeil sur l’enfer environnant. 1535 02:19:11,096 --> 02:19:14,072 À trente mètres de distance, 1536 02:19:14,072 --> 02:19:20,004 il vit le char enfoncer le rideau d’un supermarché, puis après ouverture d’une brêche, 1537 02:19:20,004 --> 02:19:23,064 plusieurs soldats sortir du blindé. 1538 02:19:23,064 --> 02:19:27,092 Il assista à leur séance "d’achats" faite dans la bonne humeur. 1539 02:19:27,092 --> 02:19:31,088 "Ils avaient bourré le char de marchandises à tel point qu’ils avaient du mal à y entrer à leur tour". 1540 02:19:31,088 --> 02:19:37,056 Ensuite, il me décrivit encore leurs éclats de rire et leurs chants railleurs que l’on pouvait entendre en refrain 1541 02:19:37,056 --> 02:19:40,032 tout au long de la nuit entre le bruit des explosions: 1542 02:19:40,032 --> 02:19:46,002 “Ali, Mohammed, this is a message to your Allah Akbar!” 1543 02:19:46,002 --> 02:19:52,044 La résistance, qui avait pu quelques jours durant limiter l’avancée des blindés israéliens, 1544 02:19:52,044 --> 02:19:55,006 semblait comme inexistante depuis quelques heures. 1545 02:19:55,006 --> 02:19:59,024 Le choc est inégal: le tir des kalachnikov ne fait que "chatouiller" les parois des blindés 1546 02:19:59,024 --> 02:20:03,008 pendant que les tirs d’artillerie perforent des maisons entières, d’une paroi à l’autre. 1547 02:20:03,008 --> 02:20:07,004 La zone d’habitation d’Abraj Towers, 1548 02:20:07,004 --> 02:20:14,036 occupée en majorité par des professeurs de l’université et leurs familles, proches du Fatah, 1549 02:20:14,036 --> 02:20:19,024 n’héberge pas de "terroristes du Hamas". 1550 02:20:19,024 --> 02:20:25,052 Autant que moi, Tel-Aviv est évidemment au courant de tout cela, 1551 02:20:25,052 --> 02:20:32,004 mais cela n’a aucune importance pour eux; le quartier a été transformé en un tas de gravats. 1552 02:20:32,004 --> 02:20:38,008 À proximité de ces bâtiments démolis se trouve l’hôpital Al Qouds qui fut hier la proie des flammes. 1553 02:20:38,008 --> 02:20:42,024 Mes camarades aidèrent le personnel de l’hôpital 1554 02:20:42,024 --> 02:20:49,008 à évacuer les 300 blessés présents vers l’autre hôpital de Gaza-ville, Al-Shifa. 1555 02:20:49,008 --> 02:20:51,044 Pour cela, des heures et des heures furent nécessaires, 1556 02:20:51,044 --> 02:20:54,004 en particulier parce qu’il fallait, pour le transfert de certains blessés graves, 1557 02:20:54,004 --> 02:20:59,052 des ambulances avec équipements spécialisés dont les Palestiniens sont dépourvus. 1558 02:20:59,052 --> 02:21:05,008 En compagnie du Dr. Dagfinn Bjorklind de l’Ong NORWAC, nous attendions les derniers évacués 1559 02:21:05,008 --> 02:21:11,052 et posâmes quelques questions aux aides-soignants qui avaient échappé aux flammes de l’incendie d’Al-Qouds. 1560 02:21:11,052 --> 02:21:18,004 Le bilan est terrible et se trouve confirmé par les témoignages de visu de mes camarades. 1561 02:21:18,004 --> 02:21:24,012 À deux cents mètres de distance de l’hôpital, 30 corps étaient allongés en pleine rue, 1562 02:21:24,012 --> 02:21:27,000 parmi eux de nombreuses femmes et enfants dont certains encore en vie. 1563 02:21:27,000 --> 02:21:32,006 Ils ne sont pas arrivés jusqu’à eux: les tireurs d’élite embusqués sur les toits tiraient sur tout ce qui bougeait. 1564 02:21:32,006 --> 02:21:40,036 Les corps ensanglantés couchés sur la chaussée étaient des civils qui avaient fui leurs maisons bombardées et incendiées. 1565 02:21:40,036 --> 02:21:45,024 Les tireurs d’élite israéliens n’avaient pas hésité une seconde pour les abattre, les uns après les autres 1566 02:21:45,024 --> 02:21:51,064 quand ils les avaient en ligne de mire de leurs armes, y compris les enfants. 1567 02:21:51,064 --> 02:21:55,006 Je dois vous avouer que mon "Restons humains" 1568 02:21:55,006 --> 02:22:02,008 fut rudement mis à l’épreuve ces jours-ci, mais il tient toujours le coup. 1569 02:22:02,008 --> 02:22:09,008 De la même façon que la fierté, le lien à la terre natale, 1570 02:22:09,008 --> 02:22:15,016 que l’identité et le droit à l’autodétermination de la population de Gaza, 1571 02:22:15,016 --> 02:22:20,004 du professeur d’université à l’homme de la rue, médecins et aides-soignants, 1572 02:22:20,004 --> 02:22:23,088 reporters, pêcheurs, paysans, 1573 02:22:23,088 --> 02:22:30,064 hommes, femmes et adolescents, ceux qui ont tout perdu et ceux qui n’avaient plus rien à perdre, 1574 02:22:30,064 --> 02:22:34,064 jusqu’à leur dernier souffle ils expriment tous le Inch Allah! d’une proche victoire, 1575 02:22:34,064 --> 02:22:40,064 la conviction sincère que leurs racines sont si profondes 1576 02:22:40,064 --> 02:22:44,012 qu’aucun bulldozer ennemi n’arrivera jamais à les arracher de leur terre. 1577 02:22:44,012 --> 02:22:52,008 Pendant que j’écris, je peux en même temps voir sur un écran des images d’Al-Shifa, 1578 02:22:52,008 --> 02:22:54,012 où des hommes en larmes se frappent le visage de leurs mains... 1579 02:22:54,012 --> 02:22:57,048 ...comme s’ils voulaient par là arrêter le flot de leurs larmes de désespoir. 1580 02:22:57,048 --> 02:23:04,012 À Al-Shija’ya, à l’est de Gaza-ville, un seul tir d’un char a provoqué la mort de 7 personnes et fait 25 blessés. 1581 02:23:04,012 --> 02:23:10,084 Ce fut une grande famille humaine en deuil qui entama la veillée funèbre pour les morts de la veille. 1582 02:23:10,084 --> 02:23:17,000 Hier, Ehoud Barak s’est excusé auprès du Secrétaire général de l’Onu, Ban Ki-moon, 1583 02:23:17,000 --> 02:23:20,004 des tirs qui avaient touché le siège de l’Agence des Nations unies 1584 02:23:20,004 --> 02:23:22,084 pour les réfugiés palestiniens à Gaza-ville 1585 02:23:22,084 --> 02:23:28,092 (érigé avec entre autres des fonds italiens). 1586 02:23:28,092 --> 02:23:31,072 "Il s’agit d’une faute grave", telles furent ses paroles. 1587 02:23:31,072 --> 02:23:38,048 Pas la moindre demande de pardon exprimée envers les familles des 375 enfants palestiniens assassinés jusqu’à ce jour. 1588 02:23:38,048 --> 02:23:41,032 Ici, apparemment, il ne s’agit sans doute pas d’une FAUTE ... 1589 02:23:41,032 --> 02:23:48,012 J’ai suivi le récit d’un aide-soignant de la Croix-Rouge à son arrivée sur le lieu du massacre à Al-Zaïtoun. 1590 02:23:48,012 --> 02:23:52,008 Un enfant, visiblement sous-alimenté, était blotti contre le corps de sa maman, 1591 02:23:52,008 --> 02:23:54,076 en état de décomposition avancé. 1592 02:23:54,076 --> 02:24:00,032 Pendant quatre jours, l’enfant avait soigné sa mère comme si elle était encore en vie; 1593 02:24:00,032 --> 02:24:02,052 il avait essuyé le sang sur son front 1594 02:24:02,052 --> 02:24:05,092 et, dans les décombres de leur ancienne maison, 1595 02:24:05,092 --> 02:24:11,052 avait trouvé de l’eau, du pain et des tomates qu’il avait déposés à côté du visage de sa maman morte. 1596 02:24:11,052 --> 02:24:14,052 Il croyait qu’elle s’était simplement endormie. 1597 02:24:14,052 --> 02:24:19,088 Les sauveteurs de la Croix-Rouge, empêchés par les tireurs d’élite israéliens embusqués, 1598 02:24:19,088 --> 02:24:25,032 ne réussirent à atteindre le lieu du massacre qu’au bout de plusieurs jours. 1599 02:24:25,032 --> 02:24:58,032 Restons humains. 1600 02:24:58,032 --> 02:25:01,092 17 janvier 2009 1601 02:25:01,092 --> 02:25:04,096 Faire l'amour sous les bombes 1602 02:25:04,096 --> 02:25:10,000 Faire l’amour sous les bombes. Je me souviens d’un ami de Naplouse qui me raconta... 1603 02:25:10,000 --> 02:25:16,064 ...combien il était difficile, au moment de l’occupation, de trouver des instants d’intimité pour sa femme et lui. 1604 02:25:16,064 --> 02:25:22,084 Un soir, alors qu’ils étaient allongés, enlacés dans leur lit, une balle transperça la tête du montant, 1605 02:25:22,084 --> 02:25:25,052 à distance d’une main au-dessus de leurs têtes. 1606 02:25:25,052 --> 02:25:31,000 Ces jours-ci, dans Gaza sous les bombes, il n’est pas question de penser aux jeux de l’amour 1607 02:25:31,000 --> 02:25:38,024 et un avenir commun pour de jeunes couples n’est pas vraiment à l’ordre du jour, 1608 02:25:38,024 --> 02:25:43,006 alors que la plupart des gens ont perdu leurs maisons et se trouvent dans des abris de fortune, 1609 02:25:43,006 --> 02:25:49,004 entassés à vingt personnes dans un minuscule appartement. 1610 02:25:49,004 --> 02:25:55,092 "Aujourd’hui c’est samedi, ce soir les jeunes couples de Tel-Aviv vont dans les discothèques pour s’amuser ou sur les plages, 1611 02:25:55,092 --> 02:26:00,000 pendant que nous ici ne pouvons même pas faire l’amour dans nos lits", 1612 02:26:00,000 --> 02:26:03,064 me dit Wissam, jeune marié depuis le mois de novembre. 1613 02:26:03,064 --> 02:26:07,008 "Des illuminations stroboscopiques, nous en avons également", 1614 02:26:07,008 --> 02:26:14,004 poursuit-il en me désignant en direction du sud les éclairs des bombardements en cours. 1615 02:26:14,004 --> 02:26:18,000 Les jeunes gens comme Wissam, 19 ans, 1616 02:26:18,000 --> 02:26:23,096 deviennent pères très jeunes et à quarante ans ils ont déjà le plus souvent de nombreux petits-enfants et neveux; 1617 02:26:23,096 --> 02:26:33,012 la fécondité se montre l’unique voie pour la survie de la Palestine. 1618 02:26:33,012 --> 02:26:40,068 Alors que nous parviennent des rumeurs de l’extérieur pour une trêve imminente, 1619 02:26:40,068 --> 02:26:44,068 les bombardements se sont nettement intensifiés dans les derniers jours... 1620 02:26:44,068 --> 02:26:47,092 ...ainsi que le nombre des victimes civiles. 1621 02:26:47,092 --> 02:26:50,056 Plus de soixante hier, 1622 02:26:50,056 --> 02:26:55,002 dont une douzaine dans une mosquée, à l’heure de la prière. 1623 02:26:55,002 --> 02:26:59,064 Ce qui contrarie le plus les Palestiniens, c’est la perspective d’une trêve 1624 02:26:59,064 --> 02:27:04,012 sans ouverture simultanée des points de passage. 1625 02:27:04,012 --> 02:27:08,012 Bien avant les matériaux nécessaires à la reconstruction, 1626 02:27:08,012 --> 02:27:10,008 il faut des denrées alimentaires... 1627 02:27:10,008 --> 02:27:15,002 ...et la possibilité de pouvoir faire sortir les blessés graves. 1628 02:27:15,002 --> 02:27:18,088 Les hôpitaux sont au bord de l’asphyxie: 1629 02:27:18,088 --> 02:27:24,036 pour toute la bande de Gaza il y a une capacité de 1 500 lits, 1630 02:27:24,036 --> 02:27:30,006 alors qu’à l’heure actuelle s’y trouvent déjà 5 320 patients. 1631 02:27:30,006 --> 02:27:38,004 Par ailleurs, l’opinion publique n’a pas une grande confiance dans le rôle joué par l’Égypte comme négociateur 1632 02:27:38,004 --> 02:27:43,024 après les courbettes de soumission de son gouvernement à l’encontre des souhaits d’Israël. 1633 02:27:43,024 --> 02:27:46,028 "Pourquoi n’a-t-on pas désigné un pays européen comme négociateur? 1634 02:27:46,028 --> 02:27:49,036 Pour le règlement du conflit entre Israël et le Hezbollah, 1635 02:27:49,036 --> 02:27:54,008 entre Israël et le Hezbollah, le rôle de l’Allemagne, un pays vraiment neutre, s’est montré déterminant", 1636 02:27:54,008 --> 02:27:59,008 me dit Hamsa, maître de conférences à l’université. 1637 02:27:59,008 --> 02:28:03,028 Ce matin ce fut au tour d’une autre école des Nations unies à Beit Lahyia... 1638 02:28:03,028 --> 02:28:08,056 ...d’être la cible des tirs des chars israéliens, dans le nord de la bande de Gaza. 1639 02:28:08,056 --> 02:28:17,006 Quatorze blessés et deux jeunes frères de cinq et sept ans tués, Bilal et Mohammed Al-Ashquar; 1640 02:28:17,006 --> 02:28:21,064 leur maman a survécu mais a perdu les deux jambes. 1641 02:28:21,064 --> 02:28:24,064 En même temps que 42 000 personnes, 1642 02:28:24,064 --> 02:28:31,032 ils avaient fui vers les écoles, après la sommation édictée par Israël d’évacuer leurs maisons. 1643 02:28:31,032 --> 02:28:35,076 Ils se figuraient être en sécurité, tout comme les 43 réfugiés... 1644 02:28:35,076 --> 02:28:42,004 ...qui trouvèrent la mort le 6 janvier dans l’école des Nations unies de Jabalia. 1645 02:28:42,004 --> 02:28:45,006 "Ces deux enfants étaient innocents, sans l’ombre d’un doute, 1646 02:28:45,006 --> 02:28:50,024 de la même manière qu’ils sont maintenant, sans l’ombre d’un doute morts" 1647 02:28:50,024 --> 02:28:55,056 a déclaré le représentant de l’Onu à Gaza, John Ging, 1648 02:28:55,056 --> 02:29:04,012 qui depuis des jours tente inlassablement de dénoncer, mais en vain, les crimes de guerre des soldats israéliens. 1649 02:29:04,012 --> 02:29:13,002 Les généraux israéliens se préparent à claironner "Mission accomplie!" à la face du monde. 1650 02:29:13,002 --> 02:29:17,036 Je suis retourné jusqu’aux décombres de l’hôpital de Tal el-Hawa: 1651 02:29:17,036 --> 02:29:23,241 dans la partie du bâtiment restée debout... 1652 02:29:23,241 --> 02:29:30,052 ...se trouve à présent un service d’urgence et un centre logistique abritant les ambulances. 1653 02:29:30,052 --> 02:29:39,068 On continue toujours de retirer des blessés ensevelis sous les décombres des maisons gravement endommagées. 1654 02:29:39,068 --> 02:29:45,024 À l’hôpital Al-Shifa, on a amené un enfant répondant au nom de Souhaďb Souliman, 1655 02:29:45,024 --> 02:29:51,016 unique rescapé d’une famille de 25 personnes. 1656 02:29:51,016 --> 02:29:56,088 Une fillette, Hadil Samony, a perdu onze membres de sa famille. 1657 02:29:56,088 --> 02:30:02,004 Lorsqu’elle quittera l’hôpital, il n’y aura personne pour s’occuper d’elle. 1658 02:30:02,004 --> 02:30:07,036 Excusez-moi, mais quelqu’un peut-il m’expliquer une fois encore quelle sorte de mission se déroule ici? 1659 02:30:07,036 --> 02:30:11,561 Réponse: un châtiment collectif avec massacre génocidaire. 1660 02:30:11,561 --> 02:30:19,721 Un Arabe aigri du nom de Raja Chemayel définit cela de la manière suivante sur son blog: 1661 02:30:19,721 --> 02:30:25,006 "Prenez une bande de territoire de 40 km de long et environ 5 de large. 1662 02:30:25,006 --> 02:30:27,401 Appelez-la Gaza. 1663 02:30:27,401 --> 02:30:31,241 Remplissez-la de 1,4 million d’habitants. 1664 02:30:31,241 --> 02:30:37,088 Puis, entourez-la par la mer à l’ouest, l’Égypte de Moubarak au sud, Israël au nord... 1665 02:30:37,088 --> 02:30:41,072 ...et à l’est et nommez-la à présent le pays des terroristes. 1666 02:30:41,072 --> 02:30:48,201 Là-dessus, vous lui déclarez la guerre et pénétrez dans ce territoire avec 232 chars, 1667 02:30:48,201 --> 02:30:51,401 687 engins blindés, 1668 02:30:51,401 --> 02:30:54,601 43 points d’appui pour avions de chasse, 1669 02:30:54,601 --> 02:30:57,084 105 hélicoptères armés pour le combat, 1670 02:30:57,084 --> 02:31:01,072 221 unités soutenues par l’artillerie, 1671 02:31:01,072 --> 02:31:06,096 346 mortiers, 3 satellites espions, 1672 02:31:06,096 --> 02:31:12,006 64 éclaireurs, 12 espions infiltrés et 8 000 fantassins. 1673 02:31:12,006 --> 02:31:16,006 Maintenant vous appelez tout cela "Israël qui se défend". 1674 02:31:16,006 --> 02:31:20,521 Arrêtez-vous un moment pour déclarer que vous allez 1675 02:31:20,521 --> 02:31:23,881 "éviter de frapper la population civile" 1676 02:31:23,881 --> 02:31:28,008 et désignez-vous comme seule démocratie parmi les acteurs. 1677 02:31:28,008 --> 02:31:33,006 De toute façon, ce serait un pur miracle que l’on puisse éviter de toucher les civils, 1678 02:31:33,006 --> 02:31:41,002 ou alors il s’agit dès le départ d’un fieffé mensonge. Continuez d’appeler tout cela "Israël qui se défend". 1679 02:31:41,002 --> 02:31:43,052 Et maintenant, voici ma question: 1680 02:31:43,052 --> 02:31:47,092 "Que se passe-t-il quand l’envahisseur s’avère être un menteur? 1681 02:31:47,092 --> 02:31:51,002 Que va-t-il arriver aux civils sans défense? 1682 02:31:51,002 --> 02:31:56,201 Comment dans une telle situation, devant un tel déploiement de puissance armée, même une Mère Thérèsa 1683 02:31:56,201 --> 02:32:02,000 ou pourquoi pas Mickey Mouse pourraient-ils éviter que la population civile ne soit pas touchée? 1684 02:32:02,000 --> 02:32:04,004 Appelez cela comme vous voulez. 1685 02:32:04,004 --> 02:32:09,024 Israël était parfaitement conscient de la présence de cette population civile sans défense, 1686 02:32:09,024 --> 02:32:12,032 car c’est Israël qui les a regroupés là-bas. 1687 02:32:12,032 --> 02:32:18,016 Appelez plutôt cela génocide. C’est bien plus crédible". 1688 02:32:18,016 --> 02:32:21,076 Mis à part quelques leaders tués, 1689 02:32:21,076 --> 02:32:25,008 le Hamas n’a pas vraiment souffert de cette offensive; 1690 02:32:25,008 --> 02:32:28,032 non seulement il n’a rien perdu du soutien de la population, 1691 02:32:28,032 --> 02:32:31,032 mais en sort plutôt renforcé. 1692 02:32:31,032 --> 02:32:37,006 Il faudrait de temps en temps se remémorer que le Hamas n’est pas un groupuscule de terroristes ni un parti politique, 1693 02:32:37,006 --> 02:32:38,921 mais un mouvement et, 1694 02:32:38,921 --> 02:32:45,004 en tant que tel, on ne réussira certainement pas à l’éliminer en faisant pleuvoir des bombes à fragmentation. 1695 02:32:45,004 --> 02:32:51,241 Quand je demande aux Palestiniens leur avis sur les objectifs réels de ce massacre brutal, 1696 02:32:51,241 --> 02:32:56,044 nombreux sont ceux qui me répondent qu’ils y voient une relation avec les élections à venir en février prochain. 1697 02:32:56,044 --> 02:32:58,096 "Leur propagande se fait à nos dépens, 1698 02:32:58,096 --> 02:33:04,044 il en a toujours été ainsi à la veille d’élections". 1699 02:33:04,044 --> 02:33:09,092 Netanyahou, donné comme vainqueur certain il y a encore un mois, 1700 02:33:09,092 --> 02:33:18,016 semble, d’après les prévisions actuelles, accuser le coup sous le regard sanguinaire d’Olmert et de Livni. 1701 02:33:18,016 --> 02:33:28,028 Avigdor Lieberman est le leader de Yisraël Beytenou, en ce moment cinquième force politique du pays, 1702 02:33:28,028 --> 02:33:31,048 mais les sondages le donnent en forte progression à la suite de déclarations aberrantes comme celle-ci: 1703 02:33:31,048 --> 02:33:36,000 Gaza doit être rayée de la carte par une bombe atomique, 1704 02:33:36,000 --> 02:33:41,001 exactement comme les Américains ont procédé à Hiroshima puis à Nagasaki. 1705 02:33:41,001 --> 02:33:46,004 Hier, l’auteur israélien Abraham B. Yehoshua a déclaré au journal Haaretz: 1706 02:33:46,004 --> 02:33:51,000 "Aujourd’hui, nous tuons leurs enfants afin d’en sauver beaucoup demain". 1707 02:33:51,000 --> 02:33:55,561 Je crains fort que son Voyage au bout du millénaire 1708 02:33:55,561 --> 02:34:00,004 à bord d’un blindé jusqu’à un hôpital en flammes ne soit déjà achevé. 1709 02:34:00,004 --> 02:34:04,008 Dans le passé, Voltaire nous invitait à respecter toute opinion; 1710 02:34:04,008 --> 02:34:07,084 j’en appelle solennellement à ne plus semer de graines de haine, 1711 02:34:07,084 --> 02:34:12,841 arrosées ici de sang et prêtes à faire germer un ressentiment irrémédiable. 1712 02:34:12,841 --> 02:34:49,068 Restons Humains 1713 02:34:49,068 --> 02:34:53,044 19 janvier 2009 1714 02:34:53,044 --> 02:34:55,052 Les morts et les vivants 1715 02:34:55,052 --> 02:34:59,081 À Gaza seuls les morts ont vu la fin de la guerre. 1716 02:34:59,081 --> 02:35:05,068 Pour les vivants, il n’y a aucun répit dans le combat quotidien pour survivre. 1717 02:35:05,068 --> 02:35:08,008 Sans eau courante, ni gaz, ni électricité, 1718 02:35:08,008 --> 02:35:12,072 sans pain ni lait pour nourrir les enfants. 1719 02:35:12,072 --> 02:35:14,761 Des milliers ont perdu leurs maisons. 1720 02:35:14,761 --> 02:35:19,000 Les aides humanitaires entrent goutte après goutte à travers les points de passage 1721 02:35:19,000 --> 02:35:21,004 et on a l’impression... 1722 02:35:21,004 --> 02:35:24,048 ...que la bienveillance des complices des tueurs ne sera que de courte durée. 1723 02:35:24,048 --> 02:35:29,088 Le Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, arrive demain pour une visite dans la bande de Gaza 1724 02:35:29,088 --> 02:35:37,801 et nous sommes persuadés que le responsable de la Délégation aux réfugiés palestiniens aura des choses à lui raconter. 1725 02:35:37,801 --> 02:35:40,092 Surtout après le bombardement par Israël de deux écoles de l’Onu, 1726 02:35:40,092 --> 02:35:43,241 suivi du massacre de quatre collaborateurs de l’Onu, 1727 02:35:43,241 --> 02:35:48,004 de la destruction totale du bâtiment de l’Unrwa à Gaza-ville 1728 02:35:48,004 --> 02:35:53,084 et par la même occasion celle de tonnes de médicaments et de denrées alimentaires... 1729 02:35:53,084 --> 02:35:57,012 ...destinées à la population civile. 1730 02:35:57,012 --> 02:36:03,036 Les décombres de Gaza continuent de cracher des cadavres vers la surface. 1731 02:36:03,036 --> 02:36:10,601 Rien que durant la journée d’hier, les aides-soignants du Croissant-Rouge, 1732 02:36:10,601 --> 02:36:13,961 avec l’aide de quelques bénévoles d’ISM, 1733 02:36:13,961 --> 02:36:17,052 ont retiré des ruines, entre Jabalia, Tal Al-Hawa et Zaďtoun, 95 cadavres 1734 02:36:17,052 --> 02:36:22,281 dont un grand nombre se trouvaient dans un état de décomposition avancé. 1735 02:36:22,281 --> 02:36:24,064 Même si à présent je traverse les rues de Gaza-ville... 1736 02:36:24,064 --> 02:36:31,076 ...sans paniquer à l’idée qu’un bombardement de type "frappe de précision chirurgicale" va me décapiter, 1737 02:36:31,076 --> 02:36:36,024 je ne puis m’empêcher de sursauter à chaque fois que je vois un des nombreux chiens errants dans les alentours, 1738 02:36:36,024 --> 02:36:39,048 de peur d’apercevoir ce qu’il est en train d’emporter... 1739 02:36:39,048 --> 02:36:42,056 ...dans sa gueule pour s’en repaître. 1740 02:36:42,056 --> 02:36:47,241 Les gens respirent et retournent à la mosquée et dans les cafés, 1741 02:36:47,241 --> 02:36:51,721 mais le retour à une vraie normalité semble plutôt décalé, 1742 02:36:51,721 --> 02:36:55,401 du fait que nombreux sont ceux qui ont perdu leur toit et encore plus nombreux ceux à avoir perdu un proche. 1743 02:36:55,401 --> 02:37:01,321 Le retour à la normalité est un simulacre, afin de redonner du courage aux femmes et aux enfants: 1744 02:37:01,321 --> 02:37:06,032 il faudra bel et bien quelque part surmonter cette catastrophe. 1745 02:37:06,032 --> 02:37:12,008 Munis d’un questionnaire, nous sommes partis tôt ce matin vers quelques-uns des quartiers les plus touchés 1746 02:37:12,008 --> 02:37:15,002 (Tal Al-Hawa et Zaďtoun), 1747 02:37:15,002 --> 02:37:21,076 allant de porte en porte pour enregistrer toute l’ampleur des dommages causés aux constructions 1748 02:37:21,076 --> 02:37:25,036 ainsi que les besoins les plus urgents des familles: 1749 02:37:25,036 --> 02:37:29,052 des médicaments pour les vieillards et les malades, et du riz, de l’huile, de la farine 1750 02:37:29,052 --> 02:37:34,004 le minimum pour s’alimenter. 1751 02:37:34,004 --> 02:37:38,024 Tout ce que nous avions pour l’instant à distribuer, c’étaient de longues bandes de nylon 1752 02:37:38,024 --> 02:37:43,068 destinées à obturer les fenêtres béantes, dont les vitres manquaient, afin de protéger du froid. 1753 02:37:43,068 --> 02:37:46,761 Des camarades d’ISM à Rafah me rapportent... 1754 02:37:46,761 --> 02:37:51,044 ...que les autorités de la ville ont distribué quelques milliers de dollars, 1755 02:37:51,044 --> 02:37:56,032 une goutte d’eau dans l’océan, aux familles ayant perdu leurs maisons sous les bombardements israéliens, 1756 02:37:56,032 --> 02:38:03,002 ceux qui devaient soi-disant détruire les tunnels. 1757 02:38:03,002 --> 02:38:05,056 À la fin du conflit au Liban, 1758 02:38:05,056 --> 02:38:11,004 le Hezbollah remit des chèques à hauteur de millions pour indemniser les civils libanais restés sans abri. 1759 02:38:11,004 --> 02:38:14,068 Dans Gaza occupée et sous embargo, 1760 02:38:14,068 --> 02:38:18,032 ce que le Hamas va pouvoir apporter comme contribution au dédommagement de la population 1761 02:38:18,032 --> 02:38:22,121 "suffira tout juste à construire un petit abri pour les bêtes" 1762 02:38:22,121 --> 02:38:25,481 nous lance Khaled, un paysan de Rafah. 1763 02:38:25,481 --> 02:38:31,561 Comme la trêve est unilatérale, Israël décide tout aussi unilatéralement du moment oů elle sera rompue. 1764 02:38:31,561 --> 02:38:37,084 Hier, à Khan Younès, un jeune Palestinien a été tué et un autre blessé. 1765 02:38:37,084 --> 02:38:40,012 À l’est de Gaza-ville, 1766 02:38:40,012 --> 02:38:45,004 des hélicoptères ont lancé des obus au phosphore blanc sur une zone habitée. 1767 02:38:45,004 --> 02:38:47,092 La même chose à Jabalia. 1768 02:38:47,092 --> 02:38:53,044 Aujourd’hui, toujours à Khan Younès, des navires de guerre ont tiré sur une zone non habitée, 1769 02:38:53,044 --> 02:38:56,201 heureusement sans faire de victime humaine; 1770 02:38:56,201 --> 02:39:01,008 et au moment oů j’écris ces lignes, arrive la nouvelle d’une attaque surprise par des blindés. 1771 02:39:01,008 --> 02:39:06,084 Pourtant, on n’a pas entendu parler de tirs de roquettes palestiniennes pendant ces dernières 24 heures. 1772 02:39:06,084 --> 02:39:11,561 Avides d’informations, les journalistes internationaux se déploient dans tout Gaza: 1773 02:39:11,561 --> 02:39:15,081 ce n’est qu’aujourd’hui qu’ils ont réussi à entrer dans la bande; 1774 02:39:15,081 --> 02:39:18,004 après le hallali annonçant la fin de la chasse, Israël les a laissés passer. 1775 02:39:18,004 --> 02:39:24,064 Devant le squelette noir calciné de l’hôpital Al-Qouds à Gaza-ville, 1776 02:39:24,064 --> 02:39:28,076 un reporter de la BBC me demande comment les militaires... 1777 02:39:28,076 --> 02:39:32,521 ...ont pu confondre le bâtiment avec un repaire de terroristes. 1778 02:39:32,521 --> 02:39:34,048 J'ai dit: 1779 02:39:34,048 --> 02:39:39,048 "Pour la même raison qui a fait fuir les enfants des maisons en flammes à proximité de l’hôpital, 1780 02:39:39,048 --> 02:39:42,068 se faire prendre pour cibles par les tireurs d’élite, 1781 02:39:42,068 --> 02:39:45,161 être abattus froidement sans hésitation... 1782 02:39:45,161 --> 02:39:49,028 ...et voir leurs cervelles éclatées se disperser sur l’asphalte." 1783 02:39:49,028 --> 02:39:51,561 La mine du journaliste anglais s’assombrit encore davantage après ma réponse. 1784 02:39:51,561 --> 02:39:58,008 Le fossé est évident entre nous, témoins physiques de ce massacre, 1785 02:39:58,008 --> 02:40:04,028 et ceux qui prennent connaissance des événements à travers le récit des survivants. 1786 02:40:04,028 --> 02:40:07,012 On m’informe de Rome que l’Union européenne... 1787 02:40:07,012 --> 02:40:10,004 ...va geler les avoirs pour la reconstruction... 1788 02:40:10,004 --> 02:40:16,006 ...tant que le Hamas sera au pouvoir dans la bande de Gaza. 1789 02:40:16,006 --> 02:40:19,002 Voici ce qu’a laissé entendre... 1790 02:40:19,002 --> 02:40:27,076 ...la Commissaire pour la Reconstruction, Benita Ferrero-Waldner: 1791 02:40:27,076 --> 02:40:33,001 "Les aides pour la reconstruction dans la bande de Gaza", déclara la diplomate européenne, 1792 02:40:33,001 --> 02:40:38,024 "ne pourront aboutir que dans le cas de la réussite d’une reprise en main du Président palestinien Abou Mazen 1793 02:40:38,024 --> 02:40:44,000 de l’administration de la bande de Gaza". 1794 02:40:44,000 --> 02:40:50,024 Pour les Palestiniens, voilà, venant de l’extérieur, une franche invitation à la guerre civile 1795 02:40:50,024 --> 02:40:52,048 ou au coup d’État. 1796 02:40:52,048 --> 02:40:56,004 Comme s’il était possible de légitimer le massacre de 410 enfants 1797 02:40:56,004 --> 02:41:00,016 dont les parents avaient tout de même voté librement pour la démocratie, 1798 02:41:00,016 --> 02:41:05,052 puis pour le Hamas. 1799 02:41:05,052 --> 02:41:11,008 "L’Union européenne adopte sans commentaires la politique criminelle préméditée d’Israël pour une punition collective. 1800 02:41:11,008 --> 02:41:14,068 Pourquoi ne transmet-elle pas les aides à l’ONU? 1801 02:41:14,068 --> 02:41:17,052 Ou à une ONG? 1802 02:41:17,052 --> 02:41:21,004 Parce que les États-Unis ont toute liberté pour élire un va-t-en-guerre tel Bush, 1803 02:41:21,004 --> 02:41:26,052 les Israéliens peuvent se choisir des dirigeants, tels Sharon et Nethanyahou, aux mains couvertes de sang, 1804 02:41:26,052 --> 02:41:28,841 et nous, la population de Gaza, 1805 02:41:28,841 --> 02:41:31,016 sommes libres de voter pour le Hamas... " 1806 02:41:31,016 --> 02:41:34,072 me répond Mohammed, militant pour les droits humains... 1807 02:41:34,072 --> 02:41:37,641 ...qui n’a pas donné sa voix au mouvement islamique. 1808 02:41:37,641 --> 02:41:41,052 Je n’ai aucun argument à lui opposer. 1809 02:41:41,052 --> 02:41:45,052 Ce que les Palestiniens apprennent de leurs morts, 1810 02:41:45,052 --> 02:41:49,801 c’est de vivre à l’état de moribonds, et cela dès l’âge le plus tendre. 1811 02:41:49,801 --> 02:41:55,401 Une trêve fait suite à une autre trêve, avec la prise en charge pendant ces parenthèses 1812 02:41:55,401 --> 02:42:00,041 du décompte des cadavres entre deux attaques. 1813 02:42:00,041 --> 02:42:02,072 Quant à la paix, elle n’a jamais semblé aussi éloignée. 1814 02:42:02,072 --> 02:42:08,028 Nous effectuons des rondes dans Gaza-ville à bord d’une ambulance. Le girophare, cette fois, est éteint: 1815 02:42:08,028 --> 02:42:10,004 la guerre reste présente... 1816 02:42:10,004 --> 02:42:16,048 ...dans les ruines d’une ville vide de tout visage souriant mais pleine de gens aux regards apeurés 1817 02:42:16,048 --> 02:42:22,008 dont les yeux scrutent continuellement le ciel en direction des avions qui nous survolent sans arrêt. 1818 02:42:22,008 --> 02:42:26,096 À l’intérieur d’une maison, 1819 02:42:26,096 --> 02:42:31,000 j’ai trouvé par terre des dessins d’enfant réalisés avec des craies à l’huile, 1820 02:42:31,000 --> 02:42:37,001 visiblement abandonnés là par un enfant qui avait dű fuir les lieux précipitamment. 1821 02:42:37,001 --> 02:42:39,241 J’ai ramassé l’un d’eux: 1822 02:42:39,241 --> 02:42:44,000 des chars, des hélicoptères et des silhouettes humaines stylisées, disloquées, en morceaux. 1823 02:42:44,000 --> 02:42:50,008 Au milieu du dessin, un enfant qui lance une pierre en direction du soleil dessiné dans le ciel, 1824 02:42:50,008 --> 02:42:53,052 touchant et endommageant un avion avec l’étoile de David. 1825 02:42:53,052 --> 02:42:56,008 On dit que dans les dessins d’enfants, le soleil représente... 1826 02:42:56,008 --> 02:43:01,008 ...le symbole du désir d’exister, de la présence au monde. 1827 02:43:01,008 --> 02:43:07,036 Ici, le soleil dégouline de couleur rouge vif. Des larmes de sang. 1828 02:43:07,036 --> 02:43:14,761 Une simple trêve unilatérale suffira-t-elle à soulager tous ces traumas? 1829 02:43:14,761 --> 02:43:42,056 Restons Humains 1830 02:43:42,056 --> 02:43:45,028 20 janvier 2009 1831 02:43:45,028 --> 02:43:47,052 Les stigmates des morts 1832 02:43:47,052 --> 02:43:50,441 "Lorsque les énormes destructions dans la bande de Gaza seront connues, 1833 02:43:50,441 --> 02:43:54,281 je ne pourrai plus me rendre en touriste à Amsterdam, 1834 02:43:54,281 --> 02:43:57,961 mais uniquement à La Haye me présenter devant le Tribunal international." 1835 02:43:57,961 --> 02:44:01,321 Ces mots furent prononcés par un ministre israélien 1836 02:44:01,321 --> 02:44:05,161 sous couvert d’anonymat, et rapportés par le quotidien Haaretz. 1837 02:44:05,161 --> 02:44:09,088 Des organisations humanitaires et des citoyens choqués de par le monde entier 1838 02:44:09,088 --> 02:44:14,048 tentent effectivement en ce moment d’assigner l’armée et le gouvernement israéliens devant les tribunaux, 1839 02:44:14,048 --> 02:44:17,076 dans l’espoir que les conclusions des enquêtes sur les crimes de guerre, 1840 02:44:17,076 --> 02:44:23,048 dont Israël s’est rendu coupable tout au long de vingt-deux jours de massacres, soient recevables. 1841 02:44:23,048 --> 02:44:30,004 Les interventions officielles montrent des militaires et responsables politiques insouciants: 1842 02:44:30,004 --> 02:44:34,068 ils déclarent détenir des preuves solides selon lesquelles les maisons bombardées 1843 02:44:34,068 --> 02:44:39,004 étaient en réalité des bases logistiques des terroristes du Hamas. 1844 02:44:39,004 --> 02:44:41,321 Seulement voilà, pour bien se comprendre: 1845 02:44:41,321 --> 02:44:46,002 on parle ici de plus de 20 000 maisons détruites 1846 02:44:46,002 --> 02:44:49,092 et plus de 1 300 tués. 1847 02:44:49,092 --> 02:44:51,096 Pour m’assurer de la précision chirurgicale 1848 02:44:51,096 --> 02:44:55,012 avec laquelle les hypothétiques bases névralgiques de la "terreur islamique" furent touchées, 1849 02:44:55,012 --> 02:44:59,081 je me suis rendu à Jabal Al-Dardour, dans le nord de la bande de Gaza, 1850 02:44:59,081 --> 02:45:02,032 une des zones parmi les plus ciblées par l’artillerie israélienne. 1851 02:45:02,032 --> 02:45:05,044 Des dizaines de bâtiments "aplatis" à hauteur du sol 1852 02:45:05,044 --> 02:45:11,241 à l’aide d’immenses bulldozers de la société Caterpillar (à mettre sur la liste du boycott), 1853 02:45:11,241 --> 02:45:13,088 qui fabrique les engins spécialement conçus pour l’aplanissement des maisons palestiniennes: 1854 02:45:13,088 --> 02:45:18,921 ils servent dans les unités blindées de l’armée comme "ouvreurs de voies" dans le cadre de l’entreprise de destruction. 1855 02:45:18,921 --> 02:45:25,052 Au milieu des champs de ruines, hommes et femmes sont à la recherche d’objets utiles, vêtements, 1856 02:45:25,052 --> 02:45:31,561 livres scolaires, recouverts de poussière, photos de famille dans leurs cadres brisés... 1857 02:45:31,561 --> 02:45:34,032 Je n’ai pas réussi à repérer de quelconques restes de caches d’armes, 1858 02:45:34,032 --> 02:45:42,084 mais uniquement des maisons d’habitations dévastées dans les cendres desquelles l’utilisation en tant que salon, chambre à coucher 1859 02:45:42,084 --> 02:45:45,006 ou cuisine était encore bien visible. 1860 02:45:45,006 --> 02:45:48,006 Abou Omar, microbiologiste, 1861 02:45:48,006 --> 02:45:52,056 m’invita à venir voir les restes de son habitat 1862 02:45:52,056 --> 02:45:55,006 ainsi que son voisin Osama, pédiatre 1863 02:45:55,006 --> 02:46:00,008 dont l’habitation ressemblait à un morceau de gruyère. 1864 02:46:00,008 --> 02:46:02,008 La puissance de pénétration des tirs 1865 02:46:02,008 --> 02:46:08,064 avait arraché les fruits de l’orangeraie avoisinante et les avait projetés contre la maison. 1866 02:46:08,064 --> 02:46:14,072 Leur jus, mélangé au sang coagulé, 1867 02:46:14,072 --> 02:46:18,921 donne au sol un air d’image réalisée par un peintre naïf. 1868 02:46:18,921 --> 02:46:21,801 Un vieillard, le keffieh enroulé autour de la tête, 1869 02:46:21,801 --> 02:46:28,024 s’approcha pour demander l’origine de Nathalie, notre accompagnatrice libanaise d’ISM. 1870 02:46:28,024 --> 02:46:30,601 Faisant virevolter sa canne dans les airs 1871 02:46:30,601 --> 02:46:34,004 en un vaste mouvement circulaire, 1872 02:46:34,004 --> 02:46:36,028 il déclara: 1873 02:46:36,028 --> 02:46:39,881 "Beyrouth et Gaza, la même peinture, le même artiste!" 1874 02:46:39,881 --> 02:46:44,004 Jusqu’au pigeonnier d’Osama à ne pas avoir été épargné par les explosions: 1875 02:46:44,004 --> 02:46:50,004 les oiseaux sont couchés par terre comme foudroyés par un ciel trop lourd, 1876 02:46:50,004 --> 02:46:52,028 lourd comme du "Plomb durci". 1877 02:46:52,028 --> 02:46:54,096 "Sans doute voulaient-ils neutraliser l’aviation palestinienne, 1878 02:46:54,096 --> 02:46:59,064 pensant que les pigeons appartenaient aux services de renseignements du Hamas..." 1879 02:46:59,064 --> 02:47:04,024 plaisantai-je, provoquant un sourire amer de la part du pédiatre. 1880 02:47:04,024 --> 02:47:07,068 En cours de route à bord de notre taxi bringuebalant, nous croisâmes le chemin 1881 02:47:07,068 --> 02:47:12,008 du Secrétaire général de l’Onu, Ban Ki-moon: 1882 02:47:12,008 --> 02:47:19,081 une longue colonne de véhicules tout-terrain flambant neufs aux vitres teintées 1883 02:47:19,081 --> 02:47:23,096 nous dépassa à toute allure comme si elle fuyait un tremblement de terre. 1884 02:47:23,096 --> 02:47:28,072 Ce qui avait bien été le cas ici jusqu’à il y a deux jours. 1885 02:47:28,072 --> 02:47:32,072 Dans l’immense puzzle impossible à reconstituer de Jabal Al-Dardour, 1886 02:47:32,072 --> 02:47:38,036 j’entendis appeler mon nom et aperçus soudain Abou Ashrafa debout devant moi. 1887 02:47:38,036 --> 02:47:44,064 Nous nous étions vus lors de la cérémonie funèbre de son fils, qui avait perdu la vie en novembre à la suite d’un bombardement, 1888 02:47:44,064 --> 02:47:50,000 ceci au moment où Israël et le monde occidental parlaient d’une trêve. 1889 02:47:50,000 --> 02:47:57,004 Il vient de perdre un autre parent et sa maison a été arrachée de ses fondements. 1890 02:47:57,004 --> 02:48:04,064 "Je n’ai plus aucun animal, plus une pierre, ils n’ont même pas laissé le moindre olivier, ce ne sont pas des êtres humains!", 1891 02:48:04,064 --> 02:48:07,721 dit-il, m’entraînant vers son oliveraie. 1892 02:48:07,721 --> 02:48:14,008 De nombreux arbres centenaires ont été arrachés par les bulldozers israéliens. 1893 02:48:14,008 --> 02:48:24,088 Comme pour annihiler ce qui semblait apparemment lié de manière indissoluble à son origine, 1894 02:48:24,088 --> 02:48:30,921 son identité et son besoin d’équité. 1895 02:48:30,921 --> 02:48:33,068 Un peu plus loin, un homme se présenta devant moi 1896 02:48:33,068 --> 02:48:37,088 pour me demander si je pensais que tous les Palestiniens étaient des combattants du Hamas. 1897 02:48:37,088 --> 02:48:42,000 À l’une des fenêtres de sa maison éventrée, le drapeau jaune du Fatah est resté accroché. 1898 02:48:42,000 --> 02:48:44,681 "La résistance armée nous donne espoir et dignité, 1899 02:48:44,681 --> 02:48:51,081 nous défendons notre terre avec bec et ongles de la même façon que nous défendrions notre fille face à une tentative de viol", 1900 02:48:51,081 --> 02:48:53,088 me déclare ce combattant du Fatah. 1901 02:48:53,088 --> 02:48:57,076 Si le but d’Israël avait été de marginaliser et neutraliser le Hamas, 1902 02:48:57,076 --> 02:49:02,441 c’est exactement l’effet inverse qui est obtenu, 1903 02:49:02,441 --> 02:49:06,281 car bombes et obus ont réussi à reconstruire à nouveau 1904 02:49:06,281 --> 02:49:10,024 partiellement, l’unité nationale. 1905 02:49:10,024 --> 02:49:12,072 Le test pour cette nouvelle donne 1906 02:49:12,072 --> 02:49:16,072 est la muqawama, la résistance palestinienne 1907 02:49:16,072 --> 02:49:20,361 qui tenta héroïquement de retarder l’avancée de l’armée israélienne. 1908 02:49:20,361 --> 02:49:26,024 Les barbus islamistes de la brigade Ezzedin al-Qassam, branche armée du Hamas, 1909 02:49:26,024 --> 02:49:34,441 ont combattu aux côtés des garnements à barbichette issus des combattants marxistes du Front populaire 1910 02:49:34,441 --> 02:49:37,072 ainsi que des Martyrs d’al-Aqsa du Fatah. 1911 02:49:37,072 --> 02:49:42,032 Le temps seul dira si cette unité retrouvée 1912 02:49:42,032 --> 02:49:48,028 trouvera un écho au sein de la société civile et de la classe politique. 1913 02:49:48,028 --> 02:49:54,064 Nous laissâmes derrière nous le paysage lunaire vidé de ses bâtiments dans la zone de Jabal Al-Dardour 1914 02:49:54,064 --> 02:50:00,041 pour nous attarder auprès d’un jeune garçon au visage renfrogné, assis sur le tas de décombres 1915 02:50:00,041 --> 02:50:03,016 de ce qui fut son immeuble d’habitation. 1916 02:50:03,016 --> 02:50:06,064 Nous lui demandâmes à quoi il pensait à présent. 1917 02:50:06,064 --> 02:50:11,008 À travers ses mots simples, il nous fit comprendre qu’il considérait que le Hamas et son mouvement de résistance 1918 02:50:11,008 --> 02:50:14,048 étaient les véritables responsables de cette catastrophe. 1919 02:50:14,048 --> 02:50:19,008 Fida, notre camarade d’ISM, le prit maternellement à part 1920 02:50:19,008 --> 02:50:22,088 pour lui raconter l’histoire. 1921 02:50:22,088 --> 02:50:26,008 Comment les soldats israéliens étaient déjà entrés dans Rafah en 2004 1922 02:50:26,008 --> 02:50:30,000 et avaient rasé des quartiers entiers, 1923 02:50:30,000 --> 02:50:34,016 exactement comme l’endroit où nous nous trouvions en ce moment. 1924 02:50:34,016 --> 02:50:42,441 À l’époque il n’y avait pas de Hamas, mais le Fatah et son dirigeant Arafat représentaient des terroristes 1925 02:50:42,441 --> 02:50:46,068 qu’il fallait éliminer comme des ennemis mortels et éloigner de la bande de Gaza. 1926 02:50:46,068 --> 02:50:51,032 À la place du Fatah, ce furent déjà en ce temps-là des dizaines de civils... 1927 02:50:51,032 --> 02:50:55,006 ...qui furent massacrés dans l’indifférence quasi générale, 1928 02:50:55,006 --> 02:50:59,076 et déjà à l’époque, la maison de notre amie présente fut rasée jusqu’à ses fondements. 1929 02:50:59,076 --> 02:51:01,092 Sur le chemin de retour vers Gaza-ville, 1930 02:51:01,092 --> 02:51:10,004 notre voiture tomba dans une tranchée creusée dans l’asphalte par les chenilles des blindés. 1931 02:51:10,004 --> 02:51:12,064 Le chauffeur de taxi se retourna et me dit: 1932 02:51:12,064 --> 02:51:16,841 "La mort est passée par ici et a laissé ses traces!" 1933 02:51:16,841 --> 02:51:23,241 Qui sait combien il faudra de temps pour guérir à nouveau cette terre en laissant se cicatriser ses blessures. 1934 02:51:23,241 --> 02:52:08,008 Restons humains. 1935 02:52:08,008 --> 02:52:13,036 22 janvier 2009 1936 02:52:13,036 --> 02:52:16,096 Des larmes en guise de témoignane 1937 02:52:16,096 --> 02:52:25,088 Après plusieurs jours d’absence, je franchissai à nouveau le seuil de mon appartement dans le port de Gaza-ville. 1938 02:52:25,088 --> 02:52:30,004 Tout se trouvait dans le même état où je l’avais laissé: 1939 02:52:30,004 --> 02:52:36,012 la bouteille de gaz souffre de la situation économique, cela revient trop cher de la faire remplir, 1940 02:52:36,012 --> 02:52:41,036 le courant électrique reste coupé par une main invisible. 1941 02:52:41,036 --> 02:52:46,084 Le paysage devant ma fenêtre est métamorphosé; 1942 02:52:46,084 --> 02:52:52,096 cela ne me procure plus de consolation face à une vie de misère sous occupation israélienne, 1943 02:52:52,096 --> 02:52:57,161 mais ne fait plus que tourner à présent le couteau dans la plaie ouverte par un traumatisme incurable: 1944 02:52:57,161 --> 02:53:03,000 la participation au témoignage d’un massacre. 1945 02:53:03,000 --> 02:53:11,000 De la caserne de pompiers, à vingt mètres de ma porte d’entrée, il ne subsiste plus qu’un immense cratère... 1946 02:53:11,000 --> 02:53:19,032 ...dans lequel des enfants s’ébattent en bande comme pour exhorter leurs parents à se débarrasser de leur peur. 1947 02:53:19,032 --> 02:53:28,521 L’appel à la prière de l’après-midi n’est plus ce chant mono- tone du muezzin auquel je m’étais habitué. 1948 02:53:28,521 --> 02:53:38,002 Qui sait où il est passé, s’il a réussi à survivre là-haut, sur l’un rares minarets encore debout. 1949 02:53:38,002 --> 02:53:46,064 Lorsque je l’avais écouté pour la dernière fois, l’exposé lithurgique de ce muezzin inconnu fut interrompu... 1950 02:53:46,064 --> 02:53:50,036 ...par une quinte de toux brutale. 1951 02:53:50,036 --> 02:53:53,076 Une toux qui ne m’épargne pas moi-même, 1952 02:53:53,076 --> 02:53:59,081 sans doute provoquée par les bombes fumigènes auxquelles personne n’a échappé dans la bande de Gaza. 1953 02:53:59,081 --> 02:54:04,088 Sous la porte-fenêtre qui donne sur un petit balcon, je découvre un message... 1954 02:54:04,088 --> 02:54:08,681 ...qui semblait avoir été déposé là par une main amicale. 1955 02:54:08,681 --> 02:54:16,004 Le balcon ainsi que la rue entière avaient été arrosés de tracts lancés par l’aviation israélienne: 1956 02:54:16,004 --> 02:54:24,201 ils sommaient la population palestinienne à doubler de vigilance car Israël avait des yeux et des oreilles partout, 1957 02:54:24,201 --> 02:54:31,881 qu’ "au moindre geste de provocation contre Israël, nous reviendrons envahir à nouveau la bande de Gaza... 1958 02:54:31,881 --> 02:54:38,068 ...et ce que vous avez vécu pendant ces jours-ci ne sera rien comparé à ce qui vous attend." 1959 02:54:38,068 --> 02:54:45,001 Dans la rue, quelques jeunes avaient commencé à rassembler ces tracts et à en faire des avions en papier 1960 02:54:45,001 --> 02:54:51,016 qu’ils tentaient alors de renvoyer à l’expéditeur. 1961 02:54:51,016 --> 02:54:56,008 Ahmed me parla aussi d’un autre jeu inventé par les jeunes: 1962 02:54:56,008 --> 02:55:05,004 jusqu’à ces derniers jours, ils se faisaient un plaisir de déclencher des feux avec les restes des bombes au phosphore blanc 1963 02:55:05,004 --> 02:55:08,841 répandus un peu partout dans la bande de Gaza. 1964 02:55:08,841 --> 02:55:16,032 Les résidus de ces tirs à haute capacité de réactivité chimique ont la caractéristique quasi indéfectible de s’enflammer: 1965 02:55:16,032 --> 02:55:26,921 quand on les retrouve plusieurs jours après leur explosion et qu’on les entrechoque, ils peuvent encore s’enflammer. 1966 02:55:26,921 --> 02:55:33,801 Les aides-soignants de l’hôpital Al-Qouds racontent comment ils ont très vite arrêté de vouloir éteindre les incendies... 1967 02:55:33,801 --> 02:55:37,481 ...provoqués par ces bombes, 1968 02:55:37,481 --> 02:55:42,096 car l’eau ne faisait qu’alimenter les flammes. 1969 02:55:42,096 --> 02:55:48,681 "Les fruits de toutes ces saloperies qu’ils nous ont déversées sur la tête depuis ces trois dernières semaines, 1970 02:55:48,681 --> 02:55:55,006 nous allons les récolter sous forme de tumeurs et de malformations chez les nouveaux-nés dans un proche avenir", 1971 02:55:55,006 --> 02:56:01,321 me dit Munir, médecin à l’hôpital Al-Shifa. 1972 02:56:01,321 --> 02:56:10,601 L’utilisation massive d’armes interdites par toutes les conventions internationales commence aussi à inquiéter les voisins de Gaza. 1973 02:56:10,601 --> 02:56:18,441 Tout comme à Sdérot, des citoyens israéliens d’Ashkalon ont interpellé formellement leur gouvernement et demande... 1974 02:56:18,441 --> 02:56:24,008 ...à obtenir des éclaircissements sur la nature des armes utilisées durant ces trois dernières semaines: 1975 02:56:24,008 --> 02:56:30,016 il est tout à fait clair que l’uranium appauvri et le phosphore blanc... 1976 02:56:30,016 --> 02:56:36,088 ...répandus en quantité criminelle sur le mouchoir de poche que représente la bande de Gaza... 1977 02:56:36,088 --> 02:56:45,801 ...ne feront aucune différence entre juifs et musulmans lorsqu’ils provoqueront des maladies génétiques. 1978 02:56:45,801 --> 02:56:49,161 À vrai dire, un cessez-le-feu strict devrait régner. 1979 02:56:49,161 --> 02:56:54,921 Malgré cela, aujourd’hui je suis réveillé par les tonnerres grondants des coups de canon des navires de guerre, 1980 02:56:54,921 --> 02:56:58,004 tout comme je le fus il y a quelques jours par les bombardements. 1981 02:56:58,004 --> 02:57:06,096 Équipés de filets, quelques pêcheurs ont essayé, à bord de leurs frêles chaloupes, de quitter le port. 1982 02:57:06,096 --> 02:57:09,801 La marine israélienne les a immédiatement rappelés à l’ordre. 1983 02:57:09,801 --> 02:57:13,641 Entre-temps, l’unique poisson que l’on peut encore acheter à Gaza... 1984 02:57:13,641 --> 02:57:19,084 ...est le thon égyptien sous forme de boîtes de conserves entrées il y a un mois dans le pays par les tunnels. 1985 02:57:19,084 --> 02:57:24,008 À l’est de Gaza-ville, il y eût d’autres "dommages collatéraux" provoqués par les obus israéliens: 1986 02:57:24,008 --> 02:57:28,521 deux enfants qui jouaient avec un engin non explosé. 1987 02:57:28,521 --> 02:57:35,096 Des témoins parlent de mines placées directement devant les décombres des maisons à Tal el-Hawa. 1988 02:57:35,096 --> 02:57:41,008 Une équipe de déminage du Hamas envoyée sur place a désamorcé les engins... 1989 02:57:41,008 --> 02:57:46,064 ...et, en voyant à qui ils furent remis sur un pick-up, je compris... 1990 02:57:46,064 --> 02:58:00,016 ...que dans un délai assez court, la brigade Al-Qassam allait tenter de renvoyer ces colis à leur expéditeur. 1991 02:58:00,016 --> 02:58:04,681 Le toit de la maison de Naema était vraiment un endroit unique pour se faire une idée visuelle typique... 1992 02:58:04,681 --> 02:58:08,000 ...de la frontière israélo-palestinienne. 1993 02:58:08,000 --> 02:58:13,084 D’un côté, le vert jaillissant des collines toujours bien irriguées des kiboutzim israéliens, 1994 02:58:13,084 --> 02:58:20,076 de l’autre la sécheresse d’une terre vidée de ses puits et pâturages. 1995 02:58:20,076 --> 02:58:24,096 Naema m’a raconté son vécu des récentes journées: 1996 02:58:24,096 --> 02:58:30,441 un témoignage du massacre aux notes odorantes, palpables et sonores. 1997 02:58:30,441 --> 02:58:35,081 Mais sans images, car Naema est non-voyante. 1998 02:58:35,081 --> 02:58:44,088 Quelques minutes avant leur incursion, les soldats avaient ordonné l’évacuation du village où elle vivait. 1999 02:58:44,088 --> 02:58:51,092 Les hommes avaient hissé les jeunes enfants sur leurs épaules, et en compagnie des femmes s’étaient mis en route. 2000 02:58:51,092 --> 02:58:57,088 Naema était restée afin de ne pas les retarder dans leur fuite. 2001 02:58:57,088 --> 02:59:03,016 Elle s’était retirée entre ses quatre murs... 2002 02:59:03,016 --> 02:59:08,028 ...et avait accueilli chez elle les voisins qui ne savaient pas où aller; 2003 02:59:08,028 --> 02:59:15,004 trois femmes, une femme âgée ainsi qu’un vieil homme impotent. 2004 02:59:15,004 --> 02:59:20,521 Les blindés et les bulldozers ont passé la frontière et commencé à tout détruire sur leur passage, 2005 02:59:20,521 --> 02:59:28,681 en dévorant la terre hectare après hectare, jusqu’à s’arrêter devant la maison de Naema. 2006 02:59:28,681 --> 02:59:35,048 La bâtisse où elle vit, se dresse sur une colline qui domine le village. 2007 02:59:35,048 --> 02:59:41,004 Les soldats de Tsahal ont trouvé qu’elle avait une position stratégique 2008 02:59:41,004 --> 02:59:46,032 et ont occupé la maison pendant deux semaines. 2009 02:59:46,032 --> 02:59:51,044 “Quand ils sont arrivés, ils ont pointé leurs armes sur nous et ils nous ont poussé vers une petite pièce 2010 02:59:51,044 --> 02:59:56,032 où nous sommes restés enfermés pendant 11 jours”, raconte Naema. 2011 02:59:56,032 --> 03:00:02,000 "Durant tout ce temps, ils nous ont seulement apporté de l’eau par deux fois, 2012 03:00:02,000 --> 03:00:07,052 nos repas étaient faits des restes de leurs rations militaires. 2013 03:00:07,052 --> 03:00:15,002 Nous n’avions pas la permission de nous rendre aux toilettes et avons été obligés de faire nos besoins dans un coin de la pièce. 2014 03:00:15,002 --> 03:00:20,032 Ils ne nous permettaient même pas de parler entre nous et se moquaient pendant... 2015 03:00:20,032 --> 03:00:26,004 ...la prière du soir", raconte Naema. 2016 03:00:26,004 --> 03:00:32,024 "En nous pointant une arme sur la nuque 2017 03:00:32,024 --> 03:00:35,721 ils nous sommaient d’avouer notre appartenance au Hamas, 2018 03:00:35,721 --> 03:00:40,072 nous insultaient quand nous n’obéissions pas." 2019 03:00:40,072 --> 03:00:43,084 Au bout du onzième jour d’emprisonnement, 2020 03:00:43,084 --> 03:00:50,008 la Croix- Rouge internationale réussit enfin à atteindre le lieu pour libérer les six Palestiniens des mains de leurs geôliers. 2021 03:00:50,008 --> 03:00:55,081 "Nous ne pouvions rien emmener, ils ne m’ont même pas permis d’emporter mes lunettes de soleil", 2022 03:00:55,081 --> 03:01:03,401 dit une des femmes en guise de conclusion de son récit, ajoutant, qu’au moment de leur retour chez elles, 2023 03:01:03,401 --> 03:01:07,881 elles n’avaient pu que constater les vols commis par les soldats: 2024 03:01:07,881 --> 03:01:15,064 ils avaient emporté tout l’argent et l’or cachés après avoir détruit les quelques biens 2025 03:01:15,064 --> 03:01:23,036 comme deux téléviseurs, une radio, un réfrigérateur ainsi que les panneaux solaires sur le toit. 2026 03:01:23,036 --> 03:01:29,481 Derrière ses nouvelles lunettes noires, je vis ruisseler des larmes des yeux de Naema... 2027 03:01:29,481 --> 03:01:33,036 ...qui me semblèrent à ce moment précis les plus étincelantes que j’aie jamais vues. 2028 03:01:33,036 --> 03:01:37,001 En réalité, à travers ses yeux éteints, Naema avait entrevu... 2029 03:01:37,001 --> 03:01:43,068 plus de choses qu’aucune autre jeune femme de son âge aurait pu avoir l’occasion de le faire 2030 03:01:43,068 --> 03:01:53,002 au moins dans la perspective de ne pas avoir eu la malchance d’être née dans ce coin de monde martyrisé. 2031 03:01:53,002 --> 99:59:59,999 Restons Humains.